Update sandman_sv_SE.ts
This commit is contained in:
parent
d7f94a57bf
commit
f733b575d9
|
@ -208,9 +208,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Configure your Web Browser's profile directories.</source>
|
||||
<oldsource>Configure your Web Browsers profile directories.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Konfigurera din webläsares profilkataloger.</translation>
|
||||
<source>Configure your Web Browsers profile directories.</source>
|
||||
<translation>Konfigurera din webläsares profilkataloger.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="526"/>
|
||||
|
@ -244,13 +243,10 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="796"/>
|
||||
<source>No suitable folders have been found.
|
||||
<source>No suitable fodlers have been found.
|
||||
Note: you need to run the browser unsandboxed for them to get created.
|
||||
Please browse to the correct user profile directory.</source>
|
||||
<oldsource>No suitable fodlers have been found.
|
||||
Note: you need to run the browser unsandboxed for them to get created.
|
||||
Please browse to the correct user profile directory.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Inga lämpliga mappar hittades.
|
||||
<translation>Inga lämpliga mappar hittades.
|
||||
Notera:du behöver köra webläsaren osandlådad för att de ska bli skapade.
|
||||
Vänligen gå till korrekt användarprofilskatalog.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -322,9 +318,8 @@ Vänligen gå till korrekt användarprofilskatalog.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="504"/>
|
||||
<source>This browser name is already in use, please choose an other one.</source>
|
||||
<oldsource>This browser name is already in use, please chooe an other one.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Detta webläsarnamn används redan, vänligen välj ett annat.</translation>
|
||||
<source>This browser name is already in use, please chooe an other one.</source>
|
||||
<translation>Detta webläsarnamn används redan, vänligen välj ett annat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -500,9 +495,9 @@ Du kan använda %ANVÄNDARE% för att spara varje användares sandlåda till en
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>The selected box location is not placed on a currently available drive.</source>
|
||||
<oldsource>The selected box location not placed on a currently available drive.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Den valda lådplatsen är inte placerad på en f.n tillgänglig enhet.</translation>
|
||||
<source>The selected box location not placed on a currently available drive.</source>
|
||||
<oldsource>The sellected box location not placed on a currently available drive.</oldsource>
|
||||
<translation>Den valda lådplatsen är inte placerad på en f.n tillgänglig enhet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -544,11 +539,9 @@ Du kan använda %ANVÄNDARE% för att spara varje användares sandlåda till en
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Browser Type: Gecko (Mozilla Firefox)
|
||||
<source>Browser Type: Gecko (Mozilla firefox)
|
||||
</source>
|
||||
<oldsource>Browser Type: Gecko (Mozilla firefox)
|
||||
</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Webläsartyp: Gecko (Mozilla Firefox)
|
||||
<translation>Webläsartyp: Gecko (Mozilla Firefox)
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2977,7 +2970,7 @@ Nej väljer: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="816"/>
|
||||
<source><a href="sbie://update/installer" style="color: red;">There is a new Sandboxie-Plus release %1 ready</a></source>
|
||||
<translation><a href="sbie://update/installer" style="color: red;">Det finns en ny Sandboxie-Plus utgivning %1 färdig</a></translation>
|
||||
<translation><a href="sbie://update/installer" style="color: red;">Det finns en ny Sandboxie-Plus utgivning %1 redo</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="448"/>
|
||||
|
@ -3009,7 +3002,7 @@ Nej väljer: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="820"/>
|
||||
<source><a href="sbie://update/apply" style="color: red;">There is a new Sandboxie-Plus update %1 ready</a></source>
|
||||
<translation><a href="sbie://update/apply" style="color: red;">Det finns en ny Sandboxie-Plus uppdatering %1 färdig</a></translation>
|
||||
<translation><a href="sbie://update/apply" style="color: red;">Det finns en ny Sandboxie-Plus uppdatering %1 redo</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="821"/>
|
||||
|
@ -3809,7 +3802,7 @@ Notera: Uppdateringskollen är ofta bakom senaste GitHub-utgivningen för att s
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Sandbox Presets</source>
|
||||
<translation>Sandlådeförval</translation>
|
||||
<translation>Förval av sandlåda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="206"/>
|
||||
|
@ -5147,7 +5140,7 @@ Processer i denna låda kommer tro att de körs med adminprivilegier, utan att f
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Show this box in the 'run in box' selection prompt</source>
|
||||
<translation>Visa denna låda i 'kör i låda' valmeddelandet</translation>
|
||||
<translation>Visa denna låda i valmeddelandet Kör i låda'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="179"/>
|
||||
|
@ -5157,7 +5150,7 @@ Processer i denna låda kommer tro att de körs med adminprivilegier, utan att f
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="211"/>
|
||||
<source>Box Type Preset:</source>
|
||||
<translation>Lådtypsförval:</translation>
|
||||
<translation>Förval av lådtyp:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="221"/>
|
||||
|
@ -5342,7 +5335,7 @@ Processer i denna låda kommer tro att de körs med adminprivilegier, utan att f
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="668"/>
|
||||
<source>Prevent change to network and firewall parameters (user mode)</source>
|
||||
<translation>Förhindra ändring av nätverks och brandväggsparametrar (användarläge)</translation>
|
||||
<translation>Förhindra ändring av nätverks- och brandväggsparametrar (användarläge)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="675"/>
|
||||
|
@ -5911,9 +5904,8 @@ För att specificera en process, använd '$:program.exe' som sökväg.
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2471"/>
|
||||
<source>Configure which processes can access desktop objects like windows and alike.</source>
|
||||
<oldsource>Configure which processes can access Desktop objects like Windows and alike.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Konfigurera vilka processer som kan tillgå Skrivbordsobjekt likt Windows och liknande.</translation>
|
||||
<source>Configure which processes can access Desktop objects like Windows and alike.</source>
|
||||
<translation>Konfigurera vilka processer som kan tillgå Skrivbordsobjekt likt Windows och liknande.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2484"/>
|
||||
|
@ -7321,7 +7313,7 @@ istället för "*".</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Suppress pop-up notifications when in game / presentation mode</source>
|
||||
<translation>Stävja popup-meddelanden vid spel- / presentationsläge</translation>
|
||||
<translation>Kväv popup-meddelanden vid spel- / presentationsläge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1367"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue