commit
f46726a4de
|
@ -250,7 +250,7 @@
|
|||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="841"/>
|
||||
<source>Prevent sandboxed programs on the host from loading sandboxed DLLs</source>
|
||||
<oldsource>Prevent sandboxed programs installed on the host from loading DLLs from the sandbox</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">호스트에 설치된 샌드박스 프로그램이 샌드박스에서 DLL을 로드하지 못하도록 방지</translation>
|
||||
<translation>호스트의 샌드박스된 프로그램이 샌드박스된 DLL을 로드하지 못하도록 방지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="842"/>
|
||||
|
@ -322,7 +322,7 @@ To disable this template for a sandbox, simply uncheck it in the template list.<
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="834"/>
|
||||
<source>Advanced Options</source>
|
||||
<translation type="unfinished">고급 옵션</translation>
|
||||
<translation>고급 옵션</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="869"/>
|
||||
|
@ -1312,17 +1312,17 @@ You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler.</oldsource>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Box Options</source>
|
||||
<translation type="unfinished">박스 옵션</translation>
|
||||
<translation>박스 옵션</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>Use a Sandboxie login instead of an anonymous token</source>
|
||||
<translation type="unfinished">익명 토큰 대신 샌드박스 로그인 사용</translation>
|
||||
<translation>익명 토큰 대신 샌드박스 로그인 사용</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Using a custom Sandboxie Token allows to isolate individual sandboxes from each other better, and it shows in the user column of task managers the name of the box a process belongs to. Some 3rd party security solutions may however have problems with custom tokens.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>사용자 지정 Sandboxie 토큰을 사용하면 개별 샌드박스를 서로 더 잘 격리할 수 있으며 작업 관리자의 사용자 열에 프로세스가 속한 상자의 이름이 표시됩니다. 그러나 일부 타사 보안 솔루션은 사용자 지정 토큰에 문제가 있을 수 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5724,103 +5724,103 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Add %1 Template</source>
|
||||
<translation>%1 템플릿 추가</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Select font</source>
|
||||
<translation>글꼴 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>Reset font</source>
|
||||
<translation>글꼴 재설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Search for settings</source>
|
||||
<translation>설정 검색</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>%0, %1 pt</source>
|
||||
<translation>%0, %1 pt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Please enter message</source>
|
||||
<translation>메시지를 입력하십시오</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="834"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="835"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="836"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="846"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Run &Sandboxed</source>
|
||||
<translation>샌드박스에서 실행(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1149"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1147"/>
|
||||
<source>kilobytes (%1)</source>
|
||||
<translation>킬로바이트 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1231"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1229"/>
|
||||
<source>Volume not attached</source>
|
||||
<translation>볼륨이 연결되지 않음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1252"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1250"/>
|
||||
<source>This supporter certificate has expired, please <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||||
<translation>이 후원자 인증서가 만료되었습니다. <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">업데이트된 인증서</a>를 받으십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1257"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1255"/>
|
||||
<source><br /><font color='red'>For the current build Plus features remain enabled</font>, but you no longer have access to Sandboxie-Live services, including compatibility updates and the troubleshooting database.</source>
|
||||
<translation><br /><font color='red'>현재 빌드 Plus 기능은 활성화된 상태로 유지</font>되지만 호환성 업데이트 및 문제 해결 데이터베이스를 포함한 샌드박스 라이브 서비스에 더 이상 액세스할 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1265"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1263"/>
|
||||
<source>This supporter certificate will <font color='red'>expire in %1 days</font>, please <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||||
<translation>이 후원자 인증서는 <font color='red'>%1일 후에 만료</font>됩니다. <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">업데이트된 인증서</a>를 받으십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1310"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1308"/>
|
||||
<source>This does not look like a Sandboxie-Plus Serial Number.<br />If you have attempted to enter the UpdateKey or the Signature from a certificate, that is not correct, please enter the entire certificate into the text area above instead.</source>
|
||||
<translation>이것은 Sandboxie-Plus 일련 번호처럼 보이지 않습니다.<br />인증서의 UpdateKey 또는 서명을 입력하려고 시도했지만 올바르지 않은 경우, 위의 텍스트 영역에 전체 인증서를 대신 입력하세요.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1315"/>
|
||||
<source>You are attempting to use a feature Upgrade-Key without having entered a pre-existing supporter certificate. Please note that this type of key (<b>as it is clearly stated in bold on the website</b) requires you to have a pre-existing valid supporter certificate; it is useless without one.<br />If you want to use the advanced features, you need to obtain both a standard certificate and the feature upgrade key to unlock advanced functionality.</source>
|
||||
<oldsource>You are attempting to use a feature Upgrade-Key without having entered a preexisting supporter certificate. Please note that these type of key (<b>as it is clearly stated in bold on the website</b>) require you to have a preexisting valid supporter certificate, it is useless without one.<br />If you want to use the advanced features you need to obtain booth a standard certificate and the feature upgrade key to unlock advanced functionality.</oldsource>
|
||||
<translation>기존 후원자 인증서를 입력하지 않고 기능 업그레이드 키를 사용하려고 합니다. (<b>웹 사이트에 굵은 글씨로 명시되어 있는</b) 이 유형의 키는 기존 후원자 인증서가 있어야 하며, 인증서가 없으면 쓸모가 없습니다.<br />고급 기능을 사용하려면 표준 인증서와 기능 업그레이드 키를 모두 받아야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1321"/>
|
||||
<source>You are attempting to use a Renew-Key without having entered a pre-existing supporter certificate. Please note that this type of key (<b>as it is clearly stated in bold on the website</b) requires you to have a pre-existing valid supporter certificate; it is useless without one.</source>
|
||||
<oldsource>You are attempting to use a Renew-Key without having a preexisting supporter certificate. Please note that these type of key (<b>as it is clearly stated in bold on the website</b>) require you to have a preexisting supporter certificate, it is useless without one.</oldsource>
|
||||
<translation>기존 후원자 인증서를 입력하지 않고 갱신 키를 사용하려고 합니다. (<b>웹사이트에 굵은 글씨로 명시되어 있는</b) 이 유형의 키는 기존 지원자 인증서가 있어야 하며, 해당 인증서가 없으면 쓸모가 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source><br /><br /><u>If you have not read the product description and obtained this key by mistake, please contact us via email (provided on our website) to resolve this issue.</u></source>
|
||||
<oldsource><br /><br /><u>If you have not read the product description and got this key by mistake, please contact us by email (provided on our website) to resolve this issue.</u></oldsource>
|
||||
<translation><br /><br /><u>제품 설명을 읽지 않고 실수로 이 키를 얻으신 경우 이메일 (홈페이지 제공)로 연락하여 이 문제를 해결해 주시기 바랍니다.</u></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1343"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Retrieving certificate...</source>
|
||||
<translation>인증서 검색 중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1353"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1351"/>
|
||||
<source>Error retrieving certificate: %1</source>
|
||||
<oldsource>Error retriving certificate: %1</oldsource>
|
||||
<translation>인증서를 검색하는 중 오류 발생: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1353"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1351"/>
|
||||
<source>Unknown Error (probably a network issue)</source>
|
||||
<translation>알 수 없는 오류 (아마도 네트워크 문제)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5829,42 +5829,42 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<translation type="vanished">인증서를 가져오는 중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1395"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1393"/>
|
||||
<source>Contributor</source>
|
||||
<translation>기여자</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1395"/>
|
||||
<source>Eternal</source>
|
||||
<translation>영구</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1399"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Business</source>
|
||||
<translation>비지니스</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1399"/>
|
||||
<source>Personal</source>
|
||||
<translation>개인</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1403"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1401"/>
|
||||
<source>Great Patreon</source>
|
||||
<translation>Great Patreon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1403"/>
|
||||
<source>Patreon</source>
|
||||
<translation>Patreon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1407"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1405"/>
|
||||
<source>Family</source>
|
||||
<translation>패밀리</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1407"/>
|
||||
<source>Home</source>
|
||||
<translation>홈</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5873,12 +5873,12 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<translation type="vanished">기부</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1409"/>
|
||||
<source>Evaluation</source>
|
||||
<translation>평가</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1413"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1411"/>
|
||||
<source>Type %1</source>
|
||||
<translation>유형 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5887,53 +5887,53 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<translation type="vanished">표준</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1439"/>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation>고급</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Advanced (L)</source>
|
||||
<translation>고급 (L)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>Max Level</source>
|
||||
<translation>최대 수준</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Level %1</source>
|
||||
<translation>수준 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1472"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Supporter certificate required for access</source>
|
||||
<translation>접근에 필요한 후원자 인증서</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Supporter certificate required for automation</source>
|
||||
<translation>자동화에 필요한 후원자 인증서</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1903"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1901"/>
|
||||
<source>This certificate is unfortunately not valid for the current build, you need to get a new certificate or downgrade to an earlier build.</source>
|
||||
<translation>이 인증서는 현재 빌드에 유효하지 않습니다. 새 인증서를 가져오거나 이전 빌드로 다운그레이드해야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1905"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>Although this certificate has expired, for the currently installed version plus features remain enabled. However, you will no longer have access to Sandboxie-Live services, including compatibility updates and the online troubleshooting database.</source>
|
||||
<translation>이 인증서는 만료되었지만 현재 설치된 버전 및 기능에 대해서는 사용 가능한 상태로 유지됩니다. 그러나 호환성 업데이트 및 온라인 문제 해결 데이터베이스를 포함한 Sandboxie-Live 서비스에 더 이상 액세스할 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1905"/>
|
||||
<source>This certificate has unfortunately expired, you need to get a new certificate.</source>
|
||||
<translation>이 인증서는 만료되었습니다. 새 인증서를 받아야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Engine/BoxObject.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="867"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Sandboxed Web Browser</source>
|
||||
<translation>샌드박스 웹 브라우저</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5961,23 +5961,23 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<translation>프로그램 찾아보기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Select Program</source>
|
||||
<translation>프로그램 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Executables (*.exe *.cmd)</source>
|
||||
<translation>실행 파일 (*.exe *.cmd)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="768"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Please enter a menu title</source>
|
||||
<translation>메뉴 제목을 입력하십시오</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>Please enter a command</source>
|
||||
<translation>명령을 입력하십시오</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5986,7 +5986,7 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<translation type="vanished">이 후원자 인증서가 만료되었습니다, <a href="sbie://update/cert">에서 업데이트된 인증서를 받으십시오</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1253"/>
|
||||
<source><br /><font color='red'>Plus features will be disabled in %1 days.</font></source>
|
||||
<translation><br /><font color='red'>%1일 후에 추가 기능이 비활성화됩니다.</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5995,7 +5995,7 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<translation type="vanished"><br /><font color='red'>이 빌드 Plus 기능은 계속 사용 가능합니다.</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1259"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1257"/>
|
||||
<source><br />Plus features are no longer enabled.</source>
|
||||
<translation><br />Plus 기능이 더 이상 사용되지 않습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6013,12 +6013,12 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<translation type="vanished">후원자 인증서 필요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1596"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1594"/>
|
||||
<source>Run &Un-Sandboxed</source>
|
||||
<translation>샌드박스 없이 실행(&U)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1883"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1881"/>
|
||||
<source>This does not look like a certificate. Please enter the entire certificate, not just a portion of it.</source>
|
||||
<translation>인증서로 보이지 않습니다. 인증서 일부가 아닌 전체 인증서를 입력하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6031,7 +6031,7 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<translation type="vanished">안타깝게도 이 인증서는 오래되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source>Thank you for supporting the development of Sandboxie-Plus.</source>
|
||||
<translation>Sandboxie-Plus 개발을 지원해 주셔서 감사합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6040,88 +6040,88 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<translation type="vanished">이 후원 인증서는 유효하지 않습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1965"/>
|
||||
<source>Update Available</source>
|
||||
<translation>사용 가능한 업데이트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1969"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1967"/>
|
||||
<source>Installed</source>
|
||||
<translation>설치됨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1974"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1972"/>
|
||||
<source>by %1</source>
|
||||
<translation>%1까지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1982"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1980"/>
|
||||
<source>(info website)</source>
|
||||
<translation>(정보 웹사이트)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2009"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2007"/>
|
||||
<source>This Add-on is mandatory and can not be removed.</source>
|
||||
<translation>이 추가 기능은 필수 사항 제거할 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2018"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2164"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2016"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2162"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>디렉터리 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2047"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2045"/>
|
||||
<source><a href="check">Check Now</a></source>
|
||||
<translation><a href="check">지금 확인</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2124"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2122"/>
|
||||
<source>Please enter the new configuration password.</source>
|
||||
<translation>새 구성 암호를 입력하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2128"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2126"/>
|
||||
<source>Please re-enter the new configuration password.</source>
|
||||
<translation>새 구성 암호를 다시 입력하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2133"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2131"/>
|
||||
<source>Passwords did not match, please retry.</source>
|
||||
<translation>암호가 일치하지 않습니다. 다시 시도하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2145"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2143"/>
|
||||
<source>Process</source>
|
||||
<translation>프로세스</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2145"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2143"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>폴더</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2155"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2153"/>
|
||||
<source>Please enter a program file name</source>
|
||||
<translation>프로그램 파일 이름을 입력하십시오</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2223"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2221"/>
|
||||
<source>Please enter the template identifier</source>
|
||||
<translation>템플릿 식별자를 입력하십시오</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2231"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2229"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>오류: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2263"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2261"/>
|
||||
<source>Do you really want to delete the selected local template(s)?</source>
|
||||
<translation>선택한 로컬 템플릿을 삭제하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2465"/>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2463"/>
|
||||
<source>%1 (Current)</source>
|
||||
<translation>%1 (현재)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7738,10 +7738,9 @@ If leader processes are defined, all others are treated as lingering processes.<
|
|||
<translation>샌드박스가 적용된 프로세스가 전원 운영을 방해하지 않도록 방지 (실험적)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<source>Prevent move mouse, bring in front, and similar operations, this is likely to cause issues with games.</source>
|
||||
<oldsource>Prevent move mouse, bring in front, and simmilar operations, this is likely to cause issues with games.</oldsource>
|
||||
<translation>마우스를 움직이거나 앞으로 가져오는 등의 조작을 방지하면 게임에서 문제가 발생할 수 있습니다.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">마우스를 움직이거나 앞으로 가져오는 등의 조작을 방지하면 게임에서 문제가 발생할 수 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="840"/>
|
||||
|
@ -7749,10 +7748,9 @@ If leader processes are defined, all others are treated as lingering processes.<
|
|||
<translation>사용자 인터페이스 간섭 방지(실험적)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="740"/>
|
||||
<source>This feature does not block all means of obtaining a screen capture, only some common ones.</source>
|
||||
<oldsource>This feature does not block all means of optaining a screen capture only some common once.</oldsource>
|
||||
<translation>이 기능은 화면 캡처를 얻는 모든 수단을 차단하는 것이 아니라 일부 일반적인 수단만 차단합니다.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">이 기능은 화면 캡처를 얻는 모든 수단을 차단하는 것이 아니라 일부 일반적인 수단만 차단합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="743"/>
|
||||
|
@ -8996,25 +8994,23 @@ Please note that this values are currently user specific and saved globally for
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="740"/>
|
||||
<source>This feature does not block all means of obtaining a screen capture, only some common ones.</source>
|
||||
<oldsource>This feature does not block all means of optaining a screen capture only some common once.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">이 기능은 화면 캡처를 얻는 모든 수단을 차단하는 것이 아니라 일부 일반적인 수단만 차단합니다.</translation>
|
||||
<source>This feature does not block all means of optaining a screen capture only some common once.</source>
|
||||
<translation>이 기능은 일반적인 화면 캡처를 한 번만 선택할 수 있는 모든 수단을 차단하는 것은 아닙니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<source>Prevent move mouse, bring in front, and similar operations, this is likely to cause issues with games.</source>
|
||||
<oldsource>Prevent move mouse, bring in front, and simmilar operations, this is likely to cause issues with games.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">마우스를 움직이거나 앞으로 가져오는 등의 조작을 방지하면 게임에서 문제가 발생할 수 있습니다.</translation>
|
||||
<source>Prevent move mouse, bring in front, and simmilar operations, this is likely to cause issues with games.</source>
|
||||
<translation>마우스 이동 방지, 전면 반입 및 이와 유사한 작업으로 인해 게임에 문제가 발생할 가능성이 높습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1562"/>
|
||||
<source>Only Administrator user accounts can make changes to this sandbox</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>관리자 사용자 계정만 이 샌드박스를 변경할 수 있습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2043"/>
|
||||
<source><b><font color='red'>SECURITY ADVISORY</font>:</b> Using <a href="sbie://docs/breakoutfolder">BreakoutFolder</a> and/or <a href="sbie://docs/breakoutprocess">BreakoutProcess</a> in combination with Open[File/Pipe]Path directives can compromise security. Please review the security section for each option in the documentation before use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b><font color='red'>보안 권고</font>:</b> Using <a href="sbie://docs/breakoutfolder">BreakoutFolder</a> 및/또는 <a href="sbie://docs/breakoutprocess">BreakoutProcess</a> 를 Open[File/Pipe]경로 지시문과 함께 사용하면 보안이 손상될 수 있습니다. 사용하기 전에 문서에서 각 옵션에 대한 보안 섹션을 검토하세요.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3507"/>
|
||||
|
@ -9495,9 +9491,9 @@ Please note that this values are currently user specific and saved globally for
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="80"/>
|
||||
<source>Hotkey for suspending all processes:</source>
|
||||
<oldsource>Hotkey for suspending all process</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">모든 프로세스를 일시 중지하는 단축키:</translation>
|
||||
<source>Hotkey for suspending all process</source>
|
||||
<oldsource>Hotkey for suspending all processes:</oldsource>
|
||||
<translation>모든 프로세스를 일시 중지하는 단축키</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="512"/>
|
||||
|
@ -9632,17 +9628,17 @@ Please note that this values are currently user specific and saved globally for
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="614"/>
|
||||
<source>Sandboxed Desktop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>샌드박스화된 바탕화면</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="651"/>
|
||||
<source>Switch to sandboxed desktop when starting a process</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>프로세스를 시작할 때 샌드박스된 바탕 화면으로 전환</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="658"/>
|
||||
<source>Switch to sandboxed desktop with double click</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>더블 클릭으로 샌드박스로 전환</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1314"/>
|
||||
|
@ -9727,7 +9723,7 @@ Please note that this values are currently user specific and saved globally for
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="2175"/>
|
||||
<source>Add "Sandboxie\All Sandboxes" group to the sandboxed token (experimental)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>샌드박스 토큰에 "Sandboxie\All Sandboxes" 그룹 추가 (실험적)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="2185"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue