Sandboxie/SandboxiePlus/SandMan/sandman_pt_PT.ts

9796 lines
480 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pt_PT">
<context>
<name>BoxImageWindow</name>
<message>
<location filename="Forms/BoxImageWindow.ui" line="26"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/BoxImageWindow.ui" line="40"/>
<source>kilobytes</source>
<translation type="unfinished">Kilobytes</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/BoxImageWindow.ui" line="61"/>
<source>Protect Box Root from access by unsandboxed processes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/BoxImageWindow.ui" line="98"/>
<location filename="Forms/BoxImageWindow.ui" line="162"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/BoxImageWindow.ui" line="105"/>
<source>Show Password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/BoxImageWindow.ui" line="112"/>
<source>Enter Password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/BoxImageWindow.ui" line="122"/>
<source>New Password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/BoxImageWindow.ui" line="132"/>
<source>Repeat Password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/BoxImageWindow.ui" line="142"/>
<source>Disk Image Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/BoxImageWindow.ui" line="152"/>
<source>Encryption Cipher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CAddonManager</name>
<message>
<location filename="AddonManager.cpp" line="160"/>
<source>Do you want to download and install %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="AddonManager.cpp" line="166"/>
<source>Installing: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="AddonManager.cpp" line="190"/>
<source>Add-on not found, please try updating the add-on list in the global settings!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="AddonManager.cpp" line="234"/>
<source>Add-on Not Found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="AddonManager.cpp" line="235"/>
<source>Add-on is not available for this platform</source>
<oldsource>Addon is not available for this paltform</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="AddonManager.cpp" line="236"/>
<source>Missing installation instructions</source>
<oldsource>Missing instalation instructions</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="AddonManager.cpp" line="237"/>
<source>Executing add-on setup failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="AddonManager.cpp" line="238"/>
<source>Failed to delete a file during add-on removal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="AddonManager.cpp" line="252"/>
<source>Updater failed to perform add-on operation</source>
<oldsource>Updater failed to perform plugin operation</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="AddonManager.cpp" line="254"/>
<source>Updater failed to perform add-on operation, error: %1</source>
<oldsource>Updater failed to perform plugin operation, error: %1</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="AddonManager.cpp" line="174"/>
<source>Do you want to remove %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="AddonManager.cpp" line="180"/>
<source>Removing: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="AddonManager.cpp" line="214"/>
<source>Add-on not found!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CAdvancedPage</name>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="613"/>
<source>Advanced Sandbox options</source>
<translation>Opções avançadas da caixa de areia</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="614"/>
<source>On this page advanced sandbox options can be configured.</source>
<translation>Nesta página, as opções avançadas da caixa podem ser definidas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="619"/>
<source>Network Access</source>
<translation>Acesso à Rede</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="627"/>
<source>Allow network/internet access</source>
<translation>Permitir acesso à rede/internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="628"/>
<source>Block network/internet by denying access to Network devices</source>
<translation>Bloquear rede/internet negando acesso a dispositivos de rede</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="630"/>
<source>Block network/internet using Windows Filtering Platform</source>
<translation>Bloquear rede/internet usando a Plataforma de Filtragem do Windows</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="635"/>
<source>Allow access to network files and folders</source>
<oldsource>Allow access to network files and fodlers</oldsource>
<translation>Permitir acessar ficheiros e pastas de rede</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="636"/>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="652"/>
<source>This option is not recommended for Hardened boxes</source>
<oldsource>This option is not recomended for Hardened boxes</oldsource>
<translation>Essa opção não é recomendada para caixas com segurança rigorosas</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="642"/>
<source>Admin Options</source>
<translation>Opções de Administrador</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="646"/>
<source>Make applications think they are running elevated</source>
<translation>Fazer os aplicativos pensarem que estão sendo executados em nível elevado</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="651"/>
<source>Allow MSIServer to run with a sandboxed system token</source>
<translation>Permitir que MSIServer seja executado com um token de sistema na caixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="657"/>
<source>Box Options</source>
<translation type="unfinished">Opções da Caixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="661"/>
<source>Use a Sandboxie login instead of an anonymous token</source>
<translation>Utilizar um login do Sandboxie em vez de um token anônimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="667"/>
<source>Prevent sandboxes programs installed on host from loading dll&apos;s from the sandbox</source>
<translation>Impedir que programas das caixas de areia instalados no host carreguem dll&apos;s da caixa de areia</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="668"/>
<source>This feature may reduce compatibility as it also prevents box located processes from writing to host located ones and even starting them.</source>
<oldsource>This feature may reduce compatybility as it also prevents box located processes from writing to host located once and even starting them.</oldsource>
<translation>Este recurso pode reduzir a compatibilidade, pois também impede que processos localizados em caixas gravem no host local e até mesmo os iniciem.</translation>
</message>
<message>
<source>Use a Sandboxie login instead of an anonymous token (experimental)</source>
<translation type="obsolete">Utilizar login do Sandboxie em vez de um token anônimo (experimental)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="662"/>
<source>Using a custom Sandboxie Token allows to isolate individual sandboxes from each other better, and it shows in the user column of task managers the name of the box a process belongs to. Some 3rd party security solutions may however have problems with custom tokens.</source>
<translation type="unfinished">O uso de um token do sandboxie personalizado permite isolar melhor as caixas individuais umas das outras e mostra na coluna do utilizador dos gerenciadores de tarefas o nome da caixa à qual um processo pertence. Algumas soluções de segurança de terceiros podem, no entanto, ter problemas com tokens personalizados.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CBeginPage</name>
<message>
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="229"/>
<source>Troubleshooting Wizard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="237"/>
<source>Welcome to the Troubleshooting Wizard for Sandboxie-Plus. This interactive assistant is designed to help you in resolving sandboxing issues.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="280"/>
<source>With a valid &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert&quot;&gt;supporter certificate&lt;/a&gt; the wizard would be even more powerful. It could access the &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-issue-db&quot;&gt;online solution database&lt;/a&gt; to retrieve the latest troubleshooting instructions.</source>
<oldsource>With a valid &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert&quot;&gt;supporter certificate&lt;/a&gt; the wizard would be even more powerfull. It could access the &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-issue-db&quot;&gt;online solution database&lt;/a&gt; to retriev the latest troubleshooting instructions.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="318"/>
<source>Another issue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CBoxAssistant</name>
<message>
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="30"/>
<source>Troubleshooting Wizard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="36"/>
<source>Toggle Debugger</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="102"/>
<source>To debug troubleshooting scripts you need the V4 Script Debugger add-on, do you want to download and install it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="106"/>
<source>Debugger Enabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="161"/>
<source>V4ScriptDebuggerBackend could not be instantiated, probably V4ScriptDebugger.dll and or its dependencies are missing, script debugger could not be opened.</source>
<oldsource>V4ScriptDebuggerBackend could not be instantiated, probably V4ScriptDebugger.dll and or its dependencies are missing, script debuger could not be opened.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="211"/>
<source>A troubleshooting procedure is in progress, canceling the wizard will abort it, this may leave the sandbox in an inconsistent state.</source>
<oldsource>A troubleshooting procedure is in progress, canceling the wizard will abort it, this may leave the sandbox in an incosistent state.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="212"/>
<source>Don&apos;t ask in future</source>
<translation type="unfinished">Não perguntar no futuro</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CBoxEngine</name>
<message>
<location filename="Engine/BoxEngine.cpp" line="202"/>
<source>Uncaught exception at line %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CBoxImageWindow</name>
<message>
<location filename="Windows/BoxImageWindow.cpp" line="23"/>
<source>Sandboxie-Plus - Password Entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/BoxImageWindow.cpp" line="37"/>
<source>Creating new box image, please enter a secure password, and choose a disk image size.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/BoxImageWindow.cpp" line="41"/>
<source>Enter Box Image password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/BoxImageWindow.cpp" line="45"/>
<source>Enter Box Image passwords:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/BoxImageWindow.cpp" line="49"/>
<source>Enter Encryption passwords for archive export:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/BoxImageWindow.cpp" line="53"/>
<source>Enter Encryption passwords for archive import:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/BoxImageWindow.cpp" line="116"/>
<source>kilobytes (%1)</source>
<translation type="unfinished">Kilobytes (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/BoxImageWindow.cpp" line="127"/>
<source>Passwords don&apos;t match!!!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/BoxImageWindow.cpp" line="131"/>
<source>WARNING: Short passwords are easy to crack using brute force techniques!
It is recommended to choose a password consisting of 20 or more characters. Are you sure you want to use a short password?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/BoxImageWindow.cpp" line="147"/>
<source>The Box Disk Image must be at least 256 MB in size, 2GB are recommended.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CBoxPicker</name>
<message>
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="23"/>
<source>Sandbox</source>
<translation type="unfinished">Caixa de Areia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CBoxTypePage</name>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="214"/>
<source>Create new Sandbox</source>
<translation>Criar nova Caixa de Areia</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="226"/>
<source>A sandbox isolates your host system from processes running within the box, it prevents them from making permanent changes to other programs and data in your computer. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="229"/>
<source>A sandbox isolates your host system from processes running within the box, it prevents them from making permanent changes to other programs and data in your computer. The level of isolation impacts your security as well as the compatibility with applications, hence there will be a different level of isolation depending on the selected Box Type. Sandboxie can also protect your personal data from being accessed by processes running under its supervision.</source>
<translation type="unfinished">Uma caixa de areia isolou seu sistema host de processos em execução dentro da caixa, ele os impede de fazer alterações permanentes em outros programas e dados no seu computador. O nível de isolamento impacta sua segurança, bem como a compatibilidade com aplicativos, portanto, haverá um nível diferente de isolamento, dependendo do tipo de caixa selecionada. A Sandboxie também pode proteger seus dados pessoais de serem acessados por processos em execução sob sua supervisão.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="240"/>
<source>Enter box name:</source>
<translation>Digite o nome da caixa:</translation>
</message>
<message>
<source>New Box</source>
<translation type="obsolete">Nova Caixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="255"/>
<source>Select box type:</source>
<oldsource>Sellect box type:</oldsource>
<translation>Seleccione o tipo de caixa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="295"/>
<source>&lt;a href=&quot;sbie://docs/security-mode&quot;&gt;Security Hardened&lt;/a&gt; Sandbox with &lt;a href=&quot;sbie://docs/privacy-mode&quot;&gt;Data Protection&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="296"/>
<source>This box type offers the highest level of protection by significantly reducing the attack surface exposed to sandboxed processes.
It strictly limits access to user data, allowing processes within this box to only access C:\Windows and C:\Program Files directories.
The entire user profile remains hidden, ensuring maximum security.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="299"/>
<source>&lt;a href=&quot;sbie://docs/security-mode&quot;&gt;Security Hardened&lt;/a&gt; Sandbox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="300"/>
<source>This box type offers the highest level of protection by significantly reducing the attack surface exposed to sandboxed processes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="301"/>
<source>Sandbox with &lt;a href=&quot;sbie://docs/privacy-mode&quot;&gt;Data Protection&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="302"/>
<source>In this box type, sandboxed processes are prevented from accessing any personal user files or data. The focus is on protecting user data, and as such,
only C:\Windows and C:\Program Files directories are accessible to processes running within this sandbox. This ensures that personal files remain secure.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="304"/>
<source>Standard Sandbox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="305"/>
<source>This box type offers the default behavior of Sandboxie classic. It provides users with a familiar and reliable sandboxing scheme.
Applications can be run within this sandbox, ensuring they operate within a controlled and isolated space.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="307"/>
<source>&lt;a href=&quot;sbie://docs/compartment-mode&quot;&gt;Application Compartment&lt;/a&gt; Box with &lt;a href=&quot;sbie://docs/privacy-mode&quot;&gt;Data Protection&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="308"/>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="311"/>
<source>This box type prioritizes compatibility while still providing a good level of isolation. It is designed for running trusted applications within separate compartments.
While the level of isolation is reduced compared to other box types, it offers improved compatibility with a wide range of applications, ensuring smooth operation within the sandboxed environment.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="310"/>
<source>&lt;a href=&quot;sbie://docs/compartment-mode&quot;&gt;Application Compartment&lt;/a&gt; Box</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="319"/>
<source>&lt;a href=&quot;sbie://docs/boxencryption&quot;&gt;Encrypt&lt;/a&gt; Box content and set &lt;a href=&quot;sbie://docs/black-box&quot;&gt;Confidential&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="320"/>
<source>In this box type the sandbox uses an encrypted disk image as its root folder. This provides an additional layer of privacy and security.
Access to the virtual disk when mounted is restricted to programs running within the sandbox. Sandboxie prevents other processes on the host system from accessing the sandboxed processes.
This ensures the utmost level of privacy and data protection within the confidential sandbox environment.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="342"/>
<source>Hardened Sandbox with Data Protection</source>
<translation type="unfinished">Caixa com Proteção de Dados Rigorosa</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="343"/>
<source>Security Hardened Sandbox</source>
<translation type="unfinished">Caixa com Segurança Rigorosa</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="344"/>
<source>Sandbox with Data Protection</source>
<translation type="unfinished">Caixa com Proteção de Dados</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="345"/>
<source>Standard Isolation Sandbox (Default)</source>
<translation>Caixa com Isolamento Padrão (Padrão)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="347"/>
<source>Application Compartment with Data Protection</source>
<translation type="unfinished">Compartimento de Aplicação com Proteção de Dados</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="348"/>
<source>Application Compartment Box</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="349"/>
<source>Confidential Encrypted Box</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="469"/>
<source>To use encrypted boxes you need to install the ImDisk driver, do you want to download and install it?</source>
<oldsource>To use ancrypted boxes you need to install the ImDisk driver, do you want to download and install it?</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Application Compartment (NO Isolation)</source>
<translation type="obsolete">Compartimento de Aplicação (SEM Isolamento)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="367"/>
<source>Remove after use</source>
<translation>Remover após utilizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="368"/>
<source>After the last process in the box terminates, all data in the box will be deleted and the box itself will be removed.</source>
<translation>Depois que o último processo na caixa encerrar, todos os dados na caixa serão excluídos e a própria caixa será removida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="373"/>
<source>Configure advanced options</source>
<translation>Definir opções avançadas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CBrowserOptionsPage</name>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="847"/>
<source>Create Web Browser Template</source>
<translation>Criar Modelo de Navegador Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="848"/>
<source>Configure web browser template options.</source>
<translation>Definir opções de modelo de navegador web.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="858"/>
<source>Force the Web Browser to run in this sandbox</source>
<translation>Forçar a execução do Navegador Web nesta caixa de areia</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="862"/>
<source>Allow direct access to the entire Web Browser profile folder</source>
<translation>Permitir acesso direto a toda a pasta de perfil do Navegador Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="866"/>
<source>Allow direct access to Web Browser&apos;s phishing database</source>
<translation>Permitir acesso direto ao banco de dados de phishing do Navegador Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="870"/>
<source>Allow direct access to Web Browser&apos;s session management</source>
<translation>Permitir acesso direto ao gerenciamento de sessão do Navegador Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="874"/>
<source>Allow direct access to Web Browser&apos;s sync data</source>
<translation>Permitir acesso direto aos dados de sincronização do Navegador Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="878"/>
<source>Allow direct access to Web Browser&apos;s preferences</source>
<translation>Permitir acesso direto às preferências do Navegador Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="882"/>
<source>Allow direct access to Web Browser&apos;s passwords</source>
<translation>Permitir acesso direto às senhas do Navegador Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="886"/>
<source>Allow direct access to Web Browser&apos;s cookies</source>
<translation>Permitir acesso direto aos cookies do Navegador Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="890"/>
<source>Allow direct access to Web Browser&apos;s bookmarks</source>
<translation>Permitir acesso direto aos favoritos do Navegador Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="894"/>
<source>Allow direct access to Web Browser&apos;s bookmark and history database</source>
<translation>Permitir acesso direto ao banco de dados de favoritos e histórico do Navegador Web</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CBrowserPathsPage</name>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="520"/>
<source>Create Web Browser Template</source>
<translation>Criar Modelo de Navegador Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="521"/>
<source>Configure your Web Browser&apos;s profile directories.</source>
<oldsource>Configure your Web Browsers profile directories.</oldsource>
<translation type="unfinished">Configure os diretórios de perfil do Navegador Web.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="529"/>
<source>User profile(s) directory:</source>
<translation type="unfinished">Diretório do(s) perfil(s) de utilizador:</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="531"/>
<source>Show also imperfect matches</source>
<translation>Mostrar também combinações imperfeitas</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="537"/>
<source>Browser Executable (*.exe)</source>
<translation>Executável do Navegador (.exe)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="554"/>
<source>Continue without browser profile</source>
<translation>Continuar sem perfil do navegador</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="715"/>
<source>Configure your Gecko based Browsers profile directories.</source>
<translation>Configure seus diretórios de perfil de navegadores baseados em Gecko.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="719"/>
<source>Configure your Chromium based Browsers profile directories.</source>
<translation type="unfinished">Configure seus diretórios de perfil de navegadores baseados no Chromium.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="799"/>
<source>No suitable folders have been found.
Note: you need to run the browser unsandboxed for them to get created.
Please browse to the correct user profile directory.</source>
<oldsource>No suitable fodlers have been found.
Note: you need to run the browser unsandboxed for them to get created.
Please browse to the correct user profile directory.</oldsource>
<translation type="unfinished">Nenhuma pasta adequada foi encontrada.
Nota: você precisa executar o navegador fora da caixa para que eles sejam criados.
Navegue até o pasta de perfil de utilizador correto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="804"/>
<source>Please choose the correct user profile directory, if it is not listed you may need to browse to it.</source>
<translation type="unfinished">Escolha o pasta de perfil de utilizador correto, se não estiver listado, pode ser necessário navegar até ele.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="810"/>
<source>Please ensure the selected directory is correct, the wizard is not confident in all the presented options.</source>
<translation type="unfinished">Certifique-se de que o pasta selecionado esteja correto, o assistente não confia em todas as opções apresentadas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="813"/>
<source>Please ensure the selected directory is correct.</source>
<translation>Verifique se o pasta selecionado está correto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="818"/>
<source>This path does not look like a valid profile directory.</source>
<translation type="unfinished">Este caminho não parece um pasta de perfil válido.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CBrowserTypePage</name>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="328"/>
<source>Create Web Browser Template</source>
<translation>Criar Modelo de Navegador da Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="329"/>
<source>Select your Web Browsers main executable, this will allow Sandboxie to identify the browser.</source>
<oldsource>Select your Web Browsers main executable, this will allow sandboxie to identify the browser.</oldsource>
<translation type="unfinished">Seleccione o executável principal do Navegador Web, isso permitirá que o Sandboxie identifique o navegador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="339"/>
<source>Enter browser name:</source>
<translation>Digite o nome do navegador:</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="350"/>
<source>Main executable (eg. firefox.exe, chrome.exe, msedge.exe, etc...):</source>
<oldsource>Mein executable (eg. firefox.exe, chrome.exe, msedge.exe, etc...):</oldsource>
<translation>Executável principal (ex. firefox.exe, chrome.exe, msedge.exe, etc...):</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="354"/>
<source>Browser executable (*.exe)</source>
<oldsource>Browser Executable (*.exe)</oldsource>
<translation>Executável do navegador (*.exe)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="454"/>
<source>The browser appears to be Gecko based, like Mozilla Firefox and its derivatives.</source>
<translation type="unfinished">O navegador parece ser baseado no Gecko, como o Mozilla Firefox e seus derivados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="457"/>
<source>The browser appears to be Chromium based, like Microsoft Edge or Google Chrome and its derivatives.</source>
<translation type="unfinished">O navegador parece ser baseado no Chromium, como Microsoft Edge ou Google Chrome e seus derivados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="460"/>
<source>Browser could not be recognized, template cannot be created.</source>
<translation>O navegador não pôde ser reconhecido, o modelo não pode ser criado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="507"/>
<source>This browser name is already in use, please choose an other one.</source>
<oldsource>This browser name is already in use, please chooe an other one.</oldsource>
<translation>Este nome de navegador já está em uso, escolha outro.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CCertificatePage</name>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="239"/>
<source>Install your &lt;b&gt;Sandboxie-Plus&lt;/b&gt; support certificate</source>
<translation>Instale o seu &lt;b&gt;Sandboxie-Plus&lt;/b&gt; com certificado de suporte</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="240"/>
<source>If you have a supporter certificate, please fill it into the field below.</source>
<translation>Se você possui um certificado de apoiador, preencha-o no campo abaixo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="262"/>
<source>Retrieve certificate using Serial Number:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="268"/>
<source>Start evaluation without a certificate for a limited period of time.</source>
<translation>Inicie a avaliação sem um certificado por um período limitado de tempo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="296"/>
<source>To use &lt;b&gt;Sandboxie-Plus&lt;/b&gt; in a business setting, an appropriate &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert&quot;&gt;support certificate&lt;/a&gt; for business use is required. If you do not yet have the required certificate(s), you can get those from the &lt;a href=&quot;https://xanasoft.com/shop/&quot;&gt;xanasoft.com web shop&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Para utilizar o &lt;b&gt;Sandboxie-Plus&lt;/b&gt; num ambiente de negócios, um &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert&quot;&gt;certificado de suporte&lt;/a&gt; para uso comercial é necessário. Se você ainda não possui o(s) certificado(s) necessário(s), poderá obtê-los em &lt;a href=&quot;https://xanasoft.com/shop/&quot;&gt;xanasoft.com web shop&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="310"/>
<source>&lt;b&gt;Sandboxie-Plus&lt;/b&gt; provides additional features and box types exclusively to &lt;u&gt;project supporters&lt;/u&gt;. Boxes like the Privacy Enhanced boxes &lt;b&gt;&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;protect user data from illicit access&lt;/font&gt;&lt;/b&gt; by the sandboxed programs. If you are not yet a supporter, then please consider &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert&quot;&gt;supporting the project&lt;/a&gt; to ensure further development of Sandboxie and to receive a &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert&quot;&gt;supporter certificate&lt;/a&gt;.</source>
<translation>&lt;b&gt;Sandboxie-Plus&lt;/b&gt; fornece recursos adicionais e tipos de caixa exclusivamente para &lt;u&gt;apoiadores do projeto&lt;/u&gt;. Caixas como as caixas de Privacidade Aprimoradas &lt;b&gt;&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;proteger os dados do utilizador contra acesso ilícito&lt;/font&gt;&lt;/b&gt; pelos programas na caixa de areia. Se você ainda não é um apoiador, considere &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert&quot;&gt;apoiar o projeto&lt;/a&gt; para garantir o desenvolvimento do Sandboxie e receber um &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert&quot;&gt;certificado de apoiador&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="347"/>
<source>Failed to retrieve the certificate.</source>
<oldsource>Failed to retrive the certificate.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="348"/>
<source>
Error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="363"/>
<source>Retrieving certificate...</source>
<oldsource>Retreiving certificate...</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CCleanUpJob</name>
<message>
<location filename="BoxJob.h" line="36"/>
<source>Deleting Content</source>
<translation>A apagar conteúdo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CCompletePage</name>
<message>
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="1073"/>
<source>Troubleshooting Completed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="1083"/>
<source>Thank you for using the Troubleshooting Wizard for Sandboxie-Plus. We apologize for any inconvenience you experienced during the process. If you have any additional questions or need further assistance, please don&apos;t hesitate to reach out. We&apos;re here to help. Thank you for your understanding and cooperation.
You can click Finish to close this wizard.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CCompressDialog</name>
<message>
<location filename="Windows/CompressDialog.cpp" line="23"/>
<source>Sandboxie-Plus - Sandbox Export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/CompressDialog.cpp" line="25"/>
<source>Store</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/CompressDialog.cpp" line="26"/>
<source>Fastest</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/CompressDialog.cpp" line="27"/>
<source>Fast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/CompressDialog.cpp" line="28"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished">Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/CompressDialog.cpp" line="29"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/CompressDialog.cpp" line="30"/>
<source>Ultra</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CFileBrowserWindow</name>
<message>
<location filename="Views/FileView.cpp" line="400"/>
<source>%1 - Files</source>
<translation>%1 - Ficheiros</translation>
</message>
<message>
<source>Create Shortcut</source>
<translation type="vanished">Construir Atalho</translation>
</message>
<message>
<source>Recover to Any Folder</source>
<translation type="vanished">Recuperar para qualquer pasta</translation>
</message>
<message>
<source>Recover to Same Folder</source>
<translation type="vanished">Recuperar para o mesmo pasta</translation>
</message>
<message>
<source>Select Directory</source>
<translation type="vanished">Seleccionar Pasta</translation>
</message>
<message>
<source>Create Shortcut to sandbox %1</source>
<translation type="vanished">Construir Atalho para a Caixa %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CFileView</name>
<message>
<location filename="Views/FileView.cpp" line="189"/>
<source>Create Shortcut</source>
<translation>Construir atalho</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/FileView.cpp" line="212"/>
<source>Pin to Box Run Menu</source>
<translation>Fixar no Menu Executar da Caixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/FileView.cpp" line="219"/>
<source>Recover to Any Folder</source>
<translation>Recuperar para qualquer pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/FileView.cpp" line="221"/>
<source>Recover to Same Folder</source>
<translation>Recuperar para o mesmo pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/FileView.cpp" line="225"/>
<source>Run Recovery Checks</source>
<translation>Rodar verificações de recuperação</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/FileView.cpp" line="289"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>Seleccionar pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/FileView.cpp" line="355"/>
<source>Create Shortcut to sandbox %1</source>
<translation>Construir atalho para a Caixa %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CFilesPage</name>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="487"/>
<source>Sandbox location and behavior</source>
<oldsource>Sandbox location and behavioure</oldsource>
<translation>Localização e comportamento da caixa de areia</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="488"/>
<source>On this page the sandbox location and its behavior can be customized.
You can use %USER% to save each users sandbox to an own folder.</source>
<oldsource>On this page the sandbox location and its behaviorue can be customized.
You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler.</oldsource>
<translation>Nesta página, a localização da caixa e seu comportamento podem ser personalizados.
Você pode utilizar %USER% para salvar a caixa de proteção de cada utilizador em uma pasta própria.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="493"/>
<source>Sandboxed Files</source>
<translation>Ficheiros da Caixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="516"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>Seleccionar Diretório</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="524"/>
<source>Virtualization scheme</source>
<translation>Esquema de virtualização</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="528"/>
<source>Version 1</source>
<translation>Versão 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="529"/>
<source>Version 2</source>
<translation>Versão 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="535"/>
<source>Separate user folders</source>
<translation>Pastas do utilizador separadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="540"/>
<source>Use volume serial numbers for drives</source>
<translation>Utilizar números de série de volume para unidades</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="545"/>
<source>Auto delete content when last process terminates</source>
<translation>Auto apagar conteúdo quando o último processo terminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="552"/>
<source>Enable Immediate Recovery of files from recovery locations</source>
<translation>Activar recuperação imediata de ficheiros em locais de recuperação</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="587"/>
<source>The selected box location is not a valid path.</source>
<oldsource>The sellected box location is not a valid path.</oldsource>
<translation>A localização da caixa selecionada não é um caminho válido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="592"/>
<source>The selected box location exists and is not empty, it is recommended to pick a new or empty folder. Are you sure you want to use an existing folder?</source>
<oldsource>The sellected box location exists and is not empty, it is recomended to pick a new or empty folder. Are you sure you want to use an existing folder?</oldsource>
<translation>A localização da caixa selecionada existe e não está vazia, é recomendável escolher uma pasta nova ou vazia. Tem certeza de que deseja utilizar uma pasta existente?</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="597"/>
<source>The selected box location is not placed on a currently available drive.</source>
<oldsource>The selected box location not placed on a currently available drive.</oldsource>
<translation>O local da caixa selecionada não foi colocado em uma unidade disponível no momento.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CFinishPage</name>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="711"/>
<source>Complete your configuration</source>
<translation>Sua definição foi feita</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="721"/>
<source>Almost complete, click Finish to apply all selected options and conclude the wizard.</source>
<translation>Quase concluído, clique em Concluir para aplicar todas as opções selecionadas e concluir o assistente.</translation>
</message>
<message>
<source>Keep Sandboxie-Plus up to date.</source>
<translation type="vanished">Manter Sandboxie-Plus actualizado.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CFinishTemplatePage</name>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="939"/>
<source>Create Web Browser Template</source>
<translation>Criar Modelo de Navegador Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="950"/>
<source>Almost complete, click Finish to create a new Web Browser Template and conclude the wizard.</source>
<translation>Quase concluído, clique em Concluir para criar um novo modelo de Navegador Web e finalizar o assistente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="968"/>
<source>Browser name: %1
</source>
<translation>Nome do navegador: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="972"/>
<source>Browser Type: Gecko (Mozilla Firefox)
</source>
<oldsource>Browser Type: Gecko (Mozilla firefox)
</oldsource>
<translation>Tipo de navegador: Gecko (Mozilla Firefox)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="973"/>
<source>Browser Type: Chromium (Google Chrome)
</source>
<translation>Tipo de navegador: Chromium (Google Chrome)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="975"/>
<source>
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="976"/>
<source>Browser executable path: %1
</source>
<translation>Caminho do executável do navegador: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="986"/>
<source>Browser profile path: %1
</source>
<translation>Caminho do perfil do navegador: %1
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CGetFileJob</name>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="197"/>
<source>Failed to download file from: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CGroupPage</name>
<message>
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="331"/>
<source>Select issue from group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="340"/>
<source>Please specify the exact issue:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="393"/>
<source>Another issue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CIntroPage</name>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="158"/>
<source>Introduction</source>
<translation>Introdução</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="165"/>
<source>Welcome to the Setup Wizard. This wizard will help you to configure your copy of &lt;b&gt;Sandboxie-Plus&lt;/b&gt;. You can start this wizard at any time from the Sandbox-&gt;Maintenance menu if you do not wish to complete it now.</source>
<translation>Benvindo ao Assistente de Definição. Este assistente irá ajudá-lo a configurar sua cópia do &lt;b&gt;Sandboxie-Plus&lt;/b&gt;. Você pode iniciar esse assistente a qualquer momento a partir do menu Caixa-&gt;Manutenção se você não deseja completá-lo agora.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="174"/>
<source>Select how you would like to use Sandboxie-Plus</source>
<translation>Seleccione como gostaria de utilizar o Sandboxie-Plus</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="177"/>
<source>&amp;Personally, for private non-commercial use</source>
<translation>&amp;Pessoal, para uso pessoal e não comercial</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="182"/>
<source>&amp;Commercially, for business or enterprise use</source>
<translation>&amp;Comercial, para uso comercial ou empresarial</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="187"/>
<source>Note: this option is persistent</source>
<translation>Nota: esta opção é definitiva</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CListPage</name>
<message>
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="454"/>
<source>Select issue from full list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="468"/>
<source>Search filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="524"/>
<source>None of the above</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMonitorModel</name>
<message>
<location filename="Models/MonitorModel.cpp" line="147"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="Models/MonitorModel.cpp" line="148"/>
<source>Status</source>
<translation>Estado</translation>
</message>
<message>
<location filename="Models/MonitorModel.cpp" line="149"/>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<location filename="Models/MonitorModel.cpp" line="150"/>
<source>Count</source>
<translation>Contar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMultiErrorDialog</name>
<message>
<location filename="Dialogs/MultiErrorDialog.cpp" line="10"/>
<source>Sandboxie-Plus - Error</source>
<translation>Sandboxie-Plus - Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="Dialogs/MultiErrorDialog.cpp" line="19"/>
<source>Message</source>
<translation>Mensagem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CNewBoxWindow</name>
<message>
<source>Sandboxie-Plus - Create New Box</source>
<translation type="vanished">Sandboxie-Plus - Construir Nova Caixa</translation>
</message>
<message>
<source>New Box</source>
<translation type="vanished">Nova Caixa</translation>
</message>
<message>
<source>Hardened Sandbox with Data Protection</source>
<translation type="vanished">Caixa com Proteção de Dados Rigorosa</translation>
</message>
<message>
<source>Security Hardened Sandbox</source>
<translation type="vanished">Caixa com Segurança Rigorosa</translation>
</message>
<message>
<source>Sandbox with Data Protection</source>
<translation type="vanished">Caixa com Proteção de Dados</translation>
</message>
<message>
<source>Standard Isolation Sandbox (Default)</source>
<translation type="vanished">Caixa com Isolamento predefinida (predefinido)</translation>
</message>
<message>
<source>Application Compartment with Data Protection</source>
<translation type="vanished">Compartimento de Aplicação com Proteção de Dados</translation>
</message>
<message>
<source>Application Compartment (NO Isolation)</source>
<translation type="vanished">Compartimento de Aplicação (SEM Isolamento)</translation>
</message>
<message>
<source>Hardened</source>
<translation type="vanished">Rigoroso</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation type="vanished">Predefinido</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy Sandboxie Behaviour</source>
<translation type="vanished">Comportamento Herdado do Sandboxie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CNewBoxWizard</name>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="32"/>
<source>New Box Wizard</source>
<translation>Assistente de Nova Caixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="75"/>
<source>This sandbox content will be placed in an encrypted container file, please note that any corruption of the container&apos;s header will render all its content permanently inaccessible. Corruption can occur as a result of a BSOD, a storage hardware failure, or a malicious application overwriting random files. This feature is provided under a strict &lt;b&gt;No Backup No Mercy&lt;/b&gt; policy, YOU the user are responsible for the data you put into an encrypted box. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IF YOU AGREE TO TAKE FULL RESPONSIBILITY FOR YOUR DATA PRESS [YES], OTHERWISE PRESS [NO].</source>
<oldsource>This sandbox content will be placed in an encrypted container file, please note that any corruption of the container&apos;s header will render all its content permanently innaccessible. Corruption can occur as a result of a BSOD, a storage hadrware failure, or a maliciouse application overwriting random files. This feature is provided under a strickt &lt;b&gt;No Backup No Mercy&lt;/b&gt; policy, YOU the user are responsible for the data you put into an encrypted box. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IF YOU AGREE TO TAKE FULL RESPONSIBILITY FOR YOUR DATA PRESS [YES], OTHERWISE PRESS [NO].</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="184"/>
<source>The new sandbox has been created using the new &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2&quot;&gt;Virtualization Scheme Version 2&lt;/a&gt;, if you experience any unexpected issues with this box, please switch to the Virtualization Scheme to Version 1 and report the issue, the option to change this preset can be found in the Box Options in the Box Structure group.</source>
<oldsource>The new sandbox has been created using the new &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2&quot;&gt;Virtualization Scheme Version 2&lt;/a&gt;, if you expirience any unecpected issues with this box, please switch to the Virtualization Scheme to Version 1 and report the issue, the option to change this preset can be found in the Box Options in the Box Structure groupe.</oldsource>
<translation>A nova caixa foi criada usando o novo &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2&quot;&gt;Esquema de Virtualização Versão 2&lt;/a&gt;, se você tiver problemas inesperados com esta caixa, mude para o Esquema de Virtualização para a Versão 1 e relate o problema, a opção para alterar esta predefinição pode ser encontrada nas Opções de Caixa no grupo Estrutura de Caixa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="81"/>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="187"/>
<source>Don&apos;t show this message again.</source>
<translation type="unfinished">Não mostrar esta mensagem novamente.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>COnDeleteJob</name>
<message>
<location filename="BoxJob.h" line="58"/>
<source>OnDelete: %1</source>
<translation>Ao Apagar: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>COnlineUpdater</name>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="323"/>
<source>Your Sandboxie-Plus supporter certificate is expired, however for the current build you are using it remains active, when you update to a newer build exclusive supporter features will be disabled.
Do you still want to update?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="349"/>
<source>Do you want to check if there is a new version of Sandboxie-Plus?</source>
<translation type="unfinished">Quer verificar se existe uma nova versão do Sandboxie-Plus?</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="350"/>
<source>Don&apos;t show this message again.</source>
<translation type="unfinished">Não mostrar esta mensagem novamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="405"/>
<source>Checking for updates...</source>
<translation type="unfinished">A verificar por actualizações...</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="412"/>
<source>server not reachable</source>
<translation type="unfinished">servidor não acessível</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="413"/>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="415"/>
<source>Failed to check for updates, error: %1</source>
<translation type="unfinished">Falha ao verificar actualizações, erro: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="590"/>
<source>&lt;p&gt;Do you want to download the installer?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Deseja descarregar o instalador?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="594"/>
<source>&lt;p&gt;Do you want to download the updates?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Deseja descarregar as actualizações?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Do you want to go to the &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;update page&lt;/a&gt;?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;p&gt;Você quer ir para a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;página de actualização&lt;/a&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="607"/>
<source>Don&apos;t show this update anymore.</source>
<translation>Não mostrar mais esta actualização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="730"/>
<source>Downloading updates...</source>
<translation>A descarregar actualizações...</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="756"/>
<source>invalid parameter</source>
<translation>parâmetro inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="757"/>
<source>failed to download updated information</source>
<oldsource>failed to download update informations</oldsource>
<translation>falha ao descarregar informações de actualização</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="758"/>
<source>failed to load updated json file</source>
<oldsource>failed to load update json file</oldsource>
<translation>falha ao carregar ficheiro json actualizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="759"/>
<source>failed to download a particular file</source>
<translation>falha ao descarregar um ficheiro específico</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="760"/>
<source>failed to scan existing installation</source>
<translation>falha ao verificar a instalação que existe</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="761"/>
<source>updated signature is invalid !!!</source>
<oldsource>update signature is invalid !!!</oldsource>
<translation>assinatura atualizada está inválida!!!</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="762"/>
<source>downloaded file is corrupted</source>
<translation>ficheiro baixado está corrompido</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="763"/>
<source>internal error</source>
<translation>erro interno</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="764"/>
<source>unknown error</source>
<translation>erro desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="788"/>
<source>Failed to download updates from server, error %1</source>
<translation>Falha ao descarregar as actualizações do servidor, erro %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="810"/>
<source>&lt;p&gt;Updates for Sandboxie-Plus have been downloaded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to apply these updates? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Actualizações para Sandboxie-Plus foram baixadas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Deseja aplicar essas actualizações? Se algum programa estiver sendo executado em uma caixa, ele será encerrado.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="912"/>
<source>Downloading installer...</source>
<translation>A descarregar o instalador...</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to download installer from: %1</source>
<translation type="vanished">Falha ao descarregar o instalador de: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="955"/>
<source>&lt;p&gt;A new Sandboxie-Plus installer has been downloaded to the following location:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Um novo instalador Sandboxie-Plus foi baixado para o seguinte local:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Deseja iniciar a instalação? Se algum programa estiver sendo executado em uma caixa, ele será encerrado.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="1023"/>
<source>&lt;p&gt;Do you want to go to the &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;info page&lt;/a&gt;?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Você quer ir para a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;página de informações&lt;/a&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="1031"/>
<source>Don&apos;t show this announcement in the future.</source>
<translation type="unfinished">Não mostrar este anúncio no futuro.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;There is a new version of Sandboxie-Plus available.&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;New version:&lt;/font&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;Há uma nova versão do Sandboxie-Plus disponível.&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;Nova versão:&lt;/font&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="576"/>
<source>&lt;p&gt;There is a new version of Sandboxie-Plus available.&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;&lt;b&gt;New version:&lt;/b&gt;&lt;/font&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Há uma nova versão do Sandboxie-Plus disponível.&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;&lt;b&gt;Nova versão:&lt;/b&gt;&lt;/font&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Do you want to download the latest version?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;Você quer descarregar a versão mais recente?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="598"/>
<source>&lt;p&gt;Do you want to go to the &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;download page&lt;/a&gt;?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;p&gt;Você quer ir para a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;página de download&lt;/a&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this message anymore.</source>
<translation type="obsolete">Não mostre mais esta mensagem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="441"/>
<source>No new updates found, your Sandboxie-Plus is up-to-date.
Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that only tested updates are offered.</source>
<translation>Nenhuma nova actualização encontrada, seu Sandboxie-Plus está actualizado.
Nota: A verificação de actualização geralmente está por trás da versão mais recente do GitHub para garantir que apenas as actualizações testadas sejam oferecidas.</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading new version...</source>
<translation type="obsolete">A descarregar nova versão...</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to download update from: %1</source>
<translation type="obsolete">Falha ao descarregar actualização de: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Checking for certificate...</source>
<translation type="vanished">A verificar se há certificado...</translation>
</message>
<message>
<source>No certificate found on server!</source>
<translation type="vanished">Nenhum certificado encontrado no servidor!</translation>
</message>
<message>
<source>There is no updated certificate available.</source>
<translation type="vanished">Não há nenhum certificado actualizado disponível.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>COptionsWindow</name>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="448"/>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="462"/>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="24"/>
<source>Browse for File</source>
<translation>Procurar por Ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="25"/>
<source>Browse for Folder</source>
<translation>Procurar por Pasta</translation>
</message>
<message>
<source>Direct</source>
<translation type="vanished">Direto</translation>
</message>
<message>
<source>Direct All</source>
<translation type="vanished">Direto a Todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="312"/>
<source>Closed</source>
<translation>Fechado</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="313"/>
<source>Closed RT</source>
<translation>RT fechado</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="314"/>
<source>Read Only</source>
<translation>Só Leitura</translation>
</message>
<message>
<source>Hidden</source>
<translation type="vanished">Oculto</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="308"/>
<source>Normal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="309"/>
<source>Open</source>
<translation>Aberto</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="310"/>
<source>Open for All</source>
<translation>Aberto para Todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="311"/>
<source>No Rename</source>
<translation>Não mudar nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="315"/>
<source>Box Only (Write Only)</source>
<translation>Somente Caixa (Somente gravação)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="316"/>
<source>Ignore UIPI</source>
<translation>Ignorar UIPI</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="318"/>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="335"/>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="348"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="325"/>
<source>Regular Sandboxie behavior - allow read and also copy on write.</source>
<translation>Comportamento normal do Sandboxie - permitir leitura e também cópia na gravação.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="326"/>
<source>Allow write-access outside the sandbox.</source>
<translation>Permitir acesso de gravação fora do sandbox.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="327"/>
<source>Allow write-access outside the sandbox, also for applications installed inside the sandbox.</source>
<translation>Permitir acesso de gravação fora do sandbox, também para aplicativos instalados dentro do sandbox.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="328"/>
<source>Don&apos;t rename window classes.</source>
<translation>Não mudar nome das classes de janela.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="329"/>
<source>Deny access to host location and prevent creation of sandboxed copies.</source>
<translation>Negar acesso ao o host local e impedir a criação de cópias na caixa de areia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="330"/>
<source>Block access to WinRT class.</source>
<translation>Bloquear acesso à classe WinRT.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="331"/>
<source>Allow read-only access only.</source>
<translation>Permitir somente leitura acesso apenas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="332"/>
<source>Hide host files, folders or registry keys from sandboxed processes.</source>
<translation>Esconder do host ficheiros, pastas ou chaves de registro de processos na caixa de areia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="333"/>
<source>Ignore UIPI restrictions for processes.</source>
<translation>Ignore as restrições UIPI para processos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="342"/>
<source>File/Folder</source>
<translation>Ficheiro/Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="343"/>
<source>Registry</source>
<translation>Registro</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="344"/>
<source>IPC Path</source>
<translation>Localização IPC</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="345"/>
<source>Wnd Class</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="346"/>
<source>COM Object</source>
<translation>Objecto COM</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="353"/>
<source>Select File</source>
<translation>Seleccionar Ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="353"/>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation>Todos os Ficheiros (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="365"/>
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="242"/>
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="253"/>
<location filename="Windows/OptionsRecovery.cpp" line="128"/>
<location filename="Windows/OptionsRecovery.cpp" line="139"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>Seleccionar Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1076"/>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="399"/>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="632"/>
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="683"/>
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="758"/>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="579"/>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="675"/>
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="461"/>
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="554"/>
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="667"/>
<source>All Programs</source>
<translation>Todos os Programas</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1074"/>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1092"/>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="404"/>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="636"/>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="584"/>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="679"/>
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="193"/>
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="466"/>
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="558"/>
<source>Group: %1</source>
<translation>Grupo: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="537"/>
<source>COM objects must be specified by their GUID, like: {00000000-0000-0000-0000-000000000000}</source>
<translation>Os objetos COM devem ser especificados pelo seu GUID, como: {00000000-0000-0000-0000-000000000000}</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="543"/>
<source>RT interfaces must be specified by their name.</source>
<translation>As interfaces RT devem ser especificadas pelo nome.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="557"/>
<source>Opening all IPC access also opens COM access, do you still want to restrict COM to the sandbox?</source>
<translation>Abrir todo o acesso IPC também abrir o acesso COM, você ainda deseja restringir o COM à caixa?</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="558"/>
<source>Don&apos;t ask in future</source>
<translation>Não perguntar no futuro</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="567"/>
<source>&apos;OpenWinClass=program.exe,#&apos; is not supported, use &apos;NoRenameWinClass=program.exe,*&apos; instead</source>
<translation>&apos;OpenWinClass=programa.exe,#&apos; não é suportado, use &apos;NoRenameWinClass=programa.exe,*&apos; em vez de</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="611"/>
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="734"/>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="646"/>
<location filename="Windows/OptionsGrouping.cpp" line="234"/>
<location filename="Windows/OptionsGrouping.cpp" line="258"/>
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="533"/>
<source>Template values can not be edited.</source>
<translation>Os valores do modelo não podem ser editados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="679"/>
<source>Template values can not be removed.</source>
<translation>Os valores do modelo não podem ser removidos.</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter an auto exec command</source>
<translation type="vanished">Por favor, introduza um comando auto exec</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="44"/>
<source>Enable the use of win32 hooks for selected processes. Note: You need to enable win32k syscall hook support globally first.</source>
<translation>Activar uso de ganchos win32 para processos selecionados. Nota: Você precisa activar o suporte win32k syscall hook globalmente primeiro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="45"/>
<source>Enable crash dump creation in the sandbox folder</source>
<translation>Activar a criação de despejo de memória na pasta da caixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="46"/>
<source>Always use ElevateCreateProcess fix, as sometimes applied by the Program Compatibility Assistant.</source>
<translation>Sempre utilizar a correção ElevateCreateProcess, às vezes aplicada pelo Assistente de Compatibilidade de programa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="48"/>
<source>Enable special inconsistent PreferExternalManifest behaviour, as needed for some Edge fixes</source>
<oldsource>Enable special inconsistent PreferExternalManifest behavioure, as neede for some edge fixes</oldsource>
<translation>Ative o comportamento inconsistente especial PreferExternalManifest, conforme necessário para algumas correções do Edge</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="49"/>
<source>Set RpcMgmtSetComTimeout usage for specific processes</source>
<translation>Definir o uso de RpcMgmtSetComTimeout para processos específicos</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="50"/>
<source>Makes a write open call to a file that won&apos;t be copied fail instead of turning it read-only.</source>
<translation>Fazer que uma chamada aberta de gravação para um ficheiro que não será copiado falhe em vez de transformá-lo somente leitura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="53"/>
<source>Make specified processes think they have admin permissions.</source>
<oldsource>Make specified processes think thay have admin permissions.</oldsource>
<translation>Fazer que os processos especificados pensem que têm permissões de administrador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="54"/>
<source>Force specified processes to wait for a debugger to attach.</source>
<translation>Força os processos especificados a aguardar a anexação de um depurador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="56"/>
<source>Sandbox file system root</source>
<translation>Raiz do sistema de ficheiros do Sandbox</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="57"/>
<source>Sandbox registry root</source>
<translation>Raiz de registro do Sandbox</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="58"/>
<source>Sandbox ipc root</source>
<translation>Raiz do ipc do Sandbox</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="704"/>
<source>Add special option:</source>
<translation>Adicionar opção especial:</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="855"/>
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="859"/>
<source>On Start</source>
<translation>Ao iniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="856"/>
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="864"/>
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="868"/>
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="872"/>
<source>Run Command</source>
<translation>Rodar comando</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="860"/>
<source>Start Service</source>
<translation type="unfinished">Iniciar Serviço</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="863"/>
<source>On Init</source>
<translation>Ao Iniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="867"/>
<source>On File Recovery</source>
<translation>Na recuperação de ficheiros</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="871"/>
<source>On Delete Content</source>
<translation>Ao apagar conteúdo</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="882"/>
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="904"/>
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="915"/>
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="926"/>
<source>Please enter the command line to be executed</source>
<translation>Digite a linha de comando a ser executada</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="964"/>
<source>Please enter a program file name to allow access to this sandbox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="976"/>
<source>Please enter a program file name to deny access to this sandbox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a program file name</source>
<translation type="vanished">Introduza o nome do programa</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="1058"/>
<source>Deny</source>
<translation>Negar</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="1163"/>
<source>%1 (%2)</source>
<translatorcomment>Same as in source</translatorcomment>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="111"/>
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="122"/>
<source>Process</source>
<translation>Processo</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="111"/>
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="122"/>
<source>Folder</source>
<translation>Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="222"/>
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="233"/>
<source>Select Executable File</source>
<translation>Seleccione o ficheiro executável</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="222"/>
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="233"/>
<source>Executable Files (*.exe)</source>
<translation>Ficheiros Executáveis (*.exe)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="305"/>
<source>Forcing the specified entry will most likely break Windows, are you sure you want to proceed?</source>
<oldsource>Forcing the specified folder will most likely break Windows, are you sure you want to proceed?</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="25"/>
<source>This option requires an active supporter certificate</source>
<oldsource>This option requires a valid supporter certificate</oldsource>
<translation type="unfinished">Esta opção requer um certificado de suporte válido</translation>
</message>
<message>
<source>Supporter exclusive option</source>
<translation type="vanished">Opção exclusiva do apoiador</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="54"/>
<source>Don&apos;t alter the window title</source>
<translation>Não mudar título da janela</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="55"/>
<source>Display [#] indicator only</source>
<translation>Mostrar apenas indicador [#]</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="56"/>
<source>Display box name in title</source>
<translatorcomment>Extended the word title with the German word for Window to make sure it is understood</translatorcomment>
<translation>Mostrar nome da caixa no título</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="58"/>
<source>Border disabled</source>
<translation>Borda desactivada</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="59"/>
<source>Show only when title is in focus</source>
<translatorcomment>Extended the word title with the German word for Window to make sure it is understood</translatorcomment>
<translation>Mostrar apenas se o título estiver em foco</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="60"/>
<source>Always show</source>
<translation>Sempre mostrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="63"/>
<source>Hardened Sandbox with Data Protection</source>
<translation>Caixa com Proteção de Dados Rigorosa</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="64"/>
<source>Security Hardened Sandbox</source>
<translation>Caixa com Segurança Rigorosa</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="65"/>
<source>Sandbox with Data Protection</source>
<translation>Caixa com Proteção de Dados</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="66"/>
<source>Standard Isolation Sandbox (Default)</source>
<translation>Caixa com Isolamento predefinido (Predefinido)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="68"/>
<source>Application Compartment with Data Protection</source>
<translation>Compartimento de Aplicação com Proteção de Dados</translation>
</message>
<message>
<source>Application Compartment (NO Isolation)</source>
<translation type="vanished">Compartimento de Aplicação (SEM Isolamento)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="23"/>
<source>This option requires an active &lt;b&gt;advanced&lt;/b&gt; supporter certificate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="69"/>
<source>Application Compartment</source>
<translation type="unfinished">Compartimento de Aplicação</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="122"/>
<source>Custom icon</source>
<translation>Personalizar ícone</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="174"/>
<source>Version 1</source>
<translation>Versão 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="175"/>
<source>Version 2</source>
<translation>Versão 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="230"/>
<source>Browse for Program</source>
<translation>Procurar pelo programa</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="290"/>
<source>Open Box Options</source>
<translation>Abrir opções da caixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="291"/>
<source>Browse Content</source>
<translation type="unfinished">Navegador de Conteúdo</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="292"/>
<source>Start File Recovery</source>
<translation>Iniciar recuperação de ficheiros</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="293"/>
<source>Show Run Dialog</source>
<translation>Mostrar diálogo rodar</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="321"/>
<source>Indeterminate</source>
<translation>Indeterminado</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="336"/>
<source>Backup Image Header</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="337"/>
<source>Restore Image Header</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="341"/>
<source>Change Password</source>
<translation type="unfinished">Mudar Palavra-passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="551"/>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="651"/>
<source>Always copy</source>
<translation>Sempre copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="552"/>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="652"/>
<source>Don&apos;t copy</source>
<translation>Não copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="553"/>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="653"/>
<source>Copy empty</source>
<translation>Copiar vazio</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="779"/>
<source>kilobytes (%1)</source>
<translatorcomment>Only capitalized</translatorcomment>
<translation>Kilobytes (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="885"/>
<source>Select color</source>
<translation>Seleccionar cor</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="1143"/>
<source>The image file does not exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="1144"/>
<source>The password is wrong</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="1145"/>
<source>Unexpected error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="1174"/>
<source>Image Password Changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="1183"/>
<source>Backup Image Header for %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="1191"/>
<source>Image Header Backuped</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="1198"/>
<source>Restore Image Header for %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="1206"/>
<source>Image Header Restored</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a program path</source>
<translation type="vanished">Introduza o localização do programa</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="960"/>
<source>Select Program</source>
<translation>Seleccionar Programa</translation>
</message>
<message>
<source>Executables (*.exe *.cmd);;All files (*.*)</source>
<translation type="vanished">Executáveis (*.exe *.cmd);;Todos os ficheiros (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="893"/>
<source>Please enter a service identifier</source>
<translation>Por favor, introduza um identificador de serviço</translation>
</message>
<message>
<source>Service</source>
<translation type="vanished">Serviço</translation>
</message>
<message>
<source>Program</source>
<translation type="vanished">Programa</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="960"/>
<source>Executables (*.exe *.cmd)</source>
<translation>Executáveis (*.exe *.cmd)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="964"/>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="985"/>
<source>Please enter a menu title</source>
<translation>Por favor introduza o título do menu</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="981"/>
<source>Please enter a command</source>
<translation>Por favor, digite um comando</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGrouping.cpp" line="141"/>
<source>Please enter a name for the new group</source>
<translation>Introduza um nome para o novo grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsGrouping.cpp" line="229"/>
<source>Please select group first.</source>
<translation>Seleccione o grupo primeiro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="37"/>
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="588"/>
<source>Any</source>
<translation>Qualquer</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="38"/>
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="589"/>
<source>TCP</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="39"/>
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="590"/>
<source>UDP</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="40"/>
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="591"/>
<source>ICMP</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="52"/>
<source>Allow access</source>
<translation>Permitir acesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="53"/>
<source>Block using Windows Filtering Platform</source>
<translation>Bloquear usando a Plataforma de Filtragem do Windows</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="54"/>
<source>Block by denying access to Network devices</source>
<translation>Bloquear negando acesso a Dispositivos de rede</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="1058"/>
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="171"/>
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="574"/>
<source>Allow</source>
<translation>Permitir</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="172"/>
<source>Block (WFP)</source>
<translation>Bloquear (WFP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="173"/>
<source>Block (NDev)</source>
<translation>Bloquear (NDev)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="278"/>
<source>A non empty program name is required.</source>
<translation>É necessário um nome de programa não vazio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="575"/>
<source>Block</source>
<translation>Bloquear</translation>
</message>
<message>
<source>Exclusion</source>
<translation type="vanished">Exclusão</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsRecovery.cpp" line="150"/>
<source>Please enter a file extension to be excluded</source>
<translation>Introduza uma extensão de ficheiro a ser ignorada</translation>
</message>
<message>
<source>Lingerer</source>
<translation type="vanished">Líderes</translation>
</message>
<message>
<source>Leader</source>
<translation type="vanished">Líder</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="56"/>
<source>All Categories</source>
<translation>Todas as Categorias</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="95"/>
<source>Custom Templates</source>
<translation>Modelos Personalizados</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="96"/>
<source>Email Reader</source>
<translation>Leitor de Email</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="97"/>
<source>PDF/Print</source>
<translation>PDF/Impressão</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="98"/>
<source>Security/Privacy</source>
<translation>Segurança/Privacidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="99"/>
<source>Desktop Utilities</source>
<translation>Utilitários de Área de trabalho</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="100"/>
<source>Download Managers</source>
<translation>Gerenciadores de Download</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="101"/>
<source>Miscellaneous</source>
<translation>Diversos</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="102"/>
<source>Web Browser</source>
<translation>Navegador Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="103"/>
<source>Media Player</source>
<translation>Media Player</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="104"/>
<source>Torrent Client</source>
<translation>Cliente Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="151"/>
<source>This template is enabled globally. To configure it, use the global options.</source>
<translation>Este modelo está ativado globalmente para configura-lo usando as opções globais.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="187"/>
<source>Please enter the template identifier</source>
<translation>Por favor, introduza o identificador de modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="195"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Erro: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="222"/>
<source>Do you really want to delete the selected local template(s)?</source>
<translation>Você realmente deseja excluir o(s) modelo(s) local(is) selecionado(s)?</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="228"/>
<source>Only local templates can be removed!</source>
<translation>Apenas modelos locais podem ser removidos!</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="283"/>
<source>An alternate location for &apos;%1&apos;
should contain the following file:
%2
The selected location does not contain this file.
Please select a folder which contains this file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the selected local template?</source>
<translation type="vanished">Você realmente quer apagar o modelo local seleccionado?</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="186"/>
<source>Sandboxie Plus - &apos;%1&apos; Options</source>
<translation>Definições do Sandboxie Plus - &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="288"/>
<source>File Options</source>
<translation type="unfinished">Opções de Ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="320"/>
<source>Grouping</source>
<translation type="unfinished">Agrupamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="527"/>
<source>Add %1 Template</source>
<translation>Adicionar %1 Modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="629"/>
<source>Search for options</source>
<translation>Pesquisar opções</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="767"/>
<source>Box: %1</source>
<translation>Caixa: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="768"/>
<source>Template: %1</source>
<translation>Modelo: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="769"/>
<source>Global: %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="770"/>
<source>Default: %1</source>
<translation>Predefinido: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="975"/>
<source>This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved.</source>
<translation>Esta caixa de areia foi eliminada, portanto, a definição não pode ser salva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1036"/>
<source>Some changes haven&apos;t been saved yet, do you really want to close this options window?</source>
<translation>Algumas alterações ainda não foram salvas, você realmente quer fechar esta janela de opções?</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1085"/>
<source>Enter program:</source>
<translation>Introduza um programa:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPopUpMessage</name>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="53"/>
<source>?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="54"/>
<source>Visit %1 for a detailed explanation.</source>
<oldsource>Visit %1 for a detailes explenation.</oldsource>
<translation>Visite %1 para uma explicação detalhada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="65"/>
<source>Troubleshooting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="66"/>
<source>Start troubleshooting wizard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="71"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Dispensar</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="72"/>
<source>Remove this message from the list</source>
<translation>Remover esta mensagem da lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="75"/>
<source>Hide all such messages</source>
<translation>Esconder todas essas mensagens</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="89"/>
<source> (%1)</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPopUpProgress</name>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="386"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Dispensar</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="387"/>
<source>Remove this progress indicator from the list</source>
<translation>Remover este indicador de progresso da lista</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPopUpPrompt</name>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="128"/>
<source>Remember for this process</source>
<translation>Lembrar para este processo</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="138"/>
<source>Yes</source>
<translation>Sim</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="143"/>
<source>No</source>
<translation>Não</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="148"/>
<source>Terminate</source>
<translation>Encerrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="169"/>
<source>Yes and add to allowed programs</source>
<translation>Sim e adicionar a programas permitidos</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="204"/>
<source>Requesting process terminated</source>
<translation>Processo solicitado terminado</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="209"/>
<source>Request will time out in %1 sec</source>
<translation>O pedido expirará em %1 seg</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="211"/>
<source>Request timed out</source>
<translation>Pedido expirou</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPopUpRecovery</name>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="265"/>
<source>Recover to:</source>
<translation>Recuperar para:</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="270"/>
<source>Browse</source>
<translation>Procurar</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="271"/>
<source>Clear folder list</source>
<translation>Limpar lista de pastas</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="279"/>
<source>Recover</source>
<translation>Recuperar</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="280"/>
<source>Recover the file to original location</source>
<translation>Recuperar ficheiro para o local original</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="283"/>
<source>Recover &amp;&amp; Explore</source>
<translation>Recuperar &amp;&amp; Explorar</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="284"/>
<source>Recover &amp;&amp; Open/Run</source>
<translation>Recuperar &amp;&amp; Abrir/Rodar</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="286"/>
<source>Open file recovery for this box</source>
<translation>Abrir recuperação de ficheiro para esta caixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="294"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Dispensar</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="295"/>
<source>Don&apos;t recover this file right now</source>
<translation>Não recuperar este ficheiro agora</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="298"/>
<source>Dismiss all from this box</source>
<translation>Dispensar tudo dessa caixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="299"/>
<source>Disable quick recovery until the box restarts</source>
<translation>Desactivar recuperação rápida até que a caixa reinicie</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="323"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>Seleccione Pasta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPopUpWindow</name>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="24"/>
<source>Sandboxie-Plus Notifications</source>
<translation>Notificações do Sandboxie-Plus</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="187"/>
<source>Do you want to allow the print spooler to write outside the sandbox for %1 (%2)?</source>
<translatorcomment>Kept &apos;print spooler&apos; in breakets to allow easier online lookup</translatorcomment>
<translation>Deseja permitir que o spooler de impressão grave fora da caixa de areia para %1 (%2)?</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="295"/>
<source>Do you want to allow %4 (%5) to copy a %1 large file into sandbox: %2?
File name: %3</source>
<translation>Você que permitir que %4 (%5) copie um ficheiro grande %1 na caixa de areia: %2?
Nome do ficheiro: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="301"/>
<source>Do you want to allow %1 (%2) access to the internet?
Full path: %3</source>
<translation>Você que permitir que %1 (%2) acesse à internet?
Localização completo: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="360"/>
<source>%1 is eligible for quick recovery from %2.
The file was written by: %3</source>
<translation>%1 está qualificado para recuperação rápida de %2.
O ficheiro foi gravado por: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="362"/>
<source>an UNKNOWN process.</source>
<translation>um processo DESCONHECIDO.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="362"/>
<source>%1 (%2)</source>
<translatorcomment>same as source</translatorcomment>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="446"/>
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="447"/>
<source>UNKNOWN</source>
<translation>DESCONHECIDO</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="453"/>
<source>Migrating a large file %1 into the sandbox %2, %3 left.
Full path: %4</source>
<translation>Migrando um ficheiro grande %1 para a caixa %2, %3 restante.
Localização completo: %4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CRecoveryLogWnd</name>
<message>
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="310"/>
<source>Sandboxie-Plus - Recovery Log</source>
<translation>Sandboxie-Plus - Registro de Recuperação</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="321"/>
<source>Time|Box Name|File Path</source>
<translation>Horário|Nome da Caixa|Localização do Ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="323"/>
<source>Cleanup Recovery Log</source>
<translation>Limpar Registro de Recuperação</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="333"/>
<source>The following files were recently recovered and moved out of a sandbox.</source>
<oldsource>the following files were recently recovered and moved out of a sandbox.</oldsource>
<translation>Os seguintes ficheiros foram recuperados recentemente e movidos para fora do sandbox.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CRecoveryWindow</name>
<message>
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="46"/>
<source>%1 - File Recovery</source>
<translation>%1 - Recuperação de Ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="70"/>
<source>File Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="71"/>
<source>File Size</source>
<translation>Tamanho</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="72"/>
<source>Full Path</source>
<translation>Localização Completo</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="106"/>
<source>Remember target selection</source>
<translation>Lembrar do destino selecionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="112"/>
<source>Delete everything, including all snapshots</source>
<translation>Apagar tudo, incluindo todos os instantâneos</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="138"/>
<source>Original location</source>
<translation>Local original</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="139"/>
<source>Browse for location</source>
<translation>Procurar por local</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="140"/>
<source>Clear folder list</source>
<translation>Limpar lista de pastas</translation>
</message>
<message>
<source>Clear this list</source>
<translation type="vanished">Limpar esta lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="180"/>
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="201"/>
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="552"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>Seleccionar Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="248"/>
<source>Do you really want to delete %1 selected files?</source>
<translation>Você realmente deseja apagar %1 ficheiros selecionados?</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="276"/>
<source>Close until all programs stop in this box</source>
<translation>Feche até que todos os programas parem nesta caixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="277"/>
<source>Close and Disable Immediate Recovery for this box</source>
<translation>Fechar e Desactivar a Recuperação Imediata para esta caixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="297"/>
<source>There are %1 new files available to recover.</source>
<translation>Existem %1 novos ficheiros disponíveis para recuperar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="582"/>
<source>Recovering File(s)...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="588"/>
<source>There are %1 files and %2 folders in the sandbox, occupying %3 of disk space.</source>
<translation>Existem %1 ficheiros e %2 pastas na caixa de areia, ocupando %3 de espaço em disco.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CRunPage</name>
<message>
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="590"/>
<source>Troubleshooting ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="613"/>
<source>This troubleshooting procedure could not be initialized. You can click on next to submit an issue report.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="725"/>
<source>Something failed internally this troubleshooting procedure can not continue. You can click on next to submit an issue report.</source>
<oldsource>Somethign failed internally this troubleshooting procedure can not continue. You can click on next to submit an issue report.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="726"/>
<source>
Error: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSBUpdate</name>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="570"/>
<source>Configure &lt;b&gt;Sandboxie-Plus&lt;/b&gt; updater</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="571"/>
<source>Like with any other security product, it&apos;s important to keep your Sandboxie-Plus up to date.</source>
<oldsource>Like with any other security product it&apos;s important to keep your Sandboxie-Plus up to date.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="579"/>
<source>Regularly check for all updates to Sandboxie-Plus and optional components</source>
<oldsource>Regularly Check for all updates to Sandboxie-Plus and optional components</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="580"/>
<source>Let Sandboxie regularly check for latest updates.</source>
<oldsource>Let sandboxie regularly check for latest updates.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="590"/>
<source>Check for new Sandboxie-Plus versions:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="591"/>
<source>Check for new Sandboxie-Plus builds.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="597"/>
<source>Select in which update channel to look for new Sandboxie-Plus builds:</source>
<oldsource>Sellect in which update channel to look for new Sandboxie-Plus builds:</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="606"/>
<source>In the Stable Channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="607"/>
<source>The stable channel contains the latest stable GitHub releases.</source>
<translation type="unfinished">O canal estável contém os últimos lançamentos estáveis do GitHub.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="611"/>
<source>In the Preview Channel - with newest experimental changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="612"/>
<source>The preview channel contains the latest GitHub pre-releases.</source>
<translation type="unfinished">O canal preview contém os últimos pré-lançamentos do GitHub.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="616"/>
<source>In the Insider Channel - exclusive features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="617"/>
<source>The Insider channel offers early access to new features and bugfixes that will eventually be released to the public, as well as all relevant improvements from the stable channel.
Unlike the preview channel, it does not include untested, potentially breaking, or experimental changes that may not be ready for wider use.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="622"/>
<source>More about the &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-insider&quot;&gt;Insider Channel&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="631"/>
<source>Keep Compatibility Templates up to date and apply hotfixes</source>
<oldsource>Keep Compatybility Templates up to date and apply hotfixes</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="632"/>
<source>Check for latest compatibility templates and hotfixes.</source>
<oldsource>Check for latest compatybility tempaltes and hotfixes.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="636"/>
<source>Get the latest Scripts for the Troubleshooting Wizard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="637"/>
<source>Check for latest troubleshooting scripts for the troubleshooting wizard.</source>
<oldsource>Check for latest troubleshooting scripts for the troubleshooting wizars.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="641"/>
<source>Keep the list of optional Add-on components up to date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="642"/>
<source>Check for latest available add-ons.</source>
<oldsource>Check for latest avaialble addons.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="651"/>
<source>Sandboxie-Plus applies strict application restrictions, which can lead to compatibility issues. Stay updated with Sandboxie-Plus, including compatibility templates and troubleshooting, to ensure smooth operation amid Windows updates and application changes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="657"/>
<source>Access to the latest compatibility templates and the online troubleshooting database requires a valid &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert&quot;&gt;supporter certificate&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSandBox</name>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="4239"/>
<source>Waiting for folder: %1</source>
<translation>A aguar pela pasta: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="4240"/>
<source>Deleting folder: %1</source>
<translation>A apagar pasta: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="4241"/>
<source>Merging folders: %1 &amp;gt;&amp;gt; %2</source>
<translation>A fundir pastas: %1 &amp;gt;&amp;gt; %2</translation>
</message>
<message>
<source>Merging folders: %1 &gt;&gt; %2</source>
<translation type="vanished">A fundir pastas: %1 &gt;&gt; %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="4242"/>
<source>Finishing Snapshot Merge...</source>
<translation>A fundir Instantâneo Finalizada...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSandBoxPlus</name>
<message>
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="757"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Desativado</translation>
</message>
<message>
<source>Empty</source>
<translation type="vanished">Vazio</translation>
</message>
<message>
<source>NOT SECURE (Debug Config)</source>
<translation type="vanished">NÃO SEGURO (configurar depuração)</translation>
</message>
<message>
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="768"/>
<source>OPEN Root Access</source>
<translation>ABRIR Acesso Raiz</translation>
</message>
<message>
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="770"/>
<source>Application Compartment</source>
<translation>Compartimento de Aplicação</translation>
</message>
<message>
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="772"/>
<source>NOT SECURE</source>
<translation>NÃO SEGURO</translation>
</message>
<message>
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="774"/>
<source>Reduced Isolation</source>
<translation>Isolamento Reduzido</translation>
</message>
<message>
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="776"/>
<source>Enhanced Isolation</source>
<translation>Isolamento Aprimorado</translation>
</message>
<message>
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="779"/>
<source>Privacy Enhanced</source>
<translation>Privacidade Aprimorada</translation>
</message>
<message>
<source>API Log</source>
<translation type="vanished">Registro de API</translation>
</message>
<message>
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="783"/>
<source>No INet (with Exceptions)</source>
<translation>Sem INet (com Exceções)</translation>
</message>
<message>
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="785"/>
<source>No INet</source>
<translation>Sem Internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="788"/>
<source>Net Share</source>
<translatorcomment>Kept original for lack of good German wording</translatorcomment>
<translation>Compartilhar Rede</translation>
</message>
<message>
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="790"/>
<source>No Admin</source>
<translation>Sem Administrador</translation>
</message>
<message>
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="793"/>
<source>Auto Delete</source>
<translation>Auto apagar</translation>
</message>
<message>
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="796"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSandMan</name>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="192"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="2275"/>
<source>Sandboxie-Plus v%1</source>
<translation>Sandboxie-Plus v%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1059"/>
<source>Click to run installer</source>
<translation>Clique para rodar o instalador</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1063"/>
<source>Click to apply update</source>
<translation>Clique para aplicar a actualização</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="2287"/>
<source>%1 Directory: %2</source>
<translation>Pasta de %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="2287"/>
<source>Application</source>
<translation>Aplicação</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="2287"/>
<source>Installation</source>
<translation>instalação</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="2412"/>
<source>Do you want the setup wizard to be omitted?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="2827"/>
<source>The selected feature requires an &lt;b&gt;advanced&lt;/b&gt; supporter certificate.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="2839"/>
<source>The selected feature set is only available to project supporters.&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert&quot;&gt;Become a project supporter&lt;/a&gt;, and receive a &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert&quot;&gt;supporter certificate&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="2877"/>
<source>The certificate you are attempting to use has been blocked, meaning it has been invalidated for cause. Any attempt to use it constitutes a breach of its terms of use!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="2889"/>
<source>The Certificate Signature is invalid!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="2890"/>
<source>The Certificate is not suitable for this product.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="2891"/>
<source>The Certificate is node locked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="2895"/>
<source>The support certificate is not valid.
Error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3068"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="3084"/>
<source>Don&apos;t ask in future</source>
<translation type="unfinished">Não perguntar no futuro</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3083"/>
<source>Do you want to terminate all processes in encrypted sandboxes, and unmount them?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="4093"/>
<source>Reset Columns</source>
<translation>Repor Colunas</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="4094"/>
<source>Copy Cell</source>
<translation>Copiar Célula</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="4095"/>
<source>Copy Row</source>
<translation>Copiar Linha</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="4096"/>
<source>Copy Panel</source>
<translation>Copiar Painel</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1229"/>
<source>Time|Message</source>
<translation>Horário|Mensagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1238"/>
<source>Sbie Messages</source>
<translation>Mensagem do Sbie</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1250"/>
<source>Trace Log</source>
<translation>Registro de Rastreamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandManTray.cpp" line="45"/>
<source>Show/Hide</source>
<translation>Mostrar/Esconder</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Forced Programs</source>
<translation type="vanished">Desactivar Programas Forçados</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="506"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="725"/>
<source>&amp;Sandbox</source>
<translation>&amp;Caixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="507"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="986"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="987"/>
<source>Create New Box</source>
<translation>Criar Nova Caixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="508"/>
<source>Create Box Group</source>
<translation>Criar Grupo de Caixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="513"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="655"/>
<source>Terminate All Processes</source>
<translation>Encerrar Todos os Processos</translation>
</message>
<message>
<source>Window Finder</source>
<translation type="vanished">Localizador de Janelas</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="606"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="608"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="657"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="659"/>
<source>Pause Forcing Programs</source>
<translation>Pausar Programas Forçados</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="612"/>
<source>Disable File Recovery</source>
<translation>Desactivar Recuperação de Ficheiros</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="432"/>
<source>&amp;Maintenance</source>
<translation>&amp;Manutenção</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="433"/>
<source>Connect</source>
<translation>Conectar</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="434"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>Desconectar</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="436"/>
<source>Stop All</source>
<translation>Parar Todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="437"/>
<source>&amp;Advanced</source>
<translation>&amp;Avançado</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="438"/>
<source>Install Driver</source>
<translation>Instalar Drive</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="439"/>
<source>Start Driver</source>
<translation>Iniciar Drive</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="440"/>
<source>Stop Driver</source>
<translation>Parar Controlador</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="441"/>
<source>Uninstall Driver</source>
<translation>Desinstalar Controlador</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="443"/>
<source>Install Service</source>
<translation>Instalar Serviço</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="444"/>
<source>Start Service</source>
<translation>Iniciar Serviço</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="445"/>
<source>Stop Service</source>
<translation>Parar Serviço</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="446"/>
<source>Uninstall Service</source>
<translation>Desinstalar Serviço</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="463"/>
<source>Setup Wizard</source>
<translation>Assistente de Definição</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="466"/>
<source>Uninstall All</source>
<translation>Desinstalar Todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="540"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="695"/>
<source>Exit</source>
<translation>Sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="543"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="697"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Mostrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="472"/>
<source>Simple View</source>
<translation>Vista Simples</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="473"/>
<source>Advanced View</source>
<translation>Vista Avançada</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="478"/>
<source>Always on Top</source>
<translation>Sempre Mostrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="550"/>
<source>Show Hidden Boxes</source>
<translation>Mostrar Caixas Ocultas</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="552"/>
<source>Show All Sessions</source>
<translation>Mostrar Todas as Sessões</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="569"/>
<source>Refresh View</source>
<translation>Atualizar Vista</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="575"/>
<source>Clean Up</source>
<translation>Limpar</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="576"/>
<source>Cleanup Processes</source>
<translation>Limpar Processos</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="578"/>
<source>Cleanup Message Log</source>
<translation>Limpar Registro de Mensagens</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="579"/>
<source>Cleanup Trace Log</source>
<translation>Limpar Registro de Rastreamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="580"/>
<source>Cleanup Recovery Log</source>
<translation>Limpar Registro de Recuperação</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="582"/>
<source>Keep terminated</source>
<translation>Manter Terminado</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="602"/>
<source>&amp;Options</source>
<translation>&amp;Opções</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="603"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="747"/>
<source>Global Settings</source>
<translation>Definições Globais</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="637"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="757"/>
<source>Reset all hidden messages</source>
<translation>Repor Todas as Mensagens Ocultas</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="638"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="758"/>
<source>Reset all GUI options</source>
<translation>Repor Todas as Opções de GUI</translation>
</message>
<message>
<source>Edit ini file</source>
<translatorcomment>Freedom to ini being all caps</translatorcomment>
<translation type="vanished">Editar Ficheiro ini</translation>
</message>
<message>
<source>Reload ini file</source>
<translation type="vanished">Recarregar Ficheiro ini</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="595"/>
<source>Trace Logging</source>
<translation>Registro de Rastreamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="474"/>
<source>Vintage View (like SbieCtrl)</source>
<translation>Vista Vintage (como SbieCtrl)</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="484"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Acerca</translation>
</message>
<message>
<source>Support Sandboxie-Plus with Donations</source>
<oldsource>Support Sandboxie-Plus with a Donation</oldsource>
<translation type="obsolete">Doar para o Sandboxie-Plus</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="494"/>
<source>Visit Support Forum</source>
<translation>Fórum de Suporte</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="493"/>
<source>Online Documentation</source>
<translation>Documentação Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="491"/>
<source>Contribute to Sandboxie-Plus</source>
<translation>Contribuir com Sandboxie-Plus</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="496"/>
<source>Check for Updates</source>
<translation>Verificar por Actualizações</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="498"/>
<source>About the Qt Framework</source>
<translation>Acerca do Qt Framework</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="499"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="4177"/>
<source>About Sandboxie-Plus</source>
<translation>Acerca do Sandboxie-Plus</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="509"/>
<source>Import Box</source>
<translation>Importar Caixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="512"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="654"/>
<source>Run Sandboxed</source>
<translation type="unfinished">Roda na Caixa de Areia</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="615"/>
<source>Disable Message Popup</source>
<translation>Desactivar Pop-up de Mensagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="516"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="669"/>
<source>Is Window Sandboxed?</source>
<oldsource>Is Window Sandboxed</oldsource>
<translation>A Janela Está em uma Caixa de Areia?</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="190"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="2273"/>
<source>Sandboxie-Plus Insider [%1]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="451"/>
<source>Virtual Disks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="492"/>
<source>Troubleshooting Wizard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="514"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="656"/>
<source>Lock All Encrypted Boxes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="561"/>
<source>Show File Panel</source>
<translation>Mostrar Painel de Ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="625"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="765"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="1002"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="1003"/>
<source>Edit Sandboxie.ini</source>
<translation>Editar Sandboxie.ini</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="628"/>
<source>Edit Templates.ini</source>
<translation>Editar Templates.ini</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="630"/>
<source>Edit Sandboxie-Plus.ini</source>
<translation>Editar Sandboxie-Plus.ini</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="634"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="768"/>
<source>Reload configuration</source>
<translation>Recarregar definição</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="653"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="670"/>
<source>Resource Access Monitor</source>
<translation type="unfinished">Monitor de Acesso ao Recurso</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="703"/>
<source>Programs</source>
<translation>Programas</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="704"/>
<source>Files and Folders</source>
<translation>Ficheiros e Pastas</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="730"/>
<source>Create New Sandbox</source>
<translation>Criar Nova Caixa de Areia</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="731"/>
<source>Create New Group</source>
<translation>Criar Novo Grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="732"/>
<source>Import Sandbox</source>
<translation>Importar Caixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="735"/>
<source>Set Container Folder</source>
<translation>Definir Pasta do Contêiner</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="738"/>
<source>Set Layout and Groups</source>
<translation>Definir Layout e Grupos</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="740"/>
<source>Reveal Hidden Boxes</source>
<translation>Revelar Caixas Ocultas</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="746"/>
<source>&amp;Configure</source>
<translation>C&amp;onfigurar</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="750"/>
<source>Program Alerts</source>
<translation>Alertas do Programa</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="752"/>
<source>Windows Shell Integration</source>
<translation>Integração com Shell do Windows</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="754"/>
<source>Software Compatibility</source>
<translation>Compatibilidade de Software</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="763"/>
<source>Lock Configuration</source>
<translation>Bloquear Definição</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="782"/>
<source>Sandbox %1</source>
<translation>Caixa de Areia %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="825"/>
<source>New-Box Menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="835"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="974"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="975"/>
<source>Cleanup</source>
<translation>Limpar</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="843"/>
<source>Edit-ini Menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="888"/>
<source>Toolbar Items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="890"/>
<source>Reset Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1058"/>
<source>&lt;a href=&quot;sbie://update/installer&quot; style=&quot;color: red;&quot;&gt;There is a new Sandboxie-Plus release %1 ready&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;sbie://update/installer&quot; style=&quot;color: red;&quot;&gt;Há uma nova versão do Sandboxie-Plus %1 pronta&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1062"/>
<source>&lt;a href=&quot;sbie://update/apply&quot; style=&quot;color: red;&quot;&gt;There is a new Sandboxie-Plus update %1 ready&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;sbie://update/apply&quot; style=&quot;color: red;&quot;&gt;Há uma nova actualização do Sandboxie-Plus %1 pronta&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1066"/>
<source>&lt;a href=&quot;sbie://update/check&quot; style=&quot;color: red;&quot;&gt;There is a new Sandboxie-Plus update v%1 available&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;sbie://update/check&quot; style=&quot;color: red;&quot;&gt;Há uma nova actualização do Sandboxie-Plus v%1 disponível&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1075"/>
<source>&lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon&quot;&gt;Support Sandboxie-Plus on Patreon&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon&quot;&gt;Suporte do Sandboxie-Plus no Patreon&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1076"/>
<source>Click to open web browser</source>
<translation>Clique para abrir o navegador web</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1260"/>
<source>Time|Box Name|File Path</source>
<translation>Horário|Nome da Caixa|Localização do Ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="599"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="708"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="1270"/>
<source>Recovery Log</source>
<translation>Registro de Recuperação</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1315"/>
<source>Do you want to close Sandboxie Manager?</source>
<translation>Gostaria de fechar o Sandboxie Manager?</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1525"/>
<source>This box provides &lt;a href=&quot;sbie://docs/security-mode&quot;&gt;enhanced security isolation&lt;/a&gt;, it is suitable to test untrusted software.</source>
<oldsource>This box provides enhanced security isolation, it is suitable to test untrusted software.</oldsource>
<translation type="unfinished">Esta caixa fornece isolamento de segurança aprimorado, é adequado para testar o software não confiável.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1529"/>
<source>This box provides standard isolation, it is suitable to run your software to enhance security.</source>
<translation>Esta caixa fornece isolamento predefinido, é adequada para rodar seu software para melhorar a segurança.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1533"/>
<source>This box does not enforce isolation, it is intended to be used as an &lt;a href=&quot;sbie://docs/compartment-mode&quot;&gt;application compartment&lt;/a&gt; for software virtualization only.</source>
<oldsource>This box does not enforce isolation, it is intended to be used as an application compartment for software virtualization only.</oldsource>
<translation type="unfinished">Esta caixa não importa isolamento, destina-se a ser usada como um compartimento de aplicativos apenas para virtualização de software.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1541"/>
<source>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This box &lt;a href=&quot;sbie://docs/privacy-mode&quot;&gt;prevents access to all user data&lt;/a&gt; locations, except explicitly granted in the Resource Access options.</source>
<oldsource>
This box &lt;a href=&quot;sbie://docs/privacy-mode&quot;&gt;prevents access to all user data&lt;/a&gt; locations, except explicitly granted in the Resource Access options.</oldsource>
<translation type="unfinished">&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta caixa &lt;a href=&quot;sbie://docs/privacy-mode&quot;&gt;impede o acesso a todos os locais de dados do utilizador&lt;/a&gt;, excepto se explicitamente concedido nas opções de Acesso a Recursos.</translation>
</message>
<message>
<source>Sbie+ Version: %1 (%2)</source>
<translation type="vanished">Versão do Sbie+: %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="2973"/>
<source>The supporter certificate is not valid for this build, please get an updated certificate</source>
<translation>O certificado de suporte não é válido para esta compilação, obtenha um certificado actualizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="2976"/>
<source>The supporter certificate has expired%1, please get an updated certificate</source>
<oldsource>The supporter certificate is expired %1 days ago, please get an updated certificate</oldsource>
<translation>O certificado de suporte expirou %1, por favor obtenha um certificado actualizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="2977"/>
<source>, but it remains valid for the current build</source>
<translation>, mas permanece válido para a compilação actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="2979"/>
<source>The supporter certificate will expire in %1 days, please get an updated certificate</source>
<translation>O certificado de suporte irá expirar em %1 dias, obtenha um certificado actualizado</translation>
</message>
<message>
<source>The supporter certificate is expired</source>
<translation type="vanished">O certificado de suporte expirou</translation>
</message>
<message>
<location filename="SbieFindWnd.cpp" line="134"/>
<source>Drag the Finder Tool over a window to select it, then release the mouse to check if the window is sandboxed.</source>
<translation type="unfinished">Arraste a ferramenta Localizador sobre uma janela para seleccionar e solte o rato para verificar se a janela está na caixa de areia.</translation>
</message>
<message>
<source>The program %1 started in box %2 will be terminated in 5 minutes because the box was configured to use features exclusively available to project supporters.&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert&quot;&gt;Become a project supporter&lt;/a&gt;, and receive a &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert&quot;&gt;supporter certificate&lt;/a&gt;</source>
<translation type="vanished">O programa %1 iniciado na caixa %2 será terminado em 5 minutos, porque a caixa foi configurada para utilizar recursos exclusivamente disponíveis para projetos suportados.&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert&quot;&gt;Torne-se um defensor do projeto&lt;/a&gt;, e receba um &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert&quot;&gt;certificado de suporte&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="2842"/>
<source>The selected feature set is only available to project supporters. Processes started in a box with this feature set enabled without a supporter certificate will be terminated after 5 minutes.&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert&quot;&gt;Become a project supporter&lt;/a&gt;, and receive a &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert&quot;&gt;supporter certificate&lt;/a&gt;</source>
<translation>O conjunto de recursos selecionado só está disponível para apoiadores do projetar. Os processos iniciados em uma caixa com este conjunto de recursos são ativados sem um certificado de suporte serão rescindidos após 5 minutos.&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert&quot;&gt;Tornar-se um apoiador do projeto&lt;/a&gt;, e receba um &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert&quot;&gt;certificado de suporte&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="2968"/>
<source>The evaluation period has expired!!!</source>
<oldsource>The evaluation periode has expired!!!</oldsource>
<translation>O período de avaliação expirou!!!</translation>
</message>
<message>
<source>Select file name</source>
<translation type="vanished">Seleccionar o nome do ficheiro</translation>
</message>
<message>
<source>7-zip Archive (*.7z)</source>
<translation type="vanished">Ficheiro 7-zip (*.7z)</translation>
</message>
<message>
<source>This name is already in use, please select an alternative box name</source>
<oldsource>This Name is already in use, please select an alternative box name</oldsource>
<translation type="vanished">Este nome já está em uso, seleccione um nome de caixa alternativo</translation>
</message>
<message>
<source>Importing: %1</source>
<translation type="vanished">Importando: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3109"/>
<source>Please enter the duration, in seconds, for disabling Forced Programs rules.</source>
<translation>Introduza a duração, em segundos, para desactivar as regras de Programas Forçados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3124"/>
<source>No Recovery</source>
<translation>Sem recuperação</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3130"/>
<source>No Messages</source>
<translation>Sem mensagens</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3186"/>
<source>&lt;b&gt;ERROR:&lt;/b&gt; The Sandboxie-Plus Manager (SandMan.exe) does not have a valid signature (SandMan.exe.sig). Please download a trusted release from the &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get&quot;&gt;official Download page&lt;/a&gt;.</source>
<translation>&lt;b&gt;ERRO:&lt;/b&gt; O Sandboxie-Plus Manager (SandMan.exe) não possui uma assinatura válida (SandMan.exe.sig). Faça o download de uma versão confiável da &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get&quot;&gt;página de download oficial&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3289"/>
<source>Maintenance operation failed (%1)</source>
<translation>Falha na operação de manutenção (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3294"/>
<source>Maintenance operation completed</source>
<translation>Operação de manutenção concluída</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3435"/>
<source>In the Plus UI, this functionality has been integrated into the main sandbox list view.</source>
<translation type="unfinished">Na Interface Plus, esta funcionalidade foi integrada à vista principal da lista do sandbox.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3436"/>
<source>Using the box/group context menu, you can move boxes and groups to other groups. You can also use drag and drop to move the items around. Alternatively, you can also use the arrow keys while holding ALT down to move items up and down within their group.&lt;br /&gt;You can create new boxes and groups from the Sandbox menu.</source>
<translation type="unfinished">Usando o menu de contexto de caixa/grupo, você pode mover caixas e grupos para outros grupos. Você também pode utilizar arrastar e soltar para mover os itens. Como alternativa, você também pode utilizar as teclas de seta enquanto mantém ALT pressionada para mover itens para cima e para baixo dentro de seu grupo.&lt;br /&gt;Poderá criar novas caixas e grupos no menu do Sandbox.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3587"/>
<source>You are about to edit the Templates.ini, this is generally not recommended.
This file is part of Sandboxie and all change done to it will be reverted next time Sandboxie is updated.</source>
<oldsource>You are about to edit the Templates.ini, thsi is generally not recommeded.
This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next time Sandboxie is updated.</oldsource>
<translation>Você está prestes a editar o Templates.ini, isso geralmente não é recomendado.
Este ficheiro faz parte do Sandboxie e todas as alterações feitas nele serão revertidas na próxima vez que o Sandboxie for atualizado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3667"/>
<source>Sandboxie config has been reloaded</source>
<translation type="unfinished">A definição do Sandboxie foi recarregada</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3794"/>
<source>Error Status: 0x%1 (%2)</source>
<translation>Estado do Erro: 0x%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3795"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3813"/>
<source>All processes in a sandbox must be stopped before it can be renamed.</source>
<oldsource>A all processes in a sandbox must be stopped before it can be renamed.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3817"/>
<source>Failed to move box image &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3820"/>
<source>Failed to copy box data files</source>
<translation type="unfinished">Falha ao copiar os ficheiros de dados da caixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3825"/>
<source>Failed to remove old box data files</source>
<translation type="unfinished">Falha ao remover ficheiros de dados de caixa antigas</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3831"/>
<source>The operation was canceled by the user</source>
<translation type="unfinished">A operação foi cancelada pelo utilizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3832"/>
<source>The content of an unmounted sandbox can not be deleted</source>
<oldsource>The content of an un mounted sandbox can not be deleted</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3834"/>
<source>%1</source>
<translation type="unfinished">%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3836"/>
<source>Import/Export not available, 7z.dll could not be loaded</source>
<translation type="unfinished">Importação/Exportação não disponível, 7z.dll não pôde ser carregada</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3837"/>
<source>Failed to create the box archive</source>
<translation type="unfinished">Falha ao criar o ficheiro da caixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3838"/>
<source>Failed to open the 7z archive</source>
<translation type="unfinished">Falha ao abrir o ficheiro 7z</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3839"/>
<source>Failed to unpack the box archive</source>
<translation type="unfinished">Falha ao descompactar o ficheiro da caixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3840"/>
<source>The selected 7z file is NOT a box archive</source>
<translation type="unfinished">O ficheiro 7z selecionado NÃO é um ficheiro de caixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3842"/>
<source>Unknown Error Status: 0x%1</source>
<translation>Estado do Erro Desconhecido: 0x%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3933"/>
<source>Do you want to open %1 in a sandboxed or unsandboxed Web browser?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3937"/>
<source>Sandboxed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3938"/>
<source>Unsandboxed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="4097"/>
<source>Case Sensitive</source>
<translation type="unfinished">Maiúsculas e minúsculas</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="4098"/>
<source>RegExp</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="4099"/>
<source>Highlight</source>
<translation>Realçar</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="4100"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Fechar</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="4101"/>
<source>&amp;Find ...</source>
<translation>&amp;Localizar ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="4102"/>
<source>All columns</source>
<translation>Todas as colunas</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="4150"/>
<source>&lt;h3&gt;About Sandboxie-Plus&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Version %1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (c) 2020-2023 by DavidXanatos&lt;/p&gt;</source>
<oldsource>&lt;h3&gt;About Sandboxie-Plus&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Version %1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (c) 2020-2022 by DavidXanatos&lt;/p&gt;</oldsource>
<translation type="unfinished">&lt;h3&gt;Acerca do Sandboxie-Plus&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Versão %1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (c) 2020-2022 by DavidXanatos&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="4158"/>
<source>This copy of Sandboxie+ is certified for: %1</source>
<translation>Esta cópia do Sandboxie+ é certificada para: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="4160"/>
<source>Sandboxie+ is free for personal and non-commercial use.</source>
<translation>Sandboxie+ é gratuito para uso pessoal e não comercial.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="4163"/>
<source>Sandboxie-Plus is an open source continuation of Sandboxie.&lt;br /&gt;Visit &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com&quot;&gt;sandboxie-plus.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;%3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Driver version: %1&lt;br /&gt;Features: %2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Icons from &lt;a href=&quot;https://icons8.com&quot;&gt;icons8.com&lt;/a&gt;</source>
<translation>Sandboxie-Plus é uma continuação de código aberto do Sandboxie.&lt;br /&gt;Visite &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com&quot;&gt;sandboxie-plus.com&lt;/a&gt; para mais informações.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;%3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Versão do controlador: %1&lt;br /&gt;Recursos: %2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ícones de &lt;a href=&quot;https://icons8.com&quot;&gt;icons8.com&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1332"/>
<source>Sandboxie-Plus was running in portable mode, now it has to clean up the created services. This will prompt for administrative privileges.
Do you want to do the clean up?</source>
<translation>Sandboxie-Plus estava rodando no modo portable, agora ele tem que limpar os serviços criados. Isso irá solicitar privilégios administrativos.
Você quer fazer a limpeza?</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="172"/>
<source>WARNING: Sandboxie-Plus.ini in %1 cannot be written to, settings will not be saved.</source>
<translation>ADVERTÊNCIA: Sandboxie-Plus.ini em %1 não pode gravar, as definições não serão salvas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1333"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="1832"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="2311"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="3149"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="3589"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="3605"/>
<source>Don&apos;t show this message again.</source>
<translation>Não mostrar esta mensagem novamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandManTray.cpp" line="106"/>
<source>Dismiss Update Notification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SandManTray.cpp" line="182"/>
<source> - Driver/Service NOT Running!</source>
<translation type="unfinished"> - Driver/Serviço NÃO está em execução!</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandManTray.cpp" line="184"/>
<source> - Deleting Sandbox Content</source>
<translation type="unfinished"> - A apagar o conteúdo da caixa de areia</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="2050"/>
<source>Auto Deleting %1 Content</source>
<translation type="unfinished">A apagar automaticamente o conteúdo %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3285"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="3287"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="3864"/>
<source>Sandboxie-Plus - Error</source>
<translation>Sandboxie-Plus - Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3285"/>
<source>Failed to stop all Sandboxie components</source>
<translation>Falha ao parar todos os componentes do Sandboxie</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3287"/>
<source>Failed to start required Sandboxie components</source>
<translation>Falha ao iniciar os componentes exigidos do Sandboxie</translation>
</message>
<message>
<source>Maintenance operation %1</source>
<translation type="vanished">Operação de manutenção %1</translation>
</message>
<message>
<source>Maintenance operation Successful</source>
<translation type="vanished">Operação de manutenção bem-sucedida</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to check if there is a new version of Sandboxie-Plus?</source>
<translation type="vanished">Quer verificar se existe uma nova versão do Sandboxie-Plus?</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1830"/>
<source>Some compatibility templates (%1) are missing, probably deleted, do you want to remove them from all boxes?</source>
<translation>Alguns modelos de compatibilidade (%1) estão a faltar, provavelmente excluídos. Deseja removê-los de todas as caixas?</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1847"/>
<source>Cleaned up removed templates...</source>
<translation>Limpar modelos removidos...</translation>
</message>
<message>
<source>Sbie Directory: %1</source>
<translation type="vanished">Pasta do Sbie: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Loaded Config: %1</source>
<translation type="vanished">Definição Carregada: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Driver version: %1</source>
<translation type="vanished">Versão do controlador: %1</translation>
</message>
<message>
<source> - Portable</source>
<translation type="vanished"> - Portable</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="2308"/>
<source>Sandboxie-Plus was started in portable mode, do you want to put the Sandbox folder into its parent directory?
Yes will choose: %1
No will choose: %2</source>
<translation>Sandboxie-Plus foi iniciado no modo portable, deseja colocar a pasta do Sandbox em sua pasta pai?
Sim vou definir: %1
Não vou definir: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1645"/>
<source>Unknown operation &apos;%1&apos; requested via command line</source>
<translation>Operação desconhecida &apos;%1&apos; solicitada via linha de comando</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1067"/>
<source>Click to download update</source>
<translation type="unfinished">Clique para descarregar a actualização</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1536"/>
<source>This box will be &lt;a href=&quot;sbie://docs/boxencryption&quot;&gt;encrypted&lt;/a&gt; and &lt;a href=&quot;sbie://docs/black-box&quot;&gt;access to sandboxed processes will be guarded&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1775"/>
<source>No Force Process</source>
<translation type="unfinished">Sem Processo Forçado</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="1906"/>
<source>USB sandbox not found; creating: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="2025"/>
<source>Executing OnBoxDelete: %1</source>
<translation type="unfinished">A executar OnBoxDelete: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="2127"/>
<source>Removed Shortcut: %1</source>
<translation type="unfinished">Atalho removido: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="2216"/>
<source>Updated Shortcut to: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="2218"/>
<source>Added Shortcut to: %1</source>
<translation type="unfinished">Atalho adicionado para: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="2251"/>
<source>Auto deleting content of %1</source>
<translation type="unfinished">A apagar automaticamente o conteúdo de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="2263"/>
<source>Auto removing sandbox %1</source>
<translation>Removendo automaticamente a caixa %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="2288"/>
<source>Sandboxie-Plus Version: %1 (%2)</source>
<translation type="unfinished">Versão do Sandboxie-Plus: %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="2289"/>
<source>Current Config: %1</source>
<translation type="unfinished">Definição actual: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="2290"/>
<source>Data Directory: %1</source>
<translation type="unfinished">Pasta de dados: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="2354"/>
<source> for Personal use</source>
<translation type="unfinished"> para uso Pessoal</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="2356"/>
<source> - for Non-Commercial use ONLY</source>
<translation type="unfinished"> - APENAS para uso Não Comercial</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="2385"/>
<source>Default sandbox not found; creating: %1</source>
<translation>Caixa de areia predefinida não encontrada; Criando: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="2422"/>
<source> - NOT connected</source>
<translation> - NÃO conectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="2647"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="2651"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="2653"/>
<source> (%1)</source>
<translation type="unfinished"> (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="2741"/>
<source>The box %1 is configured to use features exclusively available to project supporters.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="2746"/>
<source>The box %1 is configured to use features which require an &lt;b&gt;advanced&lt;/b&gt; supporter certificate.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="2748"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="2829"/>
<source>&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-upgrade-cert&quot;&gt;Upgrade your Certificate&lt;/a&gt; to unlock advanced features.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="2759"/>
<source>The program %1 started in box %2 will be terminated in 5 minutes because the box was configured to use features exclusively available to project supporters.</source>
<translation type="unfinished">O programa %1 iniciado na caixa %2 será encerrado em 5 minutos porque a caixa foi configurada para utilizar recursos disponíveis exclusivamente para apoiadores do projeto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="2761"/>
<source>The box %1 is configured to use features exclusively available to project supporters, these presets will be ignored.</source>
<translation type="unfinished">A caixa %1 está configurada para utilizar recursos disponíveis exclusivamente para apoiadores do projeto, essas predefinições serão ignoradas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="2742"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="2750"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="2762"/>
<location filename="SandMan.cpp" line="2831"/>
<source>&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert&quot;&gt;Become a project supporter&lt;/a&gt;, and receive a &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert&quot;&gt;supporter certificate&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert&quot;&gt;Torne-se um apoiador do projeto&lt;/a&gt;, e receba um &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert&quot;&gt;certificado de apoiador&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>PID %1: </source>
<translation type="vanished">PID %1: </translation>
</message>
<message>
<source>%1 (%2): </source>
<translation type="vanished">%1 (%2): </translation>
</message>
<message>
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="206"/>
<source>Recovering file %1 to %2</source>
<translation>A recuperar ficheiro %1 para %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="218"/>
<source>The file %1 already exists, do you want to overwrite it?</source>
<translation>O ficheiro %1 já existe, deseja sobrescrevê-lo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="183"/>
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="219"/>
<source>Do this for all files!</source>
<translation>Fazer isso para todos os ficheiros!</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="109"/>
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="163"/>
<source>Checking file %1</source>
<translation>Verificando ficheiro %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="117"/>
<source>The file %1 failed a security check!
%2</source>
<translation>O ficheiro %1 falhou em uma verificação de segurança!
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="125"/>
<source>All files passed the checks</source>
<translation>Todos os ficheiros passaram nas verificações</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="182"/>
<source>The file %1 failed a security check, do you want to recover it anyway?
%2</source>
<oldsource>The file %1 failed a security check, do you want to recover it anyways?
%2</oldsource>
<translation>O ficheiro %1 falhou em uma verificação de segurança. Deseja recuperá-lo mesmo assim?
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="247"/>
<source>Failed to recover some files:
</source>
<translation>Falha ao recuperar alguns ficheiros:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3020"/>
<source>Only Administrators can change the config.</source>
<translation>Apenas administradores podem mudar a definição.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3030"/>
<source>Please enter the configuration password.</source>
<translation>Por favor, introduza a palavra-passe de definição.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3038"/>
<source>Login Failed: %1</source>
<translation>Falha no Login: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3067"/>
<source>Do you want to terminate all processes in all sandboxes?</source>
<translation>Você deseja encerrar todos os processos em todas as caixas?</translation>
</message>
<message>
<source>Terminate all without asking</source>
<translation type="vanished">Encerrar tudo sem perguntar</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the duration for disabling forced programs.</source>
<translation type="vanished">Introduza a duração para desactivar programas forçados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3148"/>
<source>Sandboxie-Plus was started in portable mode and it needs to create necessary services. This will prompt for administrative privileges.</source>
<translation>Sandboxie-Plus foi iniciado no modo portable é preciso construir os serviços necessários. Isso solicitará privilégios administrativos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3182"/>
<source>CAUTION: Another agent (probably SbieCtrl.exe) is already managing this Sandboxie session, please close it first and reconnect to take over.</source>
<translation>CUIDADO: Outro agente (provavelmente SbieCtrl.exe) já está a gerir esta sessão do sandboxie, por favor, feche-o primeiro e reconecte para assumir o controlo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3314"/>
<source>Executing maintenance operation, please wait...</source>
<translation>A executar operação de manutenção, por favor aguarde...</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3504"/>
<source>Do you also want to reset hidden message boxes (yes), or only all log messages (no)?</source>
<translation>Você também deseja repor as caixas de mensagens ocultas (sim) ou apenas todas as mensagens de registro (não)?</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3603"/>
<source>The changes will be applied automatically whenever the file gets saved.</source>
<translation>As alterações serão aplicadas automaticamente sempre que o ficheiro for salvo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3604"/>
<source>The changes will be applied automatically as soon as the editor is closed.</source>
<translation>As alterações serão aplicadas automaticamente assim que o editor for fechado.</translation>
</message>
<message>
<source>Error Status: %1</source>
<translation type="vanished">Estado do Erro: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3797"/>
<source>Administrator rights are required for this operation.</source>
<translation>Direitos de administrador são necessários para esta operação.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3798"/>
<source>Failed to execute: %1</source>
<translation>Falha ao rodar: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3799"/>
<source>Failed to connect to the driver</source>
<translation>Falha ao se conectar com o controlador</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3800"/>
<source>Failed to communicate with Sandboxie Service: %1</source>
<translation>Falha ao se comunicar com o serviço Sandboxie: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3801"/>
<source>An incompatible Sandboxie %1 was found. Compatible versions: %2</source>
<translation>Um Sandboxie %1 incompatível foi encontrado. Versões compatíveis: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3802"/>
<source>Can&apos;t find Sandboxie installation path.</source>
<translation>Não é possível encontrar o localização de instalação do Sandboxie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3803"/>
<source>Failed to copy configuration from sandbox %1: %2</source>
<translation>Falha ao copiar a definição do sandbox %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3804"/>
<source>A sandbox of the name %1 already exists</source>
<translation>Uma caixa de areia com o nome %1 já existe</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3805"/>
<source>Failed to delete sandbox %1: %2</source>
<translation>Falha ao apagar sandbox %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3806"/>
<source>The sandbox name can not be longer than 32 characters.</source>
<translation>O nome da caixa de área não pode ter mais de 32 caracteres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3807"/>
<source>The sandbox name can not be a device name.</source>
<translation>O nome da caixa de areia não pode ser um nome de dispositivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3808"/>
<source>The sandbox name can contain only letters, digits and underscores which are displayed as spaces.</source>
<translation>O nome da caixa de areia pode conter apenas letras, números e sublinhados que são exibidos como espaços.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3809"/>
<source>Failed to terminate all processes</source>
<translation>Falha ao terminar todos os processos</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3810"/>
<source>Delete protection is enabled for the sandbox</source>
<translation>A proteção ao apagar está ativada para a caixa de areia</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3811"/>
<source>All sandbox processes must be stopped before the box content can be deleted</source>
<translation>Todos os processos do sandbox devem ser interrompidos antes que o conteúdo da caixa possa ser excluído</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3812"/>
<source>Error deleting sandbox folder: %1</source>
<translation>Erro ao apagar a pasta da caixa de areia: %1</translation>
</message>
<message>
<source>A sandbox must be emptied before it can be renamed.</source>
<translation type="vanished">Uma caixa de areia deve ser esvaziada antes de ser renomeada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3815"/>
<source>A sandbox must be emptied before it can be deleted.</source>
<translation>Uma caixa de areia deve ser esvaziada antes de ser eliminada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3816"/>
<source>Failed to move directory &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
<translation>Falha ao mover pasta &apos;%1&apos; para &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3818"/>
<source>This Snapshot operation can not be performed while processes are still running in the box.</source>
<translation>Esta operação de instantâneo não pode ser executada enquanto os processos ainda estiverem em execução na caixa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3819"/>
<source>Failed to create directory for new snapshot</source>
<translation>Falha ao construir pasta para novo instantâneo</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3821"/>
<source>Snapshot not found</source>
<translation>Instantâneo não encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3822"/>
<source>Error merging snapshot directories &apos;%1&apos; with &apos;%2&apos;, the snapshot has not been fully merged.</source>
<translation>Erro ao fundir os diretórios de instantâneo &apos;%1&apos; com &apos;%2&apos;, o instantâneo não foi totalmente mesclado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3823"/>
<source>Failed to remove old snapshot directory &apos;%1&apos;</source>
<translation>Falha ao remover pasta de instantâneo antigo &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3824"/>
<source>Can&apos;t remove a snapshot that is shared by multiple later snapshots</source>
<translation>Não é possível remover instantâneos compartilhado por vários instantâneos posteriores</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove old RegHive</source>
<translation type="vanished">Falha ao remover RegHive antigo</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3826"/>
<source>You are not authorized to update configuration in section &apos;%1&apos;</source>
<translation>Você não está concedido a atualizar a definição na seção &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3827"/>
<source>Failed to set configuration setting %1 in section %2: %3</source>
<translation>Falha ao definir a definição de definição %1 na seção %2: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3828"/>
<source>Can not create snapshot of an empty sandbox</source>
<translation>Não é possível construir instantâneo de uma caixa de areia vazia</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3829"/>
<source>A sandbox with that name already exists</source>
<translation>Uma caixa de areia com este nome já existe</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3830"/>
<source>The config password must not be longer than 64 characters</source>
<translation>A palavra-passe de definição não deve ter mais de 64 caracteres</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown Error Status: %1</source>
<translation type="vanished">Estado de erro desconhecido: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3866"/>
<source>Operation failed for %1 item(s).</source>
<translation>A operação falhou para %1 item(ns).</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to open %1 in a sandboxed (yes) or unsandboxed (no) Web browser?</source>
<translation type="vanished">Deseja abrir %1 num Navegador web na caixa de areia (sim) ou fora da caixa de areia (não)?</translation>
</message>
<message>
<location filename="SandMan.cpp" line="3934"/>
<source>Remember choice for later.</source>
<translation>Lembrar escolha mais tarde.</translation>
</message>
<message>
<source>Checking for updates...</source>
<translation type="vanished">A verificar por actualizações...</translation>
</message>
<message>
<source>server not reachable</source>
<translation type="vanished">servidor não acessível</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to check for updates, error: %1</source>
<translation type="vanished">Falha ao verificar actualizações, erro: %1</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Do you want to go to the &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;info page&lt;/a&gt;?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;p&gt;Você quer ir para a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;página de informações&lt;/a&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this announcement in the future.</source>
<translation type="vanished">Não mostrar este anúncio no futuro.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;There is a new version of Sandboxie-Plus available.&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;New version:&lt;/font&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;p&gt;Há uma nova versão do Sandboxie-Plus disponível.&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;Nova versão:&lt;/font&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Do you want to download the latest version?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;p&gt;Você quer descarregar a versão mais recente?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Do you want to go to the &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;download page&lt;/a&gt;?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;p&gt;Você quer ir para a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;página de download&lt;/a&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this message anymore.</source>
<translation type="vanished">Não mostre mais esta mensagem.</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading new version...</source>
<translation type="vanished">A descarregar nova versão...</translation>
</message>
<message>
<source>No new updates found, your Sandboxie-Plus is up-to-date.</source>
<translation type="vanished">Nenhuma nova actualização encontrada, seu Sandboxie-Plus está actualizado.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to download update from: %1</source>
<translation type="vanished">Falha ao descarregar actualização de: %1</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;New Sandboxie-Plus has been downloaded to the following location:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;p&gt;Novo Sandboxie-Plus foi baixado para o seguinte local:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Gostaria de iniciar a instalação? Se algum programa estiver sendo rodado na caixa de areia, eles serão terminados.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h3&gt;About Sandboxie-Plus&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Version %1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (c) 2020-2021 by DavidXanatos&lt;/p&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;h3&gt;Acerca do Sandboxie-Plus&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Versão %1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (c) 2020-2021 by DavidXanatos&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Sandboxie-Plus is an open source continuation of Sandboxie.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Visit &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com&quot;&gt;sandboxie-plus.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Icons from &lt;a href=&quot;https://icons8.com&quot;&gt;icons8.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;p&gt;Sandboxie-Plus é uma continuação de código aberto do Sandboxie.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Visite &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com&quot;&gt;sandboxie-plus.com&lt;/a&gt; para maiores informações.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ícones de &lt;a href=&quot;https://icons8.com&quot;&gt;icons8.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="SbieFindWnd.cpp" line="88"/>
<source>The selected window is running as part of program %1 in sandbox %2</source>
<translation>A janela selecionada está sendo rodado como parte do programa %1 na caixa de areia %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="SbieFindWnd.cpp" line="95"/>
<source>The selected window is not running as part of any sandboxed program.</source>
<translation>A janela selecionada não está sendo rodado como parte de nenhum programa de caixa de areia.</translation>
</message>
<message>
<source>Drag the Finder Tool over a window to select it, then release the rato to check if the window is sandboxed.</source>
<translation type="vanished">Arraste o Localizador sobre uma janela para selecioná-la, em seguida, solte para verificar se a janela está em uma caixa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="SbieFindWnd.cpp" line="204"/>
<source>Sandboxie-Plus - Window Finder</source>
<translation>Sandboxie-Plus - Localizador de Janela</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.cpp" line="136"/>
<source>Sandboxie Manager can not be run sandboxed!</source>
<translation>O Sandboxie Manager não pode ser rodado com caixa de areia!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSbieModel</name>
<message>
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="160"/>
<source>Box Group</source>
<translation>Caixa de Grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="347"/>
<source>Empty</source>
<translation type="unfinished">Vazio</translation>
</message>
<message>
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="591"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="592"/>
<source>Process ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="593"/>
<source>Status</source>
<translation>Estado</translation>
</message>
<message>
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="594"/>
<source>Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="595"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start Time</source>
<translation type="vanished">Horário</translation>
</message>
<message>
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="599"/>
<source>Path / Command Line</source>
<translation>Localização / Linha de Comando</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSbieObject</name>
<message>
<location filename="Engine/SbieObject.cpp" line="204"/>
<source>Run &amp;Un-Sandboxed</source>
<translation type="unfinished">Rodar &amp;Fora da Caixa de Areia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSbieProcess</name>
<message>
<location filename="SbieProcess.cpp" line="58"/>
<source>Sbie RpcSs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="SbieProcess.cpp" line="59"/>
<source>Sbie DcomLaunch</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="SbieProcess.cpp" line="60"/>
<source>Sbie Crypto</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="SbieProcess.cpp" line="61"/>
<source>Sbie WuauServ</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="SbieProcess.cpp" line="62"/>
<source>Sbie BITS</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="SbieProcess.cpp" line="63"/>
<source>Sbie Svc</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="SbieProcess.cpp" line="64"/>
<source>MSI Installer</source>
<oldsource>Msi Installer</oldsource>
<translation>Instalador MSI</translation>
</message>
<message>
<location filename="SbieProcess.cpp" line="65"/>
<source>Trusted Installer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="SbieProcess.cpp" line="66"/>
<source>Windows Update</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="SbieProcess.cpp" line="67"/>
<source>Windows Explorer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="SbieProcess.cpp" line="68"/>
<source>Internet Explorer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="SbieProcess.cpp" line="69"/>
<source>Firefox</source>
<oldsource>FireFox</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="SbieProcess.cpp" line="70"/>
<source>Windows Media Player</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="SbieProcess.cpp" line="71"/>
<source>Winamp</source>
<oldsource>WinAmp</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="SbieProcess.cpp" line="72"/>
<source>KMPlayer</source>
<oldsource>KM Player</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="SbieProcess.cpp" line="73"/>
<source>Windows Live Mail</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="SbieProcess.cpp" line="74"/>
<source>Service Model Reg</source>
<translation>Modelo de Serviço Reg</translation>
</message>
<message>
<location filename="SbieProcess.cpp" line="75"/>
<source>RunDll32</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="SbieProcess.cpp" line="76"/>
<location filename="SbieProcess.cpp" line="77"/>
<source>DllHost</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="SbieProcess.cpp" line="78"/>
<source>Windows Ink Services</source>
<translation>Serviços do Windows Ink</translation>
</message>
<message>
<location filename="SbieProcess.cpp" line="79"/>
<source>Chromium Based</source>
<translation>Baseado no Chromium</translation>
</message>
<message>
<location filename="SbieProcess.cpp" line="80"/>
<source>Google Updater</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="SbieProcess.cpp" line="81"/>
<source>Acrobat Reader</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="SbieProcess.cpp" line="82"/>
<source>MS Outlook</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="SbieProcess.cpp" line="83"/>
<source>MS Excel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="SbieProcess.cpp" line="84"/>
<source>Flash Player</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="SbieProcess.cpp" line="85"/>
<source>Firefox Plugin Container</source>
<oldsource>FireFox Plugin Container</oldsource>
<translation>Contendo Plug-in do Firefox</translation>
</message>
<message>
<location filename="SbieProcess.cpp" line="86"/>
<source>Generic Web Browser</source>
<translation>Navegador Web Genérico</translation>
</message>
<message>
<location filename="SbieProcess.cpp" line="87"/>
<source>Generic Mail Client</source>
<translation>Cliente de Email Genérico</translation>
</message>
<message>
<location filename="SbieProcess.cpp" line="88"/>
<source>Thunderbird</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="SbieProcess.cpp" line="98"/>
<source>Terminated</source>
<translation>Terminado</translation>
</message>
<message>
<location filename="SbieProcess.cpp" line="100"/>
<source>Suspended</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SbieProcess.cpp" line="104"/>
<source>Forced </source>
<translation>Forçado </translation>
</message>
<message>
<location filename="SbieProcess.cpp" line="102"/>
<source>Running</source>
<translation>A rodar</translation>
</message>
<message>
<location filename="SbieProcess.cpp" line="108"/>
<source> Elevated</source>
<translation> Elevado</translation>
</message>
<message>
<location filename="SbieProcess.cpp" line="110"/>
<source> as System</source>
<translation> como Sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="SbieProcess.cpp" line="113"/>
<source> in session %1</source>
<translation> na sessão %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="SbieProcess.cpp" line="119"/>
<source> (%1)</source>
<translation> (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSbieTemplatesEx</name>
<message>
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="1190"/>
<source>Failed to initialize COM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="1196"/>
<source>Failed to create update session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="1202"/>
<source>Failed to create update searcher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="1208"/>
<source>Failed to set search options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="1216"/>
<source>Failed to enumerate installed Windows updates</source>
<oldsource>Failed to search for updates</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="1222"/>
<source>Failed to retrieve update list from search result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="1229"/>
<source>Failed to get update count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSbieView</name>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="154"/>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="288"/>
<source>Create New Box</source>
<translation>Construir Nova Caixa</translation>
</message>
<message>
<source>Add Group</source>
<translation type="vanished">Adicionar Grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="410"/>
<source>Remove Group</source>
<translation>Remover Grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="161"/>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="295"/>
<source>Stop Operations</source>
<translation>Parar operações</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="165"/>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="299"/>
<source>Run</source>
<translation>Rodar</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="170"/>
<source>Run Program</source>
<translation>Rodar Programa</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="171"/>
<source>Run from Start Menu</source>
<translation>Rodar do Menu Iniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="174"/>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="310"/>
<source>(Host) Start Menu</source>
<translation>(Host) Menu Iniciar</translation>
</message>
<message>
<source>More Tools</source>
<translation type="vanished">Mais Ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="182"/>
<source>Default Web Browser</source>
<translation>Navegador Web predefinido</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="183"/>
<source>Default eMail Client</source>
<translation>Cliente de E-Mail predefinido</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="190"/>
<source>Command Prompt</source>
<translation>Prompt de Comando</translation>
</message>
<message>
<source>Boxed Tools</source>
<translation type="vanished">Ferramentas de Caixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="191"/>
<source>Command Prompt (as Admin)</source>
<translation>Prompt de Comando (como Admin)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="195"/>
<source>Command Prompt (32-bit)</source>
<translation>Prompt de Comando (32-bit)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="185"/>
<source>Windows Explorer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="186"/>
<source>Registry Editor</source>
<translation>Editor do Registro</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="187"/>
<source>Programs and Features</source>
<translation>Programas e Recursos</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="180"/>
<source>Execute Autorun Entries</source>
<translation>Rodar Entradas Autorun</translation>
</message>
<message>
<source>Terminal (as Admin)</source>
<translation type="vanished">Terminal (como Admin)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="198"/>
<source>Terminate All Programs</source>
<translation>Encerrar Todos os Programas</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="105"/>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="204"/>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="266"/>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="350"/>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="389"/>
<source>Create Shortcut</source>
<oldsource>Create Desktop Shortcut</oldsource>
<translation>Construir Atalho</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="206"/>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="334"/>
<source>Explore Content</source>
<translation>Explorar Conteúdo</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="239"/>
<source>Disable Force Rules</source>
<translation>Desactivar Regras Forçadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="244"/>
<source>Export Box</source>
<translation>Exportar Caixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="248"/>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="354"/>
<source>Move Sandbox</source>
<translation>Mover Caixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="340"/>
<source>Browse Content</source>
<translation>Navegador de Conteúdo</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="155"/>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="289"/>
<source>Create Box Group</source>
<translation>Construir Grupo de Caixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="408"/>
<source>Rename Group</source>
<translation>Mudar nome Grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="200"/>
<source>Box Content</source>
<translation>Conteúdo da Caixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="207"/>
<source>Open Registry</source>
<translation>Editor do Registro</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="203"/>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="349"/>
<source>Refresh Info</source>
<translation>Atualizar Info</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="208"/>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="341"/>
<source>Snapshots Manager</source>
<translation>Gerir Instantâneos</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="211"/>
<source>Recover Files</source>
<translation>Recuperar Ficheiros</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="201"/>
<source>Browse Files</source>
<translation type="unfinished">Procurar Ficheiros</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="181"/>
<source>Standard Applications</source>
<translation>Aplicação Padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="209"/>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="330"/>
<source>Mount Box Image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="210"/>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="331"/>
<source>Unmount Box Image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="212"/>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="333"/>
<source>Delete Content</source>
<translation>Apagar Conteúdo</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="219"/>
<source>Sandbox Presets</source>
<translation>Predefinições da Caixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="221"/>
<source>Ask for UAC Elevation</source>
<translation>Solicitar Elevação UAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="222"/>
<source>Drop Admin Rights</source>
<translation>Liberar Direitos de Administrador</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="223"/>
<source>Emulate Admin Rights</source>
<translation>Emular Direitos de Administrador</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="231"/>
<source>Block Internet Access</source>
<translation>Bloquear Acesso à Internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="233"/>
<source>Allow Network Shares</source>
<translation>Permitir Compartilhamentos de Rede</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="214"/>
<source>Sandbox Options</source>
<translation>Opções da Caixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="242"/>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="339"/>
<source>Sandbox Tools</source>
<translation>Ferramentas da Caixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="243"/>
<source>Duplicate Box Config</source>
<translation type="unfinished">Duplicar Definição de Caixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="247"/>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="353"/>
<source>Rename Sandbox</source>
<translation>Mudar Nome Caixa</translation>
</message>
<message>
<source>Move to Group</source>
<translation type="vanished">Mover para o Grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="259"/>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="365"/>
<source>Remove Sandbox</source>
<translation>Remover Caixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="264"/>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="387"/>
<source>Terminate</source>
<translation>Encerrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="267"/>
<source>Preset</source>
<translation>Predefinição</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="103"/>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="268"/>
<source>Pin to Run Menu</source>
<translation>Fixar no Menu Rodar</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="156"/>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="290"/>
<source>Import Box</source>
<translation type="unfinished">Importar Caixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="270"/>
<source>Block and Terminate</source>
<translation>Bloquear e Encerrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="274"/>
<source>Allow internet access</source>
<translation>Permitir acesso à internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="276"/>
<source>Force into this sandbox</source>
<translation>Força nesta caixa de areia</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="278"/>
<source>Set Linger Process</source>
<translation>Definir Processo Permanênte</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="280"/>
<source>Set Leader Process</source>
<translation>Definir Processo do Líder</translation>
</message>
<message>
<source>Run Sandboxed</source>
<translation type="obsolete">Roda na Caixa de Areia</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="304"/>
<source>Run Web Browser</source>
<translation>Rodar Navegador Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="305"/>
<source>Run eMail Reader</source>
<translation>Rodar Leitor de Email</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="306"/>
<source>Run Any Program</source>
<translation>Rodar Qualquer Programa</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="307"/>
<source>Run From Start Menu</source>
<translation>Rodar do Menu Iniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="315"/>
<source>Run Windows Explorer</source>
<translation>Rodar Windows Explorer</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="329"/>
<source>Terminate Programs</source>
<translation>Encerrar Programas</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="332"/>
<source>Quick Recover</source>
<translation>Recuperação Rápida</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="337"/>
<source>Sandbox Settings</source>
<translation type="unfinished">Definições do Sandbox</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="344"/>
<source>Duplicate Sandbox Config</source>
<translation type="unfinished">Duplicar Definição da Caixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="345"/>
<source>Export Sandbox</source>
<translation type="unfinished">Exportar Caixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="409"/>
<source>Move Group</source>
<translation type="unfinished">Mover Grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="549"/>
<source> File root: %1
</source>
<translation> Pasta de ficheiro: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="550"/>
<source> Registry root: %1
</source>
<translation> Pasta de registro: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="551"/>
<source> IPC root: %1
</source>
<translation> Pasta do IPC: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="553"/>
<source> Disk root: %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="555"/>
<source>Options:
</source>
<translation>Opções:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="781"/>
<source>[None]</source>
<translation>[Nenhum]</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="880"/>
<source>Please enter a new name for the Group.</source>
<translation>Por favor, introduza um novo nome para o grupo.</translation>
</message>
<message>
<source>This Group name is already in use.</source>
<translation type="vanished">Este nome do grupo já está em uso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="927"/>
<source>Move entries by (negative values move up, positive values move down):</source>
<translation>Mover entradas por (valores negativos sobem, valores positivos descem):</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1116"/>
<source>Please enter a new group name</source>
<translation>Por favor introduza um novo nome de grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1142"/>
<source>The Sandbox name and Box Group name cannot use the &apos;,()&apos; symbol.</source>
<translation type="unfinished">O nome do Sandbox e o nome do Grupo de Caixa não podem utilizar o símbolo &apos;,()&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1290"/>
<source>WARNING: The opened registry editor is not sandboxed, please be careful and only do changes to the pre-selected sandbox locations.</source>
<translation type="unfinished">ADVERTÊNCIA: O editor de registro aberto não está em sandbox, tenha cuidado e faça alterações apenas nos locais de sandbox pré-selecionados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1291"/>
<source>Don&apos;t show this warning in future</source>
<translation type="unfinished">Não mostrar este aviso no futuro</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1347"/>
<source>Please enter a new name for the duplicated Sandbox.</source>
<translation>Por favor, introduza um novo nome para a Caixa de Areia duplicada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1347"/>
<source>%1 Copy</source>
<translation>%1 Copia</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1040"/>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1402"/>
<source>Select file name</source>
<translation>Seleccione o nome do ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1040"/>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1402"/>
<source>7-zip Archive (*.7z)</source>
<translation>Ficheiro 7-zip (*.7z)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1408"/>
<source>Exporting: %1</source>
<translation>Exportando: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1514"/>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1527"/>
<source>Also delete all Snapshots</source>
<translation>Apagar também todos os Instantâneos</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1526"/>
<source>Do you really want to delete the content of all selected sandboxes?</source>
<translation>Deseja realmente apagar o conteúdo de todas as caixas selecionadas?</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1559"/>
<source>The Sandboxie Start Menu will now be displayed. Select an application from the menu, and Sandboxie will create a new shortcut icon on your real desktop, which you can use to invoke the selected application under the supervision of Sandboxie.</source>
<oldsource>The Sandboxie Start Menu will now be displayed. Select an application from the menu, and Sandboxie will create a newshortcut icon on your real desktop, which you can use to invoke the selected application under the supervision of Sandboxie.</oldsource>
<translation type="unfinished">O menu Iniciar do Sandboxie agora será exibido. Seleccione uma aplicação no menu e o Sandboxie criará um novo ícone de atalho em sua área de trabalho real, que você pode utilizar para invocar a aplicação seleccionada sob a supervisão do Sandboxie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1639"/>
<source>Do you want to terminate %1?</source>
<oldsource>Do you want to %1 %2?</oldsource>
<translation type="unfinished">Pretende terminar %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1639"/>
<source>the selected processes</source>
<translation>os processos selecionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="890"/>
<source>Do you really want to remove the selected group(s)?</source>
<oldsource>Do you really want remove the selected group(s)?</oldsource>
<translation>Tem certeza de que deseja remover o(s) grupo(s) selecionado(s)?</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="237"/>
<source>Immediate Recovery</source>
<translation>Recuperação Imediata</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate Sandbox</source>
<translation type="vanished">Duplicar Caixa</translation>
</message>
<message>
<source>Move Box/Group</source>
<translation type="vanished">Mover Caixa/Grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="249"/>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="355"/>
<source>Move Up</source>
<translation>Mover para Cima</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="254"/>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="360"/>
<source>Move Down</source>
<translation>Mover para Baixo</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="282"/>
<source>Suspend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="283"/>
<source>Resume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="975"/>
<source>A group can not be its own parent.</source>
<translation>Um grupo não pode ser seu próprio pai.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1057"/>
<source>Failed to open archive, wrong password?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1066"/>
<source>Failed to open archive (%1)!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1080"/>
<source>This name is already in use, please select an alternative box name</source>
<translation type="unfinished">Este nome já está em uso, seleccione um nome de caixa alternativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1102"/>
<source>Importing: %1</source>
<translation type="unfinished">Importando: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1147"/>
<source>This name is already used for a Box Group.</source>
<translation type="unfinished">Este nome já é usado para um Grupo de Caixa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1152"/>
<source>This name is already used for a Sandbox.</source>
<translation type="unfinished">Este nome já é usado para um Sandbox.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1202"/>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1272"/>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1561"/>
<source>Don&apos;t show this message again.</source>
<translation>Não mostrar esta mensagem novamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1263"/>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1283"/>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1732"/>
<source>This Sandbox is empty.</source>
<translation>Esta caixa está vazia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1415"/>
<source>Please enter a new name for the Sandbox.</source>
<translation>Introduza um novo nome para caixa de areia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1450"/>
<source>Do you really want to remove the selected sandbox(es)?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Warning: The box content will also be deleted!</source>
<oldsource>Do you really want to remove the selected sandbox(es)?</oldsource>
<translation type="unfinished">Você realmente deseja remover a(s) caixa(s) de areia?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aviso: O conteúdo da caixa também será excluído!</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1501"/>
<source>This Sandbox is already empty.</source>
<translation>Esta Caixa de Areia já está vazia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1513"/>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1518"/>
<source>Do you want to delete the content of the selected sandbox?</source>
<translation>Deseja apagar o conteúdo da caixa de areia selecionada?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the content of multiple sandboxes?</source>
<translation type="vanished">Tem certeza que deseja apagar o conteúdo de várias caixas de areia?</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1543"/>
<source>Do you want to terminate all processes in the selected sandbox(es)?</source>
<translation>Você deseja encerrar todos os processos na(s) caixa(s) selecionada(s)?</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1544"/>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1640"/>
<source>Terminate without asking</source>
<translation>Encerrar sem perguntar</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1614"/>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1667"/>
<source>Create Shortcut to sandbox %1</source>
<translation>Construir Atalho para a Caixa %1</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to %1 the selected process(es)?</source>
<oldsource>Do you want to %1 the selected process(es)</oldsource>
<translation type="vanished">Deseja %1 o(s) processo(s) selecionado(s)?</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1691"/>
<source>This box does not have Internet restrictions in place, do you want to enable them?</source>
<translation>Esta caixa não possui restrições à Internet. Deseja ativá-las?</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1775"/>
<source>This sandbox is disabled, do you want to enable it?</source>
<translation>Esta caixa está desativada, deseja ativá-la?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CScriptManager</name>
<message>
<location filename="Engine/ScriptManager.cpp" line="85"/>
<source>Fatal error, failed to load troubleshooting instructions!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Engine/ScriptManager.cpp" line="158"/>
<source>Error, troubleshooting instructions duplicated %1 (%2 &lt;-&gt; %3)!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Engine/ScriptManager.cpp" line="244"/>
<source>Downloaded troubleshooting instructions are corrupted!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSelectBoxWindow</name>
<message>
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="184"/>
<source>Sandboxie-Plus - Run Sandboxed</source>
<translation>Sandboxie-Plus - Rodar na Caixa de Areia</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="225"/>
<source>Are you sure you want to run the program outside the sandbox?</source>
<translation>Tem certeza de que quer rodar o programa fora da caixa de areia?</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="240"/>
<source>Please select a sandbox.</source>
<translation>Por favor, seleccione uma caixa de areia.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSettingsWindow</name>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="109"/>
<source>Sandboxie Plus - Global Settings</source>
<oldsource>Sandboxie Plus - Settings</oldsource>
<translation type="unfinished">Sandboxie Plus - Definições Globais</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Config</source>
<translation type="obsolete">Definição Avançada</translation>
</message>
<message>
<source>Config Protection</source>
<translation type="obsolete">Proteção de Definição</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="206"/>
<source>Auto Detection</source>
<translation>Detecção Automática</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="207"/>
<source>No Translation</source>
<translation>Sem Tradução</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="226"/>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="230"/>
<source>Don&apos;t integrate links</source>
<translation>Não integrar links</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="227"/>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="231"/>
<source>As sub group</source>
<translation>Como subgrupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="228"/>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="232"/>
<source>Fully integrate</source>
<translation>Integração total</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="234"/>
<source>Don&apos;t show any icon</source>
<oldsource>Don&apos;t integrate links</oldsource>
<translation>Não mostrar nenhum ícone</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="235"/>
<source>Show Plus icon</source>
<translation>Mostrar ícone Plus</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="236"/>
<source>Show Classic icon</source>
<translation>Mostrar ícone Clássico</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="238"/>
<source>All Boxes</source>
<translation>Todas as caixas</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="239"/>
<source>Active + Pinned</source>
<translation type="unfinished">Ativa + Fixada</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="240"/>
<source>Pinned Only</source>
<translation type="unfinished">Fixada apenas</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="242"/>
<source>Close to Tray</source>
<translation>Fechar para Bandeja</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="243"/>
<source>Prompt before Close</source>
<translation>Avisar antes de fechar</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="244"/>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="246"/>
<source>None</source>
<translation>Nenhuma</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="247"/>
<source>Native</source>
<translation>Nativa</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="248"/>
<source>Qt</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="267"/>
<source>%1</source>
<oldsource>%1 %</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="591"/>
<source>Search for settings</source>
<translation>Pesquisar por definições</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="821"/>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="822"/>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="832"/>
<source>Run &amp;Sandboxed</source>
<translation>Rodar na &amp;Caixa de Areia</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1208"/>
<source>Volume not attached</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1284"/>
<source>Retrieving certificate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1342"/>
<source>Home</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Engine/BoxObject.cpp" line="91"/>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="853"/>
<source>Sandboxed Web Browser</source>
<translation type="unfinished">Navegador Web na Caixa de Areia</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="256"/>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="261"/>
<source>Notify</source>
<translation>Notificar</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="255"/>
<source>Ignore</source>
<translation>Ignorar</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="250"/>
<source>Every Day</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="251"/>
<source>Every Week</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="252"/>
<source>Every 2 Weeks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="253"/>
<source>Every 30 days</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="257"/>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="262"/>
<source>Download &amp; Notify</source>
<translation>Descarregar &amp; Notificar</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="258"/>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="263"/>
<source>Download &amp; Install</source>
<translation>Descarregar &amp; Instalar</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="363"/>
<source>Browse for Program</source>
<translation type="unfinished">Procurar pelo programa</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="469"/>
<source>Add %1 Template</source>
<translation>Adicionar %1 Modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="538"/>
<source>Select font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="540"/>
<source>Reset font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="600"/>
<source>%0, %1 pt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="702"/>
<source>Please enter message</source>
<translation>Por favor, introduza a mensagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="734"/>
<source>Select Program</source>
<translation>Seleccionar Programa</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="734"/>
<source>Executables (*.exe *.cmd)</source>
<translation type="unfinished">Executáveis (*.exe *.cmd)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="738"/>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="754"/>
<source>Please enter a menu title</source>
<translation type="unfinished">Por favor introduza o título do menu</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="750"/>
<source>Please enter a command</source>
<translation type="unfinished">Por favor, digite um comando</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1126"/>
<source>kilobytes (%1)</source>
<translation type="unfinished">Kilobytes (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1229"/>
<source>This supporter certificate has expired, please &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert&quot;&gt;get an updated certificate&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This supporter certificate has expired, please &lt;a href=&quot;sbie://update/cert&quot;&gt;get an updated certificate&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="obsolete">Este certificado de apoiador expirou, por favor &lt;a href=&quot;sbie://update/cert&quot;&gt;obtenha um certificado actualizado&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1232"/>
<source>&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;Plus features will be disabled in %1 days.&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;Os recursos do Plus serão desativados em %1 dias.&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1234"/>
<source>&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;For the current build Plus features remain enabled&lt;/font&gt;, but you no longer have access to Sandboxie-Live services, including compatibility updates and the troubleshooting database.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1242"/>
<source>This supporter certificate will &lt;font color=&apos;red&apos;&gt;expire in %1 days&lt;/font&gt;, please &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert&quot;&gt;get an updated certificate&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1328"/>
<source>Contributor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1330"/>
<source>Eternal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1332"/>
<source>Business</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1334"/>
<source>Personal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1336"/>
<source>Great Patreon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1338"/>
<source>Patreon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1340"/>
<source>Family</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1344"/>
<source>Evaluation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1346"/>
<source>Type %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1374"/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1376"/>
<source>Max Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1378"/>
<source>Level %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1402"/>
<source>Supporter certificate required for access</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1417"/>
<source>Supporter certificate required for automation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1820"/>
<source>This certificate is unfortunately not valid for the current build, you need to get a new certificate or downgrade to an earlier build.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1822"/>
<source>Although this certificate has expired, for the currently installed version plus features remain enabled. However, you will no longer have access to Sandboxie-Live services, including compatibility updates and the online troubleshooting database.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1824"/>
<source>This certificate has unfortunately expired, you need to get a new certificate.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;For this build Plus features remain enabled.&lt;/font&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;Para esta compilação, os recursos Plus permanecem ativados.&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1236"/>
<source>&lt;br /&gt;Plus features are no longer enabled.</source>
<translation>&lt;br /&gt;Os recursos Plus não estão mais ativados.</translation>
</message>
<message>
<source>This supporter certificate will &lt;font color=&apos;red&apos;&gt;expire in %1 days&lt;/font&gt;, please &lt;a href=&quot;sbie://update/cert&quot;&gt;get an updated certificate&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="obsolete">Seu certificado de apoiador irá &lt;font color=&apos;red&apos;&gt;expirar em %1 dias&lt;/font&gt;, por favor &lt;a href=&quot;sbie://update/cert&quot;&gt;obtenha um certificado actualizado&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Supporter certificate required</source>
<oldsource>Supproter certificate required</oldsource>
<translation type="obsolete">Certificado de apoiador necessário</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1522"/>
<source>Run &amp;Un-Sandboxed</source>
<translation type="unfinished">Rodar &amp;Fora da Caixa de Areia</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1800"/>
<source>This does not look like a certificate. Please enter the entire certificate, not just a portion of it.</source>
<translation type="unfinished">Isso não parece um certificado. Introduza o certificado inteiro, não apenas uma parte dele.</translation>
</message>
<message>
<source>This certificate is unfortunately expired.</source>
<translation type="vanished">Este certificado infelizmente expirou.</translation>
</message>
<message>
<source>This certificate is unfortunately outdated.</source>
<translation type="vanished">Infelizmente, este certificado está desatualizado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1827"/>
<source>Thank you for supporting the development of Sandboxie-Plus.</source>
<translation>Obrigado por apoiar o desenvolvimento do Sandboxie-Plus.</translation>
</message>
<message>
<source>This support certificate is not valid.</source>
<translation type="vanished">Este certificado de suporte não é válido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1884"/>
<source>Update Available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1886"/>
<source>Installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1891"/>
<source>by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1899"/>
<source>(info website)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1926"/>
<source>This Add-on is mandatory and can not be removed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1935"/>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2081"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>Seleccionar Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1964"/>
<source>&lt;a href=&quot;check&quot;&gt;Check Now&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;check&quot;&gt;Verificar Agora&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2041"/>
<source>Please enter the new configuration password.</source>
<translation>Por favor, introduza a nova palavra-passe de definição.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2045"/>
<source>Please re-enter the new configuration password.</source>
<oldsource>Please re enter the new configuration password.</oldsource>
<translation>Introduza novamente a nova palavra-passe de definição.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2050"/>
<source>Passwords did not match, please retry.</source>
<translation>As palavras-passe são diferentes, tente novamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2062"/>
<source>Process</source>
<translation>Processo</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2062"/>
<source>Folder</source>
<translation>Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2072"/>
<source>Please enter a program file name</source>
<translation>Introduza o nome do programa</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2140"/>
<source>Please enter the template identifier</source>
<translation type="unfinished">Por favor, introduza o identificador de modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2148"/>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">Erro: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2173"/>
<source>Do you really want to delete the selected local template(s)?</source>
<translation>Você realmente deseja excluir o(s) modelo(s) local(is) selecionado(s)?</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="2380"/>
<source>%1 (Current)</source>
<translation>%1 (Actual)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSetupWizard</name>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="33"/>
<source>Setup Wizard</source>
<translation>Assistente de Definição</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="44"/>
<source>The decision you make here will affect which page you get to see next.</source>
<translation>A decisão que você tomar aqui afetará qual página você verá a seguir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="47"/>
<source>This help is likely not to be of any help.</source>
<translation>Esta ajuda provavelmente não será de nenhuma ajuda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="51"/>
<source>Sorry, I already gave all the help I could.</source>
<translation>Desculpe