Sandboxie/SandboxiePlus/SandMan/sandman_de.ts

2985 lines
130 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de_DE">
<context>
<name>CApiMonModel</name>
<message>
<location filename="Models/ApiMonModel.cpp" line="138"/>
<source>Process</source>
<translation>Prozess</translation>
</message>
<message>
<location filename="Models/ApiMonModel.cpp" line="139"/>
<source>Time Stamp</source>
<translation>Zeitstempel</translation>
</message>
<message>
<location filename="Models/ApiMonModel.cpp" line="140"/>
<source>Message</source>
<translation>Nachricht</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMultiErrorDialog</name>
<message>
<location filename="Dialogs/MultiErrorDialog.cpp" line="9"/>
<source>Sandboxie-Plus - Error</source>
<translation>Sandboxie-Plus - Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="Dialogs/MultiErrorDialog.cpp" line="17"/>
<source>Message</source>
<translation>Nachricht</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CNewBoxWindow</name>
<message>
<location filename="Windows/NewBoxWindow.cpp" line="15"/>
<source>New Box</source>
<translation>Neue Box</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/NewBoxWindow.cpp" line="17"/>
<source>Hardened</source>
<translation>Gehärtet</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/NewBoxWindow.cpp" line="18"/>
<source>Default</source>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/NewBoxWindow.cpp" line="20"/>
<source>Legacy (old sbie behaviour)</source>
<oldsource>Legacy (old sbie behavioure)</oldsource>
<translation>Veraltet (Altes Sbie-Verhalten)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>COptionsWindow</name>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="57"/>
<source>Sandboxie Plus - &apos;%1&apos; Options</source>
<translation>Sandboxie Plus - &apos;%1&apos; Optionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="79"/>
<source>%1 (%2)</source>
<translatorcomment>Same as in source</translatorcomment>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="131"/>
<source>Don&apos;t alter the window title</source>
<translation>Den Fenstertext nicht ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="132"/>
<source>Display [#] indicator only</source>
<translation>Nur [#] als Indikator anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="133"/>
<source>Display box name in title</source>
<translatorcomment>Extended the word title with the German word for Window to make sure it is understood</translatorcomment>
<translation>Den Boxnamen im Fenstertitel anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="135"/>
<source>Border disabled</source>
<translation>Rahmen deaktiviert</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="136"/>
<source>Show only when title is in focus</source>
<translatorcomment>Extended the word title with the German word for Window to make sure it is understood</translatorcomment>
<translation>Nur Anzeigen, wenn der Fenstertitel im Fokus ist</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="137"/>
<source>Always show</source>
<translation>Immer anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="160"/>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="167"/>
<source>Browse for Program</source>
<translation>Zu Programm navigieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="215"/>
<source>Browse for File</source>
<translation>Zu Datei navigieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="216"/>
<source>Browse for Folder</source>
<translation>Zu Ordner navigieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="687"/>
<source>This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="722"/>
<source>Some changes haven&apos;t been saved yet, do you really want to close this options window?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="736"/>
<source>kilobytes (%1)</source>
<translatorcomment>Only capitalized</translatorcomment>
<translation>Kilobytes (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="757"/>
<source>Please enter a program path</source>
<translation>Bitte geben Sie einen Programmpfad ein</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="767"/>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="807"/>
<source>Select Program</source>
<translation>Programm auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="767"/>
<source>Executables (*.exe *.cmd);;All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="807"/>
<source>Executables (*.exe|*.cmd)</source>
<translation>Ausführbare Dateien (*.exe|*.cmd)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="777"/>
<source>Please enter a service identifier</source>
<translation>Bitte geben Sie eine Dienstbezeichnung ein</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="788"/>
<source>Service</source>
<translation>Dienst</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="788"/>
<source>Program</source>
<translation>Programm</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="811"/>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="825"/>
<source>Please enter a menu title</source>
<translation>Bitte einen Menütitel eingeben</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="821"/>
<source>Please enter a command</source>
<translation>Bitte ein Kommando eingeben</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="856"/>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="965"/>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1518"/>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1700"/>
<source>Group: %1</source>
<translation>Gruppe: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="937"/>
<source>Please enter a name for the new group</source>
<translation>Bitte einen Namen für die neue Gruppe eingeben</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="958"/>
<source>Enter program:</source>
<translation>Programm eingeben:</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="993"/>
<source>Please select group first.</source>
<translation>Bitte zuvor eine Gruppe auswählen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1627"/>
<source>COM objects must be specified by their GUID, like: {00000000-0000-0000-0000-000000000000}</source>
<translation>COM-Objekte müssen durch ihre GUID, z.B. {00000000-0000-0000-0000-000000000000}, benannt werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1633"/>
<source>RT interfaces must be specified by their name.</source>
<translation>RT-Schnittstellen müssen durch ihren Namen benannt werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1909"/>
<source>Please enter an auto exec command</source>
<translation>Bitte geben Sie einen Autoausführen-Kommando ein</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="2110"/>
<source>This template is enabled globally. To configure it, use the global options.</source>
<translation>Diese Vorlage ist global aktiv, um sie zu konfigurieren müssen die globalen Optionen genutzt werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1069"/>
<source>Process</source>
<translation>Prozess</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1069"/>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1807"/>
<source>Folder</source>
<translation>Ordner</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1109"/>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1496"/>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1841"/>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1851"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>Ordner auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1150"/>
<source>Lingerer</source>
<translation>Verweilende</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1150"/>
<source>Leader</source>
<translation>Primäre</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1487"/>
<source>Select File</source>
<translation>Datei auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1487"/>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation>Alle Dateien (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1513"/>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1696"/>
<source>All Programs</source>
<translation>Alle Programme</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1675"/>
<source>Template values can not be edited.</source>
<translation>Musterwerte können nicht bearbeitet werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1732"/>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1876"/>
<source>Template values can not be removed.</source>
<translation>Musterwerte können nicht gelöscht werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1807"/>
<source>Exclusion</source>
<translation>Ausnahmen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1861"/>
<source>Please enter a file extension to be excluded</source>
<translation>Bitte die Dateiendung, welche ausgenommen werden soll, eingeben</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1928"/>
<source>Please enter a program file name</source>
<translation>Bitte den Dateinamen eines Programms eingeben</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="2059"/>
<source>All Categories</source>
<translation>Alle Kategorien</translation>
</message>
<message>
<source>This template is enabled globally to configure it use the global options.</source>
<translation type="vanished">Diese Vorlage ist global aktiv, um sie zu konfigurieren müssen die globalen Optionen genutzt werden.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPopUpMessage</name>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="46"/>
<source>?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="47"/>
<source>Visit %1 for a detailed explanation.</source>
<oldsource>Visit %1 for a detailes explenation.</oldsource>
<translation>%1 besuchen für eine detaillierte Erklärung.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="54"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Ablehnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="55"/>
<source>Remove this message from the list</source>
<translation>Diese Nachricht aus der Liste entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="58"/>
<source>Hide all such messages</source>
<translation>Alle diese Nachrichten verbergen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPopUpProgress</name>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="355"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Ablehnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="356"/>
<source>Remove this progress indicator from the list</source>
<translation>Diesen Fortschrittsindikator aus der Liste entfernen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPopUpPrompt</name>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="99"/>
<source>Remember for this process</source>
<translation>Für diesen Prozess merken</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="109"/>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="114"/>
<source>No</source>
<translation>Nein</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="119"/>
<source>Terminate</source>
<translation>Beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="140"/>
<source>Yes and add to allowed programs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="175"/>
<source>Requesting process terminated</source>
<translation>Anfragenden Prozess beendet</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="180"/>
<source>Request will time out in %1 sec</source>
<translation>Anfrage läuft in %1 Sek. ab</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="182"/>
<source>Request timed out</source>
<translation>Anfrage abgelaufen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPopUpRecovery</name>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="249"/>
<source>Recover</source>
<translation>Wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="250"/>
<source>Recover the file to original location</source>
<translation>Die Datei zur Originalquelle wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Recover file to selected folder</source>
<oldsource>Recover file to sellected folder</oldsource>
<translation type="vanished">Datei in angegebenen Ordner wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="235"/>
<source>Recover to:</source>
<translation>Wiederherstellen zu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="240"/>
<source>Browse</source>
<translation>Navigieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="241"/>
<source>Clear folder list</source>
<translation>Leere die Ordnerliste</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="253"/>
<source>Recover &amp;&amp; Explore</source>
<translation>Wiederherstellen &amp;&amp; Anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="254"/>
<source>Recover &amp;&amp; Open/Run</source>
<translation>Wiederherstellen &amp;&amp; Öffnen/Starten</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="256"/>
<source>Open file recovery for this box</source>
<translation>Öffne Dateiwiederherstellung für diese Box</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="264"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Ablehnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="265"/>
<source>Don&apos;t recover this file right now</source>
<translation>Diese Datei jetzt nicht wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="268"/>
<source>Dismiss all from this box</source>
<translation>Alle für diese Box ablehnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="269"/>
<source>Disable quick recovery until the box restarts</source>
<translation>Schnellwiederherstellung deaktivieren bis die Box neu gestartet wird</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="293"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>Ordner auswählen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPopUpWindow</name>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="23"/>
<source>Sandboxie-Plus Notifications</source>
<translation>Sandboxie-Plus Benachrichtigungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="136"/>
<source>Do you want to allow the print spooler to write outside the sandbox for %1 (%2)?</source>
<translatorcomment>Kept &apos;print spooler&apos; in breakets to allow easier online lookup</translatorcomment>
<translation>Möchten Sie der Druckerwarteschlange (print spooler) erlauben außerhalb der Sandbox für %1 (%2) zu schreiben?</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="229"/>
<source>Do you want to allow %4 (%5) to copy a %1 large file into sandbox: %2?
File name: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="235"/>
<source>Do you want to allow %1 (%2) access to the internet?
Full path: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="298"/>
<source>%1 is eligible for quick recovery from %2.
The file was written by: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="386"/>
<source>Migrating a large file %1 into the sandbox %2, %3 left.
Full path: %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to allow %4 (%5) to copy a %1 large file into sandbox: %2?
File name: %3</source>
<oldsource>Do you want to allow %4 (%5) to copy a %1 large file into sandbox: %2?
File name: %3</oldsource>
<translation type="obsolete">Möchten Sie %4 (%5) erlauben eine %1 große Datei in die Sandbox: %2 zu kopieren?
Dateiname: %3</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to allow %1 (%2) access to the internet?
Full path: %3</source>
<oldsource>Do you want to allow %1 (%2) access to the internet?
Full path: %3</oldsource>
<translation type="obsolete">Möchten Sie %1 (%2) den Zugriff auf das Internet erlauben?
Vollständiger Pfad: %3</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is eligible for quick recovery from %2.
The file was written by: %3</source>
<oldsource>%1 is eligible for quick recovery from %2.
The file was written by: %3</oldsource>
<translation type="obsolete">Die Datei %1 ist zur Schnellwiederherstellung aus %2 berechtigt.
Geschrieben durch: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="300"/>
<source>an UNKNOWN process.</source>
<translation>Ein UNBEKANNTER Prozess.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="300"/>
<source>%1 (%2)</source>
<translatorcomment>same as source</translatorcomment>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Migrating a large file %1 into the sandbox %2, %3 left.
Full path: %4</source>
<oldsource>Migrating a large file %1 into the sandbox %2, %3 left.
Full path: %4</oldsource>
<translation type="obsolete">Übertrage große Datei %1 in die Sandbox %2, %3 verbleiben.
Vollständiger Pfad: %4</translation>
</message>
<message>
<source>Select Directory</source>
<translation type="vanished">Ordner auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="379"/>
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="380"/>
<source>UNKNOWN</source>
<translation>UNBEKANNT</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CRecoveryWindow</name>
<message>
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="14"/>
<source>%1 - File Recovery</source>
<translation>%1 - Dateiwiederherstellung</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="30"/>
<source>File Name</source>
<translation>Dateiname</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="31"/>
<source>File Size</source>
<translation>Dateigröße</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="32"/>
<source>Full Path</source>
<translation>Vollständiger Pfad</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="94"/>
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="259"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>Ordner auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="257"/>
<source>One or more selected files are located on a network share, and must be recovered to a local drive, please select a folder to recover all selected files to.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="288"/>
<source>There are %1 files and %2 folders in the sandbox, occupying %3 bytes of disk space.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CResMonModel</name>
<message>
<location filename="Models/ResMonModel.cpp" line="100"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Unbekannte</translation>
</message>
<message>
<location filename="Models/ResMonModel.cpp" line="147"/>
<source>Process</source>
<translation>Prozess</translation>
</message>
<message>
<location filename="Models/ResMonModel.cpp" line="148"/>
<source>Time Stamp</source>
<translation>Zeitstempel</translation>
</message>
<message>
<location filename="Models/ResMonModel.cpp" line="149"/>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<location filename="Models/ResMonModel.cpp" line="151"/>
<source>Value</source>
<translation>Wert</translation>
</message>
<message>
<location filename="Models/ResMonModel.cpp" line="150"/>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSandBoxPlus</name>
<message>
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="99"/>
<source>NOT SECURE (Debug Config)</source>
<translation>NICHT SICHER (Debug Konfiguration)</translation>
</message>
<message>
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="101"/>
<source>Reduced Isolation</source>
<translation>Reduzierte Isolation</translation>
</message>
<message>
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="103"/>
<source>Enhanced Isolation</source>
<translation>Erweiterte Isolation</translation>
</message>
<message>
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="106"/>
<source>API Log</source>
<translation>API Protokoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="108"/>
<source>No INet</source>
<translation>Kein Internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="110"/>
<source>Net Share</source>
<translatorcomment>Kept original for lack of good German wording</translatorcomment>
<translation>Netzwerkfreigabe (Net share)</translation>
</message>
<message>
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="112"/>
<source>No Admin</source>
<translation>Kein Admin</translation>
</message>
<message>
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="115"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSandMan</name>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="113"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="764"/>
<source>Sandboxie-Plus v%1</source>
<translation>Sandboxie-Plus v%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="127"/>
<source>Copy Cell</source>
<translation>Zelle kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="128"/>
<source>Copy Row</source>
<translation>Spalte kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="129"/>
<source>Copy Panel</source>
<translation>Tafel kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="165"/>
<source>Time|Message</source>
<translation>Zeit|Nachricht</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="171"/>
<source>Sbie Messages</source>
<translation>Sbie Nachrichten</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="184"/>
<source>Resource Monitor</source>
<translation>Resourcenmonitor</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="197"/>
<source>Api Call Log</source>
<translatorcomment>Took the freedom of Api being all caps</translatorcomment>
<translation>API Aufrufprotokoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="212"/>
<source>Show/Hide</source>
<translation>Zeigen/Verstecken</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="218"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="351"/>
<source>Disable Forced Programs</source>
<translation>Deaktiviere erzwungene Programme</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="347"/>
<source>&amp;Sandbox</source>
<translation>&amp;Sandbox</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="348"/>
<source>Create New Box</source>
<translation>Neue Box erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="350"/>
<source>Terminate All Processes</source>
<translation>Alle Prozesse beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="354"/>
<source>&amp;Maintenance</source>
<translation>&amp;Wartung</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="355"/>
<source>Connect</source>
<translation>Verbinden</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="356"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>Trennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="358"/>
<source>Stop All</source>
<translation>Alle stoppen</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="360"/>
<source>&amp;Advanced</source>
<translation>&amp;Erweitert</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="361"/>
<source>Install Driver</source>
<translation>Treiber installieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="362"/>
<source>Start Driver</source>
<translation>Treiber starten</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="363"/>
<source>Stop Driver</source>
<translation>Treiber stoppen</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="364"/>
<source>Uninstall Driver</source>
<translation>Treiber deinstallieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="366"/>
<source>Install Service</source>
<translation>Dienst installieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="367"/>
<source>Start Service</source>
<translation>Dienst starten</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="368"/>
<source>Stop Service</source>
<translation>Dienst stoppen</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="369"/>
<source>Uninstall Service</source>
<translation>Dienst deinstallieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="372"/>
<source>Exit</source>
<translation>Beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="375"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Ansicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="378"/>
<source>Simple View</source>
<translation>Einfache Ansicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="379"/>
<source>Advanced View</source>
<translation>Erweiterte Ansicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="383"/>
<source>Always on Top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="389"/>
<source>Clean Up</source>
<translation>Aufräumen</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="390"/>
<source>Cleanup Processes</source>
<translation>Prozesse aufräumen</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="392"/>
<source>Cleanup Message Log</source>
<translation>Nachrichtenprotokoll aufräumen</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="393"/>
<source>Cleanup Resource Log</source>
<translation>Ressourcenprotokoll aufräumen</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="394"/>
<source>Cleanup Api Call Log</source>
<translation>API Aufrufprotokoll aufräumen</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="396"/>
<source>Keep terminated</source>
<translation>Beendet lassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="399"/>
<source>&amp;Options</source>
<translation>&amp;Optionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="400"/>
<source>Global Settings</source>
<translation>Globale Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="401"/>
<source>Reset all hidden messages</source>
<translation>Alle ausgeblendeten Nachrichten zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="403"/>
<source>Edit ini file</source>
<translation>.ini-Datei bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="404"/>
<source>Reload ini file</source>
<translation>.ini-Datei neu laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="406"/>
<source>Resource Logging</source>
<translation>Ressourcenprotokollierung</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="409"/>
<source>API Call Logging</source>
<translation>API Aufrufprotokollierung</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="413"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="415"/>
<source>Support Sandboxie-Plus with a Donation</source>
<translation>Sandboxie-Plus mit einer Spende unterstützen</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="416"/>
<source>Visit Support Forum</source>
<translation>Supportforum besuchen</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="417"/>
<source>Online Documentation</source>
<translation>Onlinedokumentation</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="419"/>
<source>Check for Updates</source>
<translation>Auf Updates prüfen</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="421"/>
<source>About the Qt Framework</source>
<translation>Über das Qt Framework</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="422"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="1872"/>
<source>About Sandboxie-Plus</source>
<translation>Über Sandboxie-Plus</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="441"/>
<source>Cleanup</source>
<translation>Aufräumen</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="496"/>
<source>Do you want to close Sandboxie Manager?</source>
<translation>Möchten Sie den Sandboxie-Manager schließen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="511"/>
<source>Sandboxie-Plus was running in portable mode, now it has to clean up the created services. This will prompt for administrative privileges.</source>
<translation>Sandboxie-Plus wurde im portablen Modus betrieben, nun müssen die erzeugten Dienste bereinigt werden, was Adminrechte benötigt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="554"/>
<source>Failed to stop all Sandboxie components</source>
<translation>Konnte nicht alle Sandboxiekomponenten stoppen</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="556"/>
<source>Failed to start required Sandboxie components</source>
<translation>Konnte nicht alle benötigten Sandboxiekomponenten starten</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="587"/>
<source>Sellect box:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="692"/>
<source>Some compatybility templates (%1) are missing, probably deleted, do you want to remove them from all boxes?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="709"/>
<source>Cleaned up removed templates...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="782"/>
<source>Sandboxie-Plus was started in portable mode, do you want to put the SandBox folder into its parent directory?</source>
<translation>Sandboxie-Plus wurde im portablen Modus gestartet, möchten Sie den Sandboxordner im übergeordneten Verzeichnis erstellen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="821"/>
<source> - NOT connected</source>
<translation> - NICHT verbunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="980"/>
<source>The file %1 already exists, do you want to overwrite it?</source>
<translation>Die Datei %1 existiert bereit, möchten Sie diese überschreiben?</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="981"/>
<source>Do this for all files!</source>
<translation>Tue dies für alle Dateien!</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1000"/>
<source>Failed to recover some files:
</source>
<translation>Konnte nicht alle Dateien wiederherstellen:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1069"/>
<source>Please enter the duration for disabling forced programs.</source>
<translation>Bitte Dauer eingeben, in der erzwungene Programme deaktiviert sind.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1094"/>
<source>Sandboxie-Plus was started in portable mode and it needs to create necessary services. This will prompt for administrative privileges.</source>
<translation>Sandboxie-Plus wurde im portablen Modus gestartet, nun müssen die benötigten Dienste erzeugt werden, was Adminrechte benötigt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1300"/>
<source>Do you also want to reset hidden message boxes (yes), or only all log messages (no)?</source>
<translation>Möchten Sie auch die ausgeblendeten Mitteilungsboxen zurücksetzen (Ja) oder nur alle Protokollnachrichten (Nein)?</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1335"/>
<source>The changes will be applied automatically whenever the file gets saved.</source>
<translation>Die Änderungen werden automatisch angewendet, sobald die Datei gespeichert wird.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1336"/>
<source>The changes will be applied automatically as soon as the editor is closed.</source>
<translation>Die Änderungen werden automatisch angewendet, sobald der Editor geschlossen wird.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1399"/>
<source>To use API logging you must first set up the LogApiDll from https://github.com/sandboxie-plus/LogApiDll with one or more sandboxes.
Please download the latest release and set it up with the Sandboxie.ini as instructed in the README.md of the project.</source>
<translation>Um die API Protokollierung zu nutzen, muss die LogApiDll von https://github.com/sandboxie-plus/LogApiDll mit einer oder mehrerer Box(en) eingerichtet werden.
Bitte die neuste Version herunterladen und entsprechend der Anweisungen in der README.md des Projekts in der Sandboxie.ini einrichten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1487"/>
<source>Error Status: %1</source>
<translation>Fehler Code: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1517"/>
<source>Can not create snapshot of an empty sandbox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1518"/>
<source>A sandbox with that name already exists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1860"/>
<source>&lt;p&gt;Sandboxie-Plus is an open source continuation of Sandboxie.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Visit &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com&quot;&gt;sandboxie-plus.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Icons from &lt;a href=&quot;https://icons8.com&quot;&gt;icons8.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Sandboxie-Plus ist eine OpenSource-Fortsetzung von Sandboxie.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Besuche &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com&quot;&gt;sandboxie-plus.com&lt;/a&gt; für weitere Informationen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Icons von &lt;a href=&quot;https://icons8.com&quot;&gt;icons8.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Admin rights required.</source>
<translation type="vanished">Adminrechte benötigt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1490"/>
<source>Failed to execute: %1</source>
<translation>Fehlschlag beim Ausführen von: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to connect to driver</source>
<translation type="vanished">Fehler beim Verbinden mit dem Treiber</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1492"/>
<source>Failed to communicate with Sandboxie Service: %1</source>
<translation>Fehler beim Kommunizieren mit Sandbox-Dienst: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t find Sandboxie instal path.</source>
<translation type="vanished">Kann Installationspfad von Sandboxie nicht finden.</translation>
</message>
<message>
<source>Incompatible Version, found Sandboxie %1, compatible versions: %2</source>
<translation type="vanished">Inkompatible Version, Sandboxie %1 gefunden, kompatible Versionen: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1495"/>
<source>Failed to copy configuration from sandbox %1: %2</source>
<translation>Fehler beim Kopieren der Konfiguration von Sandbox %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1496"/>
<source>A sandbox of the name %1 already exists</source>
<translation>Es existiert bereits eine Sandbox mit dem Namen %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1497"/>
<source>Failed to delete sandbox %1: %2</source>
<translation>Fehler beim Löschen der Sandbox %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1498"/>
<source>The sandbox name can not be longer than 32 characters.</source>
<translation>Der Name der Sandbox darf nicht länger als 32 Zeichen sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1499"/>
<source>The sandbox name can not be a device name.</source>
<translation>Der Name der Sandbox darf kein Gerätename (device name) sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1500"/>
<source>The sandbox name can contain only letters, digits and underscores which are displayed as spaces.</source>
<translation>Der Name der Sandbox darf nur Buchstaben, Zahlen und Unterstriche, welche als Leerstellen angezeigt werden, enthalten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1501"/>
<source>Failed to terminate all processes</source>
<translation>Konnte nicht alle Prozesse beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1502"/>
<source>Delete protection is enabled for the sandbox</source>
<translation>Löschschutz ist für diese Sandbox aktiviert</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1503"/>
<source>Error deleting sandbox folder: %1</source>
<translation>Fehler beim Löschen von Sandbox-Ordner: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1504"/>
<source>A sandbox must be emptied before it can be renamed.</source>
<translation>Eine Sandbox muss geleert werden, bevor Sie gelöscht werden kann.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1505"/>
<source>A sandbox must be emptied before it can be deleted.</source>
<translation>Eine Sandbox muss geleert werden, bevor sie umbenannt werden kann.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1506"/>
<source>Failed to move directory &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
<translation>Konnte Ordner &apos;%1&apos; nicht nach &apos;%2&apos; verschieben</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1507"/>
<source>This Snapshot operation can not be performed while processes are still running in the box.</source>
<translation>Der Schnappschuss kann nicht erstellt werden, während Prozesse in dieser Box laufen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1508"/>
<source>Failed to create directory for new snapshot</source>
<translation>Konnte den Ordner für den neuen Schnappschuss (Snapshot) nicht erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1509"/>
<source>Failed to copy RegHive</source>
<translation>Konnte RegHive nicht kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1510"/>
<source>Snapshot not found</source>
<translation>Schnappschuss (Snapshot) nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1511"/>
<source>Error merging snapshot directories &apos;%1&apos; with &apos;%2&apos;, the snapshot has not been fully merged.</source>
<translation>Fehler beim Zusammenführen der Schnappschuss Ordner: &apos;%1&apos; with &apos;%2&apos;, der Schnappschuss wurde nicht vollständig zusammengeführt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1512"/>
<source>Failed to remove old snapshot directory &apos;%1&apos;</source>
<translation>Konnte alten Schnappschuss-Ordner &apos;%1&apos; nicht entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t remove a snapshots that is shared by multiple later snapshots</source>
<translation type="vanished">Es kann kein Schnappschuss (Snapshot) gelöscht werden der von mehreren späteren Schnappschüssen geteilt wird</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1514"/>
<source>Failed to remove old RegHive</source>
<translation>Konnte alten RegHive nicht entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1515"/>
<source>You are not authorized to update configuration in section &apos;%1&apos;</source>
<translation>Sie sind nicht berechtigt die Konfiguration in Sektion &apos;%1&apos; zu aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1516"/>
<source>Failed to set configuration setting %1 in section %2: %3</source>
<translation>Fehler beimSetzen der Konfigurationsoption %1 in Sektion %2: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1519"/>
<source>Unknown Error Status: %1</source>
<translation>Unbekannter Fehlerstatus: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1708"/>
<source>Don&apos;t show this announcement in the future.</source>
<translation>Diese Ankündigung zukünftig nicht mehr zeigen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1746"/>
<source>Ignore this update, notify me about the next one.</source>
<translation>Dieses Update ignorieren, über das nächste Update benachrichtigen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1787"/>
<source>No new updates found, your Sandboxie-Plus is up-to-date.</source>
<translation>Keine Updates gefunden, Sandboxie-Plus ist aktuell.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1833"/>
<source>&lt;p&gt;New Sandboxie-Plus has been downloaded to the following location:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Neue Version von Sandboxie-Plus wurde heruntergeladen zu:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Möchten Sie mit der Installation beginnen? Falls Programme in einer Sandbox laufen, werden diese beendet.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Sandboxie-Plus was running in portable mode, now it has to clean up the created services, this will prompt for administrative privileges.</source>
<translation type="vanished">Sandboxie-Plus wurde im portablen Modus betrieben, nun müssen die erzeugten Dienste bereinigt werden, was Adminrechte benötigt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="512"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="655"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="694"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="783"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="1095"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="1337"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="1404"/>
<source>Don&apos;t show this message again.</source>
<translation>Diese Meldung nicht mehr anzeigen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="554"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="556"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="1537"/>
<source>Sandboxie-Plus - Error</source>
<translation>Sandboxie-Plus - Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to stop all sandboxie components</source>
<translation type="vanished">Fehlschlag beim Stoppen aller Sandboxiekomponenten</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to start required sandboxie components</source>
<translation type="vanished">Fehlschlag beim Starten der benötigten Sandboxiekomponenten</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="558"/>
<source>Maintenance operation %1</source>
<translation>Wartungsvorgang %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="563"/>
<source>Maintenance operation Successful</source>
<translation>Wartungsvorgang erfolgreich</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="654"/>
<source>Do you want to check if there is a new version of Sandboxie-Plus?</source>
<translation>Möchten Sie prüfen, ob es eine neue Version von Sandboxie-Plus gibt?</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="771"/>
<source>Driver version: %1</source>
<translation>Treiber version: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="776"/>
<source> - Portable</source>
<translation> - Portable</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="768"/>
<source>Sbie Directory: %1</source>
<translation>Sbie Ordner: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="769"/>
<source>Loaded Config: %1</source>
<translation>Geladene Konfiguration: %1</translation>
</message>
<message>
<source> - Driver NOT connected</source>
<translation type="vanished"> - Treiber NICHT verbunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="915"/>
<source>PID %1: </source>
<translation>PID %1: </translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="917"/>
<source>%1 (%2): </source>
<translation>%1 (%2): </translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="968"/>
<source>Recovering file %1 to %2</source>
<translation>Stelle Datei %1 zu %2 wieder her</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to recovery some files:
</source>
<translation type="vanished">Konnte nicht alle Dateien wiederherstellen:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1028"/>
<source>Only Administrators can change the config.</source>
<translation>Nur Administratoren können Änderungen an der Konfiguration vornehmen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1038"/>
<source>Please enter the configuration password.</source>
<translation>Bitte Konfigurationspasswort eingeben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1046"/>
<source>Login Failed: %1</source>
<translation>Login fehlgeschlagen: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the duration for which disable forced programs.</source>
<translation type="vanished">Bitte Dauer eingeben, in der erzwungene Programme deaktiviert sind.</translation>
</message>
<message>
<source>Sandboxie-Plus was started in portable mode and it needs to create necessary services, this will prompt for administrative privileges.</source>
<translation type="vanished">Sandboxie-Plus wurde im portablen Modus gestartet, nun müssen die benötigten Dienste erzeugt werden, was Adminrechte benötigt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="610"/>
<source>No sandboxes found; creating: %1</source>
<translation>Keine Sandbox(en) gefunden; erstelle: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1190"/>
<source>Executing maintenance operation, please wait...</source>
<translation>Führe Wartungsvorgang aus, bitte warten...</translation>
</message>
<message>
<source>To use API logging you must first set up the LogApiDll from https://github.com/sandboxie-plus/LogApiDll with one or more sand boxes.
Please download the latest release and set it up with the sandboxie.ini as instructed in the README.md of the project.</source>
<translation type="vanished">Um die API Protokollierung zu nutzen, muss die LogApiDll von https://github.com/sandboxie-plus/LogApiDll mit einer oder mehrerer Box(en) eingereichten werden.
Bitte die neute Version herunterladen und entsprechend der Anweisungen in der README.md des Projekts einrichten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1489"/>
<source>Administrator rights are required for this operation.</source>
<translation>Für diesen Vorgang werden Adminrechte benötigt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1491"/>
<source>Failed to connect to the driver</source>
<translation>Fehler beim Verbinden mit dem Treiber</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1493"/>
<source>An incompatible Sandboxie %1 was found. Compatible versions: %2</source>
<translation>Eine inkompatible Version von Sandboxie %1 wurde gefunden. Kompatible Versionen: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1494"/>
<source>Can&apos;t find Sandboxie installation path.</source>
<translation>Kann Installationspfad von Sandboxie nicht finden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1513"/>
<source>Can&apos;t remove a snapshot that is shared by multiple later snapshots</source>
<translation>Es kann kein Schnappschuss gelöscht werden der von mehreren späteren Schnappschüssen geteilt wird</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1539"/>
<source>Operation failed for %1 item(s).</source>
<translation>Vorgang für %1 Element(e) fehlgeschlagen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1607"/>
<source>Do you want to open %1 in a sandboxed (yes) or unsandboxed (no) Web browser?</source>
<translation>Möchten Sie %1 in einem sandgeboxten (Ja) oder in einem nicht gesandboxten (Nein) Browser öffnen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1608"/>
<source>Remember choice for later.</source>
<translation>Die Auswahl für später merken.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1639"/>
<source>Checking for updates...</source>
<translation>Prüfe auf Updates...</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1686"/>
<source>server not reachable</source>
<translation>Server nicht erreichbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1687"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="1689"/>
<source>Failed to check for updates, error: %1</source>
<translation>Prüfung auf Updates fehlgeschlagen, Fehler: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this announcement in future.</source>
<translation type="vanished">Diese Ankündigung zukünftig nicht mehr zeigen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1734"/>
<source>&lt;p&gt;There is a new version of Sandboxie-Plus available.&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;New version:&lt;/font&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Es it eine neue Version von Sandboxie-Plus verfügbar.&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;Neue Versions:&lt;/font&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1736"/>
<source>&lt;p&gt;Do you want to download the latest version?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Möchten Sie die neuste Version herunterladen?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1738"/>
<source>&lt;p&gt;Do you want to go to the &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;download page&lt;/a&gt;?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Möchten Sie die &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Downloadseite&lt;/a&gt; besuchen?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1774"/>
<source>Downloading new version...</source>
<translation>Lade neue Version herunter...</translation>
</message>
<message>
<source>No new updates found, your Sandboxie-Plus is up to date.</source>
<translation type="vanished">Keine Updates gefunden, Sandboxie-Plus ist aktuell.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1829"/>
<source>Failed to download update from: %1</source>
<translation>Download des Updates von: %1 fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;New Sandboxie-Plus has been downloaded to the following location:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to begin the installation. If any programs are running sandboxed, they will be terminated.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;p&gt;Neue Version von Sandboxie-Plus wurde heruntergeladen zu:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Möchten Sie mit der Installation beginnen? Falls Programme in einer Sandbox laufen, werden diese beendet.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1855"/>
<source>&lt;h3&gt;About Sandboxie-Plus&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Version %1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (c) 2020-2021 by DavidXanatos&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Über Sandboxie-Plus&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Version %1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (c) 2020-2021 by DavidXanatos&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Sandboxie-Plus is an open source continuation of the well known Sandboxie.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Visit &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com&quot;&gt;sandboxie-plus.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Icons from &lt;a href=&quot;https://icons8.com&quot;&gt;icons8.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="vanished">p&gt;Sandboxie-Plus ist eine OpenSource-Fortsetzung von Sandboxie.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Visit &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com&quot;&gt;sandboxie-plus.com&lt;/a&gt; für weitere Informationen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Icons von &lt;a href=&quot;https://icons8.com&quot;&gt;icons8.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSbieAPI</name>
<message>
<source>Failed to copy configuration from sandbox %1</source>
<translation type="vanished">Fehler beim Kopieren der Konfiguration von Sandbox %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSbieModel</name>
<message>
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="130"/>
<source>Box Groupe</source>
<translation>Boxgruppe</translation>
</message>
<message>
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="415"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="416"/>
<source>Process ID</source>
<translation>Prozess ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="417"/>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="420"/>
<source>Start Time</source>
<translation>Startzeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="421"/>
<source>Path / Command Line</source>
<translation>Pfad / Kommandozeile</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation type="vanished">Pfad</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSbieProcess</name>
<message>
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="326"/>
<source>Terminated</source>
<translation>Beendet</translation>
</message>
<message>
<source>Suspended</source>
<translation type="vanished">Ausgesetzt</translation>
</message>
<message>
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="329"/>
<source>Running</source>
<translation>Laufend</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSbieView</name>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="60"/>
<source>Create New Box</source>
<translation>Neue Box erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="61"/>
<source>Add Group</source>
<translation>Gruppe hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="62"/>
<source>Remove Group</source>
<translation>Gruppe entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="66"/>
<source>Run</source>
<translation>Starten</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="67"/>
<source>Run Program</source>
<translation>Programm starten</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="68"/>
<source>Run from Start Menu</source>
<translation>Aus Startmenü starten</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="69"/>
<source>Run Web Browser</source>
<translation>Internetbrowser starten</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="70"/>
<source>Run eMail Client</source>
<translation>E-Mail Programm starten</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="71"/>
<source>Run Explorer</source>
<translation>Explorer starten</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="72"/>
<source>Run Cmd.exe</source>
<translation>Cmd.exe starten</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="75"/>
<source>Terminate All Programs</source>
<translation>Alle Prozesse beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="77"/>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="104"/>
<source>Create Shortcut</source>
<oldsource>Create Desktop Shortcut</oldsource>
<translation>Verknüpfung erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="79"/>
<source>Explore Content</source>
<translation>Inhalt anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="80"/>
<source>Snapshots Manager</source>
<translation>Schnappschussmanager</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="81"/>
<source>Recover Files</source>
<translation>Dateien wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="82"/>
<source>Delete Content</source>
<translation>Inhalte löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="84"/>
<source>Sandbox Presets</source>
<translation>Sandboxvorgaben</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="85"/>
<source>Enable API Call logging</source>
<translation>Aktiviere API-Aufrufprotokoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="87"/>
<source>Block Internet Access</source>
<translation>Blockiere Internetzugriff</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="89"/>
<source>Allow Network Shares</source>
<translation>Erlaube Netzwerkfreigaben</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="91"/>
<source>Drop Admin Rights</source>
<translation>Adminrechte abgeben</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="93"/>
<source>Sandbox Options</source>
<translation>Sandboxeinstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="94"/>
<source>Rename Sandbox</source>
<translation>Sandbox umbenennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="96"/>
<source>Move to Group</source>
<translation>Zu Gruppe bewegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="97"/>
<source>Remove Sandbox</source>
<translation>Sandbox entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="102"/>
<source>Terminate</source>
<translation>Beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="107"/>
<source>Preset</source>
<translation>Vorgabe</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="108"/>
<source>Pin to Run Menu</source>
<translation>An das Starten-Menü anheften</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="110"/>
<source>Block and Terminate</source>
<translation>Blockieren und Beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="114"/>
<source>Allow internet access</source>
<translation>Erlaube Internetzugriff</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="116"/>
<source>Force into this sandbox</source>
<translation>In dieser Sandbox erzwingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="118"/>
<source>Set Linger Process</source>
<translation>Setze verweilende Programme</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="120"/>
<source>Set Leader Process</source>
<translation>Setze primäre Programme</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="477"/>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="506"/>
<source>Don&apos;t show this message again.</source>
<translation type="unfinished">Diese Meldung nicht mehr anzeigen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="544"/>
<source>This Sandbox is already empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="555"/>
<source>Do you want to delete the content of the selected sandbox?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="558"/>
<source>Do you really want to delete the content of multiple sandboxes?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="689"/>
<source>This box does not have Internet restrictions in place, do you want to enable them?</source>
<translation>Diese Sandbox hat keine Internetbeschränkungen, möchten Sie diese aktivieren?</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend</source>
<translation type="vanished">Aussetzen</translation>
</message>
<message>
<source>Resume</source>
<translation type="vanished">Fortsetzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="180"/>
<source> File root: %1
</source>
<translation> Dateiquelle: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="181"/>
<source> Registry root: %1
</source>
<translation> Registry-Quelle: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="182"/>
<source> IPC root: %1
</source>
<translation> IPC-Quelle: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="184"/>
<source>Options:
</source>
<translation>Optionen:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="353"/>
<source>[None]</source>
<translation>[Kein(e)]</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="378"/>
<source>Please enter a new group name</source>
<translation>Bitte einen Namen für die neue Gruppe eingeben</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="392"/>
<source>Do you really want to remove the selected group(s)?</source>
<oldsource>Do you really want remove the selected group(s)?</oldsource>
<translation>Möchten Sie wirklich die ausgewählte(n) Gruppe(n) entfernen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="522"/>
<source>Please enter a new name for the Sandbox.</source>
<translation>Bitte einen Namen für die neue Sandbox eingeben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="529"/>
<source>Do you really want to remove the selected sandbox(es)?</source>
<oldsource>Do you really want remove the selected sandbox(es)?</oldsource>
<translation>Möchten Sie wirklich die ausgewählte(n) Sandbox(en) entfernen?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the content of the selected sandbox(es)?</source>
<oldsource>Do you really want delete the content of the selected sandbox(es)?</oldsource>
<translation type="vanished">Möchten Sie wirklich den Inhalt der ausgewählten Sandbox(en) löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="605"/>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="656"/>
<source>Create Shortcut to sandbox %1</source>
<translation>Verknüpfung zu Sandbox %1 erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="632"/>
<source>Do you want to %1 the selected process(es)</source>
<translation>Möchten Sie die ausgewählten Prozesse %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSettingsWindow</name>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="14"/>
<source>Sandboxie Plus - Settings</source>
<translation>Sandboxie Plus - Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="55"/>
<source>Close to Tray</source>
<translation>In den Tray schließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="56"/>
<source>Prompt before Close</source>
<translation>Rückfrage vor dem Schließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>Schließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="359"/>
<source>Please enter the new configuration password.</source>
<translation>Bitte ein Passwort für die neue Konfiguration eingeben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="363"/>
<source>Please re-enter the new configuration password.</source>
<oldsource>Please re enter the new configuration password.</oldsource>
<translation>Bitte das neue Konfigurationspasswort wiederholen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="368"/>
<source>Passwords did not match, please retry.</source>
<translation>Passwörter stimmten nicht überein, bitte erneut versuchen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="378"/>
<source>Process</source>
<translation>Prozess</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="378"/>
<source>Folder</source>
<translation>Ordner</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="388"/>
<source>Please enter a program file name</source>
<translation>Bitte den Dateinamen eines Programms eingeben</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="306"/>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="397"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>Ordner auswählen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSnapshotsWindow</name>
<message>
<location filename="Windows/SnapshotsWindow.cpp" line="12"/>
<source>%1 - Snapshots</source>
<translation>%1 - Schnappschüsse</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SnapshotsWindow.cpp" line="24"/>
<source>Snapshot</source>
<translation>Schnappschuss</translation>
</message>
<message>
<source>Snapshot: %1 taken: %2</source>
<translation type="vanished">Schnappschuss: %1 erstellt: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SnapshotsWindow.cpp" line="139"/>
<source>Please enter a name for the new Snapshot.</source>
<translation>Bitte einen Namen für den neuen Schnappschuss eingeben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SnapshotsWindow.cpp" line="139"/>
<source>New Snapshot</source>
<translation>Neuer Schnappschuss</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SnapshotsWindow.cpp" line="153"/>
<source>Do you really want to switch the active snapshot? Doing so will delete the current state!</source>
<translation>Möchten Sie wirklich den aktiven Schnappschuss wechseln? Dies führt zur Löschung des aktuellen Standes!</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SnapshotsWindow.cpp" line="166"/>
<source>Do you really want to delete the selected snapshot?</source>
<oldsource>Do you really want delete the sellected snapshot?</oldsource>
<translation>Möchten Sie wirklich die ausgewählten Schnappschüsse entfernen?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewBoxWindow</name>
<message>
<location filename="Forms/NewBoxWindow.ui" line="32"/>
<source>SandboxiePlus new box</source>
<translation>Sandboxie-Plus Neue Box</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/NewBoxWindow.ui" line="46"/>
<source>Enter a name for the new box:</source>
<translation>Namen für die neue Sandbox eingeben:</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/NewBoxWindow.ui" line="60"/>
<source>Select restriction/isolation template:</source>
<translation>Restriktions- oder Isolationsvorlage auswählen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/NewBoxWindow.ui" line="67"/>
<source>Copy options from an existing box:</source>
<translation>Kopiere Optionen von existierender Sandbox:</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/NewBoxWindow.ui" line="87"/>
<source>Initial sandbox configuration:</source>
<translation>Initiale Sandboxkonfiguration:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsWindow</name>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="32"/>
<source>SandboxiePlus Options</source>
<translation>SandboxiePlus Optionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="52"/>
<source>General Options</source>
<translation>Generelle Optionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="62"/>
<source>Box Options</source>
<translation>Boxoptionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="117"/>
<source>Sandboxed window border:</source>
<translation>Fensterrahmen innerhalb der Sandbox:</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="147"/>
<source>px Width</source>
<translation>px Breite</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="182"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Erscheinung</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="70"/>
<source>Sandbox Indicator in title:</source>
<translation>Sandboxindikator im Fenstertitel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="198"/>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="247"/>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1312"/>
<source>Protect the system from sandboxed processes</source>
<translation>Schütze das System vor Prozessen in der Sandbox</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="201"/>
<source>General restrictions</source>
<translation>Generelle Restriktionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="103"/>
<source>Block network files and folders, unless specifically opened.</source>
<translation>Blockiere Netzwerkdateien und Ordner, außer diese wurden explizit geöffnet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="110"/>
<source>Drop rights from Administrators and Power Users groups</source>
<translation>Die Rechte der Administratoren und Hauptbenutzergruppe einschränken</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="127"/>
<source>Prevent change to network and firewall parameters</source>
<translation>Verhindere Änderungen an den Netzwerk- und Firewall-Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="267"/>
<source>Run Menu</source>
<translation>Startmenü</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation type="vanished">Navigieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="273"/>
<source>You can configure custom entries for the sandbox run menu.</source>
<translation>Sie können eigene Einträge in dem Startmenü der Sandbox einrichten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="297"/>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="595"/>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="800"/>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="909"/>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1236"/>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1870"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="302"/>
<source>Command Line</source>
<translation>Kommandozeile</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="341"/>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="486"/>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="571"/>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="636"/>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1034"/>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1244"/>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1485"/>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1551"/>
<source>Remove</source>
<translation>Entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1465"/>
<source>Add Command</source>
<translation>Kommando hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="349"/>
<source>File Options</source>
<translation>Dateioptionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="370"/>
<source>Copy file size limit:</source>
<translation>Dateigrößenbeschränkung zum Kopieren:</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="377"/>
<source>kilobytes</source>
<translation>Kilobytes</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="384"/>
<source>Protect this sandbox from deletion or emptying</source>
<translation>Diese Sandbox vor Löschung und Leerung schützen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="391"/>
<source>Auto delete content when last sandboxed process terminates</source>
<translation>Inhalte automatisch löschen, wenn der letzte Prozess in der Sandbox beendet wurde</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="404"/>
<source>File Migration</source>
<translation>Dateimigration</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="421"/>
<source>Issue message 2102 when a file is too large</source>
<translation>Meldung 2102 ausgeben, wenn die Datei zu groß ist</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="434"/>
<source>Box Delete options</source>
<translation>Box Löschoptionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="549"/>
<source>Program Groups</source>
<translation>Programmgruppen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="557"/>
<source>Add Group</source>
<translation>Gruppe hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="564"/>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="835"/>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="931"/>
<source>Add Program</source>
<translation>Programm hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="603"/>
<source>You can group programs together and give them a group name. Program groups can be used with some of the settings instead of program names.</source>
<translation>Sie können Programme gruppieren und ihnen einen Gruppennamen geben. Programmgruppen können in den Einstellungen an Stelle der Programmnamen genutzt werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="616"/>
<source>Forced Programs</source>
<translation>Erzwungene Programme</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="643"/>
<source>Force Folder</source>
<translation>Erzwungene Ordner</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="659"/>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="758"/>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="988"/>
<source>Path</source>
<translation>Pfad</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="667"/>
<source>Force Program</source>
<translation>Erzwungenes Programm</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="687"/>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="766"/>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1138"/>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1200"/>
<source>Show Templates</source>
<translation>Zeige Vorlagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="694"/>
<source>Programs entered here, or programs started from entered locations, will be put in this sandbox automatically, unless thay are explicitly started in another sandbox.</source>
<oldsource>Programs entered here, or programs started from entered locations, will be put in this sandbox automatically, unless they are explicitly started in another sandbox.</oldsource>
<translation type="unfinished">Programme die hier gelistet sind oder von den angegeben Ordnern gestartet werden, werden automatisch in dieser Sandbox ausgeführt, solange sie nicht explizit in einer anderen Sandbox gestartet werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="707"/>
<source>Stop Behaviour</source>
<translation>Stopverhalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="715"/>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="821"/>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="924"/>
<source>Remove Program</source>
<translation>Programm entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="735"/>
<source>Add Leader Program</source>
<translation>Füge primäre Programme hinzu</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="742"/>
<source>Add Lingering Program</source>
<translation>Füge verweilende Programme hinzu</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="461"/>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="753"/>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="973"/>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1231"/>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="96"/>
<source>Block access to the printer spooler</source>
<translation>Zugriff auf die Druckerwarteschlange blockieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="221"/>
<source>Allow the print spooler to print to files outside the sandbox</source>
<translation>Der Druckerwarteschlange erlauben als Dateien außerhalb der Sandbox zu drucken (Print to file)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="250"/>
<source>Printing</source>
<translation>Drucken</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="257"/>
<source>Remove spooler restriction, printers can be installed outside the sandbox</source>
<translation>Entferne Druckerwarteschlangenrestriktionen, Drucker können außerhalb der Sandbox installiert werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="322"/>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="518"/>
<source>Add program</source>
<translation>Füge Programm hinzu</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="444"/>
<source>Auto Start</source>
<translation>Autostart</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="450"/>
<source>Here you can specify programs and/or services that are to be started automatically in the sandbox when it is activated</source>
<translation>Hier können Sie Programme und/oder Dienste angeben, welche automatisch in der Sandbox gestartet werden, wenn diese aktiviert wird</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="537"/>
<source>Add service</source>
<translation>Füge Dienst hinzu</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="773"/>
<source>Lingering programs will be automatically terminated if they are still running after all other processes have been terminated.
If leader processes are defined, all others are treated as lingering processes.</source>
<translation>Verweilende Programme werden automatisch beendet, wenn diese noch laufen, nachdem alle anderen Prozesse bereits beendet wurden.
Falls primäre Programme/Prozesse definiert wurden, werden alle anderen als verweilende Prozesse behandelt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="788"/>
<source>Start Restrictions</source>
<translation>Starteinschränkungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="828"/>
<source>Issue message 1308 when a program fails to start</source>
<translation>Gebe Meldung 1308 aus, wenn ein Programmstart fehlschlägt</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="847"/>
<source>Allow only selected programs to start in this sandbox. *</source>
<translation>Erlaube nur ausgewählten Prozessen in dieser Sandbox zu starten. *</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="854"/>
<source>Prevent selected programs from starting in this sandbox.</source>
<translation>Verhindere die Ausführung von ausgewählten Programmen in dieser Sandbox.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="861"/>
<source>Allow all programs to start in this sandbox.</source>
<translation>Erlaube allen Programmen in dieser Sandbox zu starten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="868"/>
<source>* Note: Programs installed to this sandbox won&apos;t be able to start at all.</source>
<translation>* Notiz: Programme, welche in dieser Sandbox installiert werden, werden nicht in der Lage sein zu starten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="883"/>
<source>Internet Restrictions</source>
<translation>Internetbeschränkungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="891"/>
<source>Issue message 1307 when a program is denied internet access</source>
<translation>Gebe Meldung 1307 aus, wenn einem Programm der Internetzugriff verweigert wurde</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="898"/>
<source>Block internet access for all programs except those added to the list.</source>
<translation>Blockiere Internetzugriff für alle Programme, außer sie sind hier gelistet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="917"/>
<source>Note: Programs installed to this sandbox won&apos;t be able to access the internet at all.</source>
<translation>Notiz: Programme, welche in dieser Sandbox installiert werden, werden nicht in der Lage sein auf das Internet zu zu greifen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="951"/>
<source>Prompt user whether to allow an exemption from the blockade.</source>
<translation>Den Nutzer fragen, ob er eine Ausnahme von dieser Blockade erlauben will.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="961"/>
<source>Resource Access</source>
<translation>Ressourcenzugriff</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="978"/>
<source>Program</source>
<translation>Programm</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="983"/>
<source>Access</source>
<translation>Zugriff</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1008"/>
<source>Add Reg Key</source>
<translation>Füge Registry-Schlüssel hinzu</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1027"/>
<source>Add File/Folder</source>
<translation>Füge Datei/Ordner hinzu</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1053"/>
<source>Add Wnd Class</source>
<translation>Füge Fensterklasse hinzu</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1072"/>
<source>Add COM Object</source>
<translation>Füge COM-Objekt hinzu</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1091"/>
<source>Add IPC Path</source>
<translation>Füge IPC-Pfad hinzu</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1111"/>
<source>Move Up</source>
<translation>Nach oben verschieben</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1118"/>
<source>Move Down</source>
<translation>Nach unten verschieben</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1145"/>
<source>Configure which processes can access what resources. Double click on an entry to edit it.
&apos;Direct&apos; File and Key access only applies to program binaries located outside the sandbox.
Note that all Close...=!&lt;program&gt;,... exclusions have the same limitations.
For files access you can use &apos;Direct All&apos; instead to make it apply to all programs.</source>
<translatorcomment>Translated close to what is written in the source</translatorcomment>
<translation>Konfigurieren, welche Prozesse auf welche Ressourcen zugreifen können. Doppelklick um einen Eintrag zu bearbeiten.
&apos;Direkter&apos; Datei und Schlüsselzugriff trifft nur auf Programmdateien zu, die sich außerhalb der Sandbox befinden.
Beachte, dass alle Programme schließen...=!&lt;Programm&gt;,... Ausnahmen die gleichen Beschränkungen haben.
Zum Dateizugriff können Sie &apos;Direkt Alle&apos; verwenden um für alle Programme zu zu treffen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1158"/>
<source>File Recovery</source>
<translation>Dateiwiederherstellung</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1179"/>
<source>Add Folder</source>
<translation>Füge Ordner hinzu</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1186"/>
<source>Ignore Extension</source>
<translation>Ignoriere Erweiterungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1193"/>
<source>Ignore Folder</source>
<translation>Ignoriere Ordner</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1207"/>
<source>Enable Immediate Recovery prompt to be able to recover files as soon as thay are created.</source>
<oldsource>Enable Immediate Recovery prompt to be able to recover files as soon as they are created.</oldsource>
<translation type="unfinished">Aktivere Sofortwiederherstellungsabfrage, um alle Dateien sofort wiederherstellen zu können sobald diese erzeugt werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1251"/>
<source>You can exclude folders and file types (or file extensions) from Immediate Recovery.</source>
<translation>Sie können Ordner und Dateitypen (oder Dateierweiterungen) von der Sofortwiederherstellung ausnehmen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1261"/>
<source>When the Quick Recovery function is invoked, the following folders will be checked for sandboxed content. </source>
<translation>Wenn die Schnellwiederherstellungsfunktion aufgerufen wird, werden die folgenden Ordner in der Sandbox auf Inhalte geprüft. </translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1274"/>
<source>Advanced Options</source>
<translation>Erweiterte Optionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1298"/>
<source>Miscellaneous</source>
<translation>Diverses</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1329"/>
<source>Do not start sandboxed services using a system token (recommended)</source>
<translation>Sandgeboxte Dienste nicht mit einem Systemtoken starten (empfohlen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1336"/>
<source>Allow access to Smart Cards</source>
<translation>Zugriff auf SmartCards erlauben</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1413"/>
<source>Force usage of custom dummy Manifest files (legacy behaviour)</source>
<translation>Erzwinge die Verwendung von eigenen dummy Manifestdateien (veraltetes Verhalten)</translation>
</message>
<message>
<source>Start the sandboxed RpcSs as a SYSTEM process (breaks some compatibility)</source>
<translation type="vanished">Starte den sandgeboxten RpcSs als DIENST-Prozess (beeinträchtigt die Kompatibilität)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1433"/>
<source>Add sandboxed processes to job objects (recommended)</source>
<translation>Füge gesandboxte Prozesse zu Job-Objekten hinzu (empfohlen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1322"/>
<source>Limit access to the emulated service control manager to privileged processes</source>
<translation>Beschränke Zugriff auf emulierte Dienstkontrollmanager auf privilegierte Prozesse</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1380"/>
<source>Open System Protected Storage</source>
<translation>Öffne systemgeschützen Speicherort</translation>
</message>
<message>
<source>Lift restrictions</source>
<translation type="vanished">Beschränkungen aufheben</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1373"/>
<source>Open Windows Credentials Store</source>
<translation>Öffne Windows Anmeldeinformationsverwaltung</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1366"/>
<source>Don&apos;t alter window class names created by sandboxed programs</source>
<translation>Fensterklassen von gesandboxten Programmen nicht ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1356"/>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1446"/>
<source>Protect the sandbox integrity itself</source>
<translation>Die Sandboxintegrität selbst schützen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1359"/>
<source>Sandbox protection</source>
<translation>Sandboxschutz</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1406"/>
<source>Compatibility</source>
<translation>Kompatibilität</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1343"/>
<source>Protect sandboxed SYSTEM processes from unprivileged unsandboxed processes</source>
<translation>Schütze sandgeboxte SYSTEM-Prozesse vor unprivilegierten nicht sandgeboxten Prozessen</translation>
</message>
<message>
<source>Sandbox Isolation</source>
<translation type="vanished">Sandboxisolation</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1512"/>
<source>Hide Processes</source>
<translation>Verstecke Prozesse</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1531"/>
<source>Add Process</source>
<translation>Prozess hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1541"/>
<source>Hide host processes from processes running in the sandbox.</source>
<translation>Verstecke Host-Prozesse vor Prozessen in der Sandbox.</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Process</source>
<translation type="vanished">Prozess entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1558"/>
<source>Don&apos;t allow sandboxed processes to see processes running in other boxes</source>
<translation>Nicht erlauben, dass sandgeboxte Prozesse die Prozesse in anderen Boxen sehen können</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1572"/>
<source>Users</source>
<translation>Benutzer</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1578"/>
<source>Restrict Resource Access monitor to administrators only</source>
<translation>Beschränke den Ressourcenzugriffsmonitor auf Administratoren</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1585"/>
<source>Add User</source>
<translation>Benutzer hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1608"/>
<source>Remove User</source>
<translation>Benutzer entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1615"/>
<source>Add user accounts and user groups to the list below to limit use of the sandbox to only those accounts. If the list is empty, the sandbox can be used by all user accounts.
Note: Forced Programs and Force Folders settings for a sandbox do not apply to user accounts which cannot use the sandbox.</source>
<translation>Füge Nutzerkonten und -gruppen der Liste hinzu, um die Benutzung der Sandbox auf diese Konten zu beschränken.Falls die Liste leer ist, kann die Sandbox von allen Konten genutzt werden.
Notiz: Erzwungene Programme und Ordner für eine Sandbox finden keine Anwendung auf Konten, die diese Sandbox nicht nutzen können.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1628"/>
<source>Tracing</source>
<translation>Rückverfolgung</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1663"/>
<source>Pipe Trace</source>
<translation>Pipe Rückverfolgung</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1717"/>
<source>Log all access events as seen by the driver to the resource access log.
This options set the event mask to &quot;*&quot; - All access events
You can customize the logging using the ini by specifying
&quot;A&quot; - Allowed accesses
&quot;D&quot; - Denied accesses
&quot;I&quot; - Ignore access requests
instead of &quot;*&quot;.</source>
<translation>Protokolliere jeden Zugriffsevent, wie er durch den Treiber gesehen wird, im Ressourcenzugriffsprotokoll.
Diese Optionen setzen die Eventmaske auf &quot;*&quot; - Alle Zugriffsevents
Sie können die Protokollierung in der INI anpassen in den Sie wie folgt wählen
&quot;A&quot; - Erlaubte Zugriffe
&quot;D&quot; - Verweigerte Zugriffe
&quot;I&quot; - Ignorierte Zugriffsanfragen
an Stelle von &quot;*&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1676"/>
<source>Access Tracing</source>
<translation>Zugriffsrückverfolgung</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1649"/>
<source>GUI Trace</source>
<translation>GUI Rückverfolgung</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1710"/>
<source>Key Trace</source>
<translation>Schlüsselrückverfolgung</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1703"/>
<source>File Trace</source>
<translation>Dateirückverfolgung</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1315"/>
<source>Lift security restrictions</source>
<translation>Sicherheitsrestriktionen aufheben</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1449"/>
<source>Sandbox isolation</source>
<translation>Sandboxisolation</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1459"/>
<source>Auto Exec</source>
<translation>Autoausführen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1492"/>
<source>Here you can specify a list of commands that are executed every time the sandbox is initially populated.</source>
<translation>Hier können Sie eine Liste mit Kommandos angeben, welche jedes Mal ausgeführt werden, wenn die Sandbox initial geladen wird.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1656"/>
<source>IPC Trace</source>
<translation>IPC-Rückverfolgung</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1683"/>
<source>Log Debug Output to the Trace Log</source>
<translation>Protokolliere Debug-Ausgabe in das Rückverfolgungsprotokoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1737"/>
<source>COM Class Trace</source>
<translation>COM-Klassenrückverfolgung</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1744"/>
<source>&lt;- for this one the above does not apply</source>
<translation>&lt;- für dieses findet das Obige keine Anwendung</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1760"/>
<source>Debug</source>
<translation>Debug</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1803"/>
<source>WARNING, these options can disable core security guarantees and break sandbox security!!!</source>
<translation>WARNUNG, diese Optionen können Kernsicherheitsgarantien deaktivieren und die Sandboxsicherheit zerstören!!!</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1813"/>
<source>These options are intended for debugging compatibility issues, please do not use them in production use. </source>
<translation>Diese Optionen sind nur zur Fehlersuche bei Kompatibilitätsproblemen gedacht, bitte nicht im produktiven Einsatz verwenden. </translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1830"/>
<source>App Templates</source>
<translation>Programmvorlagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1841"/>
<source>Filter Categories</source>
<translation>Filterkategorien</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1851"/>
<source>Text Filter</source>
<translation>Textfilter</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1865"/>
<source>Category</source>
<translation>Kategorie</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1878"/>
<source>This list contains a large amount of sandbox compatibility enhancing templates</source>
<translation>Diese Liste enthält eine große Menge an Vorlange, welche die Kompalität der Sandbox verbessern</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1891"/>
<source>Edit ini Section</source>
<translation>INI Sektion bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1897"/>
<source>Edit ini</source>
<translation>INI bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1910"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1933"/>
<source>Save</source>
<translation>Speichern</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PopUpWindow</name>
<message>
<location filename="Forms/PopUpWindow.ui" line="32"/>
<source>SandboxiePlus Notifications</source>
<translation>Sandboxie-Plus Benachrichtigungen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="588"/>
<source>Drive %1</source>
<translation>Laufwerk %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecoveryWindow</name>
<message>
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="32"/>
<source>SandboxiePlus Settings</source>
<translation>Sandboxie Plus Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="69"/>
<source>Add Folder</source>
<translation>Ordner hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="96"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="110"/>
<source>Show All Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="120"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="76"/>
<source>Recover</source>
<translation>Wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="62"/>
<source>Recover to</source>
<translation>Wiederherstellen zu</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="103"/>
<source>Delete all</source>
<translation>Alle löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="55"/>
<source>Close</source>
<translation>Schließen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWindow</name>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="32"/>
<source>SandboxiePlus Settings</source>
<translation>SandboxiePlus Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="52"/>
<source>General Options</source>
<translation>Generelle Optionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="73"/>
<source>Show Notifications for relevant log Messages</source>
<translation>Zeige Benachrichtigungen für relevante Protokollmitteilungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="93"/>
<source>Show Sys-Tray</source>
<translation>Zeige System-Tray</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="86"/>
<source>Use Dark Theme</source>
<translation>Dunkles Farbschema benutzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="150"/>
<source>Add &apos;Run Sandboxed&apos; to the explorer context menu</source>
<translation>Füge &apos;In Sandbox starten&apos; zum Kontextmenü des Explorers hinzu</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="157"/>
<source>On main window close:</source>
<translation>Beim Schließen des Hauptfensters:</translation>
</message>
<message>
<source>Start with Windows</source>
<translation type="vanished">Mit Windows starten</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="130"/>
<source>Restart required (!)</source>
<translation>Erfordert Neustart (!)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="419"/>
<source>Watch Sandboxie.ini for changes</source>
<translation>Sandboxie.ini auf Änderungen überwachen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="186"/>
<source>Tray options</source>
<translation>Tray-Optionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="110"/>
<source>Check periodically for updates of Sandboxie-Plus</source>
<translation>Periodisch nach Update für Sandboxie-Plus suchen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="100"/>
<source>Open urls from this ui sandboxed</source>
<translation>Öffne URLs aus diesem Fenster in einer Sandbox</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="210"/>
<source>Advanced Options</source>
<translation>Erweiterte Optionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="286"/>
<source>Only Administrator user accounts can use Disable Forced Programs command</source>
<translation>Nur Administratoren können das Erzwingen von Programmen deaktivieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="326"/>
<source>Only Administrator user accounts can make changes</source>
<translation>Nur Administratoren können Änderungen vornehmen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="227"/>
<source>Config protection</source>
<translation>Konfigurationsschutz</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="333"/>
<source>Password must be entered in order to make changes</source>
<translation>Passwort muss für Änderungen eingegeben werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="340"/>
<source>Change Password</source>
<translation>Passwort ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="399"/>
<source>Sandbox default</source>
<translation>Sandboxstandard</translation>
</message>
<message>
<source>Sandbox file system root: </source>
<translation type="vanished">Sandboxdateisystemquelle: </translation>
</message>
<message>
<source>Sandbox ipc root: </source>
<translation type="vanished">Sandbox IPC-Quelle: </translation>
</message>
<message>
<source>Sandbox registry root: </source>
<translation type="vanished">Sandbox Registry-Quelle: </translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="293"/>
<source>Sandbox &lt;a href=&quot;sbie://docs/filerootpath&quot;&gt;file system root&lt;/a&gt;: </source>
<translation>Sandbox &lt;a href=&quot;sbie://docs/filerootpath&quot;&gt;Dateisystemquelle&lt;/a&gt;: </translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="234"/>
<source>Sandbox &lt;a href=&quot;sbie://docs/ipcrootpath&quot;&gt;ipc root&lt;/a&gt;: </source>
<translation>Sandbox &lt;a href=&quot;sbie://docs/ipcrootpath&quot;&gt;IPC-Quelle&lt;/a&gt;: </translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="263"/>
<source>Sandbox &lt;a href=&quot;sbie://docs/keyrootpath&quot;&gt;registry root&lt;/a&gt;: </source>
<translation>Sandbox &lt;a href=&quot;sbie://docs/keyrootpath&quot;&gt;Registy-Quelle&lt;/a&gt;: </translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="306"/>
<source>Separate user folders</source>
<translation>Trenne Benutzerordner</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="279"/>
<source>Clear password when main window becomes hidden</source>
<translation>Leere Passwort, wenn das Hauptfenster versteckt wird</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="143"/>
<source>Start UI with Windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="193"/>
<source>Start UI when a sandboxed process is started</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="200"/>
<source>Show first recovery window when emptying sandboxes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="347"/>
<source>Portable root folder</source>
<translation>Portabler Quellordner</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="360"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="412"/>
<source>Other settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="429"/>
<source>Program Restrictions</source>
<translation>Programmrestriktionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="438"/>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="542"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="443"/>
<source>Path</source>
<translation>Pfad</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="451"/>
<source>Remove Program</source>
<translation>Programm entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="471"/>
<source>Add Program</source>
<translation>Programm hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="478"/>
<source>When any of the following programs is launched outside any sandbox, Sandboxie will issue message SBIE1301.</source>
<translation>Wenn eines der folgenden Programme außerhalb einer Sandbox gestartet wird, wird Sandboxie die Meldung SBIE1301 ausgeben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="488"/>
<source>Add Folder</source>
<translation>Ordner hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="495"/>
<source>Prevent the listed programs from starting on this system</source>
<translation>Verhindere den Start der aufgeführten Programme auf diesem System</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="504"/>
<source>Issue message 1308 when a program fails to start</source>
<translation>Gebe Meldung 1308 aus, wenn ein Programmstart fehlschlägt</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="512"/>
<source>Software Compatibility</source>
<translation>Softwarekompatibilität</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="520"/>
<source>In the future, don&apos;t check software compatibility</source>
<translation>Zukünftig nicht auf Softwarekompatibilität prüfen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="527"/>
<source>Enable</source>
<translation>Aktiveren</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="534"/>
<source>Disable</source>
<translation>Deaktivieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="563"/>
<source>Sandboxie has detected the following software applications in your system. Click OK to apply configuration settings, which will improve compatibility with these applications. These configuration settings will have effect in all existing sandboxes and in any new sandboxes.</source>
<translation>Sandboxie hat die folgenden Anwendungen auf dem System gefunden. OK klicken zur Anwendung der Konfigurationseinstellungen, welche die Softwarekompatibilität mit diesen Anwendungen verbessert. Diese Konfigurationseinstellungen haben Auswirkungen auf alle existierenden und neuen Sandboxen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SnapshotsWindow</name>
<message>
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="32"/>
<source>SandboxiePlus Settings</source>
<translation>SandboxiePlus Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Snapshot Details</source>
<translation type="vanished">Schnappschussdetails</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="60"/>
<source>Selected Snapshot Details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="66"/>
<source>Name:</source>
<translation>Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="73"/>
<source>Description:</source>
<translation>Beschreibung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="98"/>
<source>Snapshot Actions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="104"/>
<source>Remove Snapshot</source>
<translation>Schnappschuss entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="118"/>
<source>Take Snapshot</source>
<translation>Schnappschuss erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="111"/>
<source>Go to Snapshot</source>
<translation>Gehe zum Schnappschuss</translation>
</message>
</context>
</TS>