4652 lines
209 KiB
XML
4652 lines
209 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="nl_NL">
|
||
<context>
|
||
<name>CCleanUpJob</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="BoxJob.h" line="35"/>
|
||
<source>Deleting Content</source>
|
||
<translation>Inhoud verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CFileBrowserWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/FileBrowserWindow.cpp" line="25"/>
|
||
<source>%1 - Files</source>
|
||
<translation>%1 - Bestanden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/FileBrowserWindow.cpp" line="129"/>
|
||
<source>Create Shortcut</source>
|
||
<translation>Snelkoppeling aanmaken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/FileBrowserWindow.cpp" line="135"/>
|
||
<source>Recover to Any Folder</source>
|
||
<translation>Herstellen naar andere map</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/FileBrowserWindow.cpp" line="137"/>
|
||
<source>Recover to Same Folder</source>
|
||
<translation>Herstellen naar zelfde map</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/FileBrowserWindow.cpp" line="197"/>
|
||
<source>Select Directory</source>
|
||
<translation>Map selecteren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/FileBrowserWindow.cpp" line="247"/>
|
||
<source>Create Shortcut to sandbox %1</source>
|
||
<translation>Snelkoppeling maken naar sandbox %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CMonitorModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/MonitorModel.cpp" line="115"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation type="unfinished">Type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/MonitorModel.cpp" line="116"/>
|
||
<source>Status</source>
|
||
<translation type="unfinished">Status</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/MonitorModel.cpp" line="117"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation type="unfinished">Waarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/MonitorModel.cpp" line="118"/>
|
||
<source>Count</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CMultiErrorDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Dialogs/MultiErrorDialog.cpp" line="9"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus - Error</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus - Fout</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Dialogs/MultiErrorDialog.cpp" line="17"/>
|
||
<source>Message</source>
|
||
<translation>Bericht</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CNewBoxWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/NewBoxWindow.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus - Create New Box</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus - Nieuwe box aanmaken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/NewBoxWindow.cpp" line="31"/>
|
||
<source>New Box</source>
|
||
<translation>Nieuwe box</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/NewBoxWindow.cpp" line="39"/>
|
||
<source>Hardened Sandbox with Data Protection</source>
|
||
<translation>Geharde sandbox met gegevensbescherming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/NewBoxWindow.cpp" line="40"/>
|
||
<source>Security Hardened Sandbox</source>
|
||
<translation>Sandbox met geharde beveiliging</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/NewBoxWindow.cpp" line="41"/>
|
||
<source>Sandbox with Data Protection</source>
|
||
<translation>Sandbox met gegevensbescherming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/NewBoxWindow.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Standard Isolation Sandbox (Default)</source>
|
||
<translation>Standaard isolatie-sandbox (standaard)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/NewBoxWindow.cpp" line="44"/>
|
||
<source>Application Compartment with Data Protection</source>
|
||
<translation>Toepassingscompartiment met gegevensbescherming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/NewBoxWindow.cpp" line="45"/>
|
||
<source>Application Compartment (NO Isolation)</source>
|
||
<translation>Toepassingscompartiment (GEEN isolatie)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>COnDeleteJob</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="BoxJob.h" line="56"/>
|
||
<source>OnDelete: %1</source>
|
||
<translation>Bij verwijdering: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>COptionsWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Browse for File</source>
|
||
<translation>Bladeren naar bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="24"/>
|
||
<source>Browse for Folder</source>
|
||
<translation>Bladeren naar map</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="243"/>
|
||
<source>Closed</source>
|
||
<translation>Gesloten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="244"/>
|
||
<source>Closed RT</source>
|
||
<translation>Gesloten RT</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="245"/>
|
||
<source>Read Only</source>
|
||
<translation>Alleen-lezen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="240"/>
|
||
<source>Normal</source>
|
||
<translation>Normaal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="241"/>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Open</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="242"/>
|
||
<source>Open for All</source>
|
||
<translation>Open voor iedereen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="246"/>
|
||
<source>Box Only (Write Only)</source>
|
||
<translation>Alleen box (alleen schrijven)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="248"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="261"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Onbekend</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="255"/>
|
||
<source>File/Folder</source>
|
||
<translation>Bestand/map</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="256"/>
|
||
<source>Registry</source>
|
||
<translation>Register</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="257"/>
|
||
<source>IPC Path</source>
|
||
<translation>IPC-pad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="258"/>
|
||
<source>Wnd Class</source>
|
||
<translation>Wnd-klasse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="259"/>
|
||
<source>COM Object</source>
|
||
<translation>COM-object</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="266"/>
|
||
<source>Select File</source>
|
||
<translation>Bestand selecteren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="266"/>
|
||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||
<translation>Alle bestanden (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="278"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="120"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsRecovery.cpp" line="94"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsRecovery.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Select Directory</source>
|
||
<translation>Map selecteren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="298"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="489"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="435"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="528"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="641"/>
|
||
<source>All Programs</source>
|
||
<translation>Alle programma's</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="303"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="493"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="170"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="440"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="532"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="612"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="628"/>
|
||
<source>Group: %1</source>
|
||
<translation>Groep: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="419"/>
|
||
<source>COM objects must be specified by their GUID, like: {00000000-0000-0000-0000-000000000000}</source>
|
||
<translation>COM-objecten moeten via hun GUID worden opgegeven, zoals: {00000000-0000-0000-0000-000000000000}</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="425"/>
|
||
<source>RT interfaces must be specified by their name.</source>
|
||
<translation>RT-interfaces moeten via hun naam worden opgegeven.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="468"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGrouping.cpp" line="278"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGrouping.cpp" line="302"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="507"/>
|
||
<source>Template values can not be edited.</source>
|
||
<translation>Sjabloonwaarden kunnen niet worden bewerkt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="534"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsRecovery.cpp" line="132"/>
|
||
<source>Template values can not be removed.</source>
|
||
<translation>Sjabloonwaarden kunnen niet worden verwijderd.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="336"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="340"/>
|
||
<source>On Start</source>
|
||
<translation>Bij starten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="337"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="345"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="349"/>
|
||
<source>Run Command</source>
|
||
<translation>Opdracht uitvoeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="341"/>
|
||
<source>Start Service</source>
|
||
<translation>Service starten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="344"/>
|
||
<source>On Init</source>
|
||
<translation>Bij initialisatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="348"/>
|
||
<source>On Delete</source>
|
||
<translation>Bij verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="359"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="381"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="392"/>
|
||
<source>Please enter the command line to be executed</source>
|
||
<translation>Voer de uit te voeren opdrachtregel in</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="411"/>
|
||
<source>Please enter a program file name</source>
|
||
<translation>Voer een programma-bestandsnaam in</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="526"/>
|
||
<source>%1 (%2)</source>
|
||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="65"/>
|
||
<source>Process</source>
|
||
<translation>Proces</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="65"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsRecovery.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Folder</source>
|
||
<translation>Map</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="13"/>
|
||
<source>Don't alter the window title</source>
|
||
<translation>De venstertitel niet veranderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="14"/>
|
||
<source>Display [#] indicator only</source>
|
||
<translation>Alleen [#]-indicator weergeven</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="15"/>
|
||
<source>Display box name in title</source>
|
||
<translation>Box-naam weergeven in titel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="17"/>
|
||
<source>Border disabled</source>
|
||
<translation>Rand uitgeschakeld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="18"/>
|
||
<source>Show only when title is in focus</source>
|
||
<translation>Alleen weergeven wanneer titel in focus is</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="19"/>
|
||
<source>Always show</source>
|
||
<translation>Altijd weergeven</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="21"/>
|
||
<source>Hardened Sandbox with Data Protection</source>
|
||
<translation>Geharde sandbox met gegevensbescherming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="22"/>
|
||
<source>Security Hardened Sandbox</source>
|
||
<translation>Sandbox met geharde beveiliging</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Sandbox with Data Protection</source>
|
||
<translation>Sandbox met gegevensbescherming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="24"/>
|
||
<source>Standard Isolation Sandbox (Default)</source>
|
||
<translation>Standaard isolatie-sandbox (standaard)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Application Compartment with Data Protection</source>
|
||
<translation>Toepassingscompartiment met gegevensbescherming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Application Compartment (NO Isolation)</source>
|
||
<translation>Toepassingscompartiment (GEEN isolatie)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="92"/>
|
||
<source>Browse for Program</source>
|
||
<translation>Bladeren naar programma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="215"/>
|
||
<source>kilobytes (%1)</source>
|
||
<translation>kilobytes (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="233"/>
|
||
<source>Select color</source>
|
||
<translation>Kleur selecteren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="244"/>
|
||
<source>Select Program</source>
|
||
<translation>Programma selecteren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="370"/>
|
||
<source>Please enter a service identifier</source>
|
||
<translation>Een service-identifier invoeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="244"/>
|
||
<source>Executables (*.exe *.cmd)</source>
|
||
<translation>Uitvoerbare bestanden (*.exe *.cmd)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="248"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="263"/>
|
||
<source>Please enter a menu title</source>
|
||
<translation>Voer een menutitel in</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="259"/>
|
||
<source>Please enter a command</source>
|
||
<translation>Voer een opdracht in</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGrouping.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Please enter a name for the new group</source>
|
||
<translation>Voer een naam in voor de nieuwe groep</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGrouping.cpp" line="273"/>
|
||
<source>Please select group first.</source>
|
||
<translation>Selecteer eerst een groep</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="37"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="562"/>
|
||
<source>Any</source>
|
||
<translation>Elke</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="38"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="563"/>
|
||
<source>TCP</source>
|
||
<translation>TCP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="39"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="564"/>
|
||
<source>UDP</source>
|
||
<translation>UDP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="40"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="565"/>
|
||
<source>ICMP</source>
|
||
<translation>ICMP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Allow access</source>
|
||
<translation>Toegang toestaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="54"/>
|
||
<source>Block using Windows Filtering Platform</source>
|
||
<translation>Blokkeren met Windows Filtering Platform</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Block by denying access to Network devices</source>
|
||
<translation>Blokkeren door toegang tot netwerkapparaten te weigeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="148"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="548"/>
|
||
<source>Allow</source>
|
||
<translation>Toestaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="149"/>
|
||
<source>Block (WFP)</source>
|
||
<translation>Blokkeren (WFP)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="150"/>
|
||
<source>Block (NDev)</source>
|
||
<translation>Blokkeren (NDev)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="549"/>
|
||
<source>Block</source>
|
||
<translation>Blokkeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsRecovery.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Exclusion</source>
|
||
<translation>Uitsluiting</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsRecovery.cpp" line="116"/>
|
||
<source>Please enter a file extension to be excluded</source>
|
||
<translation>Voer een bestandsextensie in om uit te sluiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsStop.cpp" line="65"/>
|
||
<source>Lingerer</source>
|
||
<translation>Achterblijvende</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsStop.cpp" line="65"/>
|
||
<source>Leader</source>
|
||
<translation>Leidende</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="59"/>
|
||
<source>All Categories</source>
|
||
<translation>Alle categorieën</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="98"/>
|
||
<source>Custom Templates</source>
|
||
<translation>Aangepaste sjablonen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Email Reader</source>
|
||
<translation>E-mail-lezer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="100"/>
|
||
<source>PDF/Print</source>
|
||
<translation>PDF/Afdrukken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="101"/>
|
||
<source>Security/Privacy</source>
|
||
<translation>Beveiliging/privacy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="102"/>
|
||
<source>Desktop Utilities</source>
|
||
<translation>Bureaublad-toepassingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Download Managers</source>
|
||
<translation>Downloadbeheerders</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="104"/>
|
||
<source>Miscellaneous</source>
|
||
<translation>Diverse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Web Browser</source>
|
||
<translation>Webbrowser</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Media Player</source>
|
||
<translation>Mediaspeler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="107"/>
|
||
<source>Torrent Client</source>
|
||
<translation>Torrent-client</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="153"/>
|
||
<source>This template is enabled globally. To configure it, use the global options.</source>
|
||
<translation>Dit sjabloon is globaal ingeschakeld. Gebruik de globale opties om het te configureren.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="188"/>
|
||
<source>Please enter the template identifier</source>
|
||
<translation>Voer de sjabloon-identifier in</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="196"/>
|
||
<source>Error: %1</source>
|
||
<translation>Fout: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="216"/>
|
||
<source>Only local templates can be removed!</source>
|
||
<translation>Alleen lokale sjablonen kunnen worden verwijderd!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="220"/>
|
||
<source>Do you really want to delete the selected local template?</source>
|
||
<translation>Wilt u het geselecteerde lokale sjabloon echt verwijderen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Sandboxie Plus - '%1' Options</source>
|
||
<translation>Sandboxie Plus - '%1' opties</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="556"/>
|
||
<source>This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved.</source>
|
||
<translation>Deze sandbox is verwijderd, dus de configuratie kan niet worden opgeslagen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="600"/>
|
||
<source>Some changes haven't been saved yet, do you really want to close this options window?</source>
|
||
<translation>Sommige wijzigingen zijn nog niet opgeslagen. Wilt u dit venster echt sluiten?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="621"/>
|
||
<source>Enter program:</source>
|
||
<translation>Programma invoeren:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CPopUpMessage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="47"/>
|
||
<source>?</source>
|
||
<translation>?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="48"/>
|
||
<source>Visit %1 for a detailed explanation.</source>
|
||
<translation>Bezoek %1 voor een gedetailleerde uitleg.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="55"/>
|
||
<source>Dismiss</source>
|
||
<translation>Verwerpen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="56"/>
|
||
<source>Remove this message from the list</source>
|
||
<translation>Dit bericht uit de lijst verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="59"/>
|
||
<source>Hide all such messages</source>
|
||
<translation>Alle berichten van dit type verbergen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CPopUpProgress</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="358"/>
|
||
<source>Dismiss</source>
|
||
<translation>Verwerpen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="359"/>
|
||
<source>Remove this progress indicator from the list</source>
|
||
<translation>Deze voortgangsindicator uit de lijst verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CPopUpPrompt</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="100"/>
|
||
<source>Remember for this process</source>
|
||
<translation>Onthouden voor dit proces</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="110"/>
|
||
<source>Yes</source>
|
||
<translation>Ja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="115"/>
|
||
<source>No</source>
|
||
<translation>Nee</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="120"/>
|
||
<source>Terminate</source>
|
||
<translation>Beëindigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="141"/>
|
||
<source>Yes and add to allowed programs</source>
|
||
<translation>Ja en toevoegen aan toegestane programma's</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="176"/>
|
||
<source>Requesting process terminated</source>
|
||
<translation>Aanvragen van proces beëindigd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="181"/>
|
||
<source>Request will time out in %1 sec</source>
|
||
<translation>Aanvraag verstrijkt over %1 sec</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="183"/>
|
||
<source>Request timed out</source>
|
||
<translation>Aanvraag verstreken</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CPopUpRecovery</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="237"/>
|
||
<source>Recover to:</source>
|
||
<translation>Herstellen naar:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="242"/>
|
||
<source>Browse</source>
|
||
<translation>Bladeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="243"/>
|
||
<source>Clear folder list</source>
|
||
<translation>Maplijst wissen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="251"/>
|
||
<source>Recover</source>
|
||
<translation>Herstellen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="252"/>
|
||
<source>Recover the file to original location</source>
|
||
<translation>Het bestand naar originele locatie herstellen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="255"/>
|
||
<source>Recover && Explore</source>
|
||
<translation>Herstellen en verkennen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="256"/>
|
||
<source>Recover && Open/Run</source>
|
||
<translation>Herstellen en openen/uitvoeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="258"/>
|
||
<source>Open file recovery for this box</source>
|
||
<translation>Bestandsherstel voor deze box openen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="266"/>
|
||
<source>Dismiss</source>
|
||
<translation>Verwerpen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="267"/>
|
||
<source>Don't recover this file right now</source>
|
||
<translation>Dit bestand nu niet herstellen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="270"/>
|
||
<source>Dismiss all from this box</source>
|
||
<translation>Alles van deze box verwerpen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="271"/>
|
||
<source>Disable quick recovery until the box restarts</source>
|
||
<translation>Snel herstel uitschakelen totdat de box opnieuw start</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="295"/>
|
||
<source>Select Directory</source>
|
||
<translation>Map selecteren</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CPopUpWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus Notifications</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus meldingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="160"/>
|
||
<source>Do you want to allow the print spooler to write outside the sandbox for %1 (%2)?</source>
|
||
<translation>Wilt u de print spooler toestaan om buiten de sandbox te schrijven voor %1 (%2)?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="253"/>
|
||
<source>Do you want to allow %4 (%5) to copy a %1 large file into sandbox: %2?
|
||
File name: %3</source>
|
||
<translation>Wilt u %4 (%5) toestaan om een %1 groot bestand te kopiëren naar sandbox: %2?
|
||
Bestandsnaam: %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="259"/>
|
||
<source>Do you want to allow %1 (%2) access to the internet?
|
||
Full path: %3</source>
|
||
<translation>Wilt u toestaan dat %1 (%2) toegang tot het internet heeft?
|
||
Volledig pad: %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="318"/>
|
||
<source>%1 is eligible for quick recovery from %2.
|
||
The file was written by: %3</source>
|
||
<translation>%1 komt in aanmerking voor snel herstel van %2.
|
||
Het bestand is geschreven door: %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="320"/>
|
||
<source>an UNKNOWN process.</source>
|
||
<translation>een ONBEKEND proces.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="320"/>
|
||
<source>%1 (%2)</source>
|
||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="404"/>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="405"/>
|
||
<source>UNKNOWN</source>
|
||
<translation>ONBEKEND</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="411"/>
|
||
<source>Migrating a large file %1 into the sandbox %2, %3 left.
|
||
Full path: %4</source>
|
||
<translation>Een groot bestand %1 migreren naar sandbox %2, %3 resterend.
|
||
Volledig pad: %4</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CRecoveryWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="43"/>
|
||
<source>%1 - File Recovery</source>
|
||
<translation>%1 - Bestandsherstel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="64"/>
|
||
<source>File Name</source>
|
||
<translation>Bestandsnaam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="65"/>
|
||
<source>File Size</source>
|
||
<translation>Bestandsgrootte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="66"/>
|
||
<source>Full Path</source>
|
||
<translation>Volledig pad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="98"/>
|
||
<source>Remember target selection</source>
|
||
<translation>Doelselectie onthouden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="104"/>
|
||
<source>Delete everything, including all snapshots</source>
|
||
<translation>Alles verwijderen inclusief alle snapshots</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="130"/>
|
||
<source>Original location</source>
|
||
<translation>Originele locatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="131"/>
|
||
<source>Browse for location</source>
|
||
<translation>Bladeren naar locatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="132"/>
|
||
<source>Clear folder list</source>
|
||
<translation>Maplijst wissen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="167"/>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="188"/>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="457"/>
|
||
<source>Select Directory</source>
|
||
<translation>Map selecteren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="247"/>
|
||
<source>Close until all programs stop in this box</source>
|
||
<translation>Sluiten totdat alle bestanden in deze box stoppen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="267"/>
|
||
<source>There are %1 new files available to recover.</source>
|
||
<translation>Er zijn %1 nieuwe bestanden beschikbaar om te herstellen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="493"/>
|
||
<source>There are %1 files and %2 folders in the sandbox, occupying %3 of disk space.</source>
|
||
<translation>Er zitten %1 bestanden en %2 mappen in de sandbox die %3 schijfruimte innemen.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSandBox</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2907"/>
|
||
<source>Waiting for folder: %1</source>
|
||
<translation>Wachten op map: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2908"/>
|
||
<source>Deleting folder: %1</source>
|
||
<translation>Map verwijderen: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2909"/>
|
||
<source>Merging folders: %1 &gt;&gt; %2</source>
|
||
<translation>Mappen samenvoegen: %1 &gt;&gt; %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2910"/>
|
||
<source>Finishing Snapshot Merge...</source>
|
||
<translation>Samenvoegen van snapshot afwerken...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSandBoxPlus</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="186"/>
|
||
<source>Disabled</source>
|
||
<translation>Uitgeschakeld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="194"/>
|
||
<source>Empty</source>
|
||
<translation>Leeg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="197"/>
|
||
<source>Application Compartment</source>
|
||
<translation>Toepassingscompartiment</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="199"/>
|
||
<source>NOT SECURE</source>
|
||
<translation>NIET VEILIG</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="201"/>
|
||
<source>Reduced Isolation</source>
|
||
<translation>Verminderde isolatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="203"/>
|
||
<source>Enhanced Isolation</source>
|
||
<translation>Verbeterde isolatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="206"/>
|
||
<source>Privacy Enhanced</source>
|
||
<translation>Verbeterde privacy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="209"/>
|
||
<source>API Log</source>
|
||
<translation>API-log</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="211"/>
|
||
<source>No INet</source>
|
||
<translation>Geen INet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="213"/>
|
||
<source>Net Share</source>
|
||
<translation>Net share</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="215"/>
|
||
<source>No Admin</source>
|
||
<translation>Geen admin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="218"/>
|
||
<source>Normal</source>
|
||
<translation>Normaal</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSandMan</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="140"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1085"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus v%1</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus v%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="154"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1892"/>
|
||
<source>Reset Columns</source>
|
||
<translation>Kolommen herstellen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="155"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1893"/>
|
||
<source>Copy Cell</source>
|
||
<translation>Cel kopiëren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="156"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1894"/>
|
||
<source>Copy Row</source>
|
||
<translation>Rij kopiëren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="157"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1895"/>
|
||
<source>Copy Panel</source>
|
||
<translation>Deelvenster kopiëren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="526"/>
|
||
<source>Time|Message</source>
|
||
<translation>Tijd|Bericht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="534"/>
|
||
<source>Sbie Messages</source>
|
||
<translation>Sbie berichten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="541"/>
|
||
<source>Trace Log</source>
|
||
<translation>Trace-log</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="547"/>
|
||
<source>Show/Hide</source>
|
||
<translation>Weergeven/verbergen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="333"/>
|
||
<source>&Sandbox</source>
|
||
<translation>Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="129"/>
|
||
<source>WARNING: Sandboxie-Plus.ini in %1 cannot be written to, settings will not be saved.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="334"/>
|
||
<source>Create New Box</source>
|
||
<translation>Nieuwe box aanmaken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="335"/>
|
||
<source>Create Box Group</source>
|
||
<translation>Box-groep aanmaken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="337"/>
|
||
<source>Terminate All Processes</source>
|
||
<translation>Alle processen beëindigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="338"/>
|
||
<source>Window Finder</source>
|
||
<translation>Vensterzoeker</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="339"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="594"/>
|
||
<source>Pause Forcing Programs</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="342"/>
|
||
<source>&Maintenance</source>
|
||
<translation>Onderhoud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="343"/>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation>Verbinden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="344"/>
|
||
<source>Disconnect</source>
|
||
<translation>Ontkoppelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="346"/>
|
||
<source>Stop All</source>
|
||
<translation>Alles stoppen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="347"/>
|
||
<source>&Advanced</source>
|
||
<translation>Geavanceerd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="348"/>
|
||
<source>Install Driver</source>
|
||
<translation>Driver installeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="349"/>
|
||
<source>Start Driver</source>
|
||
<translation>Driver starten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="350"/>
|
||
<source>Stop Driver</source>
|
||
<translation>Driver stoppen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="351"/>
|
||
<source>Uninstall Driver</source>
|
||
<translation>Driver verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="353"/>
|
||
<source>Install Service</source>
|
||
<translation>Service installeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="354"/>
|
||
<source>Start Service</source>
|
||
<translation>Service starten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="355"/>
|
||
<source>Stop Service</source>
|
||
<translation>Service stoppen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="356"/>
|
||
<source>Uninstall Service</source>
|
||
<translation>Service verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="359"/>
|
||
<source>Uninstall All</source>
|
||
<translation>Alles deïnstalleren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="363"/>
|
||
<source>Exit</source>
|
||
<translation>Afsluiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="366"/>
|
||
<source>&View</source>
|
||
<translation>Weergave</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="369"/>
|
||
<source>Simple View</source>
|
||
<translation>Eenvoudige weergave</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="370"/>
|
||
<source>Advanced View</source>
|
||
<translation>Geavanceerde weergave</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="374"/>
|
||
<source>Always on Top</source>
|
||
<translation>Altijd boven</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="380"/>
|
||
<source>Show Hidden Boxes</source>
|
||
<translation>Verborgen boxen weergeven</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="382"/>
|
||
<source>Show All Sessions</source>
|
||
<translation>Alle sessies weergeven</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="387"/>
|
||
<source>Clean Up</source>
|
||
<translation>Opruimen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="388"/>
|
||
<source>Cleanup Processes</source>
|
||
<translation>Processen opruimen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="390"/>
|
||
<source>Cleanup Message Log</source>
|
||
<translation>Bericht-log opruimen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="391"/>
|
||
<source>Cleanup Trace Log</source>
|
||
<translation>Trace-log opruimen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="393"/>
|
||
<source>Keep terminated</source>
|
||
<translation>Beëindigd houden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="397"/>
|
||
<source>&Options</source>
|
||
<translation>Opties</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="398"/>
|
||
<source>Global Settings</source>
|
||
<translation>Globale instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="399"/>
|
||
<source>Reset all hidden messages</source>
|
||
<translation>Alle verborgen berichten herstellen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="400"/>
|
||
<source>Reset all GUI options</source>
|
||
<translation>Alle GUI-opties herstellen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="402"/>
|
||
<source>Edit ini file</source>
|
||
<translation>Ini-bestand bewerken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="403"/>
|
||
<source>Reload ini file</source>
|
||
<translation>Ini-bestand opnieuw laden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="405"/>
|
||
<source>Trace Logging</source>
|
||
<translation>Trace-logging</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="409"/>
|
||
<source>&Help</source>
|
||
<translation>Help</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="411"/>
|
||
<source>Support Sandboxie-Plus with a Donation</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus ondersteunen met een donatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="412"/>
|
||
<source>Visit Support Forum</source>
|
||
<translation>Ondersteuningsforum bezoeken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="413"/>
|
||
<source>Online Documentation</source>
|
||
<translation>Online-documentatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="415"/>
|
||
<source>Check for Updates</source>
|
||
<translation>Controleren op updates</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="417"/>
|
||
<source>About the Qt Framework</source>
|
||
<translation>Over het Qt-framework</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="418"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2689"/>
|
||
<source>About Sandboxie-Plus</source>
|
||
<translation>Over Sandboxie-Plus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="437"/>
|
||
<source>Cleanup</source>
|
||
<translation>Opruimen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="477"/>
|
||
<source><a href="sbie://update/package" style="color: red;">There is a new build of Sandboxie-Plus available</a></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="488"/>
|
||
<source>Click to install update</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="491"/>
|
||
<source><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Support Sandboxie-Plus on Patreon</a></source>
|
||
<translation><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Sandboxie-Plus ondersteunen op Patreon</a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="492"/>
|
||
<source>Click to open web browser</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="623"/>
|
||
<source>Do you want to close Sandboxie Manager?</source>
|
||
<translation>Wilt u Sandboxie Manager sluiten?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="641"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus was running in portable mode, now it has to clean up the created services. This will prompt for administrative privileges.
|
||
|
||
Do you want to do the clean up?</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus werkte in portable modus, nu moet het de aangemaakte services opruimen. Dit zal om administratieve rechten vragen.
|
||
|
||
Wilt u het opruimen uitvoeren?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="642"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="931"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="970"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1111"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1625"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1991"/>
|
||
<source>Don't show this message again.</source>
|
||
<translation>Dit bericht niet meer weergeven</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="691"/>
|
||
<source>This box provides enhanced security isolation, it is suitable to test untrusted software.</source>
|
||
<translation>Deze box biedt een verbeterde veiligheidsisolatie. Hij is geschikt om niet-vertrouwde software te testen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="695"/>
|
||
<source>This box provides standard isolation, it is suitable to run your software to enhance security.</source>
|
||
<translation>Deze box biedt standaard isolatie. Hij is geschikt om uw software te draaien om de veiligheid te verhogen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="699"/>
|
||
<source>This box does not enforce isolation, it is intended to be used as an application compartment for software virtualization only.</source>
|
||
<translation>Deze box dwingt geen isolatie af. Hij is alleen bedoeld voor gebruik als een toepassingscompartiment voor softwarevirtualisatie.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="704"/>
|
||
<source>
|
||
|
||
This box prevents access to all user data locations, except explicitly granted in the Resource Access options.</source>
|
||
<translation>
|
||
|
||
Deze box verhindert de toegang tot alle gegevenslocaties van gebruikers, behalve wanneer dit expliciet is toegestaan in de opties voor brontoegang.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="771"/>
|
||
<source>Unknown operation '%1' requested via command line</source>
|
||
<translation>Onbekende bewerking '%1' gevraagd via opdrachtregel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="851"/>
|
||
<source> - Driver/Service NOT Running!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="853"/>
|
||
<source> - Deleting Sandbox Content</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1010"/>
|
||
<source>Executing OnBoxDelete: %1</source>
|
||
<translation>OnBoxDelete uitvoeren: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1031"/>
|
||
<source>Auto Deleting %1 Content</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1053"/>
|
||
<source>Auto deleting content of %1</source>
|
||
<translation>Inhoud van %1 automatisch verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto Deleting %1 content</source>
|
||
<translation type="vanished">Inhoud van %1 automatisch verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1750"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1752"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2175"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus - Error</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus - Fout</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1750"/>
|
||
<source>Failed to stop all Sandboxie components</source>
|
||
<translation>Stoppen van alle Sadboxie-onderdelen mislukt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1752"/>
|
||
<source>Failed to start required Sandboxie components</source>
|
||
<translation>Starten van vereiste Sandboxie-onderdelen mislukt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1759"/>
|
||
<source>Maintenance operation Successful</source>
|
||
<translation>Onderhoudsbewerking gelukt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="930"/>
|
||
<source>Do you want to check if there is a new version of Sandboxie-Plus?</source>
|
||
<translation>Wilt u controleren of er een nieuwe versie van Sandboxie-Plus is?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="968"/>
|
||
<source>Some compatibility templates (%1) are missing, probably deleted, do you want to remove them from all boxes?</source>
|
||
<translation>Sommige compatibiliteitssjablonen (%1) ontbreken. Vermoedelijk verwijderd. Wilt u ze verwijderen uit alle boxen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="985"/>
|
||
<source>Cleaned up removed templates...</source>
|
||
<translation>Verwijderde sjablonen opgeruimd...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Loaded Config: %1</source>
|
||
<translation type="vanished">Geladen config: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1099"/>
|
||
<source> - Portable</source>
|
||
<translation> - Portable</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1108"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus was started in portable mode, do you want to put the Sandbox folder into its parent directory?
|
||
Yes will choose: %1
|
||
No will choose: %2</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus is in portable modus gestart. Wilt u de Sandbox-map in zijn bovenliggende map plaatsen?
|
||
Ja zal %1 kiezen
|
||
Nee zal %2 kiezen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1173"/>
|
||
<source>Default sandbox not found; creating: %1</source>
|
||
<translation>Standaard sandbox niet gevonden; aanmaken: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1179"/>
|
||
<source> - NOT connected</source>
|
||
<translation> - NIET verbonden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1331"/>
|
||
<source>PID %1: </source>
|
||
<translation>PID %1: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1333"/>
|
||
<source>%1 (%2): </source>
|
||
<translation>%1 (%2): </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1362"/>
|
||
<source>The selected feature set is only available to project supporters. Processes started in a box with this feature set enabled without a supporter certificate will be terminated after 5 minutes.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Become a project supporter</a>, and receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a></source>
|
||
<translation>De geselecteerde functieset is alleen beschikbaar voor projectondersteuners. Processen die gestart zijn in een box met deze functieset ingeschakeld zonder ondersteunerscertificaat worden na 5 minuten beëindigd.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Word een projectondersteuner</a> en ontvang een <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">ondersteunerscertificaat</a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1462"/>
|
||
<source>Recovering file %1 to %2</source>
|
||
<translation>Bestand %1 herstellen naar %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1474"/>
|
||
<source>The file %1 already exists, do you want to overwrite it?</source>
|
||
<translation>Bestand %1 bestaat al. Wilt u het overschrijven?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1475"/>
|
||
<source>Do this for all files!</source>
|
||
<translation>Doe dit voor alle bestanden!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1494"/>
|
||
<source>Failed to recover some files:
|
||
</source>
|
||
<translation>Herstellen van sommige bestanden mislukt:
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1522"/>
|
||
<source>Only Administrators can change the config.</source>
|
||
<translation>Alleen administrators kunnen de config wijzigen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1532"/>
|
||
<source>Please enter the configuration password.</source>
|
||
<translation>Voer het configuratiewachtwoord in</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1540"/>
|
||
<source>Login Failed: %1</source>
|
||
<translation>Aanmelden mislukt: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1580"/>
|
||
<source>Do you want to terminate all processes in all sandboxes?</source>
|
||
<translation>Wilt u alle processen in alle sandboxen beëindigen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1581"/>
|
||
<source>Terminate all without asking</source>
|
||
<translation>Alles beëindigen zonder vragen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1624"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus was started in portable mode and it needs to create necessary services. This will prompt for administrative privileges.</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus is gestart in portable modus en moet de nodige services aanmaken. Dit zal om administratieve rechten vragen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1653"/>
|
||
<source>CAUTION: Another agent (probably SbieCtrl.exe) is already managing this Sandboxie session, please close it first and reconnect to take over.</source>
|
||
<translation>LET OP: een andere agent (waarschijnlijk SbieCtrl.exe) beheert deze Sandboxie-sessie al. Sluit deze eerst en maak opnieuw verbinding om over te nemen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1777"/>
|
||
<source>Executing maintenance operation, please wait...</source>
|
||
<translation>Onderhoudsbewerking uitvoeren. Even geduld...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1913"/>
|
||
<source>Do you also want to reset hidden message boxes (yes), or only all log messages (no)?</source>
|
||
<translation>Wilt u ook de verborgen berichtvensters herstellen (ja) of alleen alle logberichten (nee)?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1989"/>
|
||
<source>The changes will be applied automatically whenever the file gets saved.</source>
|
||
<translation>De wijzigingen worden automatisch toegepast wanneer het bestand opgeslagen wordt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1990"/>
|
||
<source>The changes will be applied automatically as soon as the editor is closed.</source>
|
||
<translation>De wijzigingen worden automatisch toegepast van zodra de editor gesloten wordt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2121"/>
|
||
<source>Error Status: 0x%1 (%2)</source>
|
||
<translation>Foutstatus: 0x%1 (%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2122"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Onbekend</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2141"/>
|
||
<source>A sandbox must be emptied before it can be deleted.</source>
|
||
<translation>Een sandbox moet leeggemaakt worden voordat hij kan verwijderd worden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2145"/>
|
||
<source>Failed to copy box data files</source>
|
||
<translation>Kopiëren van gegevensbestanden van box mislukt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2150"/>
|
||
<source>Failed to remove old box data files</source>
|
||
<translation>Verwijderen van oude gegevensbestanden van box mislukt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2157"/>
|
||
<source>Unknown Error Status: 0x%1</source>
|
||
<translation>Onbekende foutstatus: 0x%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2615"/>
|
||
<source><p>A Sandboxie-Plus update has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2662"/>
|
||
<source><h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2022 by DavidXanatos</p></source>
|
||
<translation><h3>Over Sandboxie-Plus</h3><p>Versie %1</p><p>Auteursrecht (c) 2020-2022 door DavidXanatos</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2670"/>
|
||
<source>This copy of Sandboxie+ is certified for: %1</source>
|
||
<translation>Deze kopie van Sandboxie+ is gecertificeerd voor %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2672"/>
|
||
<source>Sandboxie+ is free for personal and non-commercial use.</source>
|
||
<translation>Sandboxie+ is gratis voor persoonlijk en niet-commercieel gebruik.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2675"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus is an open source continuation of Sandboxie.<br />Visit <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> for more information.<br /><br />%3<br /><br />Driver version: %1<br />Features: %2<br /><br />Icons from <a href="https://icons8.com">icons8.com</a></source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus is een open source verderzetting van Sandboxie.<br />Bezoek <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> voor meer informatie.<br /><br />%3<br /><br />Driver-versie: %1<br />Functies: %2<br /><br />Pictogrammen van <a href="https://icons8.com">icons8.com</a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2124"/>
|
||
<source>Administrator rights are required for this operation.</source>
|
||
<translation>Administratorrechten zijn nodig voor deze bewerking</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pause Forced Programs Rules</source>
|
||
<translation type="vanished">Regels voor pauzeren van geforceerde programma's</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1089"/>
|
||
<source>Installation Directory: %1</source>
|
||
<translation>Installatiemap: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1090"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus Version: %1 (%2)</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus versie %1 (%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1091"/>
|
||
<source>Current Config: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1092"/>
|
||
<source>Data Directory: %1</source>
|
||
<translation>Gegevensmap: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1300"/>
|
||
<source>The program %1 started in box %2 will be terminated in 5 minutes because the box was configured to use features exclusively available to project supporters.</source>
|
||
<translation>Het programma %1 gestart in box %2 wordt over 5 minuten beëindigd omdat de box geconfigureerd was om functies te gebruiken die alleen beschikbaar zijn voor projectondersteuners.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1302"/>
|
||
<source>The box %1 is configured to use features exclusively available to project supporters, these presets will be ignored.</source>
|
||
<translation>Box %1 is geconfigureerd om functies te gebruiken die uitsluitend beschikbaar zijn voor projectondersteuners. Deze voorinstellingen zullen worden genegeerd.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1303"/>
|
||
<source><br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Become a project supporter</a>, and receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a></source>
|
||
<translation><br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Word projectondersteuner</a> en ontvang een <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">ondersteunerscertificaat</a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1600"/>
|
||
<source>Please enter the duration, in seconds, for disabling Forced Programs rules.</source>
|
||
<translation>Geef de duur op, in seconden, voor het uitschakelen van regels voor geforceerde programma's.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1754"/>
|
||
<source>Maintenance operation failed (%1)</source>
|
||
<translation>Onderhoudsbewerking mislukt (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2125"/>
|
||
<source>Failed to execute: %1</source>
|
||
<translation>Uitvoeren mislukt: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2126"/>
|
||
<source>Failed to connect to the driver</source>
|
||
<translation>Verbinden met de driver mislukt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2127"/>
|
||
<source>Failed to communicate with Sandboxie Service: %1</source>
|
||
<translation>Communiceren met Sandboxie-service mislukt: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2128"/>
|
||
<source>An incompatible Sandboxie %1 was found. Compatible versions: %2</source>
|
||
<translation>Er is een incompatibele Sandboxie %1 gevonden. Compatibele versies: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2129"/>
|
||
<source>Can't find Sandboxie installation path.</source>
|
||
<translation>Kan het Sandboxie-installatiepad niet vinden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2130"/>
|
||
<source>Failed to copy configuration from sandbox %1: %2</source>
|
||
<translation>Configuratie kopiëren uit sandbox %1 mislukt: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2131"/>
|
||
<source>A sandbox of the name %1 already exists</source>
|
||
<translation>Er bestaat al een sandbox met de naam %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2132"/>
|
||
<source>Failed to delete sandbox %1: %2</source>
|
||
<translation>Verwijderen van sandbox %1 mislukt: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2133"/>
|
||
<source>The sandbox name can not be longer than 32 characters.</source>
|
||
<translation>De sandbox-naam mag niet langer zijn dan 32 tekens.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2134"/>
|
||
<source>The sandbox name can not be a device name.</source>
|
||
<translation>De sandbox-naam mag geen apparaatnaam zijn.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2135"/>
|
||
<source>The sandbox name can contain only letters, digits and underscores which are displayed as spaces.</source>
|
||
<translation>De sandbox-naam mag alleen letters, cijfers en underscores bevatten. Underscores worden als spaties weergegeven.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2136"/>
|
||
<source>Failed to terminate all processes</source>
|
||
<translation>Beëindigen van alle processen mislukt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2137"/>
|
||
<source>Delete protection is enabled for the sandbox</source>
|
||
<translation>Beveiliging tegen verwijdering is ingeschakeld voor de sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2138"/>
|
||
<source>All sandbox processes must be stopped before the box content can be deleted</source>
|
||
<translation>Alle sandbox-processen moeten worden gestopt voordat de inhoud van de box kan worden verwijderd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2139"/>
|
||
<source>Error deleting sandbox folder: %1</source>
|
||
<translation>Fout bij het verwijderen van de sandbox-map: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2142"/>
|
||
<source>Failed to move directory '%1' to '%2'</source>
|
||
<translation>Verplaatsen van map '%1' naar '%2' mislukt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2143"/>
|
||
<source>This Snapshot operation can not be performed while processes are still running in the box.</source>
|
||
<translation>Deze snapshot-bewerking kan niet uitgevoerd worden terwijl processen actief zijn in de box.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2144"/>
|
||
<source>Failed to create directory for new snapshot</source>
|
||
<translation>Aanmaken van map voor nieuwe snapshot mislukt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2146"/>
|
||
<source>Snapshot not found</source>
|
||
<translation>Snapshot niet gevonden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2147"/>
|
||
<source>Error merging snapshot directories '%1' with '%2', the snapshot has not been fully merged.</source>
|
||
<translation>Fout bij samenvoegen van snapshot-map '%1' met '%2'. De snapshot is niet volledig samengevoegd.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2148"/>
|
||
<source>Failed to remove old snapshot directory '%1'</source>
|
||
<translation>Verwijderen van oude snapshot-map '%1' mislukt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2149"/>
|
||
<source>Can't remove a snapshot that is shared by multiple later snapshots</source>
|
||
<translation>Kan geen snapshot verwijderen die gedeeld is door meerdere latere snapshots</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2151"/>
|
||
<source>You are not authorized to update configuration in section '%1'</source>
|
||
<translation>U hebt geen toestemming om de configuratie bij te werken in sectie '%1'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2152"/>
|
||
<source>Failed to set configuration setting %1 in section %2: %3</source>
|
||
<translation>Instellen van configuratie-instelling %1 in sectie %2 mislukt: %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2153"/>
|
||
<source>Can not create snapshot of an empty sandbox</source>
|
||
<translation>Kan geen snapshot aanmaken van een lege sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2154"/>
|
||
<source>A sandbox with that name already exists</source>
|
||
<translation>Er bestaat al een sandbox met die naam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2155"/>
|
||
<source>The config password must not be longer than 64 characters</source>
|
||
<translation>Het configuratiewachtwoord mag niet langer zijn dan 64 tekens</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2156"/>
|
||
<source>The operation was canceled by the user</source>
|
||
<translation>De bewerking is geannuleerd door de gebruiker</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2177"/>
|
||
<source>Operation failed for %1 item(s).</source>
|
||
<translation>Bewerking mislukt voor %1 item(s).</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2334"/>
|
||
<source>Do you want to open %1 in a sandboxed (yes) or unsandboxed (no) Web browser?</source>
|
||
<translation>Wilt u %1 openen in een gesandboxte (ja) of niet-gesandboxte (nee) webbrowser?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2335"/>
|
||
<source>Remember choice for later.</source>
|
||
<translation>Keuze onthouden voor later.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2366"/>
|
||
<source>Checking for updates...</source>
|
||
<translation>Controleren op updates...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2416"/>
|
||
<source>server not reachable</source>
|
||
<translation>server niet bereikbaar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2417"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2419"/>
|
||
<source>Failed to check for updates, error: %1</source>
|
||
<translation>Controleren op updates mislukt. Fout: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2436"/>
|
||
<source><p>Do you want to go to the <a href="%1">info page</a>?</p></source>
|
||
<translation><p>Wilt u naar de <a href="%1">informatiepagina</a> gaan?</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2444"/>
|
||
<source>Don't show this announcement in the future.</source>
|
||
<translation>Deze aankondiging in de toekomst niet weergeven.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2495"/>
|
||
<source><p>There is a new version of Sandboxie-Plus available.<br /><font color='red'>New version:</font> <b>%1</b></p></source>
|
||
<translation><p>Er is een nieuwe versie van Sandboxie-Plus beschikbaar.<br /><font color='red'>Nieuwe versie:</font> <b>%1</b></p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2497"/>
|
||
<source><p>Do you want to download the latest version?</p></source>
|
||
<translation><p>Wilt u de laatste versie downloaden?</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2499"/>
|
||
<source><p>Do you want to go to the <a href="%1">download page</a>?</p></source>
|
||
<translation><p>Wilt u naar de <a href="%1">downloadpagina</a> gaan?</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2507"/>
|
||
<source>Don't show this message anymore.</source>
|
||
<translation>Dit bericht niet meer weergeven.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2538"/>
|
||
<source>No new updates found, your Sandboxie-Plus is up-to-date.
|
||
|
||
Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that only tested updates are offered.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2556"/>
|
||
<source>Downloading new version...</source>
|
||
<translation>Nieuwe versie downloaden...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No new updates found, your Sandboxie-Plus is up-to-date.</source>
|
||
<translation type="vanished">Geen nieuwe updates gevonden. Uw Sandboxie-Plus is up-to-date.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2598"/>
|
||
<source>Failed to download update from: %1</source>
|
||
<translation>Downloaden van update van %1 mislukt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><p>New Sandboxie-Plus has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p></source>
|
||
<translation type="vanished"><p>De nieuwe Sandboxie-Plus is naar de volgende locatie gedownload:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Wilt u de installatie starten? Als er gesandboxte programma's draaien, worden die beëindigd.</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2708"/>
|
||
<source>The supporter certificate is not valid for this build, please get an updated certificate</source>
|
||
<translation>Het ondersteunerscertificaat is niet geldig voor deze build. Haal een bijgewerkt certificaat op</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2711"/>
|
||
<source>The supporter certificate has expired%1, please get an updated certificate</source>
|
||
<oldsource>The supporter certificate is expired %1 days ago, please get an updated certificate</oldsource>
|
||
<translation>Het ondersteunerscertificaat is vervallen%1. Haal een bijgewerkt certificaat op.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2712"/>
|
||
<source>, but it remains valid for the current build</source>
|
||
<translation>, maar het blijft geldig voor de huidige build</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2714"/>
|
||
<source>The supporter certificate will expire in %1 days, please get an updated certificate</source>
|
||
<translation>Het ondersteunerscertificaat vervalt over %1 dagen. Haal een bijgewerkt certificaat op.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2734"/>
|
||
<source>Checking for certificate...</source>
|
||
<translation>Certificaat controleren...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2767"/>
|
||
<source>No certificate found on server!</source>
|
||
<translation>Geen certificaat gevonden op de server!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2772"/>
|
||
<source>There is no updated certificate available.</source>
|
||
<translation>Er is geen bijgewerkt certificaat beschikbaar.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2999"/>
|
||
<source>The selected window is running as part of program %1 in sandbox %2</source>
|
||
<translation>Het geselecteerde venster wordt uitgevoerd als deel van programma %1 in sandbox %2.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3006"/>
|
||
<source>The selected window is not running as part of any sandboxed program.</source>
|
||
<translation>Het geselecteerde venster wordt niet uitgevoerd als deel van een gesandboxt programma.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3045"/>
|
||
<source>Drag the Finder Tool over a window to select it, then release the mouse to check if the window is sandboxed.</source>
|
||
<translation>Sleep het zoekgereedschap over een venster om het te selecteren. Laat de muis los om te controleren of het venster gesandboxt is.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3115"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus - Window Finder</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus - Vensterzoeker</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Sandboxie Manager can not be run sandboxed!</source>
|
||
<translation>Sandboxie Manager kan niet gesandboxt uitgevoerd worden!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSbieModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Box Group</source>
|
||
<translation>Box-groep</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="474"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Naam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="475"/>
|
||
<source>Process ID</source>
|
||
<translation>Proces-ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="476"/>
|
||
<source>Status</source>
|
||
<translation>Status</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="477"/>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Titel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="479"/>
|
||
<source>Start Time</source>
|
||
<translation>Starttijd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="480"/>
|
||
<source>Path / Command Line</source>
|
||
<translation>Pad/opdrachtregel</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSbieProcess</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="45"/>
|
||
<source>Sbie RpcSs</source>
|
||
<translation>Sbie RpcSs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Sbie DcomLaunch</source>
|
||
<translation>Sbie DcomLaunch</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Sbie Crypto</source>
|
||
<translation>Sbie Crypto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Sbie WuauServ</source>
|
||
<translation>Sbie WuauServ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Sbie BITS</source>
|
||
<translation>Sbie BITS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Sbie Svc</source>
|
||
<translation>Sbie Svc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="51"/>
|
||
<source>MSI Installer</source>
|
||
<translation>MSI-installatiebestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="52"/>
|
||
<source>Trusted Installer</source>
|
||
<translation>Vertrouwd installatiebestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Windows Update</source>
|
||
<translation>Windows update</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="54"/>
|
||
<source>Windows Explorer</source>
|
||
<translation>Windows verkenner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Internet Explorer</source>
|
||
<translation>Internet Explorer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="56"/>
|
||
<source>Firefox</source>
|
||
<translation>Firefox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="57"/>
|
||
<source>Windows Media Player</source>
|
||
<translation>Windows Media Player</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Winamp</source>
|
||
<translation>Winamp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="59"/>
|
||
<source>KMPlayer</source>
|
||
<translation>KMPlayer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Windows Live Mail</source>
|
||
<translation>Windows Live Mail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="61"/>
|
||
<source>Service Model Reg</source>
|
||
<translation>Service Model Reg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="62"/>
|
||
<source>RunDll32</source>
|
||
<translation>RunDll32</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="63"/>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="64"/>
|
||
<source>DllHost</source>
|
||
<translation>DllHost</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="65"/>
|
||
<source>Windows Ink Services</source>
|
||
<translation>Windows Ink Services</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="66"/>
|
||
<source>Chromium Based</source>
|
||
<translation>Chromium-gebaseerd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Google Updater</source>
|
||
<translation>Google Updater</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="68"/>
|
||
<source>Acrobat Reader</source>
|
||
<translation>Acrobat Reader</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="69"/>
|
||
<source>MS Outlook</source>
|
||
<translation>MS Outlook</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="70"/>
|
||
<source>MS Excel</source>
|
||
<translation>MS Excel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Flash Player</source>
|
||
<translation>Flash Player</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Firefox Plugin Container</source>
|
||
<translation>FireFox Plugin Container</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Generic Web Browser</source>
|
||
<translation>Generieke webbrowser</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Generic Mail Client</source>
|
||
<translation>Generieke mailclient</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Thunderbird</source>
|
||
<translation>Thunderbird</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Terminated</source>
|
||
<translation>Beëindigd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Forced </source>
|
||
<translation>Geforceerd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Running</source>
|
||
<translation>Actief</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="94"/>
|
||
<source> in session %1</source>
|
||
<translation> in sessie %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="103"/>
|
||
<source> (%1)</source>
|
||
<translation> (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSbieView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Create New Box</source>
|
||
<translation>Nieuwe box aanmaken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Remove Group</source>
|
||
<translation>Groep verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Run</source>
|
||
<translation>Uitvoeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Run Program</source>
|
||
<translation>Programma uitvoeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="92"/>
|
||
<source>Run from Start Menu</source>
|
||
<translation>Uitvoeren vanaf startmenu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Default Web Browser</source>
|
||
<translation>Standaard webbrowser</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="94"/>
|
||
<source>Default eMail Client</source>
|
||
<translation>Standaard e-mailclient</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="101"/>
|
||
<source>Windows Explorer</source>
|
||
<translation>Windows verkenner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="102"/>
|
||
<source>Registry Editor</source>
|
||
<translation>Register-editor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Programs and Features</source>
|
||
<translation>Programma's en functies</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="107"/>
|
||
<source>Terminate All Programs</source>
|
||
<translation>Alle programma's beëindigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="111"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="161"/>
|
||
<source>Create Shortcut</source>
|
||
<translation>Snelkoppeling aanmaken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="113"/>
|
||
<source>Explore Content</source>
|
||
<translation>Inhoud verkennen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="115"/>
|
||
<source>Snapshots Manager</source>
|
||
<translation>Snapshots-beheerder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="116"/>
|
||
<source>Recover Files</source>
|
||
<translation>Bestanden herstellen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="117"/>
|
||
<source>Delete Content</source>
|
||
<translation>Inhoud verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Sandbox Presets</source>
|
||
<translation>Sandbox-voorinstellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="123"/>
|
||
<source>Ask for UAC Elevation</source>
|
||
<translation>Vragen voor UAC-verheffing</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="124"/>
|
||
<source>Drop Admin Rights</source>
|
||
<translation>Administratorrechten ontnemen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="125"/>
|
||
<source>Emulate Admin Rights</source>
|
||
<translation>Administratorrechten emuleren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="133"/>
|
||
<source>Block Internet Access</source>
|
||
<translation>Internettoegang blokkeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="135"/>
|
||
<source>Allow Network Shares</source>
|
||
<translation>Netwerk-shares toestaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="119"/>
|
||
<source>Sandbox Options</source>
|
||
<translation>Sandbox-opties</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="139"/>
|
||
<source>Rename Sandbox</source>
|
||
<translation>Naam van sandbox wijzigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="152"/>
|
||
<source>Remove Sandbox</source>
|
||
<translation>Sandbox verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="157"/>
|
||
<source>Terminate</source>
|
||
<translation>Beëindigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="162"/>
|
||
<source>Preset</source>
|
||
<translation>Voorinstelling</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="163"/>
|
||
<source>Pin to Run Menu</source>
|
||
<translation>Vastzetten in uitvoeren-menu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="165"/>
|
||
<source>Block and Terminate</source>
|
||
<translation>Blokkeren en beëindigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="169"/>
|
||
<source>Allow internet access</source>
|
||
<translation>Internettoegang toestaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="171"/>
|
||
<source>Force into this sandbox</source>
|
||
<translation>In deze sandbox forceren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="173"/>
|
||
<source>Set Linger Process</source>
|
||
<translation>Als achterblijvend proces instellen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="175"/>
|
||
<source>Set Leader Process</source>
|
||
<translation>Als leidend proces instellen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="279"/>
|
||
<source> File root: %1
|
||
</source>
|
||
<translation> Bestandsroot: %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="280"/>
|
||
<source> Registry root: %1
|
||
</source>
|
||
<translation> Register-root: %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="281"/>
|
||
<source> IPC root: %1
|
||
</source>
|
||
<translation> IPC-root: %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="283"/>
|
||
<source>Options:
|
||
</source>
|
||
<translation>Opties:
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="509"/>
|
||
<source>[None]</source>
|
||
<translation>[Geen]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="740"/>
|
||
<source>Please enter a new group name</source>
|
||
<translation>Voer een nieuwe groepsnaam in</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="631"/>
|
||
<source>Do you really want to remove the selected group(s)?</source>
|
||
<translation>Wilt u de geselecteerde groep(en) echt verwijderen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Create Box Group</source>
|
||
<translation>Box-groep aanmaken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Rename Group</source>
|
||
<translation>Naam van groep wijzigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Stop Operations</source>
|
||
<translation>Bewerkingen stoppen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Command Prompt</source>
|
||
<translation>Opdrachtprompt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Boxed Tools</source>
|
||
<translation>Geboxt gereedschap</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Command Prompt (as Admin)</source>
|
||
<translation>Opdrachtprompt (als admin)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Command Prompt (32-bit)</source>
|
||
<translation>Opdrachtprompt (32 bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="104"/>
|
||
<source>Execute Autorun Entries</source>
|
||
<translation>Autorun-items uitvoeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Browse Content</source>
|
||
<translation>Inhoud doorbladeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="110"/>
|
||
<source>Box Content</source>
|
||
<translation>Box-inhoud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="114"/>
|
||
<source>Open Registry</source>
|
||
<translation>Register openen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="138"/>
|
||
<source>Duplicate Sandbox</source>
|
||
<translation>Sandbox dupliceren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Move Box/Group</source>
|
||
<translation>Box/groep verplaatsen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="142"/>
|
||
<source>Move Up</source>
|
||
<translation>Omhoog verplaatsen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="147"/>
|
||
<source>Move Down</source>
|
||
<translation>Omlaag verplaatsen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="621"/>
|
||
<source>Please enter a new name for the Group.</source>
|
||
<translation>Voer een nieuwe naam in voor de groep.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This Group name is already in use.</source>
|
||
<translation type="vanished">Deze groepsnaam is al in gebruik.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="662"/>
|
||
<source>Move entries by (negative values move up, positive values move down):</source>
|
||
<translation>Items verplaatsen met (negatieve waarden verplaatsen omhoog, positieve waarden verplaatsen omlaag):</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="696"/>
|
||
<source>A group can not be its own parent.</source>
|
||
<translation>Een groep kan niet zijn eigen ouder zijn.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="767"/>
|
||
<source>This name is already used for a Box Group.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="772"/>
|
||
<source>This name is already used for a Sandbox.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="820"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="901"/>
|
||
<source>Don't show this message again.</source>
|
||
<translation>Dit bericht niet meer weergeven</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="868"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="892"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="912"/>
|
||
<source>This Sandbox is empty.</source>
|
||
<translation>Deze sandbox is leeg.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="919"/>
|
||
<source>WARNING: The opened registry editor is not sandboxed, please be careful and only do changes to the pre-selected sandbox locations.</source>
|
||
<translation>WAARSCHUWING: de geopende register-editor is niet gesandboxt, wees voorzichtig en doe alleen veranderingen op de voorgeselecteerde sandbox-locaties.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="920"/>
|
||
<source>Don't show this warning in future</source>
|
||
<translation>Deze waarschuwing in de toekomst niet weergeven</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="975"/>
|
||
<source>Please enter a new name for the duplicated Sandbox.</source>
|
||
<translation>Voer een nieuwe naam in voor de gedupliceerde Sandbox.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="975"/>
|
||
<source>%1 Copy</source>
|
||
<translation>%1 kopiëren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1015"/>
|
||
<source>Please enter a new name for the Sandbox.</source>
|
||
<translation>Voer een nieuwe naam in voor de Sandbox.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1031"/>
|
||
<source>Do you really want to remove the selected sandbox(es)?<br /><br />Warning: The box content will also be deleted!</source>
|
||
<oldsource>Do you really want to remove the selected sandbox(es)?</oldsource>
|
||
<translation>Wilt u de geselecteerde sandbox(en) echt verwijderen?<br /><br />Waarschuwing: de inhoud van de box wordt ook verwijderd!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Deleting %1 content</source>
|
||
<translation type="vanished">Inhoud van %1 verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1051"/>
|
||
<source>This Sandbox is already empty.</source>
|
||
<translation>De Sandbox is al leeg.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1061"/>
|
||
<source>Do you want to delete the content of the selected sandbox?</source>
|
||
<translation>Wilt u de inhoud van de geselecteerde sandbox verwijderen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1062"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1066"/>
|
||
<source>Also delete all Snapshots</source>
|
||
<translation>Ook alle snapshots verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1065"/>
|
||
<source>Do you really want to delete the content of all selected sandboxes?</source>
|
||
<translation>Wilt u echt de inhoud van alle geselecteerde sandboxen verwijderen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1092"/>
|
||
<source>Do you want to terminate all processes in the selected sandbox(es)?</source>
|
||
<translation>Wilt u alle processen in de geselecteerde sandbox(en) beëindigen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1093"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1173"/>
|
||
<source>Terminate without asking</source>
|
||
<translation>Beëindigen zonder te vragen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1133"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1200"/>
|
||
<source>Create Shortcut to sandbox %1</source>
|
||
<translation>Snelkoppeling maken naar sandbox %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1172"/>
|
||
<source>Do you want to %1 %2?</source>
|
||
<translation>Wilt u %2 %1?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1172"/>
|
||
<source>the selected processes</source>
|
||
<translation>de geselecteerde processen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1233"/>
|
||
<source>This box does not have Internet restrictions in place, do you want to enable them?</source>
|
||
<translation>Deze box heeft geen internetbeperkingen. Wilt u ze inschakelen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1263"/>
|
||
<source>This sandbox is disabled, do you want to enable it?</source>
|
||
<translation>Deze sandbox is uitgeschakeld. Wilt u hem inschakelen?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSelectBoxWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus - Run Sandboxed</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus - Gesandboxt uitvoeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="168"/>
|
||
<source>Are you sure you want to run the program outside the sandbox?</source>
|
||
<translation>Weet u zeker dat u het programma buiten de sandbox wilt uitvoeren?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="173"/>
|
||
<source>Please select a sandbox.</source>
|
||
<translation>Selecteer een sandbox.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSettingsWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="68"/>
|
||
<source>Sandboxie Plus - Settings</source>
|
||
<translation>Sandboxie Plus - Instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="98"/>
|
||
<source>Auto Detection</source>
|
||
<translation>Autodetectie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="99"/>
|
||
<source>No Translation</source>
|
||
<translation>Geen vertaling</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Don't show any icon</source>
|
||
<translation>Geen pictogram weergeven</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="110"/>
|
||
<source>Show Plus icon</source>
|
||
<translation>Plus-pictogram weergeven</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="111"/>
|
||
<source>Show Classic icon</source>
|
||
<translation>Klassiek pictogram weergeven</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="113"/>
|
||
<source>All Boxes</source>
|
||
<translation>Alle boxen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="114"/>
|
||
<source>Active + Pinned</source>
|
||
<translation>Actief + vastgezet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="115"/>
|
||
<source>Pinned Only</source>
|
||
<translation>Alleen vastgezet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="117"/>
|
||
<source>Close to Tray</source>
|
||
<translation>Naar systeemvak sluiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="118"/>
|
||
<source>Prompt before Close</source>
|
||
<translation>Vragen vóór sluiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="119"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Sluiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="244"/>
|
||
<source>Run &Sandboxed</source>
|
||
<translation>Ge&sandboxt uitvoeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="264"/>
|
||
<source>Sandboxed Web Browser</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="400"/>
|
||
<source>This supporter certificate has expired, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||
<translation>Dit ondersteunerscertificaat is vervallen. <a href="sbie://update/cert">Haal een bijgewerkt certificaat op</a>.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="405"/>
|
||
<source>This supporter certificate will <font color='red'>expire in %1 days</font>, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||
<translation>Dit ondersteunerscertificaat <font color='red'>vervalt over %1 dagen</font>. <a href="sbie://update/cert">Haal een bijgewerkt certificaat op</a>.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="442"/>
|
||
<source>Run &Un-Sandboxed</source>
|
||
<translation>Niet-gesandboxt uitvoeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="601"/>
|
||
<source>This does not look like a certificate, please enter the entire certificate, not just a portion of it.</source>
|
||
<oldsource>This does not look like a certificate, please enter the entire certificate not just a portion of it.</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="624"/>
|
||
<source>This certificate is unfortunately expired.</source>
|
||
<translation>Dit certificaat is spijtig genoeg verlopen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="626"/>
|
||
<source>This certificate is unfortunately outdated.</source>
|
||
<translation>Dit certificaat is spijtig genoeg verouderd.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="632"/>
|
||
<source>Thank you for supporting the development of Sandboxie-Plus.</source>
|
||
<translation>Dank u voor uw steun aan de ontwikkeling van Sandboxie-Plus.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="639"/>
|
||
<source>This support certificate is not valid.</source>
|
||
<translation>Dit ondersteuningscertificaat is niet geldig.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="686"/>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="795"/>
|
||
<source>Select Directory</source>
|
||
<translation>Map selecteren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="757"/>
|
||
<source>Please enter the new configuration password.</source>
|
||
<translation>Voer het nieuwe configuratiewachtwoord in</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="761"/>
|
||
<source>Please re-enter the new configuration password.</source>
|
||
<translation>Voer het nieuwe configuratiewachtwoord opnieuw in</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="766"/>
|
||
<source>Passwords did not match, please retry.</source>
|
||
<translation>Wachtwoorden komen niet overeen. Probeer het opnieuw.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="776"/>
|
||
<source>Process</source>
|
||
<translation>Proces</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="776"/>
|
||
<source>Folder</source>
|
||
<translation>Map</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="786"/>
|
||
<source>Please enter a program file name</source>
|
||
<translation>Voer een programma-bestandsnaam in</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSnapshotsWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SnapshotsWindow.cpp" line="24"/>
|
||
<source>%1 - Snapshots</source>
|
||
<translation>%1 - Snapshots</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SnapshotsWindow.cpp" line="36"/>
|
||
<source>Snapshot</source>
|
||
<translation>Snapshot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SnapshotsWindow.cpp" line="54"/>
|
||
<source>Revert to empty box</source>
|
||
<translation>Terugzetten naar lege box</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SnapshotsWindow.cpp" line="101"/>
|
||
<source> (default)</source>
|
||
<translation> (standaard)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SnapshotsWindow.cpp" line="171"/>
|
||
<source>Please enter a name for the new Snapshot.</source>
|
||
<translation>Voer een naam in voor de nieuwe snapshot.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SnapshotsWindow.cpp" line="171"/>
|
||
<source>New Snapshot</source>
|
||
<translation>Nieuwe snapshot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SnapshotsWindow.cpp" line="194"/>
|
||
<source>Do you really want to switch the active snapshot? Doing so will delete the current state!</source>
|
||
<translation>Wilt u de actieve snapshot echt wisselen? Als u dat doet, wordt de huidige toestand gewist!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SnapshotsWindow.cpp" line="228"/>
|
||
<source>Do you really want to delete the selected snapshot?</source>
|
||
<translation>Wilt u de geselecteerde snapshot echt verwijderen?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CTraceModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/TraceModel.cpp" line="165"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Onbekend</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/TraceModel.cpp" line="95"/>
|
||
<source>%1 (%2)</source>
|
||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/TraceModel.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Process %1</source>
|
||
<translation>Proces %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Thread %1</source>
|
||
<translation type="vanished">Thread %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/TraceModel.cpp" line="295"/>
|
||
<source>Process</source>
|
||
<translation>Proces</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/TraceModel.cpp" line="297"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/TraceModel.cpp" line="298"/>
|
||
<source>Status</source>
|
||
<translation>Status</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/TraceModel.cpp" line="299"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Waarde</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CTraceView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="180"/>
|
||
<source>Show as task tree</source>
|
||
<translation>Weergeven als taak-boom</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="187"/>
|
||
<source>PID:</source>
|
||
<translation>PID:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="189"/>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="196"/>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="204"/>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="205"/>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="214"/>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="423"/>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="426"/>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="506"/>
|
||
<source>[All]</source>
|
||
<translation>[Alles]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="194"/>
|
||
<source>TID:</source>
|
||
<translation>TID:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="201"/>
|
||
<source>Type:</source>
|
||
<translation>Type:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="212"/>
|
||
<source>Status:</source>
|
||
<translation>Status:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="215"/>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Geopend</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="216"/>
|
||
<source>Closed</source>
|
||
<translation>Gesloten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="217"/>
|
||
<source>Trace</source>
|
||
<translation>Trace</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="218"/>
|
||
<source>Other</source>
|
||
<translation>Andere</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="223"/>
|
||
<source>Show All Boxes</source>
|
||
<translation>Alle boxen weergeven</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="229"/>
|
||
<source>Save to file</source>
|
||
<translation>Opslaan naar bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="548"/>
|
||
<source>Save trace log to file</source>
|
||
<translation>Trace-log opslaan naar bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="554"/>
|
||
<source>Failed to open log file for writing</source>
|
||
<translation>Log-bestand openen voor schrijven mislukt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="578"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Onbekend</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="475"/>
|
||
<source>%1 (%2)</source>
|
||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="176"/>
|
||
<source>Monitor mode</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="482"/>
|
||
<source>%1</source>
|
||
<translation>%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FileBrowserWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/FileBrowserWindow.ui" line="32"/>
|
||
<source>SandboxiePlus - Snapshots</source>
|
||
<translation>SandboxiePlus - Snapshots</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NewBoxWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/NewBoxWindow.ui" line="32"/>
|
||
<source>SandboxiePlus new box</source>
|
||
<translation>SandboxiePlus nieuwe box</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/NewBoxWindow.ui" line="54"/>
|
||
<source>Box Type Preset:</source>
|
||
<translation>Boxtype-voorinstelling:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/NewBoxWindow.ui" line="77"/>
|
||
<source>A sandbox isolates your host system from processes running within the box, it prevents them from making permanent changes to other programs and data in your computer. The level of isolation impacts your security as well as the compatibility with applications, hence there will be a different level of isolation depending on the selected Box Type. Sandboxie can also protect your personal data from being accessed by processes running under its supervision.</source>
|
||
<translation>Een sandbox isoleert uw hostsysteem van processen die binnen de box draaien. Het voorkomt dat ze permanente veranderingen aanbrengen aan andere programma's en gegevens op uw computer. Het niveau van isolatie heeft invloed op uw veiligheid en de compatibiliteit met toepassingen, vandaar dat er een verschillend niveau van isolatie zal zijn afhankelijk van het geselecteerde type box. Sandboxie kan ook uw persoonlijke gegevens beschermen tegen toegang door processen die onder zijn supervisie draaien.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/NewBoxWindow.ui" line="94"/>
|
||
<source>Box info</source>
|
||
<translation>Box-info</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/NewBoxWindow.ui" line="47"/>
|
||
<source>Sandbox Name:</source>
|
||
<translation>Sandbox-naam:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OptionsWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="32"/>
|
||
<source>SandboxiePlus Options</source>
|
||
<translation>SandboxiePlus-opties</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="52"/>
|
||
<source>General Options</source>
|
||
<translation>Algemene opties</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="62"/>
|
||
<source>Box Options</source>
|
||
<translation>Box-opties</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="206"/>
|
||
<source>Sandbox Indicator in title:</source>
|
||
<translation>Sandbox-indicator in titel:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="80"/>
|
||
<source>Sandboxed window border:</source>
|
||
<translation>Rand van gesandboxt venster:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="475"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="611"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="628"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="712"/>
|
||
<source>Protect the system from sandboxed processes</source>
|
||
<translation>Het systeem beschermen tegen gesandboxte processen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="478"/>
|
||
<source>Elevation restrictions</source>
|
||
<translation>Verheffing-beperkingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="552"/>
|
||
<source>Drop rights from Administrators and Power Users groups</source>
|
||
<translation>Rechten ontnemen van administrator- en poweruser-groepen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="140"/>
|
||
<source>px Width</source>
|
||
<translation>px-breedte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="502"/>
|
||
<source>Make applications think they are running elevated (allows to run installers safely)</source>
|
||
<translation>Laat toepassingen denken dat ze "verheven" uitgevoerd worden (laat toe om installatiebestanden veilig uit te voeren)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="492"/>
|
||
<source>CAUTION: When running under the built in administrator, processes can not drop administrative privileges.</source>
|
||
<translation>WAARSCHUWING: wanneer ze uitgevoerd worden onder de ingebouwde administrator, kunnen processen geen administratieve rechten ontnemen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="199"/>
|
||
<source>Appearance</source>
|
||
<translation>Uiterlijk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="461"/>
|
||
<source>(Recommended)</source>
|
||
<translation>(aanbevolen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="245"/>
|
||
<source>Show this box in the 'run in box' selection prompt</source>
|
||
<translation>Deze box weergeven in het selectievenster 'uitvoeren in box'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="262"/>
|
||
<source>File Options</source>
|
||
<translation>Bestandsopties</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="270"/>
|
||
<source>Auto delete content when last sandboxed process terminates</source>
|
||
<translation>Inhoud automatisch verwijderen wanneer het laatste gesandboxte proces beëindigt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="277"/>
|
||
<source>Copy file size limit:</source>
|
||
<translation>Bestandsgrootte-limiet voor kopiëren:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="291"/>
|
||
<source>Box Delete options</source>
|
||
<translation>Verwijderopties box</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="311"/>
|
||
<source>Protect this sandbox from deletion or emptying</source>
|
||
<translation>Deze sandbox beschermen tegen verwijderen of leegmaken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="325"/>
|
||
<source>Raw Disk access</source>
|
||
<translation>Ruwe schijftoegang</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="339"/>
|
||
<source>File Migration</source>
|
||
<translation>Bestandsmigratie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="346"/>
|
||
<source>Allow elevated sandboxed applications to read the harddrive</source>
|
||
<translation>"Verheven" gesandboxte toepassingen toestaan om de harde schijf te lezen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="353"/>
|
||
<source>Warn when an application opens a harddrive handle</source>
|
||
<translation>Waarschuwen wanneer een toepassing een harde-schijf-handle opent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="360"/>
|
||
<source>kilobytes</source>
|
||
<translation>kilobytes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="377"/>
|
||
<source>Issue message 2102 when a file is too large</source>
|
||
<translation>Bericht 2102 weergeven wanneer een bestand te groot is</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="410"/>
|
||
<source>Prompt user for large file migration</source>
|
||
<translation>Gebruiker vragen voor migratie van grote bestanden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="569"/>
|
||
<source>Access Restrictions</source>
|
||
<translation>Toegangsbeperkingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="644"/>
|
||
<source>Allow the print spooler to print to files outside the sandbox</source>
|
||
<translation>De print spooler toestaan om bestanden buiten de sandbox af te drukken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="698"/>
|
||
<source>Remove spooler restriction, printers can be installed outside the sandbox</source>
|
||
<translation>Spooler-beperking verwijderen. Printers kunnen buiten de sandbox geïnstalleerd worden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="577"/>
|
||
<source>Block read access to the clipboard</source>
|
||
<translation>Leestoegang tot het klembord blokkeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="735"/>
|
||
<source>Open System Protected Storage</source>
|
||
<translation>Beschermde opslag van systeem openen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="584"/>
|
||
<source>Block access to the printer spooler</source>
|
||
<translation>Toegang tot de printer-spooler blokkeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="614"/>
|
||
<source>Other restrictions</source>
|
||
<translation>Andere beperkingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="631"/>
|
||
<source>Printing restrictions</source>
|
||
<translation>Afdrukbeperkingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="715"/>
|
||
<source>Network restrictions</source>
|
||
<translation>Netwerkbeperkingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="684"/>
|
||
<source>Block network files and folders, unless specifically opened.</source>
|
||
<translation>Netwerkbestanden en -mappen blokkeren, tenzij ze specifiek worden geopend.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="752"/>
|
||
<source>Run Menu</source>
|
||
<translation>Uitvoeren-menu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="758"/>
|
||
<source>You can configure custom entries for the sandbox run menu.</source>
|
||
<translation>U kunt aangepaste items voor het sandbox-uitvoeren-menu configureren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="782"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="870"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1096"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1261"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1845"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2954"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2996"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Naam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="787"/>
|
||
<source>Command Line</source>
|
||
<translation>Opdrachtregel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="807"/>
|
||
<source>Add program</source>
|
||
<translation>Programma toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="826"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="895"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="932"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1542"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1853"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2296"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2514"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="950"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1049"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1585"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1840"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="838"/>
|
||
<source>Program Groups</source>
|
||
<translation>Programmagroepen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="846"/>
|
||
<source>Add Group</source>
|
||
<translation>Groep toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="878"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1131"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1216"/>
|
||
<source>Add Program</source>
|
||
<translation>Programma toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="912"/>
|
||
<source>Forced Programs</source>
|
||
<translation>Geforceerde programma's</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="939"/>
|
||
<source>Force Folder</source>
|
||
<translation>Map forceren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="955"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1054"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1600"/>
|
||
<source>Path</source>
|
||
<translation>Pad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="963"/>
|
||
<source>Force Program</source>
|
||
<translation>Programma forceren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="902"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="983"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1062"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1415"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1608"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1809"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2460"/>
|
||
<source>Show Templates</source>
|
||
<translation>Sjablonen weergeven</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="542"/>
|
||
<source>Security note: Elevated applications running under the supervision of Sandboxie, with an admin or system token, have more opportunities to bypass isolation and modify the system outside the sandbox.</source>
|
||
<translation>Beveiligingsopmerking: "verheven" toepassingen die onder toezicht van Sandboxie uitgevoerd worden met een admin- of systeemtoken, hebben meer mogelijkheden om isolatie te omzeilen en het systeem buiten de sandbox te wijzigen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="559"/>
|
||
<source>Allow MSIServer to run with a sandboxed system token and apply other exceptions if required</source>
|
||
<translation>MSIServer toestaan om te draaien met een gesandboxt systeemtoken en andere uitzonderingen toepassen indien nodig</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="509"/>
|
||
<source>Note: Msi Installer Exemptions should not be required, but if you encounter issues installing a msi package which you trust, this option may help the installation complete successfully. You can also try disabling drop admin rights.</source>
|
||
<translation>Opmerking: Msi Installer Exemptions zou niet nodig moeten zijn, maar als u problemen ondervindt bij de installatie van een msi-pakket dat u vertrouwt, kan deze optie helpen de installatie tot een goed einde te brengen. U kunt ook proberen het laten vallen van administratorrechten uit te schakelen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="97"/>
|
||
<source>General Configuration</source>
|
||
<translation>Algemene configuratie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="70"/>
|
||
<source>Box Type Preset:</source>
|
||
<translation>Boxtype-voorinstelling:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="150"/>
|
||
<source>Box info</source>
|
||
<translation>Box-info</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="127"/>
|
||
<source><b>More Box Types</b> are exclusively available to <u>project supporters</u>, the Privacy Enhanced boxes <b><font color='red'>protect user data from illicit access</font></b> by the sandboxed programs.<br />If you are not yet a supporter, then please consider <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a>, to receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>.<br />You can test the other box types by creating new sandboxes of those types, however processes in these will be auto terminated after 5 minutes.</source>
|
||
<translation><b>Meer types boxen</b> zijn exclusief beschikbaar voor <u>projectondersteuners</u>. De boxen met verbeterde privacy <b><font color='red'>beschermen gebruikersgegevens van ongeoorloofde toegang</font></b> door de gesandboxte programma's.<br />Als u nog geen ondersteuner bent, overweeg dan om <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">het project te ondersteunen</a>, om een <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">ondersteunercertificaat</a> te ontvangen.<br />U kunt de andere types boxen testen door nieuwe sandboxen van deze types te maken, maar processen hierin zullen na 5 minuten automatisch beëindigd worden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="252"/>
|
||
<source>Always show this sandbox in the systray list (Pinned)</source>
|
||
<translation>Deze sandbox altijd weergeven in de systeemvak-lijst (vastgezet)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="420"/>
|
||
<source>Admin Rights</source>
|
||
<translation>Administratorrechten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="691"/>
|
||
<source>Open Windows Credentials Store (user mode)</source>
|
||
<translation>Windows Credentials Store openen (gebruikersmodus)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="677"/>
|
||
<source>Prevent change to network and firewall parameters (user mode)</source>
|
||
<translation>Wijziging aan netwerk- en firewall-parameters voorkomen (gebruikersmodus)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="885"/>
|
||
<source>You can group programs together and give them a group name. Program groups can be used with some of the settings instead of program names. Groups defined for the box overwrite groups defined in templates.</source>
|
||
<translation>U kunt programma's samen groeperen en ze een groepsnaam geven. Programmagroepen kunnen gebruikt worden met een aantal instellingen in plaats van programma-namen. Groepen die gedefinieerd zijn voor de box overschrijven groepen die gedefinieerd zijn in sjablonen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="990"/>
|
||
<source>Programs entered here, or programs started from entered locations, will be put in this sandbox automatically, unless they are explicitly started in another sandbox.</source>
|
||
<translation>Programma's die hier ingevoerd worden of programma's die gestart worden vanaf ingevoerde locaties zullen automatisch in deze sandbox gestoken worden tenzij ze expliciet gestart worden in een andere sandbox.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1003"/>
|
||
<source>Stop Behaviour</source>
|
||
<translation>Stop-gedrag</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1011"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1117"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1230"/>
|
||
<source>Remove Program</source>
|
||
<translation>Programma verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1031"/>
|
||
<source>Add Leader Program</source>
|
||
<translation>Leidend programma toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1038"/>
|
||
<source>Add Lingering Program</source>
|
||
<translation>Achterblijvend programma toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1069"/>
|
||
<source>Lingering programs will be automatically terminated if they are still running after all other processes have been terminated.
|
||
|
||
If leader processes are defined, all others are treated as lingering processes.</source>
|
||
<translation>Achterblijvende programma's worden automatisch beëindigd als ze nog steeds uitgevoerd worden nadat alle andere processen beëindigd zijn.
|
||
|
||
Als leidende processen gedefinieerd zijn, worden alle andere als achterblijvende processen behandeld.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1084"/>
|
||
<source>Start Restrictions</source>
|
||
<translation>Start-beperkingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1124"/>
|
||
<source>Issue message 1308 when a program fails to start</source>
|
||
<translation>Bericht 1308 weergeven wanneer een programma niet kan worden gestart</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1143"/>
|
||
<source>Allow only selected programs to start in this sandbox. *</source>
|
||
<translation>Alleen geselecteerde programma's toestaan om in deze sandbox te starten. *</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1150"/>
|
||
<source>Prevent selected programs from starting in this sandbox.</source>
|
||
<translation>Voorkomen dat geselecteerde programma's in deze sandbox starten.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1157"/>
|
||
<source>Allow all programs to start in this sandbox.</source>
|
||
<translation>Alle programma's toestaan om in deze sandbox te starten.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1164"/>
|
||
<source>* Note: Programs installed to this sandbox won't be able to start at all.</source>
|
||
<translation>*Opmerking: programma's die in deze sandbox geïnstalleerd zijn zullen helemaal niet kunnen starten.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1179"/>
|
||
<source>Internet Restrictions</source>
|
||
<translation>Internetbeperkingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1189"/>
|
||
<source>Process Restrictions</source>
|
||
<translation>Proces-beperkingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1209"/>
|
||
<source>Issue message 1307 when a program is denied internet access</source>
|
||
<translation>Bericht 1307 weergeven wanneer een programma internettoegang geweigerd is</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1223"/>
|
||
<source>Prompt user whether to allow an exemption from the blockade.</source>
|
||
<translation>Gebruiker vragen of een uitzondering van de blokkering toegestaan moet worden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1237"/>
|
||
<source>Note: Programs installed to this sandbox won't be able to access the internet at all.</source>
|
||
<translation>Opmerking: programma's die in deze sandbox geïnstalleerd zijn zullen helemaal geen toegang krijgen tot het internet.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1266"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1595"/>
|
||
<source>Access</source>
|
||
<translation>Toegang</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1276"/>
|
||
<source>Set network/internet access for unlisted processes:</source>
|
||
<translation>Netwerk-/internettoegang instellen processen die niet in de lijst zitten:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1323"/>
|
||
<source>Test Rules, Program:</source>
|
||
<translation>Testregels, programma:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1333"/>
|
||
<source>Port:</source>
|
||
<translation>Poort:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1343"/>
|
||
<source>IP:</source>
|
||
<translation>IP:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1353"/>
|
||
<source>Protocol:</source>
|
||
<translation>Protocol:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1363"/>
|
||
<source>X</source>
|
||
<translation>X</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1372"/>
|
||
<source>Remove Rule</source>
|
||
<translation>Regel verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1379"/>
|
||
<source>Add Rule</source>
|
||
<translation>Regel toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1387"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1590"/>
|
||
<source>Program</source>
|
||
<translation>Programma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1392"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2309"/>
|
||
<source>Action</source>
|
||
<translation>Actie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1397"/>
|
||
<source>Port</source>
|
||
<translation>Poort</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1402"/>
|
||
<source>IP</source>
|
||
<translation>IP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1407"/>
|
||
<source>Protocol</source>
|
||
<translation>Protocol</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1429"/>
|
||
<source>CAUTION: Windows Filtering Platform is not enabled with the driver, therefore these rules will be applied only in user mode and can not be enforced!!! This means that malicious applications may bypass them.</source>
|
||
<translation>WAARSCHUWING: Windows Filtering Platform is niet ingeschakeld met de driver. Daardoor zullen deze regels alleen toegepast worden in gebruikersmodus en kunnen ze niet geforceerd worden! Dit betekent dat kwaadaardige toepassingen ze kunnen omzeilen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1446"/>
|
||
<source>Resource Access</source>
|
||
<translation>Brontoegang</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1456"/>
|
||
<source>Resource Access Rules</source>
|
||
<translation>Brontoegang-regels</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1495"/>
|
||
<source>Configure which processes can access what resources. Double click on an entry to edit it.
|
||
'Open' File and Key access only applies to program binaries located outside the sandbox.
|
||
You can use 'Open for All' instead to make it apply to all programs, or change this behaviour in the Policies tab.</source>
|
||
<translation>Configureren welke processen toegang hebben tot welke bronnen. Dubbelklik op een item om het te bewerken.
|
||
'Open' bestand- en sleuteltoegang geldt alleen voor programma-binaries die zich buiten de sandbox bevinden.
|
||
U kunt in plaats daarvan 'open voor iedereen' gebruiken om het op alle programma's van toepassing te laten zijn, of dit gedrag wijzigen in het tabblad Beleid.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1627"/>
|
||
<source>Add File/Folder</source>
|
||
<translation>Bestand/map toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1488"/>
|
||
<source>Add Wnd Class</source>
|
||
<translation>Wnd Class toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1574"/>
|
||
<source>Add IPC Path</source>
|
||
<translation>IPC-pad toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1535"/>
|
||
<source>Add Reg Key</source>
|
||
<translation>Reg Key toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1516"/>
|
||
<source>Add COM Object</source>
|
||
<translation>COM-object toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1767"/>
|
||
<source>File Recovery</source>
|
||
<translation>Bestandsherstel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1788"/>
|
||
<source>Add Folder</source>
|
||
<translation>Map toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1795"/>
|
||
<source>Ignore Extension</source>
|
||
<translation>Extensie negeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1802"/>
|
||
<source>Ignore Folder</source>
|
||
<translation>Map negeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1816"/>
|
||
<source>Enable Immediate Recovery prompt to be able to recover files as soon as they are created.</source>
|
||
<translation>Inschakelen dat onmiddellijk herstel bestanden kan herstellen van zodra ze aangemaakt worden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1860"/>
|
||
<source>You can exclude folders and file types (or file extensions) from Immediate Recovery.</source>
|
||
<translation>U kunt mappen en bestandstypes (of bestandextensies) uitsluiten van onmiddellijk herstel.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1870"/>
|
||
<source>When the Quick Recovery function is invoked, the following folders will be checked for sandboxed content. </source>
|
||
<translation>Wanneer de snel-herstel-functie ingeroepen wordt, worden de volgende mappen gecontroleerd op gesandboxte inhoud. </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1883"/>
|
||
<source>Advanced Options</source>
|
||
<translation>Geavanceerde opties</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1909"/>
|
||
<source>Miscellaneous</source>
|
||
<translation>Diverse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2007"/>
|
||
<source>Don't alter window class names created by sandboxed programs</source>
|
||
<translation>Vensterklasse-namen aangemaakt door gesandboxte programma's niet wijzigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1938"/>
|
||
<source>Do not start sandboxed services using a system token (recommended)</source>
|
||
<translation>Gesandboxte services niet starten met een systeemtoken (aanbevolen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2062"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2079"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2195"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2239"/>
|
||
<source>Protect the sandbox integrity itself</source>
|
||
<translation>Integriteit van de sandbox zelf beschermen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1924"/>
|
||
<source>Drop critical privileges from processes running with a SYSTEM token</source>
|
||
<translation>Verwijder kritieke privileges van processen die draaien met een SYSTEM-token</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1980"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2048"/>
|
||
<source>(Security Critical)</source>
|
||
<translation>(beveiliging kritiek)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1945"/>
|
||
<source>Protect sandboxed SYSTEM processes from unprivileged processes</source>
|
||
<translation>Gesandboxte SYSTEM-processen beschermen tegen niet-geprivilegieerde processen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2065"/>
|
||
<source>Sandbox isolation</source>
|
||
<translation>Sandbox-isolatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1966"/>
|
||
<source>Force usage of custom dummy Manifest files (legacy behaviour)</source>
|
||
<translation>Gebruik van aangepaste dummy-manifest-bestanden forceren (oud gedrag)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1291"/>
|
||
<source>Network Firewall Rules</source>
|
||
<translation>Netwerk-firewall-regels</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1637"/>
|
||
<source>Resource Access Policies</source>
|
||
<translation>Brontoegang-beleid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1670"/>
|
||
<source>The rule specificity is a measure to how well a given rule matches a particular path, simply put the specificity is the length of characters from the begin of the path up to and including the last matching non-wildcard substring. A rule which matches only file types like "*.tmp" would have the highest specificity as it would always match the entire file path.
|
||
The process match level has a higher priority than the specificity and describes how a rule applies to a given process. Rules applying by process name or group have the strongest match level, followed by the match by negation (i.e. rules applying to all processes but the given one), while the lowest match levels have global matches, i.e. rules that apply to any process.</source>
|
||
<translation>De regel-specificiteit is een maatstaf voor hoe goed een gegeven regel overeenkomt met een bepaald pad. Eenvoudig gezegd is de specificiteit de lengte van de tekens vanaf het begin van het pad tot en met de laatste overeenstemmende substring zonder wildcard. Een regel die alleen overeenstemt met bestandstypes zoals "*.tmp" zou de hoogste specificiteit hebben omdat hij altijd overeenstemt met het volledige bestandspad.
|
||
Het proces-overeenstemmingsniveau heeft een hogere prioriteit dan de specificiteit en beschrijft hoe een regel van toepassing is op een gegeven proces. Regels die van toepassing zijn op procesnaam of groep hebben het sterkste overeenstemmingsniveau, gevolgd door het overeenstemmen door negatie (d.w.z. regels die van toepassing zijn op alle processen behalve het gegeven proces), terwijl de laagste overeenstemmingsniveaus globale overeenstemmingen hebben, d.w.z. regels die van toepassing zijn op gelijk welk proces.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1694"/>
|
||
<source>Prioritize rules based on their Specificity and Process Match Level</source>
|
||
<translation>Regels prioriteren op basis van hun specificiteit en procesovereenkomstniveau</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1701"/>
|
||
<source>Privacy Mode, block file and registry access to all locations except the generic system ones</source>
|
||
<translation>Privacymodus, blokkeert de toegang tot bestanden en het register op alle locaties behalve de algemene systeemlocaties</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1715"/>
|
||
<source>Access Mode</source>
|
||
<translation>Toegangmodus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1722"/>
|
||
<source>When the Privacy Mode is enabled, sandboxed processes will be only able to read C:\Windows\*, C:\Program Files\*, and parts of the HKLM registry, all other locations will need explicit access to be readable and/or writable. In this mode, Rule Specificity is always enabled.</source>
|
||
<translation>Wanneer de privacymodus is ingeschakeld, kunnen gesandboxte processen alleen C:\Windows, C:\Program Files en delen van het HKLM-register lezen. Alle andere locaties hebben expliciete toegang nodig om leesbaar en/of schrijfbaar te zijn. In deze modus is regelspecificiteit altijd ingeschakeld.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1739"/>
|
||
<source>Rule Policies</source>
|
||
<translation>Regel-beleid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1746"/>
|
||
<source>Apply Close...=!<program>,... rules also to all binaries located in the sandboxed.</source>
|
||
<translation>Close...=!<program>,... regels ook toepassen op alle binaries die in de sandbox aanwezig zijn.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1753"/>
|
||
<source>Apply File and Key Open directives only to binaries located outside the sandbox.</source>
|
||
<translation>Bestand- en sleutel open directives alleen toepassen op binaries die zich buiten de sandbox bevinden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2000"/>
|
||
<source>Start the sandboxed RpcSs as a SYSTEM process (not recommended)</source>
|
||
<translation>De gesandboxte RpcS'en als een SYSTEM-proces starten (niet aanbevolen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1959"/>
|
||
<source>Allow only privileged processes to access the Service Control Manager</source>
|
||
<translation>Alleen processen met rechten toegang geven tot de Service Control Manager</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2021"/>
|
||
<source>Compatibility</source>
|
||
<translation>Compatibiliteit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1952"/>
|
||
<source>Open access to COM infrastructure (not recommended)</source>
|
||
<translation>Open toegang tot COM-infrastructuur (niet aanbevolen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1931"/>
|
||
<source>Add sandboxed processes to job objects (recommended)</source>
|
||
<translation>Gesandboxte processen aan job-objecten toevoegen (aanbevolen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1917"/>
|
||
<source>Emulate sandboxed window station for all processes</source>
|
||
<translation>Gesandboxt venster station emuleren voor alle processen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2089"/>
|
||
<source>Allow use of nested job objects (experimental, works on Windows 8 and later)</source>
|
||
<translation>Gebruik van geneste job-objecten toestaan (experimenteel, wekt op Windows 8 en later)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2106"/>
|
||
<source>Isolation</source>
|
||
<translation>Isolatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2114"/>
|
||
<source>Security Isolation through the usage of a heavily restricted process token is Sandboxie's primary means of enforcing sandbox restrictions, when this is disabled the box is operated in the application compartment mode, i.e. it’s no longer providing reliable security, just simple application compartmentalization.</source>
|
||
<translation>Beveiligingsisolatie door het gebruik van een zwaar beperkt procestoken is de primaire manier van Sandboxie om sandboxbeperkingen af te dwingen. Wanneer dit uitgeschakeld is, werkt de box in de toepassingscompartimentenmodus, d.w.z. hij biedt niet langer betrouwbare beveiliging, alleen eenvoudige toepassingscompartimentering.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2131"/>
|
||
<source>Allow sandboxed programs to manage Hardware/Devices</source>
|
||
<translation>Gesandboxte programma's toestaan om hardware/apparaten te beheren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2151"/>
|
||
<source>Disable Security Isolation (experimental)</source>
|
||
<translation>Beveiligingsisolatie uitschakelen (experimenteel)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2158"/>
|
||
<source>Various advanced isolation features can break compatibility with some applications. If you are using this sandbox <b>NOT for Security</b> but for simple application portability, by changing these options you can restore compatibility by sacrificing some security.</source>
|
||
<translation>Verschillende geavanceerde isolatiefuncties kunnen de compatibiliteit van sommige toepassingen verbreken als u deze sandbox <b>NIET voor beveiliging</b> gebruikt, maar voor eenvoudige portabiliteit van toepassingen door het veranderen van deze opties, kunt u de compatibiliteit herstellen door wat beveiliging op te offeren.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2181"/>
|
||
<source>Open access to Windows Security Account Manager</source>
|
||
<translation>Toegang tot Windows security-account-manager openen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2124"/>
|
||
<source>Open access to Windows Local Security Authority</source>
|
||
<translation>Toegang tot Windows local-security-authority openen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="651"/>
|
||
<source>Allow to read memory of unsandboxed processes (not recommended)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="742"/>
|
||
<source>Issue message 2111 when a process access is denied</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2082"/>
|
||
<source>COM/RPC</source>
|
||
<translation>COM/RPC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2096"/>
|
||
<source>Disable the use of RpcMgmtSetComTimeout by default (this may resolve compatibility issues)</source>
|
||
<translation>Het gebruik van RpcMgmtSetComTimeout standaard uitschakelen (dit kan compatibiliteitsproblemen oplossen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2198"/>
|
||
<source>Security Isolation & Filtering</source>
|
||
<translation>Beveiligingsisolatie en filtering</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2205"/>
|
||
<source>Disable Security Filtering (not recommended)</source>
|
||
<translation>Beveiligingsfiltering uitschakelen (niet aanbevolen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2212"/>
|
||
<source>Security Filtering used by Sandboxie to enforce filesystem and registry access restrictions, as well as to restrict process access.</source>
|
||
<translation>Beveiligingsfiltering gebruikt door Sandboxie om beperkingen op te leggen aan de toegang tot het bestandssysteem en het register, en om de toegang tot processen te beperken.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2222"/>
|
||
<source>The below options can be used safely when you don't grant admin rights.</source>
|
||
<translation>De onderstaande opties kunnen veilig gebruikt worden als u geen administratorrechten toekent.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2242"/>
|
||
<source>Access isolation</source>
|
||
<translation>Toegangsisolatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2252"/>
|
||
<source>Triggers</source>
|
||
<translation>Triggers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2304"/>
|
||
<source>Event</source>
|
||
<translation>Gebeurtenis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2334"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2385"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2430"/>
|
||
<source>Run Command</source>
|
||
<translation>Opdracht uitvoeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2353"/>
|
||
<source>Start Service</source>
|
||
<translation>Service starten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2360"/>
|
||
<source>These events are executed each time a box is started</source>
|
||
<translation>Deze gebeurtenissen worden uitgevoerd telkens wanneer een box wordt gestart</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2363"/>
|
||
<source>On Box Start</source>
|
||
<translation>Bij starten van box</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2405"/>
|
||
<source>These commands are run UNBOXED just before the box content is deleted</source>
|
||
<translation>Deze opdrachten worden NIET-GEBOXT uitgevoerd vlak voordat de inhoud van de box verwijderd wordt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2408"/>
|
||
<source>On Box Delete</source>
|
||
<translation>Bij verwijderen van box</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2437"/>
|
||
<source>These commands are executed only when a box is initialized. To make them run again, the box content must be deleted.</source>
|
||
<translation>Deze opdrachten worden alleen uitgevoerd wanneer een box geïnitialiseerd wordt. Om ze opnieuw te laten uitvoeren, moet de inhoud van de box verwijderd worden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2440"/>
|
||
<source>On Box Init</source>
|
||
<translation>Bij initialisatie van de box</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2450"/>
|
||
<source>Here you can specify actions to be executed automatically on various box events.</source>
|
||
<translation>Hier kunt u aangeven welke acties automatisch moeten worden uitgevoerd bij diverse boxgebeurtenissen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2475"/>
|
||
<source>Hide Processes</source>
|
||
<translation>Processen verbergen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2494"/>
|
||
<source>Add Process</source>
|
||
<translation>Processen toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2504"/>
|
||
<source>Hide host processes from processes running in the sandbox.</source>
|
||
<translation>Host-processen verbergen van processen die in de sandbox worden uitgevoerd.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2521"/>
|
||
<source>Don't allow sandboxed processes to see processes running in other boxes</source>
|
||
<translation>Gesandboxte processen niet toestaan om processen te zien die in andere boxen worden uitgevoerd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2536"/>
|
||
<source>Users</source>
|
||
<translation>Gebruikers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2542"/>
|
||
<source>Restrict Resource Access monitor to administrators only</source>
|
||
<translation>Brontoegang-monitor beperken tot alleen administrators</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2549"/>
|
||
<source>Add User</source>
|
||
<translation>Gebruiker toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2572"/>
|
||
<source>Remove User</source>
|
||
<translation>Gebruiker verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2579"/>
|
||
<source>Add user accounts and user groups to the list below to limit use of the sandbox to only those accounts. If the list is empty, the sandbox can be used by all user accounts.
|
||
|
||
Note: Forced Programs and Force Folders settings for a sandbox do not apply to user accounts which cannot use the sandbox.</source>
|
||
<translation>Gebruikersaccounts en gebruikersgroepen aan de lijst hieronder toevoegen om het gebruik van de zandbak tot alleen die accounts te beperken. Als de lijst leeg is, kan de zandbak door alle gebruikersaccounts worden gebruikt.
|
||
|
||
Opmerking: Instellingen voor geforceerde programma's en geforceerde mappen voor een zandbak zijn niet van toepassing op gebruikersaccounts die de zandbak niet kunnen gebruiken.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2592"/>
|
||
<source>Tracing</source>
|
||
<translation>Traceren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2600"/>
|
||
<source>API call trace (requirers logapi to be installed in the sbie dir)</source>
|
||
<translation>API call trace (logapi moet geïnstalleerd zijn in de sbie-map)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2620"/>
|
||
<source>Pipe Trace</source>
|
||
<translation>Pipe-trace</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2640"/>
|
||
<source>Log all SetError's to Trace log (creates a lot of output)</source>
|
||
<translation>Alle SetErrors loggen naar trace-log (maakt veel uitvoer aan)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2660"/>
|
||
<source>Log Debug Output to the Trace Log</source>
|
||
<translation>Debug-uitvoer naar de trace-log loggen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2667"/>
|
||
<source>Log all access events as seen by the driver to the resource access log.
|
||
|
||
This options set the event mask to "*" - All access events
|
||
You can customize the logging using the ini by specifying
|
||
"A" - Allowed accesses
|
||
"D" - Denied accesses
|
||
"I" - Ignore access requests
|
||
instead of "*".</source>
|
||
<translation>Alle toegangsgebeurtenissen loggen naar de brontoegang-log zoals gezien door de driver.
|
||
|
||
Deze opties stellen het gebeurtenismasker in op "*" - alle toegangsgebeurtenissen
|
||
U kunt het loggen aanpassen via de ini door het volgende op te geven
|
||
"A" - toegestane (allowed) toegangen
|
||
"D" - geweigerde (denied) toegangen
|
||
"I" - toegangsaanvragen negeren (ignore)
|
||
in plaats van "*".</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2687"/>
|
||
<source>Ntdll syscall Trace (creates a lot of output)</source>
|
||
<translation>Ntdll syscall Trace (maakt veel uitvoer aan)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2694"/>
|
||
<source>File Trace</source>
|
||
<translation>Bestand-trace</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2701"/>
|
||
<source>Disable Resource Access Monitor</source>
|
||
<translation>Brontoegang-monitor uitschakelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2708"/>
|
||
<source>IPC Trace</source>
|
||
<translation>IPC-trace</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2715"/>
|
||
<source>GUI Trace</source>
|
||
<translation>GUI-trace</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2729"/>
|
||
<source>Resource Access Monitor</source>
|
||
<translation>Brontoegang-monitor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2756"/>
|
||
<source>Access Tracing</source>
|
||
<translation>Toegang-tracing</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2763"/>
|
||
<source>COM Class Trace</source>
|
||
<translation>COM Class trace</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2770"/>
|
||
<source>Key Trace</source>
|
||
<translation>Key-trace</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2777"/>
|
||
<source>Network Firewall</source>
|
||
<translation>Netwerk-firewall</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2794"/>
|
||
<source>Debug</source>
|
||
<translation>Debug</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2838"/>
|
||
<source>WARNING, these options can disable core security guarantees and break sandbox security!!!</source>
|
||
<translation>WAARSCHUWING, deze opties kunnen kernbeveiligingsgaranties uitschakelen en sandbox-beveiliging breken!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2848"/>
|
||
<source>These options are intended for debugging compatibility issues, please do not use them in production use. </source>
|
||
<translation>Deze opties zijn bedoeld voor het debuggen van compatibiliteitsproblemen, gebruik ze niet in productiegebruik. </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2865"/>
|
||
<source>App Templates</source>
|
||
<translation>App-sjablonen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2877"/>
|
||
<source>Compatibility Templates</source>
|
||
<translation>Compatibiliteit-sjablonen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2885"/>
|
||
<source>Filter Categories</source>
|
||
<translation>Filter categorieën</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2898"/>
|
||
<source>Text Filter</source>
|
||
<translation>Tekstfilter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2905"/>
|
||
<source>Add Template</source>
|
||
<translation>Sjabloon toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2912"/>
|
||
<source>This list contains a large amount of sandbox compatibility enhancing templates</source>
|
||
<translation>Deze lijst bevat een groot aantal sjablonen om sandbox-compatibiliteit te verbeteren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2925"/>
|
||
<source>Remove Template</source>
|
||
<translation>Sjabloon verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2949"/>
|
||
<source>Category</source>
|
||
<translation>Categorie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2965"/>
|
||
<source>Template Folders</source>
|
||
<translation>Sjabloonmappen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2973"/>
|
||
<source>Configure the folder locations used by your other applications.
|
||
|
||
Please note that this values are currently user specific and saved globally for all boxes.</source>
|
||
<translation>De maplocaties configureren die door uw andere toepassingen worden gebruikt.
|
||
|
||
Merk op dat deze waarden momenteel gebruikersspecifiek zijn en globaal worden opgeslagen voor alle boxen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3001"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Waarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3012"/>
|
||
<source>Accessibility</source>
|
||
<translation>Toegankelijkheid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3020"/>
|
||
<source>To compensate for the lost protection, please consult the Drop Rights settings page in the Restrictions settings group.</source>
|
||
<translation>Om te compenseren voor de verloren bescherming, raadpleeg de "rechten ontnemen"-instellingenpagina in de beperking-instellingen-groep.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3027"/>
|
||
<source>Screen Readers: JAWS, NVDA, Window-Eyes, System Access</source>
|
||
<translation>Schermlezers: JAWS, NVDA, Window-Eyes, System Access</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3034"/>
|
||
<source>The following settings enable the use of Sandboxie in combination with accessibility software. Please note that some measure of Sandboxie protection is necessarily lost when these settings are in effect.</source>
|
||
<translation>De volgende instellingen schakelen het gebruik van Sandboxie in combinatie met toegankelijkheidssoftware in. Merk op dat sommige beschermingsmaatregelen van Sandboxie noodzakelijk verloren gaan wanneer deze instellingen van toepassing zijn.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3060"/>
|
||
<source>Edit ini Section</source>
|
||
<translation>Ini-sectie bewerken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3066"/>
|
||
<source>Edit ini</source>
|
||
<translation>Ini bewerken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3079"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Annuleren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3102"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Opslaan</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PopUpWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/PopUpWindow.ui" line="32"/>
|
||
<source>SandboxiePlus Notifications</source>
|
||
<translation>SandboxiePlus meldingen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ProgramsDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Group: %1</source>
|
||
<translation>Groep: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1116"/>
|
||
<source>Drive %1</source>
|
||
<translation>Schijf %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QPlatformTheme</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2897"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>Ok</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2898"/>
|
||
<source>Apply</source>
|
||
<translation>Toepassen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2899"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Annuleren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2900"/>
|
||
<source>&Yes</source>
|
||
<translation>Ja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2901"/>
|
||
<source>&No</source>
|
||
<translation>Nee</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RecoveryWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="32"/>
|
||
<source>SandboxiePlus - Recovery</source>
|
||
<translation>SandboxiePlus - Herstel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="70"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Sluiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="104"/>
|
||
<source>Recover target:</source>
|
||
<translation>Herstellen naar:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="133"/>
|
||
<source>Add Folder</source>
|
||
<translation>Map toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="159"/>
|
||
<source>Delete Content</source>
|
||
<translation>Inhoud verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="126"/>
|
||
<source>Recover</source>
|
||
<translation>Herstellen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="140"/>
|
||
<source>Refresh</source>
|
||
<translation>Vernieuwen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="97"/>
|
||
<source>Show All Files</source>
|
||
<translation>Alle bestanden weergeven</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="90"/>
|
||
<source>TextLabel</source>
|
||
<translation>Tekstlabel</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SelectBoxWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SelectBoxWindow.ui" line="32"/>
|
||
<source>SandboxiePlus select box</source>
|
||
<translation>SandboxiePlus box selecteren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SelectBoxWindow.ui" line="40"/>
|
||
<source>Select the sandbox in which to start the program, installer or document.</source>
|
||
<translation>Selecteer de sandbox waarin het progamma, installatiebestand of document moet starten.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SelectBoxWindow.ui" line="51"/>
|
||
<source>Sandbox</source>
|
||
<translation>Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SelectBoxWindow.ui" line="66"/>
|
||
<source>Run As UAC Administrator</source>
|
||
<translation>Uitvoeren als UAC-administrator</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SelectBoxWindow.ui" line="73"/>
|
||
<source>Run Sandboxed</source>
|
||
<translation>Gesandboxt uitvoeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SelectBoxWindow.ui" line="83"/>
|
||
<source>Run Outside the Sandbox</source>
|
||
<translation>Buiten de sandbox uitvoeren</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="32"/>
|
||
<source>SandboxiePlus Settings</source>
|
||
<translation>Sandboxie Plus instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="52"/>
|
||
<source>General Config</source>
|
||
<translation>Algemene configuratie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="97"/>
|
||
<source>Show first recovery window when emptying sandboxes</source>
|
||
<translation>Herstelvenster eerst weergeven bij het leegmaken van sandboxen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="161"/>
|
||
<source>Open urls from this ui sandboxed</source>
|
||
<translation>URL's van deze UI gesandboxt openen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="348"/>
|
||
<source>Systray options</source>
|
||
<translation>Systeemvak-opties</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="151"/>
|
||
<source>UI Language:</source>
|
||
<translation>UI-taal:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="188"/>
|
||
<source>Shell Integration</source>
|
||
<translation>Shell-integratie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="266"/>
|
||
<source>Run Sandboxed - Actions</source>
|
||
<translation>Gesandboxt uitvoeren - acties</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="294"/>
|
||
<source>Start Sandbox Manager</source>
|
||
<translation>Sandbox Manager starten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="239"/>
|
||
<source>Start UI when a sandboxed process is started</source>
|
||
<translation>UI starten wanneer een gesandboxt proces wordt gestart</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="229"/>
|
||
<source>On main window close:</source>
|
||
<translation>Bij sluiten van hoofdvenster:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="104"/>
|
||
<source>Use Dark Theme (fully applied after a restart)</source>
|
||
<translation>Donker thema gebruiken (volledig toegepast na een herstart)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Restart required (!)</source>
|
||
<translation type="vanished">Opnieuw starten vereist (!)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="121"/>
|
||
<source>Show Notifications for relevant log Messages</source>
|
||
<translation>Meldingen weergeven voor relevante logberichten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="327"/>
|
||
<source>Start UI with Windows</source>
|
||
<translation>UI samen met Windows starten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="196"/>
|
||
<source>Add 'Run Sandboxed' to the explorer context menu</source>
|
||
<translation>'Gesandboxt uitvoeren' toevoegen aan het contextmenu van verkenner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="74"/>
|
||
<source>Run box operations asynchronously whenever possible (like content deletion)</source>
|
||
<translation>Box-handelingen zoveel mogelijk asynchroon uitvoeren (zoals het verwijderen van inhoud)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="62"/>
|
||
<source>Hotkey for terminating all boxed processes:</source>
|
||
<translation>Sneltoets voor het beëindigen van alle geboxte processen:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="246"/>
|
||
<source>Show boxes in tray list:</source>
|
||
<translation>Boxen weergeven in systeemvak-lijst:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="273"/>
|
||
<source>Always use DefaultBox</source>
|
||
<translation>Altijd standaard box gebruiken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="280"/>
|
||
<source>Add 'Run Un-Sandboxed' to the context menu</source>
|
||
<translation>'Niet-gesandboxt uitvoeren' toevoegen aan het contextmenu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="334"/>
|
||
<source>Show a tray notification when automatic box operations are started</source>
|
||
<translation>Een systeemvak-melding weergeven wanneer automatische box-bewerkingen gestart worden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="380"/>
|
||
<source>Advanced Config</source>
|
||
<translation>Geavanceerde configuratie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="467"/>
|
||
<source>Activate Kernel Mode Object Filtering</source>
|
||
<translation>Kernel-mode objectfiltering inschakelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="531"/>
|
||
<source>Sandbox <a href="sbie://docs/filerootpath">file system root</a>: </source>
|
||
<translation>Sandbox <a href="sbie://docs/filerootpath">bestandssysteem-root</a>: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="672"/>
|
||
<source>Clear password when main window becomes hidden</source>
|
||
<translation>Wachtwoord wissen wanneer het hoofdvenster verborgen wordt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="447"/>
|
||
<source>Separate user folders</source>
|
||
<translation>Gescheiden gebruikersmappen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="474"/>
|
||
<source>Sandbox <a href="sbie://docs/ipcrootpath">ipc root</a>: </source>
|
||
<translation>Sandbox <a href="sbie://docs/ipcrootpath">ipc-root</a>: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="494"/>
|
||
<source>Sandbox default</source>
|
||
<translation>Sandbox-standaard</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="665"/>
|
||
<source>Config protection</source>
|
||
<translation>Config-bescherming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="460"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="515"/>
|
||
<source>Sandbox <a href="sbie://docs/keyrootpath">registry root</a>: </source>
|
||
<translation>Sandbox <a href="sbie://docs/keyrootpath">register-root</a>: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="508"/>
|
||
<source>Sandboxing features</source>
|
||
<translation>Sandboxing-functies</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="700"/>
|
||
<source>Change Password</source>
|
||
<translation>Wachtwoord wijzigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="693"/>
|
||
<source>Password must be entered in order to make changes</source>
|
||
<translation>Wachtwoord moet opgegeven worden om wijzigingen te maken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="679"/>
|
||
<source>Only Administrator user accounts can make changes</source>
|
||
<translation>Alleen administrator-gebruikersaccounts kunnen wijzigingen maken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="114"/>
|
||
<source>Watch Sandboxie.ini for changes</source>
|
||
<translation>Wijzigingen in Sandboxie.ini opvolgen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Only Administrator user accounts can use Pause Forced Programs Rules command</source>
|
||
<oldsource>Only Administrator user accounts can use Disable Forced Programs command</oldsource>
|
||
<translation type="vanished">Alleen administrator-gebruikersaccounts kunnen de opdracht gebruiken om regels voor geforceerde programma's te pauzeren.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="427"/>
|
||
<source>Portable root folder</source>
|
||
<translation>Draagbare root-map</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="144"/>
|
||
<source>Show recoverable files as notifications</source>
|
||
<translation>Herstelbare bestanden als meldingen weergeven</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="178"/>
|
||
<source>General Options</source>
|
||
<translation type="unfinished">Algemene opties</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="314"/>
|
||
<source>Show Icon in Systray:</source>
|
||
<translation>Pictogram in systeemvak weergeven:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="434"/>
|
||
<source>Use Windows Filtering Platform to restrict network access</source>
|
||
<translation>Windows Filtering Platform gebruiken om netwerktoegang te beperken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="557"/>
|
||
<source>Hook selected Win32k system calls to enable GPU acceleration (experimental)</source>
|
||
<translation>Geselecteerde Win32k system calls hooken om GPU-versnelling in te schakelen (experimenteel)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="567"/>
|
||
<source>Program Control</source>
|
||
<translation>Programma-bediening</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="576"/>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="753"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Naam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="581"/>
|
||
<source>Path</source>
|
||
<translation>Pad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="589"/>
|
||
<source>Remove Program</source>
|
||
<translation>Programma verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="609"/>
|
||
<source>Add Program</source>
|
||
<translation>Programma toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="616"/>
|
||
<source>When any of the following programs is launched outside any sandbox, Sandboxie will issue message SBIE1301.</source>
|
||
<translation>Wanneer een van de volgende programma's gestart wordt buiten een sandbox, zal Sandboxie bericht SBIE1301 weergeven.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="626"/>
|
||
<source>Add Folder</source>
|
||
<translation>Map toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="633"/>
|
||
<source>Prevent the listed programs from starting on this system</source>
|
||
<translation>Voorkomen dat programma's in de lijst gestart worden op dit systeem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="642"/>
|
||
<source>Issue message 1308 when a program fails to start</source>
|
||
<translation>Bericht 1308 weergeven wanneer een programma niet kan worden gestart</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="650"/>
|
||
<source>Config Protection</source>
|
||
<translation>Configuratiebescherming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="686"/>
|
||
<source>Only Administrator user accounts can use Pause Forcing Programs command</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="723"/>
|
||
<source>Compatibility</source>
|
||
<translation>Compatibiliteit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="731"/>
|
||
<source>In the future, don't check software compatibility</source>
|
||
<translation>Software-compatibiliteit in de toekomst niet controleren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="738"/>
|
||
<source>Enable</source>
|
||
<translation>Inschakelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="745"/>
|
||
<source>Disable</source>
|
||
<translation>Uitschakelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="774"/>
|
||
<source>Sandboxie has detected the following software applications in your system. Click OK to apply configuration settings, which will improve compatibility with these applications. These configuration settings will have effect in all existing sandboxes and in any new sandboxes.</source>
|
||
<translation>Sandboxie heeft de volgende softwaretoepassingen op uw systeem gedetecteerd. Klik op OK om configuratie-instellingen toe te passen die de compatibiliteit met deze toepassingen zullen verbeteren. Deze configuratie-instellingen zullen effect hebben in alle bestaande sandboxen en in alle nieuwe sandboxen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="787"/>
|
||
<source>Edit ini Section</source>
|
||
<translation>Ini-sectie bewerken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="796"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Opslaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="803"/>
|
||
<source>Edit ini</source>
|
||
<translation>Ini bewerken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="829"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Annuleren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="844"/>
|
||
<source>Support</source>
|
||
<translation>Ondersteuning</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="924"/>
|
||
<source>This supporter certificate has expired, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||
<translation>Dit ondersteunerscertificaat is vervallen. <a href="sbie://update/cert">Haal een bijgewerkt certificaat op</a>.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="985"/>
|
||
<source>Download Updates automatically</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="904"/>
|
||
<source>Keeping Sandboxie up to date with the rolling releases of Windows and compatible with all web browsers is a never-ending endeavor. Please consider supporting this work with a donation.<br />You can support the development with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">PayPal donation</a>, working also with credit cards.<br />Or you can provide continuous support with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon subscription</a>.</source>
|
||
<translation>Sandboxie up-to-date houden met de voortschrijdende releases van Windows en compatibel houden met alle webbrowsers is een nooit eindigende onderneming. Overweeg om dit werk te steunen met een donatie.<br />U kunt de ontwikkeling steunen met een <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">PayPal-donatie</a>, die ook met kredietkaarten werkt.<br />U kunt ook doorlopende ondersteuning bieden met een <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon-abonnement</a>.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="958"/>
|
||
<source>In the future, don't notify about certificate expiration</source>
|
||
<translation>In de toekomst geen melding maken over het verlopen van certificaten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="861"/>
|
||
<source>Enter the support certificate here</source>
|
||
<translation>Voer het ondersteuningscertificaat hier in</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="938"/>
|
||
<source>Support Settings</source>
|
||
<translation>Ondersteuningsinstellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="888"/>
|
||
<source>Supporters of the Sandboxie-Plus project receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using open source software. :-)</source>
|
||
<translation>Ondersteuners van het Sandboxie-Plus project ontvangen een <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">ondersteunerscertificaat</a>. Het is als een licentiesleutel, maar dan voor geweldige mensen die open source software gebruiken :-)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="868"/>
|
||
<source>Install updates automatically</source>
|
||
<translation>Updates automatisch installeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="978"/>
|
||
<source>Check periodically for updates of Sandboxie-Plus</source>
|
||
<translation>Regelmatig controleren op updates van Sandboxie-Plus</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SnapshotsWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="32"/>
|
||
<source>SandboxiePlus - Snapshots</source>
|
||
<translation>SandboxiePlus - Snapshots</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="60"/>
|
||
<source>Selected Snapshot Details</source>
|
||
<translation>Details van geselecteerde snapshot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="79"/>
|
||
<source>Name:</source>
|
||
<translation>Naam:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="69"/>
|
||
<source>Description:</source>
|
||
<translation>Beschrijving:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="86"/>
|
||
<source>When deleting a snapshot content, it will be returned to this snapshot instead of none.</source>
|
||
<translation>Wanneer de inhoud van een snapshot wordt verwijderd, zal het naar deze snapshot worden teruggebracht in plaats van naar geen enkele.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="89"/>
|
||
<source>Default snapshot</source>
|
||
<translation>Standaard snapshot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="108"/>
|
||
<source>Snapshot Actions</source>
|
||
<translation>Snapshot-acties</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="134"/>
|
||
<source>Remove Snapshot</source>
|
||
<translation>Snapshot verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="153"/>
|
||
<source>Go to Snapshot</source>
|
||
<translation>Naar snapshot gaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="114"/>
|
||
<source>Take Snapshot</source>
|
||
<translation>Snapshot nemen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|