6261 lines
290 KiB
XML
6261 lines
290 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="sv_SE">
|
||
<context>
|
||
<name>CCertificatePage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="196"/>
|
||
<source>Install your <b>Sandboxie-Plus</b> support certificate</source>
|
||
<translation>Installera ditt <b>Sandboxie-Plus</b> supportcertifikat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="197"/>
|
||
<source>If you have a supporter certificate, please fill it into the field below.</source>
|
||
<translation>Om du har ett supportercertifikat, vänligen ange det i fältet nedan.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="219"/>
|
||
<source>Start evaluation without a certificate for a limited period of time.</source>
|
||
<translation>Starta en evaluering utan ett certifikat för en begränsad tidsperiod.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="247"/>
|
||
<source>To use <b>Sandboxie-Plus</b> in a business setting, an appropriate <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">support certificate</a> for business use is required. If you do not yet have the required certificate(s), you can get those from the <a href="https://xanasoft.com/shop/">xanasoft.com web shop</a>.</source>
|
||
<translation>För att använda <b>Sandboxie-Plus</b> i en affärsmiljö, krävs ett lämpligt <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supportcertifikat</a> för affärsanvändande. Om du ännu inte har det krävda certifikatet kan du skaffa det eller dessa från <a href="https://xanasoft.com/shop/">xanasoft.com webshop</a>.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="261"/>
|
||
<source><b>Sandboxie-Plus</b> provides additional features and box types exclusively to <u>project supporters</u>. Boxes like the Privacy Enhanced boxes <b><font color='red'>protect user data from illicit access</font></b> by the sandboxed programs. If you are not yet a supporter, then please consider <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a> to ensure further development of Sandboxie and to receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>.</source>
|
||
<translation><b>Sandboxie-Plus</b> ger ytterligare funktioner och lådtyper exklusivt till <u>projektsupportrar</u>. Lådor likt de integritetsutökade lådorna <b><font color='red'>skyddar användardata från olaglig tillgång</font></b> av de sandlådade programmen. Om du ännu inte är en supporter, vänligen överväg då att <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporta projektet</a> för att säkerställa fortsatt utveckling av Sandboxie och för att få ett <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supportercertifikat</a>.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CCleanUpJob</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="BoxJob.h" line="35"/>
|
||
<source>Deleting Content</source>
|
||
<translation>Raderar innehåll</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CFileBrowserWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/FileView.cpp" line="315"/>
|
||
<source>%1 - Files</source>
|
||
<translation>%1 - Filer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Create Shortcut</source>
|
||
<translation type="vanished">Skapa genväg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Recover to Any Folder</source>
|
||
<translation type="vanished">Återställ till valfri mapp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Recover to Same Folder</source>
|
||
<translation type="vanished">Återställ till samma mapp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select Directory</source>
|
||
<translation type="vanished">Välj katalog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Create Shortcut to sandbox %1</source>
|
||
<translation type="vanished">Skapa genväg till sandlåda %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CFileView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/FileView.cpp" line="150"/>
|
||
<source>Create Shortcut</source>
|
||
<translation type="unfinished">Skapa genväg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/FileView.cpp" line="156"/>
|
||
<source>Recover to Any Folder</source>
|
||
<translation type="unfinished">Återställ till valfri mapp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/FileView.cpp" line="158"/>
|
||
<source>Recover to Same Folder</source>
|
||
<translation type="unfinished">Återställ till samma mapp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/FileView.cpp" line="220"/>
|
||
<source>Select Directory</source>
|
||
<translation type="unfinished">Välj katalog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/FileView.cpp" line="270"/>
|
||
<source>Create Shortcut to sandbox %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Skapa genväg till sandlåda %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CFinishPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="490"/>
|
||
<source>Complete your configuration</source>
|
||
<translation>Färdigställ din konfiguration</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="497"/>
|
||
<source>Almost complete, click Finish to apply all selected options and conclude the wizard.</source>
|
||
<translation>Nästan färdigt, klicka på Avsluta för att tillämpa alla valda alternativ och avsluta guiden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="509"/>
|
||
<source>Keep Sandboxie-Plus up to date.</source>
|
||
<translation>Håll Sandboxie-Plus uppdaterat.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CIntroPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="118"/>
|
||
<source>Introduction</source>
|
||
<translation>Introduktion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="122"/>
|
||
<source>Welcome to the Setup Wizard. This wizard will help you to configure your copy of <b>Sandboxie-Plus</b>. You can start this wizard at any time from the Sandbox->Maintenance menu if you do not wish to complete it now.</source>
|
||
<translation>Välkommen till installationsguiden. Denna guide hjälper dig att konfigurera din kopia av <b>Sandboxie-Plus</b>. Du kan starta denna guide närsomhelst från menyn Sandlåda->Underhåll, om du inte vill fullfölja den nu.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="131"/>
|
||
<source>Select how you would like to use Sandboxie-Plus</source>
|
||
<translation>Välj hur du skulle vilja använda Sandboxie-Plus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="134"/>
|
||
<source>&Personally, for private non-commercial use</source>
|
||
<translation>&Personligen, för privat icke-kommersiell användning</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="139"/>
|
||
<source>&Commercially, for business or enterprise use</source>
|
||
<translation>&Kommersiellt, för affärs eller företagsanvändande</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="144"/>
|
||
<source>Note: this option is persistent</source>
|
||
<translation type="unfinished">Notera: detta alternativ är bestående</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Note: this option is immutable</source>
|
||
<translation type="vanished">Notera: Detta alternativ är oföränderligt</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CMonitorModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/MonitorModel.cpp" line="115"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Typ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/MonitorModel.cpp" line="116"/>
|
||
<source>Status</source>
|
||
<translation>Status</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/MonitorModel.cpp" line="117"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Värde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/MonitorModel.cpp" line="118"/>
|
||
<source>Count</source>
|
||
<translation>Räkna</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CMultiErrorDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Dialogs/MultiErrorDialog.cpp" line="10"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus - Error</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus - Fel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Dialogs/MultiErrorDialog.cpp" line="19"/>
|
||
<source>Message</source>
|
||
<translation>Meddelande</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CNewBoxWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/NewBoxWindow.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus - Create New Box</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus - Skapa ny låda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/NewBoxWindow.cpp" line="31"/>
|
||
<source>New Box</source>
|
||
<translation>Ny låda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/NewBoxWindow.cpp" line="39"/>
|
||
<source>Hardened Sandbox with Data Protection</source>
|
||
<translation>Härdad sandlåda med dataskydd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/NewBoxWindow.cpp" line="40"/>
|
||
<source>Security Hardened Sandbox</source>
|
||
<translation>Säkerhetshärdad sandlåda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/NewBoxWindow.cpp" line="41"/>
|
||
<source>Sandbox with Data Protection</source>
|
||
<translation>Sandlåda med dataskydd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/NewBoxWindow.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Standard Isolation Sandbox (Default)</source>
|
||
<translation>Standardisolerad sandlåda (standard)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/NewBoxWindow.cpp" line="44"/>
|
||
<source>Application Compartment with Data Protection</source>
|
||
<translation>Applikationsutrymme med dataskydd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/NewBoxWindow.cpp" line="45"/>
|
||
<source>Application Compartment (NO Isolation)</source>
|
||
<translation>Applikationsutrymme (INGEN isolering)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>COnDeleteJob</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="BoxJob.h" line="56"/>
|
||
<source>OnDelete: %1</source>
|
||
<translation>Vid radering: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>COnlineUpdater</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Checking for updates...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Söker efter uppdateringar...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="130"/>
|
||
<source>server not reachable</source>
|
||
<translation type="unfinished">onåbar server</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="131"/>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="133"/>
|
||
<source>Failed to check for updates, error: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Misslyckades att söka uppdateringar, fel: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="150"/>
|
||
<source><p>Do you want to go to the <a href="%1">info page</a>?</p></source>
|
||
<translation type="unfinished"><p>Vill du gå till <a href="%1">infosidan</a>?</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="158"/>
|
||
<source>Don't show this announcement in the future.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Visa inte detta besked i framtiden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><p>There is a new version of Sandboxie-Plus available.<br /><font color='red'>New version:</font> <b>%1</b></p></source>
|
||
<translation type="obsolete"><p>Det finns en ny version av Sandboxie-Plus tillgänglig.<br /><font color='red'>Ny version:</font> <b>%1</b></p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="206"/>
|
||
<source><p>There is a new version of Sandboxie-Plus available.<br /><font color='red'><b>New version:</b></font> <b>%1</b></p></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="208"/>
|
||
<source><p>Do you want to download the latest version?</p></source>
|
||
<translation type="unfinished"><p>Vill du ladda ner den senaste versionen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="210"/>
|
||
<source><p>Do you want to go to the <a href="%1">download page</a>?</p></source>
|
||
<translation type="unfinished"><p>Vill du gå till <a href="%1">nerladdningssidan</a>?</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="218"/>
|
||
<source>Don't show this message anymore.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Visa inte detta meddelande något mer.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="262"/>
|
||
<source>No new updates found, your Sandboxie-Plus is up-to-date.
|
||
|
||
Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that only tested updates are offered.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Inga nya uppdateringar, din Sandboxie-Plus är den senaste.
|
||
|
||
Notera: Uppdateringskollen är ofta bakom senaste GitHub-utgivningen för att säkerställa att endast testade uppdateringar erbjuds.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="281"/>
|
||
<source>Downloading new version...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Nerladdar ny version...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="323"/>
|
||
<source>Failed to download update from: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Misslyckades nerladda uppdatering från: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="374"/>
|
||
<source><p>A Sandboxie-Plus update has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p></source>
|
||
<translation type="unfinished"><p>En Sandboxie-Plus uppdatering har nerladdats till följande plats:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Vill du påbörja installationen? Om några program körs sandlådade, kommer de avslutas.</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="421"/>
|
||
<source>Checking for certificate...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Kontroll av certifikat...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="455"/>
|
||
<source>No certificate found on server!</source>
|
||
<translation type="unfinished">Inget certifikat funnet på servern!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="460"/>
|
||
<source>There is no updated certificate available.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Det finns inget uppdaterat certifikat tillgängligt.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>COptionsWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="148"/>
|
||
<source>Sandboxie Plus - '%1' Options</source>
|
||
<oldsource>Sandboxie-Plus - '%1' Options</oldsource>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus - '%1' Alternativ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="257"/>
|
||
<source>Grouping</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="378"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="391"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="24"/>
|
||
<source>Browse for File</source>
|
||
<translation>Bläddra efter fil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="549"/>
|
||
<source>Search for options</source>
|
||
<oldsource>Search for Options</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="670"/>
|
||
<source>Box: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="671"/>
|
||
<source>Template: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="672"/>
|
||
<source>Global: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="673"/>
|
||
<source>Default: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="839"/>
|
||
<source>This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved.</source>
|
||
<translation>Denna sandlåda har blivit raderad, därför kan konfigurationen inte sparas.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="884"/>
|
||
<source>Some changes haven't been saved yet, do you really want to close this options window?</source>
|
||
<translation>Vissa ändringar har inte sparats ännu, vill du verkligen stänga detta alternativsfönster?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="896"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="914"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="367"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="603"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="170"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="440"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="532"/>
|
||
<source>Group: %1</source>
|
||
<translation>Grupp: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="907"/>
|
||
<source>Enter program:</source>
|
||
<translation>Ange program:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Browse for Folder</source>
|
||
<translation>Bläddra efter mapp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="302"/>
|
||
<source>Normal</source>
|
||
<translation>Vanlig</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="303"/>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Öppna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="304"/>
|
||
<source>Open for All</source>
|
||
<translation>Öppna för alla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="305"/>
|
||
<source>No Rename</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="306"/>
|
||
<source>Closed</source>
|
||
<translation>Stängd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="307"/>
|
||
<source>Closed RT</source>
|
||
<translation>Stängd RT</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="308"/>
|
||
<source>Read Only</source>
|
||
<translation>Skrivskyddad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="309"/>
|
||
<source>Box Only (Write Only)</source>
|
||
<translation>Låda endast(Lässkyddad)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="310"/>
|
||
<source>Ignore UIPI</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="312"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="325"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Okänd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="319"/>
|
||
<source>File/Folder</source>
|
||
<translation>Fil/Mapp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="320"/>
|
||
<source>Registry</source>
|
||
<translation>Registret</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="321"/>
|
||
<source>IPC Path</source>
|
||
<translation>IPC-sökväg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="322"/>
|
||
<source>Wnd Class</source>
|
||
<translation>Wnd class</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="323"/>
|
||
<source>COM Object</source>
|
||
<translation>COM-objekt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="330"/>
|
||
<source>Select File</source>
|
||
<translation>Välj fil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="330"/>
|
||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||
<translation>Alla filer (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="342"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="229"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="239"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsRecovery.cpp" line="125"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsRecovery.cpp" line="136"/>
|
||
<source>Select Directory</source>
|
||
<translation>Välj katalog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="898"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="362"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="599"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="524"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="599"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="435"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="528"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="641"/>
|
||
<source>All Programs</source>
|
||
<translation>Alla program</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="505"/>
|
||
<source>COM objects must be specified by their GUID, like: {00000000-0000-0000-0000-000000000000}</source>
|
||
<translation>COM-objekt måste specificeras efter deras GUID, likt: {00000000-0000-0000-0000-000000000000}</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="511"/>
|
||
<source>RT interfaces must be specified by their name.</source>
|
||
<translation>RT-gränssnitt måste specificeras efter deras namn.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="525"/>
|
||
<source>Opening all IPC access also opens COM access, do you still want to restrict COM to the sandbox?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="526"/>
|
||
<source>Don't ask in future</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="535"/>
|
||
<source>'OpenWinClass=program.exe,#' is not supported, use 'NoRenameWinClass=program.exe,*' instead</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="578"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="575"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGrouping.cpp" line="278"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGrouping.cpp" line="302"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="507"/>
|
||
<source>Template values can not be edited.</source>
|
||
<translation>Mallvärden kan inte redigeras.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="644"/>
|
||
<source>Template values can not be removed.</source>
|
||
<translation>Mallvärden kan inte tas bort.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="39"/>
|
||
<source>Enable the use of win32 hooks for selected processes. Note: You need to enable win32k syscall hook support globally first.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="40"/>
|
||
<source>Enable crash dump creation in the sandbox folder</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="41"/>
|
||
<source>Always use ElevateCreateProcess fix, as sometimes applied by the Program Compatibility Assistant.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="43"/>
|
||
<source>Enable special inconsistent PreferExternalManifest behavioure, as neede for some edge fixes</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="44"/>
|
||
<source>Set RpcMgmtSetComTimeout usage for specific processes</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="45"/>
|
||
<source>Makes a write open call to a file that won't be copied fail instead of turning it read-only.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Make specified processes think thay have admin permissions.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Force specified processes to wait for a debugger to attach.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Sandbox file system root</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="54"/>
|
||
<source>Sandbox registry root</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Sandbox ipc root</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="545"/>
|
||
<source>Add special option:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="693"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="697"/>
|
||
<source>On Start</source>
|
||
<translation>Vid start</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="694"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="702"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="706"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="710"/>
|
||
<source>Run Command</source>
|
||
<translation>Kör kommandot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="698"/>
|
||
<source>Start Service</source>
|
||
<translation>Starta tjänst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="701"/>
|
||
<source>On Init</source>
|
||
<translation>Vid start</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="705"/>
|
||
<source>On File Recovery</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="709"/>
|
||
<source>On Delete Content</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>On Delete</source>
|
||
<translation type="vanished">Vid raderande</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="720"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="742"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="753"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="764"/>
|
||
<source>Please enter the command line to be executed</source>
|
||
<translation>Vänligen ange kommandoraden som ska verkställas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="731"/>
|
||
<source>Please enter a service identifier</source>
|
||
<translation>Vänligen ange en tjänstidentifierare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="802"/>
|
||
<source>Please enter a program file name</source>
|
||
<translation>Vänligen ange ett programfilsnamn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="884"/>
|
||
<source>Deny</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="986"/>
|
||
<source>%1 (%2)</source>
|
||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="99"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="110"/>
|
||
<source>Process</source>
|
||
<translation>Process</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="99"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="110"/>
|
||
<source>Folder</source>
|
||
<translation>Mapp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="209"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="219"/>
|
||
<source>Select Executable File</source>
|
||
<translation>Välj verkställande fil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="209"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="219"/>
|
||
<source>Executable Files (*.exe)</source>
|
||
<translation>Verkställande filer (*.exe)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="18"/>
|
||
<source>This option requires a valid supporter certificate</source>
|
||
<translation type="unfinished">Detta alternativ kräver ett giltigt supportercertifikat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="21"/>
|
||
<source>Supporter exclusive option</source>
|
||
<translation type="unfinished">Supporterexklusivt alternativ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Don't alter the window title</source>
|
||
<translation>Ändra inte fönstertiteln</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Display [#] indicator only</source>
|
||
<translation>Visa [#] indikator endast</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Display box name in title</source>
|
||
<translation>Visa lådnamn i titeln</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Border disabled</source>
|
||
<translation>Ram inaktiverad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Show only when title is in focus</source>
|
||
<translation>Visa endast när titeln är i fokus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="52"/>
|
||
<source>Always show</source>
|
||
<translation>Visa alltid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Hardened Sandbox with Data Protection</source>
|
||
<translation>Härdad sandlåda med dataskydd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="56"/>
|
||
<source>Security Hardened Sandbox</source>
|
||
<translation>Säkerhetshärdad sandlåda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="57"/>
|
||
<source>Sandbox with Data Protection</source>
|
||
<translation>Sandlåda med dataskydd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Standard Isolation Sandbox (Default)</source>
|
||
<translation>Standardisolerad sandlåda (standard)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Application Compartment with Data Protection</source>
|
||
<translation>Applikationsutrymme med dataskydd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="61"/>
|
||
<source>Application Compartment (NO Isolation)</source>
|
||
<translation>Applikationsutrymme (INGEN isolering)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="156"/>
|
||
<source>Browse for Program</source>
|
||
<translation>Bläddra efter program</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="201"/>
|
||
<source>Open Box Options</source>
|
||
<translation>Öppna lådalternativ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="202"/>
|
||
<source>Browse Content</source>
|
||
<translation>Bläddra i innehållet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="203"/>
|
||
<source>Start File Recovery</source>
|
||
<translation>Starta filåterställande</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="204"/>
|
||
<source>Show Run Dialog</source>
|
||
<translation>Visa kördialogen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="311"/>
|
||
<source>kilobytes (%1)</source>
|
||
<translation>kilobytes (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="370"/>
|
||
<source>Select color</source>
|
||
<translation>Välj färg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="407"/>
|
||
<source>Select Program</source>
|
||
<translation>Välj program</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="407"/>
|
||
<source>Executables (*.exe *.cmd)</source>
|
||
<translation>Verkställare (*.exe *.cmd)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="411"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="426"/>
|
||
<source>Please enter a menu title</source>
|
||
<translation>Vänligen ange en menytitel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="422"/>
|
||
<source>Please enter a command</source>
|
||
<translation>Vänligen ange ett kommando</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGrouping.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Please enter a name for the new group</source>
|
||
<translation>Vänligen ange ett namn för den nya gruppen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGrouping.cpp" line="273"/>
|
||
<source>Please select group first.</source>
|
||
<translation>Vänligen välj grupp först.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="37"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="562"/>
|
||
<source>Any</source>
|
||
<translation>Varje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="38"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="563"/>
|
||
<source>TCP</source>
|
||
<translation>TCP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="39"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="564"/>
|
||
<source>UDP</source>
|
||
<translation>UDP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="40"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="565"/>
|
||
<source>ICMP</source>
|
||
<translation>ICMP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Allow access</source>
|
||
<translation>Tillåt tillgång</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="54"/>
|
||
<source>Block using Windows Filtering Platform</source>
|
||
<translation>Blockera användande av Windows filtreringsplattform</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Block by denying access to Network devices</source>
|
||
<translation>Blockera genom att neka tillgång till nätverksenheter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="884"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="148"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="548"/>
|
||
<source>Allow</source>
|
||
<translation>Tillåt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="149"/>
|
||
<source>Block (WFP)</source>
|
||
<translation>Blockera (WFP)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="150"/>
|
||
<source>Block (NDev)</source>
|
||
<translation>Blockera (NDev)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="549"/>
|
||
<source>Block</source>
|
||
<translation>Blockera</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Exclusion</source>
|
||
<translation type="vanished">Uteslutning</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsRecovery.cpp" line="147"/>
|
||
<source>Please enter a file extension to be excluded</source>
|
||
<translation>Vänligen ange en filförlängning som ska uteslutas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lingerer</source>
|
||
<translation type="vanished">Kvardröjare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Leader</source>
|
||
<translation type="vanished">Ledare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="59"/>
|
||
<source>All Categories</source>
|
||
<translation>Alla kategorier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="98"/>
|
||
<source>Custom Templates</source>
|
||
<translation>Anpassade mallar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Email Reader</source>
|
||
<translation>E-postläsare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="100"/>
|
||
<source>PDF/Print</source>
|
||
<translation>PDF/Skriv ut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="101"/>
|
||
<source>Security/Privacy</source>
|
||
<translation>Säkerhet/Integritet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="102"/>
|
||
<source>Desktop Utilities</source>
|
||
<translation>Skrivbordsverktyg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Download Managers</source>
|
||
<translation>Nedladdningshanterare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="104"/>
|
||
<source>Miscellaneous</source>
|
||
<translation>Diverse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Web Browser</source>
|
||
<translation>Webläsare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Media Player</source>
|
||
<translation>Mediaspelare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="107"/>
|
||
<source>Torrent Client</source>
|
||
<translation>Torrentklienter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="153"/>
|
||
<source>This template is enabled globally. To configure it, use the global options.</source>
|
||
<translation>Denna mall är aktiverad globalt. För konfigurering, använd de globala alternativen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="188"/>
|
||
<source>Please enter the template identifier</source>
|
||
<translation>Vänligen ange mallidentifieraren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="196"/>
|
||
<source>Error: %1</source>
|
||
<translation>Fel: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="216"/>
|
||
<source>Only local templates can be removed!</source>
|
||
<translation>Endast lokala mallar kan tas bort!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="220"/>
|
||
<source>Do you really want to delete the selected local template?</source>
|
||
<translation>Vill du verkligen radera den valda lokala mallen?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CPopUpMessage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="47"/>
|
||
<source>?</source>
|
||
<translation>?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="48"/>
|
||
<source>Visit %1 for a detailed explanation.</source>
|
||
<translation>Besök %1 för en detaljerad förklaring.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="55"/>
|
||
<source>Dismiss</source>
|
||
<translation>Avvisa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="56"/>
|
||
<source>Remove this message from the list</source>
|
||
<translation>Ta bort detta meddelande från listan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="59"/>
|
||
<source>Hide all such messages</source>
|
||
<translation>Dölj alla sådana meddelanden</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CPopUpProgress</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="358"/>
|
||
<source>Dismiss</source>
|
||
<translation>Avvisa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="359"/>
|
||
<source>Remove this progress indicator from the list</source>
|
||
<translation>Ta bort denna framstegsindikator från listan</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CPopUpPrompt</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="100"/>
|
||
<source>Remember for this process</source>
|
||
<translation>Kom ihåg för denna process</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="110"/>
|
||
<source>Yes</source>
|
||
<translation>Ja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="115"/>
|
||
<source>No</source>
|
||
<translation>Nej</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="120"/>
|
||
<source>Terminate</source>
|
||
<translation>Avsluta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="141"/>
|
||
<source>Yes and add to allowed programs</source>
|
||
<translation>Ja och lägg till i tillåtna program</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="176"/>
|
||
<source>Requesting process terminated</source>
|
||
<translation>Begärande process avslutad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="181"/>
|
||
<source>Request will time out in %1 sec</source>
|
||
<translation>Begäran tar paus om %1 sek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="183"/>
|
||
<source>Request timed out</source>
|
||
<translation>Begäran pausad</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CPopUpRecovery</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="237"/>
|
||
<source>Recover to:</source>
|
||
<translation>Återställ till:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="242"/>
|
||
<source>Browse</source>
|
||
<translation>Bläddra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="243"/>
|
||
<source>Clear folder list</source>
|
||
<translation>Rensa mapplistan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="251"/>
|
||
<source>Recover</source>
|
||
<translation>Återställ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="252"/>
|
||
<source>Recover the file to original location</source>
|
||
<translation>Återställ filen till ursprunglig plats</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="255"/>
|
||
<source>Recover && Explore</source>
|
||
<translation>Återställ && Utforska</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="256"/>
|
||
<source>Recover && Open/Run</source>
|
||
<translation>Återställ && Öppna/Kör</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="258"/>
|
||
<source>Open file recovery for this box</source>
|
||
<translation>Öppna filåterställande för denna låda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="266"/>
|
||
<source>Dismiss</source>
|
||
<translation>Avvisa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="267"/>
|
||
<source>Don't recover this file right now</source>
|
||
<translation>Återställ inte denna fil just nu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="270"/>
|
||
<source>Dismiss all from this box</source>
|
||
<translation>Avvisa allt från denna låda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="271"/>
|
||
<source>Disable quick recovery until the box restarts</source>
|
||
<translation>Inaktivera kvickt återställande tills lådan startar om</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="295"/>
|
||
<source>Select Directory</source>
|
||
<translation>Välj katalog</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CPopUpWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus Notifications</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus - Aviseringar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="160"/>
|
||
<source>Do you want to allow the print spooler to write outside the sandbox for %1 (%2)?</source>
|
||
<translation>Vill du tillåta Print Spooler att skriva utanför lådan för %1 (%2)?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="253"/>
|
||
<source>Do you want to allow %4 (%5) to copy a %1 large file into sandbox: %2?
|
||
File name: %3</source>
|
||
<translation>Vill du tillåta %4 (%5) att kopiera en %1 stor fil in i sandlåda: %2?
|
||
Filnamn: %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="259"/>
|
||
<source>Do you want to allow %1 (%2) access to the internet?
|
||
Full path: %3</source>
|
||
<translation>Vill du tillåta %1 (%2) tillgång till internet?
|
||
Full sökväg: %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="318"/>
|
||
<source>%1 is eligible for quick recovery from %2.
|
||
The file was written by: %3</source>
|
||
<translation>%1 är berättigat för kvickt återställande från %2.
|
||
Filen skrevs av: %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="320"/>
|
||
<source>an UNKNOWN process.</source>
|
||
<translation>En OKÄND process.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="320"/>
|
||
<source>%1 (%2)</source>
|
||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="404"/>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="405"/>
|
||
<source>UNKNOWN</source>
|
||
<translation>OKÄND</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="411"/>
|
||
<source>Migrating a large file %1 into the sandbox %2, %3 left.
|
||
Full path: %4</source>
|
||
<translation>Flyttar en stor fil %1 in i sandlåda %2, %3 kvar.
|
||
Full sökväg: %4</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CRecoveryLogWnd</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="190"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus - Recovery Log</source>
|
||
<translation type="unfinished">Sandboxie-Plus - Återställandelogg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="201"/>
|
||
<source>Time|Box Name|File Path</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tid|Lådnamn|Filsökväg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="203"/>
|
||
<source>Cleanup Recovery Log</source>
|
||
<translation type="unfinished">Rensa återställandeloggen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="213"/>
|
||
<source>The following files were recently recovered and moved out of a sandbox.</source>
|
||
<oldsource>the following files were recently recovered and moved out of a sandbox.</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished">Följande filer återställdes nyligen och flyttades ut ur en sandlåda.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CRecoveryWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="46"/>
|
||
<source>%1 - File Recovery</source>
|
||
<translation>%1 - Filåterställande</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="70"/>
|
||
<source>File Name</source>
|
||
<translation>Filnamn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="71"/>
|
||
<source>File Size</source>
|
||
<translation>Filstorlek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Full Path</source>
|
||
<translation>Full sökväg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Remember target selection</source>
|
||
<translation>Kom ihåg målvalet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="111"/>
|
||
<source>Delete everything, including all snapshots</source>
|
||
<translation>Radera allt, inklusive alla ögonblicksbilder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="137"/>
|
||
<source>Original location</source>
|
||
<translation>Ursprunglig plats</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="138"/>
|
||
<source>Browse for location</source>
|
||
<translation>Bläddra efter plats</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="139"/>
|
||
<source>Clear folder list</source>
|
||
<translation>Rensa mapplistan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="174"/>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="195"/>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="543"/>
|
||
<source>Select Directory</source>
|
||
<translation>Välj katalog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="239"/>
|
||
<source>Do you really want to delete %1 selected files?</source>
|
||
<translation type="unfinished">Vill du verkligen radera %1 valda filer?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="267"/>
|
||
<source>Close until all programs stop in this box</source>
|
||
<translation>Stäng tills alla program stoppar i denna låda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="268"/>
|
||
<source>Close and Disable Immediate Recovery for this box</source>
|
||
<translation>Stäng och inaktivera omedelbart återställande för denna låda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="288"/>
|
||
<source>There are %1 new files available to recover.</source>
|
||
<translation>Det finns %1 nya filer tillgängliga att återställa.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="579"/>
|
||
<source>There are %1 files and %2 folders in the sandbox, occupying %3 of disk space.</source>
|
||
<translation>Det finns %1 filer och %2 mappar i sandlådan, som upptar %3 av diskutrymmet.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSandBox</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3046"/>
|
||
<source>Waiting for folder: %1</source>
|
||
<translation>Väntar på mapp: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3047"/>
|
||
<source>Deleting folder: %1</source>
|
||
<translation>Raderar mapp: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3048"/>
|
||
<source>Merging folders: %1 &gt;&gt; %2</source>
|
||
<translation>Sammanför mappar: %1 &gt;&gt; %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3049"/>
|
||
<source>Finishing Snapshot Merge...</source>
|
||
<translation>Slutför sammanförande av ögonblicksbilder...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSandBoxPlus</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="423"/>
|
||
<source>Disabled</source>
|
||
<translation>Inaktiverad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="434"/>
|
||
<source>OPEN Root Access</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="436"/>
|
||
<source>Application Compartment</source>
|
||
<translation>Applikationsutrymme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="438"/>
|
||
<source>NOT SECURE</source>
|
||
<translation>INTE SÄKER</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="440"/>
|
||
<source>Reduced Isolation</source>
|
||
<translation>Reducerad isolering</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="442"/>
|
||
<source>Enhanced Isolation</source>
|
||
<translation>Utökad isolering</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="445"/>
|
||
<source>Privacy Enhanced</source>
|
||
<translation>Integritetsutökad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="448"/>
|
||
<source>API Log</source>
|
||
<translation>API-logg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="450"/>
|
||
<source>No INet</source>
|
||
<translation>Inget INet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="452"/>
|
||
<source>Net Share</source>
|
||
<translation>Nätdelning</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="454"/>
|
||
<source>No Admin</source>
|
||
<translation>Ingen admin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="457"/>
|
||
<source>Normal</source>
|
||
<translation>Vanlig</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSandMan</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main.cpp" line="120"/>
|
||
<source>Sandboxie Manager can not be run sandboxed!</source>
|
||
<translation>Sandboxies hanterare kan inte köras sandlådad!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="151"/>
|
||
<source>WARNING: Sandboxie-Plus.ini in %1 cannot be written to, settings will not be saved.</source>
|
||
<translation>VARNING: Sandboxie-Plus.ini:n i %1 kan inte skrivas till, inställningarna kommer inte sparas.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="162"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1666"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus v%1</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus v%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="769"/>
|
||
<source><a href="sbie://update/package" style="color: red;">There is a new build of Sandboxie-Plus ready</a></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="778"/>
|
||
<source><a href="sbie://update/check" style="color: red;">There is a new build of Sandboxie-Plus available</a></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="780"/>
|
||
<source>Click to download update</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1333"/>
|
||
<source>No Force Process</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ingen tvingad process</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1672"/>
|
||
<source>%1 Directory: %2</source>
|
||
<translation type="unfinished">%1 Katalog: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1672"/>
|
||
<source>Application</source>
|
||
<translation type="unfinished">Applikation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1672"/>
|
||
<source>Installation</source>
|
||
<translation type="unfinished">Installation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2047"/>
|
||
<source>The evaluation period has expired!!!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2182"/>
|
||
<source>No Recovery</source>
|
||
<translation type="unfinished">Inget återställande</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2188"/>
|
||
<source>No Messages</source>
|
||
<translation type="unfinished">Inga meddelanden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2348"/>
|
||
<source>Maintenance operation completed</source>
|
||
<translation type="unfinished">Underhållsoperation avklarad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2950"/>
|
||
<source>Reset Columns</source>
|
||
<translation>Återställ kolumner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2951"/>
|
||
<source>Copy Cell</source>
|
||
<translation>Kopiera cellen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2952"/>
|
||
<source>Copy Row</source>
|
||
<translation>Kopiera raden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2953"/>
|
||
<source>Copy Panel</source>
|
||
<translation>Kopiera panelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="443"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="637"/>
|
||
<source>&Sandbox</source>
|
||
<translation>&Sandlåda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="444"/>
|
||
<source>Create New Box</source>
|
||
<translation>Skapa ny låda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="445"/>
|
||
<source>Create Box Group</source>
|
||
<translation>Skapa lådgrupp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="447"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="571"/>
|
||
<source>Terminate All Processes</source>
|
||
<translation>Avsluta alla processer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Window Finder</source>
|
||
<translation type="vanished">Fönsterfinnare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="448"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="572"/>
|
||
<location filename="SandManTray.cpp" line="101"/>
|
||
<source>Pause Forcing Programs</source>
|
||
<translation>Pausa programtvingande</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="451"/>
|
||
<source>Disable File Recovery</source>
|
||
<translation>Inaktivera filåterställande</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="454"/>
|
||
<source>Disable Message Popup</source>
|
||
<oldsource>Disable Message PopUp</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished">Inaktivera meddelande-popup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="386"/>
|
||
<source>&Maintenance</source>
|
||
<translation>&Underhåll</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="387"/>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation>Anslut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="388"/>
|
||
<source>Disconnect</source>
|
||
<translation>Koppla ifrån</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="390"/>
|
||
<source>Stop All</source>
|
||
<translation>Stoppa alla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="391"/>
|
||
<source>&Advanced</source>
|
||
<translation>&Avancerad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="392"/>
|
||
<source>Install Driver</source>
|
||
<translation>Installera drivrutinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="393"/>
|
||
<source>Start Driver</source>
|
||
<translation>Starta drivrutinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="394"/>
|
||
<source>Stop Driver</source>
|
||
<translation>Stoppa drivrutinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="395"/>
|
||
<source>Uninstall Driver</source>
|
||
<translation>Avinstallera drivrutinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="397"/>
|
||
<source>Install Service</source>
|
||
<translation>Installera tjänst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="398"/>
|
||
<source>Start Service</source>
|
||
<translation>Starta tjänst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="399"/>
|
||
<source>Stop Service</source>
|
||
<translation>Stoppa tjänst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="400"/>
|
||
<source>Uninstall Service</source>
|
||
<translation>Avinstallera tjänst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="402"/>
|
||
<source>Setup Wizard</source>
|
||
<translation>Konfigureringsguide</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="405"/>
|
||
<source>Uninstall All</source>
|
||
<translation>Avinstallera alla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="487"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="607"/>
|
||
<source>Exit</source>
|
||
<translation>Avsluta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="490"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="609"/>
|
||
<source>&View</source>
|
||
<translation>&Översikt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="411"/>
|
||
<source>Simple View</source>
|
||
<translation>Enkel översikt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="412"/>
|
||
<source>Advanced View</source>
|
||
<translation>Avancerad översikt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Classic View</source>
|
||
<translation type="vanished">Classic:s vy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="417"/>
|
||
<source>Always on Top</source>
|
||
<translation>Alltid överst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Import Box</source>
|
||
<translation type="vanished">Importera låda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="463"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="581"/>
|
||
<source>Is Window Sandboxed?</source>
|
||
<oldsource>Is Window Sandboxed</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished">Är fönstret sandlådat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="497"/>
|
||
<source>Show Hidden Boxes</source>
|
||
<translation>Visa dolda lådor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="499"/>
|
||
<source>Show All Sessions</source>
|
||
<translation>Visa alla sessioner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="516"/>
|
||
<source>Refresh View</source>
|
||
<translation>Uppdatera översikten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="522"/>
|
||
<source>Clean Up</source>
|
||
<translation>Rensa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="523"/>
|
||
<source>Cleanup Processes</source>
|
||
<translation>Rensa processer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="525"/>
|
||
<source>Cleanup Message Log</source>
|
||
<translation>Rensa meddelandeloggen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="526"/>
|
||
<source>Cleanup Trace Log</source>
|
||
<translation>Rensa spårloggen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="527"/>
|
||
<source>Cleanup Recovery Log</source>
|
||
<translation>Rensa återställandeloggen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="529"/>
|
||
<source>Keep terminated</source>
|
||
<translation>Behåll avslutad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="549"/>
|
||
<source>&Options</source>
|
||
<translation>&Alternativ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="550"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="658"/>
|
||
<source>Global Settings</source>
|
||
<translation>Globala inställningar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="551"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="668"/>
|
||
<source>Reset all hidden messages</source>
|
||
<translation>Återställ alla dolda meddelanden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="552"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="669"/>
|
||
<source>Reset all GUI options</source>
|
||
<translation>Återställ alla grafiska programpanelalternativ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="557"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="676"/>
|
||
<source>Edit ini file</source>
|
||
<translation>Redigera ini-filen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="558"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="677"/>
|
||
<source>Reload ini file</source>
|
||
<translation>Ladda om ini-filen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="542"/>
|
||
<source>Trace Logging</source>
|
||
<translation>Spårloggning</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="413"/>
|
||
<source>Vintage View (like SbieCtrl)</source>
|
||
<translation type="unfinished">Klassiska vyn (likt SbieCtrl)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="423"/>
|
||
<source>&Help</source>
|
||
<translation>&Hjälp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="425"/>
|
||
<source>Support Sandboxie-Plus with a Donation</source>
|
||
<translation>Stöd Sandboxie-Plus med en donation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="430"/>
|
||
<source>Visit Support Forum</source>
|
||
<translation>Besök supportforumet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="431"/>
|
||
<source>Online Documentation</source>
|
||
<translation>Dokumentation på nätet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="433"/>
|
||
<source>Check for Updates</source>
|
||
<translation>Sök efter uppdateringar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="435"/>
|
||
<source>About the Qt Framework</source>
|
||
<translation>Om Qt-ramverket</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="436"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3020"/>
|
||
<source>About Sandboxie-Plus</source>
|
||
<translation>Om Sandboxie-Plus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="508"/>
|
||
<source>Show File Panel</source>
|
||
<translation type="unfinished">Visa filpanelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="570"/>
|
||
<source>&File</source>
|
||
<translation>&Fil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="582"/>
|
||
<source>Resource Access Monitor</source>
|
||
<translation>Resurstillgångsövervakare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="615"/>
|
||
<source>Programs</source>
|
||
<translation type="unfinished">Program</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="616"/>
|
||
<source>Files and Folders</source>
|
||
<translation type="unfinished">Filer och mappar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="642"/>
|
||
<source>Create New Sandbox</source>
|
||
<translation type="unfinished">Skapa ny sandlåda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="643"/>
|
||
<source>Create New Group</source>
|
||
<translation type="unfinished">Skapa ny grupp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="645"/>
|
||
<source>Set Container Folder</source>
|
||
<translation>Ange containermapp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="648"/>
|
||
<source>Set Layout and Groups</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ange layout och grupper</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="651"/>
|
||
<source>Reveal Hidden Boxes</source>
|
||
<translation>Visa dolda lådor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="657"/>
|
||
<source>&Configure</source>
|
||
<translation>&Konfigurera</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="661"/>
|
||
<source>Program Alerts</source>
|
||
<translation>Programlarm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="663"/>
|
||
<source>Windows Shell Integration</source>
|
||
<translation>Windows skalintegrering</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="665"/>
|
||
<source>Software Compatibility</source>
|
||
<translation>Programkompatibilitet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="674"/>
|
||
<source>Lock Configuration</source>
|
||
<translation>Lås konfigurationen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="691"/>
|
||
<source>Sandbox %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Sandlåda %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="713"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="714"/>
|
||
<source>Cleanup</source>
|
||
<translation>Rensa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><a href="sbie://update/package" style="color: red;">There is a new build of Sandboxie-Plus available</a></source>
|
||
<translation type="vanished"><a href="sbie://update/package" style="color: red;">Det finns en ny konstruktion av Sandboxie-Plus tillgänglig</a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="771"/>
|
||
<source>Click to install update</source>
|
||
<translation>Klicka för att installera uppdateringen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="787"/>
|
||
<source><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Support Sandboxie-Plus on Patreon</a></source>
|
||
<translation><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Stöd Sandboxie-Plus på Patreon</a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="788"/>
|
||
<source>Click to open web browser</source>
|
||
<translation>Klicka för att öppna webläsare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="939"/>
|
||
<source>Time|Message</source>
|
||
<translation>Tid|Meddelande</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="947"/>
|
||
<source>Sbie Messages</source>
|
||
<translation>Sbie-meddelanden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="954"/>
|
||
<source>Trace Log</source>
|
||
<translation>Spårlogg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="964"/>
|
||
<source>Time|Box Name|File Path</source>
|
||
<translation>Tid|Lådnamn|Filsökväg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="546"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="620"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="972"/>
|
||
<source>Recovery Log</source>
|
||
<translation>Återställandelogg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandManTray.cpp" line="45"/>
|
||
<source>Show/Hide</source>
|
||
<translation>Visa/Dölj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1016"/>
|
||
<source>Do you want to close Sandboxie Manager?</source>
|
||
<translation>Vill du stänga Sandboxies hanterare?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1034"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus was running in portable mode, now it has to clean up the created services. This will prompt for administrative privileges.
|
||
|
||
Do you want to do the clean up?</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus kördes i portabelt läge, nu behöver det rensa de skapade tjänsterna. Detta kommer begära administrativa rättigheter.
|
||
|
||
Vill du göra rensningen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1035"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1371"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1403"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1696"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2207"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2616"/>
|
||
<source>Don't show this message again.</source>
|
||
<translation>Visa inte detta meddelande igen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1176"/>
|
||
<source>This box provides enhanced security isolation, it is suitable to test untrusted software.</source>
|
||
<translation>Denna låda ger utökad säkerhetsisolering, den är lämplig för att testa obetrodd programvara</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1180"/>
|
||
<source>This box provides standard isolation, it is suitable to run your software to enhance security.</source>
|
||
<translation>Denna låda ger standardisolering, den är lämplig för att köra din programvara för att utöka säkerheten. </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1184"/>
|
||
<source>This box does not enforce isolation, it is intended to be used as an application compartment for software virtualization only.</source>
|
||
<translation>Denna låda påtvingar inte isolering, den är endast avsedd att användas som ett applikationsutrymme för programvaruvirtualisering.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1189"/>
|
||
<source>
|
||
|
||
This box prevents access to all user data locations, except explicitly granted in the Resource Access options.</source>
|
||
<translation>
|
||
|
||
Denna låda förhindrar tillgång till alla användardataplatser, förutom de uttryckligt tillåtna i resurstillgångsalternativen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1258"/>
|
||
<source>Unknown operation '%1' requested via command line</source>
|
||
<translation>Okänd operation '%1' begärd via kommandorad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandManTray.cpp" line="176"/>
|
||
<source> - Driver/Service NOT Running!</source>
|
||
<translation> - Drivrutin/Tjänst körs INTE!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandManTray.cpp" line="178"/>
|
||
<source> - Deleting Sandbox Content</source>
|
||
<translation> - Raderar sandlådeinnehåll</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1370"/>
|
||
<source>Do you want to check if there is a new version of Sandboxie-Plus?</source>
|
||
<translation>Vill du kontrollera om det finns en ny version av Sandboxie-Plus?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1401"/>
|
||
<source>Some compatibility templates (%1) are missing, probably deleted, do you want to remove them from all boxes?</source>
|
||
<translation>Några kompatibilitetsmallar (%1) saknas, troligen raderade. Vill du ta bort dem från alla lådor?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1418"/>
|
||
<source>Cleaned up removed templates...</source>
|
||
<translation>Rensade borttagna mallar...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1470"/>
|
||
<source>Executing OnBoxDelete: %1</source>
|
||
<translation>Verkställer Vidlådraderande: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1491"/>
|
||
<source>Auto Deleting %1 Content</source>
|
||
<translation>Autoraderar %1 innehåll</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1551"/>
|
||
<source>Removed Shortcut: %1</source>
|
||
<translation>Tog bort genväg: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1619"/>
|
||
<source>Added Shortcut to: %1</source>
|
||
<translation>Lade till genväg till: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1649"/>
|
||
<source>Auto deleting content of %1</source>
|
||
<translation>Autoraderar innehåll i %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Installation Directory: %1</source>
|
||
<translation type="vanished">Installationskatalog: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1673"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus Version: %1 (%2)</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus version: %1 (%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1674"/>
|
||
<source>Current Config: %1</source>
|
||
<translation>Nuvarande konfiguration: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1675"/>
|
||
<source>Data Directory: %1</source>
|
||
<translation>Datakatalog: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> - Portable</source>
|
||
<translation type="vanished"> - Portabel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1693"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus was started in portable mode, do you want to put the Sandbox folder into its parent directory?
|
||
Yes will choose: %1
|
||
No will choose: %2</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus startades i portabelt läge, vill du lägga sandlådemappen i dess föräldrakatalog?
|
||
Ja väljer: %1
|
||
Nej väljer: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1748"/>
|
||
<source> for Personal use</source>
|
||
<translation type="unfinished"> för personlig användning</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1750"/>
|
||
<source> - for Non-Commercial use ONLY</source>
|
||
<translation type="unfinished"> - för icke-kommersiell användning ENDAST</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1778"/>
|
||
<source>Default sandbox not found; creating: %1</source>
|
||
<translation>Standardsandlådan hittades inte; skapar: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1794"/>
|
||
<source> - NOT connected</source>
|
||
<translation> - INTE ansluten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1944"/>
|
||
<source>The program %1 started in box %2 will be terminated in 5 minutes because the box was configured to use features exclusively available to project supporters.</source>
|
||
<translation>Programmet %1 startat i låda %2 kommer att avslutas om 5 minuter för att lådan konfigurerades att använda funktioner exklusivt tillgängliga för projektsupportrar.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1946"/>
|
||
<source>The box %1 is configured to use features exclusively available to project supporters, these presets will be ignored.</source>
|
||
<translation>Lådan %1 är konfigurerad att använda funktioner exklusivt tillgängliga för projektsupportrar, dessa inställningar kommer ignoreras.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1947"/>
|
||
<source><br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Become a project supporter</a>, and receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a></source>
|
||
<translation><br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Bli en projektsupporter</a>, och få ett <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supportercertifikat</a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1975"/>
|
||
<source>PID %1: </source>
|
||
<translation>PID %1: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1977"/>
|
||
<source>%1 (%2): </source>
|
||
<translation>%1 (%2): </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2006"/>
|
||
<source>The selected feature set is only available to project supporters. Processes started in a box with this feature set enabled without a supporter certificate will be terminated after 5 minutes.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Become a project supporter</a>, and receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a></source>
|
||
<translation>Den valda funktionsuppsättningen är endast tillgänglig för projektsupportrar. Processer startade i en låda med denna funktionsuppsättning aktiverad utan ett supportercertifikat kommer att avslutas efter 5 minuter.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Bli en projektsupporter</a>, och få ett <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supportercertifikat</a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The evaluation periode has expired!!!</source>
|
||
<translation type="vanished">Evalueringsperioden har utgått!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2053"/>
|
||
<source>The supporter certificate is not valid for this build, please get an updated certificate</source>
|
||
<translation>Supportercertifikatet är inte giltigt för denna konstruktion, vänligen skaffa ett uppdaterat certifikat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2056"/>
|
||
<source>The supporter certificate has expired%1, please get an updated certificate</source>
|
||
<translation>Supportercertifikatet har utgått%1, vänligen skaffa ett uppdaterat certifikat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2057"/>
|
||
<source>, but it remains valid for the current build</source>
|
||
<translation>, men det förblir giltigt för nuvarande konstruktion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2059"/>
|
||
<source>The supporter certificate will expire in %1 days, please get an updated certificate</source>
|
||
<translation>Supportercertifikatet utgår om %1 dagar, vänligen skaffa ett uppdaterat certifikat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Recovering file %1 to %2</source>
|
||
<translation>Återställer fil %1 till %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="99"/>
|
||
<source>The file %1 already exists, do you want to overwrite it?</source>
|
||
<translation>Filen %1 existerar redan, vill du skriva över den?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="100"/>
|
||
<source>Do this for all files!</source>
|
||
<translation>Gör detta för alla filer!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="127"/>
|
||
<source>Failed to recover some files:
|
||
</source>
|
||
<translation>Misslyckades att återställa några filer:
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2104"/>
|
||
<source>Only Administrators can change the config.</source>
|
||
<translation>Endast administratörer kan ändra konfigurationen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2114"/>
|
||
<source>Please enter the configuration password.</source>
|
||
<translation>Vänligen ange konfigurationslösenordet.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2122"/>
|
||
<source>Login Failed: %1</source>
|
||
<translation>Logga in misslyckades: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select file name</source>
|
||
<translation type="vanished">Välj filnamn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>7-zip Archive (*.7z)</source>
|
||
<translation type="vanished">7-zip arkiv (*.7z)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2147"/>
|
||
<source>Do you want to terminate all processes in all sandboxes?</source>
|
||
<translation>Vill du avsluta alla processer i alla sandlådor?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2148"/>
|
||
<source>Terminate all without asking</source>
|
||
<translation>Avsluta alla utan att fråga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2167"/>
|
||
<source>Please enter the duration, in seconds, for disabling Forced Programs rules.</source>
|
||
<translation>Vänligen ange varaktigheten, i sekunder, för inaktivering av tvingade programs regler.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2206"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus was started in portable mode and it needs to create necessary services. This will prompt for administrative privileges.</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus startades i portabelt läge och det behöver skapa nödvändiga tjänster. Detta ger förfrågan om administrativa rättigheter.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2235"/>
|
||
<source>CAUTION: Another agent (probably SbieCtrl.exe) is already managing this Sandboxie session, please close it first and reconnect to take over.</source>
|
||
<translation>FÖRSIKTIG: En annan agent (troligen SbieCtrl.exe) hanterar redan denna Sandboxie-session, vänligen stäng den först och återanslut för att ta över.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2339"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2341"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2819"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus - Error</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus - Fel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2339"/>
|
||
<source>Failed to stop all Sandboxie components</source>
|
||
<translation>Misslyckades att stoppa alla Sandboxie-komponenter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2341"/>
|
||
<source>Failed to start required Sandboxie components</source>
|
||
<translation>Misslyckades att starta krävda Sandboxie-komponenter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2343"/>
|
||
<source>Maintenance operation failed (%1)</source>
|
||
<translation>Underhållsoperationen misslyckades (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Maintenance operation Successful</source>
|
||
<translation type="vanished">Underhållsoperationen lyckades</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2368"/>
|
||
<source>Executing maintenance operation, please wait...</source>
|
||
<translation>Verkställer underhållsoperationen, vänligen vänta...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2475"/>
|
||
<source>In the Plus UI, this functionality has been integrated into the main sandbox list view.</source>
|
||
<translation type="unfinished">I användargränssnittet i Plus, har denna funktion integrerats in i huvudsandlådans listvy.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2476"/>
|
||
<source>Using the box/group context menu, you can move boxes and groups to other groups. You can also use drag and drop to move the items around. Alternatively, you can also use the arrow keys while holding ALT down to move items up and down within their group.<br />You can create new boxes and groups from the Sandbox menu.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Vid användning av låd-/gruppsnabbmenyn, kan du flytta lådor och grupper till andra grupper. Du kan också Dra och Släppa för att flytta omkring poster. Alternativt, du kan också använda piltangenterna medans du håller ner ALT för flytta poster upp och ner inom dess grupp.<br />Du kan skapa nya lådor och grupper från Sandlådemenyn.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2544"/>
|
||
<source>Do you also want to reset hidden message boxes (yes), or only all log messages (no)?</source>
|
||
<translation>Vill du också återställa dolda meddelandelådor (Ja), eller bara alla loggmeddelanden (Nej)?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2614"/>
|
||
<source>The changes will be applied automatically whenever the file gets saved.</source>
|
||
<translation>Ändringarna tillämpas automatiskt närhelst filen sparas.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2615"/>
|
||
<source>The changes will be applied automatically as soon as the editor is closed.</source>
|
||
<translation>Ändringarna tillämpas automatiskt så fort som redigeraren stängs.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2659"/>
|
||
<source>Sandboxie config has been reloaded</source>
|
||
<translation>Sandboxie-konfigurationen har laddats om</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2765"/>
|
||
<source>Error Status: 0x%1 (%2)</source>
|
||
<translation>Felstatus: 0x%1 (%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2766"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Okänd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2768"/>
|
||
<source>Administrator rights are required for this operation.</source>
|
||
<translation>Administratörsrättigheter krävs för denna operation.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2769"/>
|
||
<source>Failed to execute: %1</source>
|
||
<translation>Misslyckades att verkställa: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2770"/>
|
||
<source>Failed to connect to the driver</source>
|
||
<translation>Misslyckades att ansluta till drivrutinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2771"/>
|
||
<source>Failed to communicate with Sandboxie Service: %1</source>
|
||
<translation>Misslyckades att kommunicera med Sandboxies tjänst: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2772"/>
|
||
<source>An incompatible Sandboxie %1 was found. Compatible versions: %2</source>
|
||
<translation>En inkompatibel Sandboxie %1 hittades. Kompatibla versioner: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2773"/>
|
||
<source>Can't find Sandboxie installation path.</source>
|
||
<translation>Kan inte finna Sandboxies installationssökväg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2774"/>
|
||
<source>Failed to copy configuration from sandbox %1: %2</source>
|
||
<translation>Misslyckades att kopiera konfigurationen från sandlåda %1: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2775"/>
|
||
<source>A sandbox of the name %1 already exists</source>
|
||
<translation>En sandlåda med namnet %1 existerar redan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2776"/>
|
||
<source>Failed to delete sandbox %1: %2</source>
|
||
<translation>Misslyckades att radera sandlåda %1: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2777"/>
|
||
<source>The sandbox name can not be longer than 32 characters.</source>
|
||
<translation>Sandlådenamnet kan inte vara längre än 32 tecken.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2778"/>
|
||
<source>The sandbox name can not be a device name.</source>
|
||
<translation>Sandlådenamnet kan inte vara en enhets namn.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2779"/>
|
||
<source>The sandbox name can contain only letters, digits and underscores which are displayed as spaces.</source>
|
||
<translation>Sandlådenamnet kan bara innehålla bokstäver, siffror och understrykningar vilka visas som utrymmen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2780"/>
|
||
<source>Failed to terminate all processes</source>
|
||
<translation>Misslyckades att avsluta alla processer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2781"/>
|
||
<source>Delete protection is enabled for the sandbox</source>
|
||
<translation>Raderingsskydd är aktiverat för sandlådan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2782"/>
|
||
<source>All sandbox processes must be stopped before the box content can be deleted</source>
|
||
<translation>Alla sandlådeprocesser måste stoppas innan lådinnehållet kan raderas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2783"/>
|
||
<source>Error deleting sandbox folder: %1</source>
|
||
<translation>Fel vid radering av sandlådemapp: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2785"/>
|
||
<source>A sandbox must be emptied before it can be deleted.</source>
|
||
<translation>En sandlåda måste tömmas innan den kan raderas.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2786"/>
|
||
<source>Failed to move directory '%1' to '%2'</source>
|
||
<translation>Misslyckades att flytta katalog '%1' till '%2'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2787"/>
|
||
<source>This Snapshot operation can not be performed while processes are still running in the box.</source>
|
||
<translation>Denna ögonblicksbildoperation kan inte utföras medan processer fortfarande kör i lådan.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2788"/>
|
||
<source>Failed to create directory for new snapshot</source>
|
||
<translation>Misslyckades att skapa katalog för ny ögonblicksbild</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2789"/>
|
||
<source>Failed to copy box data files</source>
|
||
<translation>Misslyckades att kopiera låddatafiler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2790"/>
|
||
<source>Snapshot not found</source>
|
||
<translation>Ögonblicksbild hittades inte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2791"/>
|
||
<source>Error merging snapshot directories '%1' with '%2', the snapshot has not been fully merged.</source>
|
||
<translation>Fel vid sammanförande av ögonblicksbildkataloger '%1' med '%2', ögonblicksbilden har inte blivit helt sammanförd.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2792"/>
|
||
<source>Failed to remove old snapshot directory '%1'</source>
|
||
<translation>Misslyckades att ta bort gammal ögonblicksbildkatalog '%1'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2793"/>
|
||
<source>Can't remove a snapshot that is shared by multiple later snapshots</source>
|
||
<translation>Kan inte ta bort en ögonblicksbild som delas av flera senare ögonblicksbilder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2794"/>
|
||
<source>Failed to remove old box data files</source>
|
||
<translation>Misslyckades att ta bort gamla låddatafiler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2795"/>
|
||
<source>You are not authorized to update configuration in section '%1'</source>
|
||
<translation>Du är inte berättigad att uppdatera konfigurationen i sektion '%1'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2796"/>
|
||
<source>Failed to set configuration setting %1 in section %2: %3</source>
|
||
<translation>Misslyckades att ange konfigurationsinställning %1 i sektion %2: %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2797"/>
|
||
<source>Can not create snapshot of an empty sandbox</source>
|
||
<translation>Kan inte skapa ögonblicksbild av en tom sandlåda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2798"/>
|
||
<source>A sandbox with that name already exists</source>
|
||
<translation>En sandlåda med det namnet existerar redan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2799"/>
|
||
<source>The config password must not be longer than 64 characters</source>
|
||
<translation>Konfigurationslösenordet får inte vara längre än 64 tecken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2800"/>
|
||
<source>The operation was canceled by the user</source>
|
||
<translation>Operationen ställdes in av användaren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Import/Export not available, 7z.dll could not be loaded</source>
|
||
<translation type="vanished">Importera/Exportera ej tillgängligt, 7z.dll kunde ej laddas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to Create Box Archive</source>
|
||
<translation type="vanished">Misslyckades att skapa lådarkiv</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to open the 7z archive</source>
|
||
<translation type="vanished">Misslyckades att öppna 7z-arkivet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to Unpack Box Archive</source>
|
||
<translation type="vanished">Misslyckades att packa upp lådarkiv</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The sellected 7z file is NOT a Box Archive</source>
|
||
<translation type="vanished">Den valda 7z-filen är INTE ett lådarkiv</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2801"/>
|
||
<source>Unknown Error Status: 0x%1</source>
|
||
<translation>Okänd felstatus: 0x%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2821"/>
|
||
<source>Operation failed for %1 item(s).</source>
|
||
<translation>Operationen misslyckades för %1 post(er).</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2848"/>
|
||
<source>Do you want to open %1 in a sandboxed (yes) or unsandboxed (no) Web browser?</source>
|
||
<translation>Vill du öppna %1 i en sandlådad (Ja) eller osandlådad (Nej) webläsare?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2849"/>
|
||
<source>Remember choice for later.</source>
|
||
<translation>Kom ihåg valet till senare.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Checking for updates...</source>
|
||
<translation type="vanished">Söker efter uppdateringar...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>server not reachable</source>
|
||
<translation type="vanished">onåbar server</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to check for updates, error: %1</source>
|
||
<translation type="vanished">Misslyckades att söka uppdateringar, fel: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><p>Do you want to go to the <a href="%1">info page</a>?</p></source>
|
||
<translation type="vanished"><p>Vill du gå till <a href="%1">infosidan</a>?</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Don't show this announcement in the future.</source>
|
||
<translation type="vanished">Visa inte detta besked i framtiden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><p>There is a new version of Sandboxie-Plus available.<br /><font color='red'>New version:</font> <b>%1</b></p></source>
|
||
<translation type="vanished"><p>Det finns en ny version av Sandboxie-Plus tillgänglig.<br /><font color='red'>Ny version:</font> <b>%1</b></p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><p>Do you want to download the latest version?</p></source>
|
||
<translation type="vanished"><p>Vill du ladda ner den senaste versionen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><p>Do you want to go to the <a href="%1">download page</a>?</p></source>
|
||
<translation type="vanished"><p>Vill du gå till <a href="%1">nerladdningssidan</a>?</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Don't show this message anymore.</source>
|
||
<translation type="vanished">Visa inte detta meddelande något mer.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No new updates found, your Sandboxie-Plus is up-to-date.
|
||
|
||
Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that only tested updates are offered.</source>
|
||
<translation type="vanished">Inga nya uppdateringar funna, din Sandboxie-Plus är den senaste.
|
||
|
||
Notera: Uppdateringskollen är ofta bakom senaste GitHub-utgivningen för att säkerställa att endast testade uppdateringar erbjuds.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Downloading new version...</source>
|
||
<translation type="vanished">Nerladdar ny version...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to download update from: %1</source>
|
||
<translation type="vanished">Misslyckades nerladda uppdatering från: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><p>A Sandboxie-Plus update has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p></source>
|
||
<translation type="vanished"><p>En Sandboxie-Plus uppdatering har nerladdats till följande plats:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Vill du påbörja installationen? Om några program körs sandlådade, kommer de avslutas.</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2993"/>
|
||
<source><h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2022 by DavidXanatos</p></source>
|
||
<translation><h3>Om Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Upphovsrättigheter (c) 2020-2022 av DavidXanatos</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3001"/>
|
||
<source>This copy of Sandboxie+ is certified for: %1</source>
|
||
<translation>Denna kopia av Sandboxie-Plus är certifierad för: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3003"/>
|
||
<source>Sandboxie+ is free for personal and non-commercial use.</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus är gratis för personlig och icke-kommersiell användning.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3006"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus is an open source continuation of Sandboxie.<br />Visit <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> for more information.<br /><br />%3<br /><br />Driver version: %1<br />Features: %2<br /><br />Icons from <a href="https://icons8.com">icons8.com</a></source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus är en öppen källa fortsättning av Sandboxie.<br />Besök <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> för mer information.<br /><br />%3<br /><br />Drivrutinversion: %1<br />Funktioner: %2<br /><br />Ikoner från <a href="https://icons8.com">icons8.com</a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Checking for certificate...</source>
|
||
<translation type="vanished">Kontroll av certifikat...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No certificate found on server!</source>
|
||
<translation type="vanished">Inget certifikat funnet på servern!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>There is no updated certificate available.</source>
|
||
<translation type="vanished">Det finns inget uppdaterat certifikat tillgängligt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieFindWnd.cpp" line="88"/>
|
||
<source>The selected window is running as part of program %1 in sandbox %2</source>
|
||
<translation>Det valda fönstret körs som del av program %1 i sandlåda %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieFindWnd.cpp" line="95"/>
|
||
<source>The selected window is not running as part of any sandboxed program.</source>
|
||
<translation>Det valda fönstret körs inte som del av något sandlådat program.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieFindWnd.cpp" line="134"/>
|
||
<source>Drag the Finder Tool over a window to select it, then release the mouse to check if the window is sandboxed.</source>
|
||
<translation>Dra finnarverktyget över ett fönster för att välja det, släpp sedan musen för att se om fönstret är sandlådat.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieFindWnd.cpp" line="204"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus - Window Finder</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus - Fönsterfinnare</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSbieModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="154"/>
|
||
<source>Box Group</source>
|
||
<translation>Lådgrupp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="287"/>
|
||
<source>Empty</source>
|
||
<translation>Tom</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="511"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Namn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="512"/>
|
||
<source>Process ID</source>
|
||
<translation>Process-ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="513"/>
|
||
<source>Status</source>
|
||
<translation>Status</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="514"/>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Titel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="515"/>
|
||
<source>Info</source>
|
||
<translation>Info</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="519"/>
|
||
<source>Path / Command Line</source>
|
||
<translation>Sökväg / Kommandorad</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSbieProcess</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="45"/>
|
||
<source>Sbie RpcSs</source>
|
||
<translation>Sbie RpcSs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Sbie DcomLaunch</source>
|
||
<translation>Sbie DcomLaunch</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Sbie Crypto</source>
|
||
<translation>Sbie Crypto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Sbie WuauServ</source>
|
||
<translation>Sbie WuauServ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Sbie BITS</source>
|
||
<translation>Sbie BITS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Sbie Svc</source>
|
||
<translation>Sbie Svc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="51"/>
|
||
<source>MSI Installer</source>
|
||
<translation>MSI-installerare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="52"/>
|
||
<source>Trusted Installer</source>
|
||
<translation>Trusted Installer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Windows Update</source>
|
||
<translation>Windows update</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="54"/>
|
||
<source>Windows Explorer</source>
|
||
<translation>Windows utforskare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Internet Explorer</source>
|
||
<translation>Internet Explorer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="56"/>
|
||
<source>Firefox</source>
|
||
<translation>Firefox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="57"/>
|
||
<source>Windows Media Player</source>
|
||
<translation>Windows Media Player</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Winamp</source>
|
||
<translation>Winamp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="59"/>
|
||
<source>KMPlayer</source>
|
||
<translation>KMPlayer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Windows Live Mail</source>
|
||
<translation>Windows Live Mail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="61"/>
|
||
<source>Service Model Reg</source>
|
||
<translation>Service Model Reg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="62"/>
|
||
<source>RunDll32</source>
|
||
<translation>RunDll32</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="63"/>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="64"/>
|
||
<source>DllHost</source>
|
||
<translation>DllHost</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="65"/>
|
||
<source>Windows Ink Services</source>
|
||
<translation>Windows Bläck-tjänster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="66"/>
|
||
<source>Chromium Based</source>
|
||
<translation>Chromiumbaserad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Google Updater</source>
|
||
<translation>Google uppdaterare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="68"/>
|
||
<source>Acrobat Reader</source>
|
||
<translation>Acrobat Reader</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="69"/>
|
||
<source>MS Outlook</source>
|
||
<translation>MS Outlook</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="70"/>
|
||
<source>MS Excel</source>
|
||
<translation>MS Excel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Flash Player</source>
|
||
<translation>Flash Player</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Firefox Plugin Container</source>
|
||
<translation>Firefox plug-in container</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Generic Web Browser</source>
|
||
<translation>Generisk webläsare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Generic Mail Client</source>
|
||
<oldsource>Generic Mail Klient</oldsource>
|
||
<translation>Generisk e-postklient</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Thunderbird</source>
|
||
<translation>Thunderbird</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Terminated</source>
|
||
<translation>Avslutad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Running</source>
|
||
<translation>Körs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Forced </source>
|
||
<translation>Tvingad </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="94"/>
|
||
<source> in session %1</source>
|
||
<translation> i session %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="103"/>
|
||
<source> (%1)</source>
|
||
<translation> (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSbieView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="139"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="254"/>
|
||
<source>Create New Box</source>
|
||
<translation>Skapa ny låda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="140"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="255"/>
|
||
<source>Create Box Group</source>
|
||
<translation>Skapa lådgrupp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="357"/>
|
||
<source>Rename Group</source>
|
||
<translation>Namnändra grupp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="359"/>
|
||
<source>Remove Group</source>
|
||
<translation>Ta bort grupp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="144"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="259"/>
|
||
<source>Stop Operations</source>
|
||
<translation>Stoppa operationer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="147"/>
|
||
<source>Run</source>
|
||
<translation>Kör</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="148"/>
|
||
<source>Run Program</source>
|
||
<translation>Kör program</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Start Menu</source>
|
||
<translation type="vanished">Startmeny</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="149"/>
|
||
<source>Run from Start Menu</source>
|
||
<translation>Kör från startmenyn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="157"/>
|
||
<source>Default Web Browser</source>
|
||
<translation>Standardwebläsare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="158"/>
|
||
<source>Default eMail Client</source>
|
||
<translation>Standard e-postklient</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="159"/>
|
||
<source>Command Prompt</source>
|
||
<translation>Kommandotolken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="160"/>
|
||
<source>Boxed Tools</source>
|
||
<translation>Lådade verktyg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="161"/>
|
||
<source>Command Prompt (as Admin)</source>
|
||
<translation>Kommandotolken (som admin)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="165"/>
|
||
<source>Command Prompt (32-bit)</source>
|
||
<translation>Kommandotolken (32-bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="166"/>
|
||
<source>Windows Explorer</source>
|
||
<translation>Windows utforskare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="167"/>
|
||
<source>Registry Editor</source>
|
||
<translation>Registerredigeraren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="168"/>
|
||
<source>Programs and Features</source>
|
||
<translation>Program och funktioner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="169"/>
|
||
<source>Execute Autorun Entries</source>
|
||
<translation>Verkställ autorun-poster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="172"/>
|
||
<source>Terminate All Programs</source>
|
||
<translation>Avsluta alla program</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="175"/>
|
||
<source>Browse Files</source>
|
||
<translation type="unfinished">Bläddra i filer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="214"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="307"/>
|
||
<source>Move Sandbox</source>
|
||
<translation type="unfinished">Flytta sandlåda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="295"/>
|
||
<source>Browse Content</source>
|
||
<translation>Bläddra i innehåll</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="174"/>
|
||
<source>Box Content</source>
|
||
<translation>Lådinnehåll</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="178"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="232"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="303"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="341"/>
|
||
<source>Create Shortcut</source>
|
||
<translation>Skapa genväg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="180"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="289"/>
|
||
<source>Explore Content</source>
|
||
<translation>Utforska innehåll</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="181"/>
|
||
<source>Open Registry</source>
|
||
<translation>Öppna registret</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="177"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="302"/>
|
||
<source>Refresh Info</source>
|
||
<translation>Uppdatera info</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="209"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="296"/>
|
||
<source>Snapshots Manager</source>
|
||
<translation>Ögonblicksbildhanterare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="182"/>
|
||
<source>Recover Files</source>
|
||
<translation>Återställ filer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="183"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="288"/>
|
||
<source>Delete Content</source>
|
||
<translation>Radera innehåll</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="185"/>
|
||
<source>Sandbox Options</source>
|
||
<translation>Sandlådealternativ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="187"/>
|
||
<source>Sandbox Presets</source>
|
||
<translation>Sandlådeförval</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="189"/>
|
||
<source>Ask for UAC Elevation</source>
|
||
<translation>Fråga om UAC-förhöjning</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="190"/>
|
||
<source>Drop Admin Rights</source>
|
||
<translation>Skippa adminrättigheter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="191"/>
|
||
<source>Emulate Admin Rights</source>
|
||
<translation>Efterlikna adminrättigheter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="199"/>
|
||
<source>Block Internet Access</source>
|
||
<translation>Blockera internettillgång</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="201"/>
|
||
<source>Allow Network Shares</source>
|
||
<translation>Tillåt nätverksdelningar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="205"/>
|
||
<source>Immediate Recovery</source>
|
||
<translation>Omedelbart återställande</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Duplicate Sandbox</source>
|
||
<translation type="vanished">Kopiera sandlåda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="213"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="306"/>
|
||
<source>Rename Sandbox</source>
|
||
<translation>Namnändra sandlåda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move Box/Group</source>
|
||
<translation type="vanished">Flytta låda/grupp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="215"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="308"/>
|
||
<source>Move Up</source>
|
||
<translation>Flytta upp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="220"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="313"/>
|
||
<source>Move Down</source>
|
||
<translation>Flytta ner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="225"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="318"/>
|
||
<source>Remove Sandbox</source>
|
||
<translation>Ta bort sandlåda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="230"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="339"/>
|
||
<source>Terminate</source>
|
||
<translation>Avsluta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="233"/>
|
||
<source>Preset</source>
|
||
<translation>Förval</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="234"/>
|
||
<source>Pin to Run Menu</source>
|
||
<translation>Fäst på körmenyn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="236"/>
|
||
<source>Block and Terminate</source>
|
||
<translation>Blockera och avsluta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="240"/>
|
||
<source>Allow internet access</source>
|
||
<translation>Tillåt internettillgång</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="242"/>
|
||
<source>Force into this sandbox</source>
|
||
<translation>Tvinga in i denna sandlåda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="244"/>
|
||
<source>Set Linger Process</source>
|
||
<translation>Ange kvardröjningsprocess</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="246"/>
|
||
<source>Set Leader Process</source>
|
||
<translation>Ange ledarprocess</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="489"/>
|
||
<source> File root: %1
|
||
</source>
|
||
<translation> Filrot: %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="490"/>
|
||
<source> Registry root: %1
|
||
</source>
|
||
<translation> Registerrot: %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> IPC rot: %1
|
||
</source>
|
||
<translation type="vanished"> IPC-rot: %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="208"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="294"/>
|
||
<source>Sandbox Tools</source>
|
||
<translation>Sandlådeverktyg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="211"/>
|
||
<source>Duplicate Box Config</source>
|
||
<translation>Kopiera lådkonfigurationen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Export Box</source>
|
||
<translation type="vanished">Exportera låda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="262"/>
|
||
<source>Run Sandboxed</source>
|
||
<translation>Kör sandlådad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="263"/>
|
||
<source>Run Web Browser</source>
|
||
<translation type="unfinished">Kör webläsare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="264"/>
|
||
<source>Run eMail Reader</source>
|
||
<translation type="unfinished">Kör e-postläsare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="265"/>
|
||
<source>Run Any Program</source>
|
||
<translation type="unfinished">Kör valfritt program</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="266"/>
|
||
<source>Run From Start Menu</source>
|
||
<translation type="unfinished">Kör från startmenyn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="274"/>
|
||
<source>Run Windows Explorer</source>
|
||
<translation type="unfinished">Kör Windows utforskare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="286"/>
|
||
<source>Terminate Programs</source>
|
||
<translation type="unfinished">Avsluta program</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="287"/>
|
||
<source>Quick Recover</source>
|
||
<translation type="unfinished">Kvick återställning</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="292"/>
|
||
<source>Sandbox Settings</source>
|
||
<translation type="unfinished">Sandlådeinställningar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="299"/>
|
||
<source>Duplicate Sandbox Config</source>
|
||
<translation type="unfinished">Kopiera sandlådekonfigurering</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="358"/>
|
||
<source>Move Group</source>
|
||
<translation type="unfinished">Flytta grupp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="491"/>
|
||
<source> IPC root: %1
|
||
</source>
|
||
<translation> IPC-rot: %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="493"/>
|
||
<source>Options:
|
||
</source>
|
||
<translation>Alternativ:
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="710"/>
|
||
<source>[None]</source>
|
||
<translation>[Ingen]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="809"/>
|
||
<source>Please enter a new name for the Group.</source>
|
||
<translation>Vänligen ange ett nytt namn för gruppen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="819"/>
|
||
<source>Do you really want to remove the selected group(s)?</source>
|
||
<translation>Vill du verkligen ta bort vald(a) grupp(er)?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="856"/>
|
||
<source>Move entries by (negative values move up, positive values move down):</source>
|
||
<translation>Flytta poster genom (negativa värden - upp, positiva värden - ner):</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="892"/>
|
||
<source>A group can not be its own parent.</source>
|
||
<translation>En grupp kan inte vara sin egna förälder.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="958"/>
|
||
<source>Please enter a new group name</source>
|
||
<translation>Vänligen ange ett nytt gruppnamn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="986"/>
|
||
<source>The Sandbox name and Box Group name cannot use the ',()' symbol.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="991"/>
|
||
<source>This name is already used for a Box Group.</source>
|
||
<translation>Detta namn används redan för en lådgrupp.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="996"/>
|
||
<source>This name is already used for a Sandbox.</source>
|
||
<translation>Detta namn används redan för en sandlåda.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1046"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1112"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1333"/>
|
||
<source>Don't show this message again.</source>
|
||
<translation>Visa inte detta meddelande igen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1103"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1123"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1509"/>
|
||
<source>This Sandbox is empty.</source>
|
||
<translation>Denna sandlåda är tom.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1130"/>
|
||
<source>WARNING: The opened registry editor is not sandboxed, please be careful and only do changes to the pre-selected sandbox locations.</source>
|
||
<translation>VARNING: Den öppnade registerredigeraren är inte sandlådad, vänligen var försiktig och gör endast ändringar till de förvalda sandlådeplatserna.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1131"/>
|
||
<source>Don't show this warning in future</source>
|
||
<translation>Visa inte denna varning i framtiden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1186"/>
|
||
<source>Please enter a new name for the duplicated Sandbox.</source>
|
||
<translation>Vänligen ange ett nytt namn för den kopierade sandlådan.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1186"/>
|
||
<source>%1 Copy</source>
|
||
<translation>%1 Kopiera</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select file name</source>
|
||
<translation type="vanished">Välj filnamn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>7-zip Archive (*.7z)</source>
|
||
<translation type="vanished">7-zip arkiv (*.7z)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Exporting: %1</source>
|
||
<translation type="vanished">Exporterar: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1226"/>
|
||
<source>Please enter a new name for the Sandbox.</source>
|
||
<translation>Vänligen ange ett nytt namn för sandlådan.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1243"/>
|
||
<source>Do you really want to remove the selected sandbox(es)?<br /><br />Warning: The box content will also be deleted!</source>
|
||
<translation>Vill du verkligen ta bort de(n) valda sandlåd(orna)(an)?<br /><br />Varning: Lådinnehåller kommer också raderas!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1274"/>
|
||
<source>This Sandbox is already empty.</source>
|
||
<translation>Denna sandlåda är redan tom.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1284"/>
|
||
<source>Do you want to delete the content of the selected sandbox?</source>
|
||
<translation>Vill du radera innehållet hos den valda sandlådan?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1285"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1289"/>
|
||
<source>Also delete all Snapshots</source>
|
||
<translation>Radera också alla ögonblicksbilder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1288"/>
|
||
<source>Do you really want to delete the content of all selected sandboxes?</source>
|
||
<translation>Vill du verkligen radera innehållet hos alla valda sandlådor?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1315"/>
|
||
<source>Do you want to terminate all processes in the selected sandbox(es)?</source>
|
||
<translation>Vill du avsluta alla processer i de(n) valda sandlåd(orna)(an)?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1316"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1409"/>
|
||
<source>Terminate without asking</source>
|
||
<translation>Avsluta utan att fråga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1331"/>
|
||
<source>The Sandboxie Start Menu will now be displayed. Select an application from the menu, and Sandboxie will create a new shortcut icon on your real desktop, which you can use to invoke the selected application under the supervision of Sandboxie.</source>
|
||
<oldsource>The Sandboxie Start Menu will now be displayed. Select an application from the menu, and Sandboxie will create a newshortcut icon on your real desktop, which you can use to invoke the selected application under the supervision of Sandboxie.</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished">Sandboxies startmeny kommer nu visas. Välj en applikation från menyn, och Sandboxie kommer att skapa en ny genvägsikon på ditt verkliga skrivbord med vilken du kan starta vald applikation under Sandboxies övervakning.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1366"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1436"/>
|
||
<source>Create Shortcut to sandbox %1</source>
|
||
<translation>Skapa genväg till sandlåda %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1408"/>
|
||
<source>Do you want to %1 %2?</source>
|
||
<translation>Vill du %1 %2?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1408"/>
|
||
<source>the selected processes</source>
|
||
<translation>de valda processerna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1469"/>
|
||
<source>This box does not have Internet restrictions in place, do you want to enable them?</source>
|
||
<translation>Denna låda har inte internetbegränsningar på plats, vill du aktivera dem?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1549"/>
|
||
<source>This sandbox is disabled, do you want to enable it?</source>
|
||
<translation>Denna sandlåda är inaktiverad, vill du aktivera den?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="152"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="269"/>
|
||
<source>(Host) Start Menu</source>
|
||
<translation>(Värd) Startmeny</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSelectBoxWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus - Run Sandboxed</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus - Kör sandlådad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="180"/>
|
||
<source>Are you sure you want to run the program outside the sandbox?</source>
|
||
<translation>Är du säker på att du vill köra programmet utanför sandlådan?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="185"/>
|
||
<source>Please select a sandbox.</source>
|
||
<translation>Vänligen välj en sandlåda.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSettingsWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="126"/>
|
||
<source>Sandboxie Plus - Global Settings</source>
|
||
<oldsource>Sandboxie Plus - Settings</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished">Sandboxie-Plus - Globala inställningar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="198"/>
|
||
<source>Auto Detection</source>
|
||
<translation>Autoupptäckt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="199"/>
|
||
<source>No Translation</source>
|
||
<translation>Ingen översättning</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="214"/>
|
||
<source>Don't show any icon</source>
|
||
<oldsource>Don't integrate links</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished">Visa ingen ikon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="211"/>
|
||
<source>As sub group</source>
|
||
<translation>Som undergrupp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="183"/>
|
||
<source>Advanced Config</source>
|
||
<translation type="unfinished">Avancerad konfiguration</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="184"/>
|
||
<source>Sandbox Config</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="185"/>
|
||
<source>Config Protection</source>
|
||
<translation type="unfinished">Konfigurera skydd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="210"/>
|
||
<source>Don't integrate links</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="212"/>
|
||
<source>Fully integrate</source>
|
||
<translation>Full integrering-</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="215"/>
|
||
<source>Show Plus icon</source>
|
||
<translation>Visa Plus-ikon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="216"/>
|
||
<source>Show Classic icon</source>
|
||
<translation>Visa Classic:s ikon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="218"/>
|
||
<source>All Boxes</source>
|
||
<translation>Alla lådor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="219"/>
|
||
<source>Active + Pinned</source>
|
||
<translation>Aktiv + Fästad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="220"/>
|
||
<source>Pinned Only</source>
|
||
<translation>Endast fästad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close to Tray</source>
|
||
<translation type="vanished">Stäng till systemfält</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Prompt before Close</source>
|
||
<translation type="vanished">Fråga före stängande</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation type="vanished">Stäng</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="222"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>Ingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="223"/>
|
||
<source>Native</source>
|
||
<translation>Ursprunglig</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="224"/>
|
||
<source>Qt</source>
|
||
<translation>Qt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="228"/>
|
||
<source>%1</source>
|
||
<oldsource>%1 %</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished">%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="355"/>
|
||
<source>Search for settings</source>
|
||
<oldsource>Search for Settings</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="456"/>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="457"/>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="467"/>
|
||
<source>Run &Sandboxed</source>
|
||
<translation>Kör &sandlådad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="488"/>
|
||
<source>Sandboxed Web Browser</source>
|
||
<translation>Sandlådad webläsare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="657"/>
|
||
<source>This supporter certificate has expired, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||
<translation>Detta supportercertifikat har utgått, vänligen <a href="sbie://update/cert">skaffa ett uppdaterat certifikat</a>.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="662"/>
|
||
<source>This supporter certificate will <font color='red'>expire in %1 days</font>, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||
<translation>Detta supportercertifikat kommer <font color='red'>utgå om %1 dagar</font>, vänligen <a href="sbie://update/cert">skaffa ett uppdaterat certifikat</a>.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="770"/>
|
||
<source>Run &Un-Sandboxed</source>
|
||
<translation>Kör &osandlådad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="978"/>
|
||
<source>This does not look like a certificate. Please enter the entire certificate, not just a portion of it.</source>
|
||
<translation>Detta ser inte ut som ett certifikat. Vänligen ange hela certifikatet, inte bara en del av det.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="996"/>
|
||
<source>This certificate is unfortunately expired.</source>
|
||
<translation>Detta certifikat är tyvärr utgånget.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="998"/>
|
||
<source>This certificate is unfortunately outdated.</source>
|
||
<translation>Detta certifikat är tyvärr gammalt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1001"/>
|
||
<source>Thank you for supporting the development of Sandboxie-Plus.</source>
|
||
<translation>Tack för att du stöder utvecklingen av Sandboxie-Plus.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1009"/>
|
||
<source>This support certificate is not valid.</source>
|
||
<translation>Detta supportcertifikat är inte giltigt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1040"/>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1161"/>
|
||
<source>Select Directory</source>
|
||
<translation>Välj katalog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1070"/>
|
||
<source><a href="check">Check Now</a></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1123"/>
|
||
<source>Please enter the new configuration password.</source>
|
||
<translation>Vänligen ange det nya konfigurationslösenordet.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1127"/>
|
||
<source>Please re-enter the new configuration password.</source>
|
||
<translation>Vänligen återange det nya konfigurationslösenordet.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1132"/>
|
||
<source>Passwords did not match, please retry.</source>
|
||
<translation>Lösenorden stämde inte, vänligen försök igen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1142"/>
|
||
<source>Process</source>
|
||
<translation>Process</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1142"/>
|
||
<source>Folder</source>
|
||
<translation>Mapp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1152"/>
|
||
<source>Please enter a program file name</source>
|
||
<translation>Vänligen ange ett programfilsnamn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1289"/>
|
||
<source>%1 (Current)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1290"/>
|
||
<source><a href="0">%1</a></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1291"/>
|
||
<source><a href="1">%1</a></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1313"/>
|
||
<source>Do you want to download the version %1?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSetupWizard</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="29"/>
|
||
<source>Setup Wizard</source>
|
||
<translation>Konfigureringsguide</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="40"/>
|
||
<source>The decision you make here will affect which page you get to see next.</source>
|
||
<translation>Beslutet du gör här påverkar vilken sida du får se härnäst.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="43"/>
|
||
<source>This help is likely not to be of any help.</source>
|
||
<translation>Denna hjälp är troligen inte till någon hjälp.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Sorry, I already gave all the help I could.</source>
|
||
<translation>Tyvärr, jag har redan givit all hjälp jag kunde.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Setup Wizard Help</source>
|
||
<translation>Konfigurationsguidehjälp</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CShellPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="418"/>
|
||
<source>Configure <b>Sandboxie-Plus</b> shell integration</source>
|
||
<translation>Konfigurera <b>Sandboxie-Plus</b> skalintegration</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="419"/>
|
||
<source>Configure how Sandboxie-Plus should integrate with your system.</source>
|
||
<translation>Konfigurera hur Sandboxie-Plus ska integrera med ditt system.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="423"/>
|
||
<source>Start UI with Windows</source>
|
||
<translation>Starta programpanelen med Windows</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="428"/>
|
||
<source>Add 'Run Sandboxed' to the explorer context menu</source>
|
||
<translation>Lägg till Kör sandlådad, till utforskarens snabbmeny</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="433"/>
|
||
<source>Add desktop shortcut for starting Web browser under Sandboxie</source>
|
||
<translation>Lägg till skrivbordsgenväg för start av webläsare under Sandboxie-Plus</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSnapshotsWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SnapshotsWindow.cpp" line="24"/>
|
||
<source>%1 - Snapshots</source>
|
||
<translation>%1 - ögonblicksbilder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SnapshotsWindow.cpp" line="38"/>
|
||
<source>Snapshot</source>
|
||
<translation>Ögonblicksbild</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SnapshotsWindow.cpp" line="56"/>
|
||
<source>Revert to empty box</source>
|
||
<translation>Återgå till tom låda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SnapshotsWindow.cpp" line="103"/>
|
||
<source> (default)</source>
|
||
<translation> (standard)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SnapshotsWindow.cpp" line="173"/>
|
||
<source>Please enter a name for the new Snapshot.</source>
|
||
<translation>Vänligen ange ett namn för den nya ögonblicksbilden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SnapshotsWindow.cpp" line="173"/>
|
||
<source>New Snapshot</source>
|
||
<translation>Ny ögonblicksbild</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SnapshotsWindow.cpp" line="196"/>
|
||
<source>Do you really want to switch the active snapshot? Doing so will delete the current state!</source>
|
||
<translation>Vill du verkligen byta den aktiva ögonblicksbilden? Göra så kommer radera nuvarande tillstånd!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SnapshotsWindow.cpp" line="230"/>
|
||
<source>Do you really want to delete the selected snapshot?</source>
|
||
<translation>Vill du verkligen radera den valda ögonblicksbilden?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSupportDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="115"/>
|
||
<source>The installed supporter certificate <b>has expired %1 days ago</b> and <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">must be renewed</a>.<br /><br /></source>
|
||
<translation type="unfinished">Det installerade supportercertifikatet <b>har utgått %1 dagar sedan</b> och <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">måste förnyas</a>.<br /><br /></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="117"/>
|
||
<source><b>You have installed Sandboxie-Plus more than %1 days ago.</b><br /><br /></source>
|
||
<translation type="unfinished"><b>Du installerade Sandboxie-Plus mer än %1 dagar sedan.</b><br /><br /></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="119"/>
|
||
<source><u>Commercial use of Sandboxie past the evaluation period</u>, requires a valid <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">support certificate</a>.</source>
|
||
<translation type="unfinished"><u>Kommersiell användning av Sandboxie utöver evalueringsperioden</u>, kräver ett giltigt <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supportercertifikat</a>.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="126"/>
|
||
<source>The installed supporter certificate is <b>outdated</b> and it is <u>not valid for<b> this version</b></u> of Sandboxie-Plus.<br /><br /></source>
|
||
<translation type="unfinished">Det installerade supportercertifikatet är <b>utgånget</b> och det är <u>inte giltigt för<b> denna version</b></u> av Sandboxie-Plus.<br /><br /></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="128"/>
|
||
<source>The installed supporter certificate is <b>expired</b> and <u>should be renewed</u>.<br /><br /></source>
|
||
<oldsource>The installed supporter certificate is <b>expired</b> and <u>should to be renewed</u>.<br /><br /></oldsource>
|
||
<translation type="unfinished">Det installerade supportercertifikatet är <b>utgånget</b> och <u>borde förnyas</u>.<br /><br /></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="130"/>
|
||
<source><b>You have been using Sandboxie-Plus for more than %1 days now.</b><br /><br /></source>
|
||
<translation type="unfinished"><b>Du har använt Sandboxie-Plus i mer än %1 dagar nu.</b><br /><br /></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="133"/>
|
||
<source>Sandboxie on ARM64 requires a valid supporter certificate for continued use.<br /><br /></source>
|
||
<translation type="unfinished">Sandboxie för ARM64 kräver ett giltigt supportercertifikat för fortsatt användning.<br /><br /></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="135"/>
|
||
<source>Personal use of Sandboxie is free of charge on x86/x64, although some functionality is only available to project supporters.<br /><br /></source>
|
||
<translation type="unfinished">>Personlig användning av Sandboxie är gratis för x86/x64, men vissa funktioner är endast tillgängliga för projektsupportrar.<br /><br /></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="138"/>
|
||
<source>Please continue <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a> by renewing your <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> and continue using the <b>enhanced functionality</b> in new builds.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Vänligen fortsätt <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporta projektet</a> genom att förnya ditt <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supportercertifikat</a> och fortsätta använda den <b>utökade funktionaliteten</b> i nya konstruktioner.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Sandboxie <u>without</u> a valid supporter certificate will sometimes <b><font color='red'>pause for a few seconds</font></b>, to give you time to contemplate the option of <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a>.<br /><br />A <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> not just removes this reminder, but also enables <b>exclusive enhanced functionality</b> providing better security and compatibility.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Sandboxie <u>utan</u> ett giltigt supportercertifikat kommer ibland <b><font color='red'>pausa i några sekunder</font></b>, för att ge dig tid att fundera över alternativet att <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporta projektet</a>.<br /><br />A <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> tar inte bara bort denna påminnare, utan aktiverar också <b>exklusiv utökad funktionalitet</b> som ger bättre säkerhet och kompatibilitet.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="172"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus - Support Reminder</source>
|
||
<translation type="unfinished">Sandboxie-Plus - Supportpåminnare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="251"/>
|
||
<source>%1</source>
|
||
<translation type="unfinished">%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="258"/>
|
||
<source>Quit</source>
|
||
<translation type="unfinished">Avsluta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="259"/>
|
||
<source>Continue</source>
|
||
<translation type="unfinished">Fortsätt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="260"/>
|
||
<source>Get Certificate</source>
|
||
<translation type="unfinished">Skaffa certifikat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="261"/>
|
||
<source>Enter Certificate</source>
|
||
<translation type="unfinished">För in certifikat</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CTraceModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/TraceModel.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Process %1</source>
|
||
<translation>Process %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/TraceModel.cpp" line="107"/>
|
||
<source>%1 (%2)</source>
|
||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/TraceModel.cpp" line="183"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Okänd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/TraceModel.cpp" line="313"/>
|
||
<source>Process</source>
|
||
<translation>Process</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/TraceModel.cpp" line="315"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Typ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/TraceModel.cpp" line="316"/>
|
||
<source>Status</source>
|
||
<translation>Status</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/TraceModel.cpp" line="317"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Värde</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CTraceView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="176"/>
|
||
<source>Monitor mode</source>
|
||
<translation>Övervakningsläge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="180"/>
|
||
<source>Show as task tree</source>
|
||
<translation>Visa som aktivitetsträd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="187"/>
|
||
<source>PID:</source>
|
||
<translation>PID:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="189"/>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="196"/>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="204"/>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="205"/>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="214"/>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="442"/>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="445"/>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="529"/>
|
||
<source>[All]</source>
|
||
<translation>[Alla]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="194"/>
|
||
<source>TID:</source>
|
||
<translation>TID:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="201"/>
|
||
<source>Type:</source>
|
||
<translation>Typ:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="212"/>
|
||
<source>Status:</source>
|
||
<translation>Status:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="215"/>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Öppna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="216"/>
|
||
<source>Closed</source>
|
||
<translation>Stängd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="217"/>
|
||
<source>Trace</source>
|
||
<translation>Spår</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="218"/>
|
||
<source>Other</source>
|
||
<translation>Annat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="226"/>
|
||
<source>Show All Boxes</source>
|
||
<translation>Visa alla lådor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="233"/>
|
||
<source>Save to file</source>
|
||
<translation>Spara till fil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="247"/>
|
||
<source>Cleanup Trace Log</source>
|
||
<translation>Rensa spårloggen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="498"/>
|
||
<source>%1 (%2)</source>
|
||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="505"/>
|
||
<source>%1</source>
|
||
<translation>%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="571"/>
|
||
<source>Save trace log to file</source>
|
||
<translation>Spara spårloggen till en fil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="577"/>
|
||
<source>Failed to open log file for writing</source>
|
||
<translation>Misslyckades att öppna loggfilen för skrivande</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="601"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Okänd</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CTraceWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="634"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus - Trace Monitor</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus - Spårövervakare</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CUIPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="303"/>
|
||
<source>Configure <b>Sandboxie-Plus</b> UI</source>
|
||
<translation>Konfigurera <b>Sandboxie-Plus</b> programpanel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="304"/>
|
||
<source>Select the user interface style you prefer.</source>
|
||
<translation>Välj programpanelstilen du föredrar.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="308"/>
|
||
<source>&Advanced UI for experts</source>
|
||
<translation>&Avancerad programpanel för experter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="313"/>
|
||
<source>&Simple UI for beginners</source>
|
||
<translation>&Enkel programpanel för nybörjare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="318"/>
|
||
<source>&Vintage SbieCtrl.exe UI</source>
|
||
<translation type="unfinished">Klassisk SbieCtrl.exe programpanel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Classic Sandboxie UI</source>
|
||
<translation type="vanished">&Sandboxie Classic:s programpanel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="343"/>
|
||
<source>Use Bright Mode</source>
|
||
<translation>Använd ljust läge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="347"/>
|
||
<source>Use Dark Mode</source>
|
||
<translation>Använd mörkt läge</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CWFPPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="454"/>
|
||
<source>Configure <b>Sandboxie-Plus</b> network filtering</source>
|
||
<translation>Konfigurera <b>Sandboxie-Plus</b> nätverksfiltrering</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="455"/>
|
||
<source>Sandboxie can use the Windows Filtering Platform (WFP) to restrict network access.</source>
|
||
<translation>Sandboxie kan använda Windows filtreringsplattform (WFP) för att begränsa nätverkstillgång.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="461"/>
|
||
<source>Using WFP allows Sandboxie to reliably enforce IP/Port based rules for network access. Unlike system level application firewalls, Sandboxie can use different rules in each box for the same application. If you already have a good and reliable application firewall and do not need per box rules, you can leave this option unchecked. Without WFP enabled, Sandboxie will still be able to reliably and entirely block processes from accessing the network. However, this can cause the process to crash, as the driver blocks the required network device endpoints. Even with WFP disabled, Sandboxie offers to set IP/Port based rules, however these will be applied in user mode only and not be enforced by the driver. Hence, without WFP enabled, an intentionally malicious process could bypass those rules, but not the entire network block.</source>
|
||
<translation>Att använda WFP tillåter Sandboxie att tillförlitligt tvinga IP/Port-baserade regler för nätverkstillgång. Till skillnad från systemnivåbrandväggar, kan Sandboxie använda olika regler i varje låda för samma applikation. Om du redan har en bra och pålitlig brandvägg och inte behöver regler per låda, kan du lämna detta alternativ omarkerat. Utan WFP aktiverat, kan Sandboxie fortfarande tillförlitligt och fullständigt blockera processer från att tillgå nätverket. Hursom, detta kan orsaka att processen kraschar, då drivrutinen blockerar de krävda nätverkenhetsslutpunkterna. Även med WFP inaktiverad, erbjuder Sandboxie att ange IP/Port-baserade regler, fast de tillämpas endast i användarläge och påtvingas inte av drivrutinen. Därav, utan WFP aktiverad, kan en avsiktligt skadlig process passera dessa regler, men inte hela nätverksblockeringen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="470"/>
|
||
<source>Enable Windows Filtering Platform (WFP) support</source>
|
||
<translation>Aktivera stöd för Windows filtreringsplattform (WFP)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FileBrowserWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<source>SandboxiePlus - Snapshots</source>
|
||
<translation type="vanished">Sandboxie-Plus - Ögonblicksbilder</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NewBoxWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/NewBoxWindow.ui" line="32"/>
|
||
<source>SandboxiePlus new box</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus - Ny låda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/NewBoxWindow.ui" line="47"/>
|
||
<source>Sandbox Name:</source>
|
||
<translation>Sandlådenamn:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/NewBoxWindow.ui" line="54"/>
|
||
<source>Box Type Preset:</source>
|
||
<translation>Lådtypsförval:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/NewBoxWindow.ui" line="77"/>
|
||
<source>A sandbox isolates your host system from processes running within the box, it prevents them from making permanent changes to other programs and data in your computer. The level of isolation impacts your security as well as the compatibility with applications, hence there will be a different level of isolation depending on the selected Box Type. Sandboxie can also protect your personal data from being accessed by processes running under its supervision.</source>
|
||
<translation>En sandlåda isolerar ditt värdsystem från processer körandes inuti lådan, den förhindrar dem från att göra permanenta ändringar i andra program och data i din dator. Nivån av isolering påverkar din säkerhet såväl som kompatibiliteten med applikationer, därav kommer det vara olika nivåer av isolering beroende på den valda lådtypen. Sandboxie kan också skydda dina personliga data från tillgång av processer körandes under dess övervakning.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/NewBoxWindow.ui" line="94"/>
|
||
<source>Box info</source>
|
||
<translation>Lådinfo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OptionsWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="32"/>
|
||
<source>SandboxiePlus Options</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus - Alternativ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="52"/>
|
||
<source>General Options</source>
|
||
<translation>Allmänna alternativ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="62"/>
|
||
<source>Box Options</source>
|
||
<translation>Lådalternativ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="89"/>
|
||
<source>Always show this sandbox in the systray list (Pinned)</source>
|
||
<translation>Visa alltid denna sandlåda i systemfältslistan (fästad))</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="96"/>
|
||
<source>Sandbox Indicator in title:</source>
|
||
<translation>Sandlådeindikator i titeln:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="106"/>
|
||
<source>Sandboxed window border:</source>
|
||
<translation>Sandlåda med fönsterram:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="142"/>
|
||
<source><b>More Box Types</b> are exclusively available to <u>project supporters</u>, the Privacy Enhanced boxes <b><font color='red'>protect user data from illicit access</font></b> by the sandboxed programs.<br />If you are not yet a supporter, then please consider <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a>, to receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>.<br />You can test the other box types by creating new sandboxes of those types, however processes in these will be auto terminated after 5 minutes.</source>
|
||
<translation><b>Flera lådtyper</b> är exklusivt tillgängliga för <u>projektsupportrar</u>, de integritetsutökade lådorna <b><font color='red'>skyddar användardata från olaglig tillgång</font></b> av de sandlådade programmen.<br />Om du ännu inte är en supporter, överväg då vänligen att <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporta projektet</a>, för att få ett <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supportercertifikat</a>.<br />Du kan testa de andra lådtyperna genom att skapa nya sandlådor av dessa typer, men processer i dessa kommer autoavslutas efter 5 minuter.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="172"/>
|
||
<source>Show this box in the 'run in box' selection prompt</source>
|
||
<translation>Visa denna låda i 'kör i låda' valmeddelandet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="179"/>
|
||
<source>Box info</source>
|
||
<translation>Lådinfo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="211"/>
|
||
<source>Box Type Preset:</source>
|
||
<translation>Lådtypsförval:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="221"/>
|
||
<source>px Width</source>
|
||
<translation>px vidd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="237"/>
|
||
<source>General Configuration</source>
|
||
<translation>Allmän konfiguration</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="250"/>
|
||
<source>Appearance</source>
|
||
<translation>Utseende</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="257"/>
|
||
<source>Double click action:</source>
|
||
<translation>Dubbelklicksaktion:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="277"/>
|
||
<source>File Options</source>
|
||
<translation>Filalternativ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="285"/>
|
||
<source>Auto delete content when last sandboxed process terminates</source>
|
||
<translation>Autoradera innehåll när sista sandlådade process avslutar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="358"/>
|
||
<source>Separate user folders</source>
|
||
<translation type="unfinished">Separata användarmappar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="425"/>
|
||
<source>Copy file size limit:</source>
|
||
<translation>Kopiera filstorleksgräns:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="324"/>
|
||
<source>Box Delete options</source>
|
||
<translation>Lådraderingsalternativ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="432"/>
|
||
<source>Protect this sandbox from deletion or emptying</source>
|
||
<translation>Skydda denna sandlåda från radering eller tömning</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="374"/>
|
||
<source>Raw Disk access</source>
|
||
<translation>Rå disktillgång</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="298"/>
|
||
<source>File Migration</source>
|
||
<translation>Filflyttning</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="411"/>
|
||
<source>Allow elevated sandboxed applications to read the harddrive</source>
|
||
<translation>Tillåt upphöjda sandlådade applikationer att läsa disken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="418"/>
|
||
<source>Warn when an application opens a harddrive handle</source>
|
||
<translation>Varna när en applikation öppnar ett diskhandtag</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="344"/>
|
||
<source>kilobytes</source>
|
||
<translation>kilobyte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="391"/>
|
||
<source>Issue message 2102 when a file is too large</source>
|
||
<translation>Utfärda meddelande 2102 när en fil är för stor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="351"/>
|
||
<source>Prompt user for large file migration</source>
|
||
<translation>Meddela användare om stor filflyttning</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Security</source>
|
||
<translation type="vanished">Säkerhet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="680"/>
|
||
<source>Drop rights from Administrators and Power Users groups</source>
|
||
<translation>Skippa rättigheter från administratörs och Power Users grupper</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="617"/>
|
||
<source>(Recommended)</source>
|
||
<translation>(Rekommenderad)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="594"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="637"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="867"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="902"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="918"/>
|
||
<source>Protect the system from sandboxed processes</source>
|
||
<translation>Skydda systemet från sandlådade processer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="597"/>
|
||
<source>Elevation restrictions</source>
|
||
<translation>Förhöjningsbegränsningar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="719"/>
|
||
<source>Security note: Elevated applications running under the supervision of Sandboxie, with an admin or system token, have more opportunities to bypass isolation and modify the system outside the sandbox.</source>
|
||
<translation>Säkerhetsnotering: Förhöjda applikationer körandes under övervakning av Sandboxie, med admin eller SYSTEM-tecken, har fler möjligheter att passera isoleringen och modifiera systemet utanför sandlådan.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Security Enhancements</source>
|
||
<translation type="vanished">Säkerhetsutökning</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use the original Token only for approved NT System Calls</source>
|
||
<translation type="vanished">Använd det ursprungliga tecknet endast för godkända NT-systemanrop </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="703"/>
|
||
<source>Note: Msi Installer Exemptions should not be required, but if you encounter issues installing a msi package which you trust, this option may help the installation complete successfully. You can also try disabling drop admin rights.</source>
|
||
<oldsource>Note: MSI Installer Exemptions should not be required, but if you encounter issues installing a msi package which you trust, this option may help the installation complete successfully. You can also try disabling drop admin rights.</oldsource>
|
||
<translation>Notera: Undantag för MSI-installerare ska inte krävas, men om du stöter på besvär installerandes ett MSI-paket som är pålitligt, kan detta alternativ hjälpa installationen fullföljas framgångsrikt. Du kan också försöka inaktivera skippa adminrättigheter.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="693"/>
|
||
<source>CAUTION: When running under the built in administrator, processes can not drop administrative privileges.</source>
|
||
<translation>BEAKTA: Vid körning under den inbyggda adiminstratören, kan processer inte skippa administrativa privilegier.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="604"/>
|
||
<source>Make applications think they are running elevated (allows to run installers safely)</source>
|
||
<translation>Få applikationer att tro de kör förhöjda (tillåter att köra installerare säkert)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="647"/>
|
||
<source>Allow MSIServer to run with a sandboxed system token and apply other exceptions if required</source>
|
||
<translation>Tillåt MSI-server att köra med ett sandlådat SYSTEM-tecken och tillämpa andra undantag om nödvändigt </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Restrict driver/device access to approved endpoints once</source>
|
||
<oldsource>Restrict access driver/device access to approved once only</oldsource>
|
||
<translation type="vanished">Begränsa drivrutins-/enhetstillgång till godkända endpoints en gång</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable all Security Enhancements (make security hardened box)</source>
|
||
<translation type="vanished">Aktivera alla säkerhetsutökningar (skapa säkerhetshärdad låda)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Access Restrictions</source>
|
||
<translation type="vanished">Tillgångsbegränsningar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="759"/>
|
||
<source>Open Windows Credentials Store (user mode)</source>
|
||
<translation>Öppna Windows autentiseringshanterare (användarläge)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="870"/>
|
||
<source>Other restrictions</source>
|
||
<translation>Andra begränsningar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="779"/>
|
||
<source>Block read access to the clipboard</source>
|
||
<translation>Blockera lästillgång till urklipp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="905"/>
|
||
<source>Printing restrictions</source>
|
||
<translation>Utskriftsbegränsningar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="799"/>
|
||
<source>Prevent change to network and firewall parameters (user mode)</source>
|
||
<translation>Förhindra ändring av nätverks och brandväggsparametrar (användarläge)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="806"/>
|
||
<source>Allow to read memory of unsandboxed processes (not recommended)</source>
|
||
<translation>Tillåt läsning av minne av osandlådade processer (inte rekommenderat)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="921"/>
|
||
<source>Network restrictions</source>
|
||
<translation>Nätverksbegränsningar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="813"/>
|
||
<source>Block access to the printer spooler</source>
|
||
<translation>Blockera tillgång till Print Spooler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="826"/>
|
||
<source>Allow the print spooler to print to files outside the sandbox</source>
|
||
<translation>Tillåt Print Spooler att skriva ut till filer utanför sandlådan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="833"/>
|
||
<source>Block network files and folders, unless specifically opened.</source>
|
||
<translation>Blockera nätverksfiler och mappar, förutom om specifikt öppnade.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="840"/>
|
||
<source>Remove spooler restriction, printers can be installed outside the sandbox</source>
|
||
<translation>Ta bort Spooler-begränsningar, skrivare kan installeras utanför sandlådan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="847"/>
|
||
<source>Open System Protected Storage</source>
|
||
<translation>Öppna System Protected Storage</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Issue message 2111 when a process access is denided</source>
|
||
<translation type="vanished">Utfärda meddelande 2111 när en processtillgång är nekad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="455"/>
|
||
<source>Run Menu</source>
|
||
<translation>Körmeny</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="473"/>
|
||
<source>You can configure custom entries for the sandbox run menu.</source>
|
||
<translation>Du kan konfigurera anpassade poster för sandlådans körmeny.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="525"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1287"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1426"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1508"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1653"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1698"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1776"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2626"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2847"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2963"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4076"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4133"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Namn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="530"/>
|
||
<source>Command Line</source>
|
||
<translation>Kommandorad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="495"/>
|
||
<source>Add program</source>
|
||
<translation>Lägg till program</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="445"/>
|
||
<source>Box Structure</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="514"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1312"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1410"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1516"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1628"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1726"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1804"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1896"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2030"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2129"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2210"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2323"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2595"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2737"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2885"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2971"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3248"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3380"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3449"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3573"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3632"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4047"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Ta bort</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="556"/>
|
||
<source>Security Options</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="566"/>
|
||
<source>Security Hardening</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="751"/>
|
||
<source>Various Restrictions</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="931"/>
|
||
<source>Security Isolation</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1081"/>
|
||
<source>Adcanced Security</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1089"/>
|
||
<source>Use a Sandboxie login instead of an anonymous token (experimental)</source>
|
||
<translation type="unfinished">Använd en Sandboxie-inloggning istället för ett anonymt tecken (experimentellt)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1105"/>
|
||
<source>Other isolation</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1128"/>
|
||
<source>Privilege isolation</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1151"/>
|
||
<source>Sandboxie token</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1238"/>
|
||
<source>Using a custom Sandboxie Token allows to isolate individual sandboxes from each other better, and it shows in the user column of task managers the name of the box a process belongs to. Some 3rd party security solutions may however have problems with custom tokens.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1255"/>
|
||
<source>Program Groups</source>
|
||
<translation>Programgrupper</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1263"/>
|
||
<source>Add Group</source>
|
||
<translation>Lägg till grupp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1295"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1642"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1719"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1797"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2581"/>
|
||
<source>Add Program</source>
|
||
<translation>Lägg till program</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1302"/>
|
||
<source>You can group programs together and give them a group name. Program groups can be used with some of the settings instead of program names. Groups defined for the box overwrite groups defined in templates.</source>
|
||
<oldsource>You can group programs together and give them a group name. Program groups can be used with some of the settings instead of program names. Groups defined for the box overwrite groups defined in templates.</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished">Du kan gruppera ihop program och ge dem ett gruppnamn. Programgrupper kan användas med några av inställningarna istället för programnamn. Grupper definierade för lådan överskriver grupper definierade i mallar.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1319"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1384"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1542"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1635"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1733"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1849"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1889"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1996"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2122"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2217"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2357"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2783"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2878"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2985"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3207"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3397"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3404"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3668"/>
|
||
<source>Show Templates</source>
|
||
<translation>Visa mallar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1329"/>
|
||
<source>Program Control</source>
|
||
<translation>Programkontroll</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1351"/>
|
||
<source>Force Programs</source>
|
||
<translation>Tvinga program</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1403"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1535"/>
|
||
<source>Force Program</source>
|
||
<translation>Tvinga program</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1446"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1561"/>
|
||
<source>Force Folder</source>
|
||
<translation>Tvinga mapp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="640"/>
|
||
<source>Security enhancements</source>
|
||
<translation type="unfinished">Säkerhetsutökning</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="574"/>
|
||
<source>Use the original token only for approved NT system calls</source>
|
||
<translation type="unfinished">Använd det ursprungliga tecknet endast för godkända NT systemanrop</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="624"/>
|
||
<source>Restrict driver/device access to only approved ones</source>
|
||
<translation type="unfinished">Begränsa drivrutins-/enhetstillgång till endast godkänd en gång</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="581"/>
|
||
<source>Enable all security enhancements (make security hardened box)</source>
|
||
<translation type="unfinished">Aktivera alla säkerhetsutökningar (skapa säkerhetshärdad låda)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1421"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1503"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1907"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2007"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2140"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2260"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2334"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Typ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1922"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2022"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2155"/>
|
||
<source>Path</source>
|
||
<translation>Sökväg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1453"/>
|
||
<source>Programs entered here, or programs started from entered locations, will be put in this sandbox automatically, unless they are explicitly started in another sandbox.</source>
|
||
<translation>Program införda här, eller program startade från införda platser, förs in i denna sandlåda automatiskt, förutom om de är uttryckligt startade i en annan sandlåda.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1466"/>
|
||
<source>Breakout Programs</source>
|
||
<translation>Utbrytarprogram</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1568"/>
|
||
<source>Programs entered here will be allowed to break out of this box when thay start, you can capture them into an other box. For example to have your web browser always open in a dedicated box. This feature requires a valid supporter certificate to be installed.</source>
|
||
<translation>Program införda här kommer tillåtas att bryta ut ur denna låda när de startar, du kan fånga dem in i en annan låda. Till exempel att alltid ha din webläsare öppen i en dedikerad låda. Denna funktion kräver att ett giltigt supportercertifikat är installerat.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1585"/>
|
||
<source>Stop Behaviour</source>
|
||
<translation>Stoppa beteendet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove Program</source>
|
||
<translation type="vanished">Ta bort program</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add Leader Program</source>
|
||
<translation type="vanished">Lägg till ledarprogram</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add Lingering Program</source>
|
||
<translation type="vanished">Lägg till kvardröjande program</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lingering programs will be automatically terminated if they are still running after all other processes have been terminated.
|
||
|
||
If leader processes are defined, all others are treated as lingering processes.</source>
|
||
<translation type="vanished">Kvardröjande program kommer automatiskt att avslutas om de fortfarande kör efter att alla andra processer har avslutats.
|
||
|
||
Om ledarprocesser är definierade, behandlas alla andra som kvardröjande program.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1757"/>
|
||
<source>Start Restrictions</source>
|
||
<translation>Startbegränsningar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1765"/>
|
||
<source>Issue message 1308 when a program fails to start</source>
|
||
<translation>Utfärda meddelande 1308 när ett program misslyckas att starta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1816"/>
|
||
<source>Allow only selected programs to start in this sandbox. *</source>
|
||
<translation>Tillåt endast valda program att starta i denna sandlåda. *</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1823"/>
|
||
<source>Prevent selected programs from starting in this sandbox.</source>
|
||
<translation>Förhindra valda program från att starta i denna sandlåda.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1830"/>
|
||
<source>Allow all programs to start in this sandbox.</source>
|
||
<translation>Tillåt alla program att starta i denna sandlåda.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1837"/>
|
||
<source>* Note: Programs installed to this sandbox won't be able to start at all.</source>
|
||
<translation>* Notera: Program installerade till denna sandlåda kommer inte att kunna starta alls.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Internet Restrictions</source>
|
||
<translation type="vanished">Internetbegränsningar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2554"/>
|
||
<source>Process Restrictions</source>
|
||
<translation>Processbegränsningar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2574"/>
|
||
<source>Issue message 1307 when a program is denied internet access</source>
|
||
<translation>Utfärda meddelande 1307 när ett program nekas internettillgång</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2588"/>
|
||
<source>Prompt user whether to allow an exemption from the blockade.</source>
|
||
<translation>Fråga användaren om att tillåta ett undantag från blockaden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2602"/>
|
||
<source>Note: Programs installed to this sandbox won't be able to access the internet at all.</source>
|
||
<translation>Notera: Program installerade till denna sandlåda kan inte tillgå internet alls.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1917"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2017"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2150"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2270"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2344"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2631"/>
|
||
<source>Access</source>
|
||
<translation>Tillgång</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2641"/>
|
||
<source>Set network/internet access for unlisted processes:</source>
|
||
<translation>Ange nätverks/internettillgång för olistade processer:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Network Firewall Rules</source>
|
||
<translation type="vanished">Nätverkets brandväggsregler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2688"/>
|
||
<source>Test Rules, Program:</source>
|
||
<translation>Testa regler, program:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2698"/>
|
||
<source>Port:</source>
|
||
<translation>Port:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2708"/>
|
||
<source>IP:</source>
|
||
<translation>IP:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2718"/>
|
||
<source>Protocol:</source>
|
||
<translation>Protokoll:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2728"/>
|
||
<source>X</source>
|
||
<translation>X</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2744"/>
|
||
<source>Add Rule</source>
|
||
<translation>Lägg till regel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1912"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2012"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2145"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2265"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2339"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2755"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3655"/>
|
||
<source>Program</source>
|
||
<translation>Program</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1595"/>
|
||
<source>Lingering Programs</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1661"/>
|
||
<source>Lingering programs will be automatically terminated if they are still running after all other processes have been terminated.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1674"/>
|
||
<source>Leader Programs</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1740"/>
|
||
<source>If leader processes are defined, all others are treated as lingering processes.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1869"/>
|
||
<source>Files</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1962"/>
|
||
<source>Configure which processes can access Files, Folders and Pipes.
|
||
'Open' access only applies to program binaries located outside the sandbox, you can use 'Open for All' instead to make it apply to all programs, or change this behavior in the Policies tab.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1976"/>
|
||
<source>Registry</source>
|
||
<translation type="unfinished">Registret</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2069"/>
|
||
<source>Configure which processes can access the Registry.
|
||
'Open' access only applies to program binaries located outside the sandbox, you can use 'Open for All' instead to make it apply to all programs, or change this behavior in the Policies tab.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2083"/>
|
||
<source>IPC</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2176"/>
|
||
<source>Configure which processes can access NT IPC objects like ALPC ports and other processes memory and context.
|
||
To specify a process use '$:program.exe' as path.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2190"/>
|
||
<source>Wnd</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2275"/>
|
||
<source>Wnd Class</source>
|
||
<translation type="unfinished">Wnd class</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2290"/>
|
||
<source>Configure which processes can access Desktop objects like Windows and alike.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2303"/>
|
||
<source>COM</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2349"/>
|
||
<source>Class Id</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2396"/>
|
||
<source>Configure which processes can access COM objects.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2408"/>
|
||
<source>Don't use virtualized COM, Open access to hosts COM infrastructure (not recommended)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2416"/>
|
||
<source>Access Policies</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2449"/>
|
||
<source>Apply Close...=!<program>,... rules also to all binaries located in the sandbox.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2544"/>
|
||
<source>Network Options</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2760"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3181"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3505"/>
|
||
<source>Action</source>
|
||
<translation>Aktion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2765"/>
|
||
<source>Port</source>
|
||
<translation>Port</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2770"/>
|
||
<source>IP</source>
|
||
<translation>IP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2775"/>
|
||
<source>Protocol</source>
|
||
<translation>Protokoll</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2796"/>
|
||
<source>CAUTION: Windows Filtering Platform is not enabled with the driver, therefore these rules will be applied only in user mode and can not be enforced!!! This means that malicious applications may bypass them.</source>
|
||
<translation>BEAKTA: Windows filtreringsplattform är inte aktiverad med drivrutinen, därför tillämpas dessa regler endast i användarläge och kan inte påtvingas!!! Detta betyder att skadliga applikationer kan passera dem.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1859"/>
|
||
<source>Resource Access</source>
|
||
<translation>Resurstillgång</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Resource Access Rules</source>
|
||
<translation type="vanished">Resurstillgångsregler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2236"/>
|
||
<source>Add Wnd Class</source>
|
||
<translation>Lägg till Wnd Class</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Configure which processes can access what resources. Double click on an entry to edit it.
|
||
'Open' File and Key access only applies to program binaries located outside the sandbox.
|
||
You can use 'Open for All' instead to make it apply to all programs, or change this behaviour in the Policies tab.</source>
|
||
<translation type="vanished">Konfigurera vilka processer som kan tillgå vilka resurser. Dubbelklicka på en post för redigering.
|
||
Öppna, fil och nyckeltillgång gäller endast programbinärer lokaliserade utanför sandlådan.
|
||
Du kan använda - Öppna för alla, istället för att tillämpa det för alla program, eller ändra detta beteende i fliken Policyer.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2376"/>
|
||
<source>Add COM Object</source>
|
||
<translation>Lägg till COM-objekt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2049"/>
|
||
<source>Add Reg Key</source>
|
||
<translation>Lägg till reg.nyckel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2115"/>
|
||
<source>Add IPC Path</source>
|
||
<translation>Lägg till IPC-sökväg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1942"/>
|
||
<source>Add File/Folder</source>
|
||
<translation>Lägg till fil/mapp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Resource Access Policies</source>
|
||
<translation type="vanished">Resurstillgångspolicyer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2496"/>
|
||
<source>The rule specificity is a measure to how well a given rule matches a particular path, simply put the specificity is the length of characters from the begin of the path up to and including the last matching non-wildcard substring. A rule which matches only file types like "*.tmp" would have the highest specificity as it would always match the entire file path.
|
||
The process match level has a higher priority than the specificity and describes how a rule applies to a given process. Rules applying by process name or group have the strongest match level, followed by the match by negation (i.e. rules applying to all processes but the given one), while the lowest match levels have global matches, i.e. rules that apply to any process.</source>
|
||
<translation>Regelsäregenheten är ett mått för hur väl en given regel matchar en specifik sökväg, enkelt uttryckt är säregenheten längden på tecken från början av sökvägen upp till och inkluderandes den sista matchande non-wildcard understrängen. En regel som matchar endast filtyper likt "*.tmp" skulle ha den högsta säregenheten då den alltid skulle matcha den fulla sökvägen.
|
||
Processmatchningsnivån har en högre prioritet än säregenheten och beskriver hur en regel tillämpas för en given processs. Regler tillämpade genom processnamn eller grupp har den starkaste matchningsnivån, följt av matchningen genom förnekande (d.v.s regler tillämpade till alla processer förutom den givna), medans den lägsta matchningsnivån har globala matchningar, d.v.s regler som är tillämpliga på varje process.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2456"/>
|
||
<source>Prioritize rules based on their Specificity and Process Match Level</source>
|
||
<translation>Prioriterar regler baserat på deras säregenhet och processmatchningsnivå</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2507"/>
|
||
<source>Privacy Mode, block file and registry access to all locations except the generic system ones</source>
|
||
<translation>Integritetsläge, blockera fil och registertillgång till alla platser förutom de för det generiska systemet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2489"/>
|
||
<source>Access Mode</source>
|
||
<translation>Tillgångsläge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2527"/>
|
||
<source>When the Privacy Mode is enabled, sandboxed processes will be only able to read C:\Windows\*, C:\Program Files\*, and parts of the HKLM registry, all other locations will need explicit access to be readable and/or writable. In this mode, Rule Specificity is always enabled.</source>
|
||
<translation>När integritetsläget är aktiverat, kan sandlådade processer endast läsa C:\Windows\*, C:\Program Files\*, och delar av HKLM-registret, alla andra platser kommer behöva uttrycklig tillgång för att vara läsbara och/eller skrivbara. I detta läge, är regelsäregenhet alltid aktiverat.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2442"/>
|
||
<source>Rule Policies</source>
|
||
<translation>Regelpolicyer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Apply Close...=!<program>,... rules also to all binaries located in the sandboxe.</source>
|
||
<oldsource>Apply Close...=!<program>,... rules also to all binaries located in the sandboxed.</oldsource>
|
||
<translation type="vanished">Tillämpa stäng...=!<program>,... regler även till alla binärer lokaliserade i sandlådan.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2463"/>
|
||
<source>Apply File and Key Open directives only to binaries located outside the sandbox.</source>
|
||
<translation>Tillämpa fil och nyckelöppnardirektiv endast till binärer lokaliserade utanför sandlådan.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2813"/>
|
||
<source>File Recovery</source>
|
||
<translation>Filåterställande</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2892"/>
|
||
<source>Add Folder</source>
|
||
<translation>Lägg till mapp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2932"/>
|
||
<source>Ignore Extension</source>
|
||
<translation>Ignorera förlängning</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2978"/>
|
||
<source>Ignore Folder</source>
|
||
<translation>Ignorera mapp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2939"/>
|
||
<source>Enable Immediate Recovery prompt to be able to recover files as soon as they are created.</source>
|
||
<translation>Aktivera meddelandet omedelbart återställande för att kunna återställa filer så fort de har skapats</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2922"/>
|
||
<source>You can exclude folders and file types (or file extensions) from Immediate Recovery.</source>
|
||
<translation>Du kan utesluta mappar och filtyper (eller filförlängningar) från omedelbart återställande.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2855"/>
|
||
<source>When the Quick Recovery function is invoked, the following folders will be checked for sandboxed content. </source>
|
||
<translation>När funktionen Kvickt återställande är åberopad, kommer följande mappar bli kontrollerade för sandlådat innehåll.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2902"/>
|
||
<source>Immediate Recovery</source>
|
||
<translation type="unfinished">Omedelbart återställande</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Miscellaneous Options</source>
|
||
<translation type="vanished">Diverse alternativ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3019"/>
|
||
<source>Advanced Options</source>
|
||
<translation>Avancerade alternativ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3593"/>
|
||
<source>Miscellaneous</source>
|
||
<translation>Övrigt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3096"/>
|
||
<source>Emulate sandboxed window station for all processes</source>
|
||
<translation>Efterlikna sandlådad fönsterstation för alla processer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1171"/>
|
||
<source>Drop critical privileges from processes running with a SYSTEM token</source>
|
||
<translation>Skippa kritiska privilegier från processer körandes med ett SYSTEM-tecken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1231"/>
|
||
<source>Add sandboxed processes to job objects (recommended)</source>
|
||
<translation>Lägg till sandlådade processer till jobbobjekt (rekommenderat)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1178"/>
|
||
<source>Do not start sandboxed services using a system token (recommended)</source>
|
||
<translation>Starta inte sandlådade tjänster användandes ett SYSTEM-tecken (rekommenderas)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1135"/>
|
||
<source>Protect sandboxed SYSTEM processes from unprivileged processes</source>
|
||
<translation>Skydda sandlådade SYSTEM-processer från opriviligerade processer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open access to COM infrastructure (not recommended)</source>
|
||
<translation type="vanished">Öppen tillgång till COM-infrastruktur (rekommenderas inte)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1198"/>
|
||
<source>Allow only privileged processes to access the Service Control Manager</source>
|
||
<translation>Tillåt endast priviligerade processer att tillgå Service Control Manager</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3063"/>
|
||
<source>Force usage of custom dummy Manifest files (legacy behaviour)</source>
|
||
<translation>Tvinga användandet av anpassade modellmanifestfiler (legacy beteende)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1164"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1211"/>
|
||
<source>(Security Critical)</source>
|
||
<translation>(Säkerhetskritisk)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1112"/>
|
||
<source>Start the sandboxed RpcSs as a SYSTEM process (not recommended)</source>
|
||
<translation>Starta den sandlådade RpcSs som en SYSTEM-process (rekommenderas inte)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2283"/>
|
||
<source>Don't alter window class names created by sandboxed programs</source>
|
||
<translation>Ändra inte fönsterklassnamn skapade av sandlådade program</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3035"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3076"/>
|
||
<source>Compatibility</source>
|
||
<translation>Kompatibilitet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1036"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1052"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1102"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1125"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1148"/>
|
||
<source>Protect the sandbox integrity itself</source>
|
||
<translation>Skydda själva sandlådans integritet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sandbox isolation</source>
|
||
<translation type="vanished">Sandlådeisolering</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>COM/RPC</source>
|
||
<translation type="vanished">COM/RPC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Allow use of nested job objects (experimental, works on Windows 8 and later)</source>
|
||
<translation type="vanished">Tillåt användande av kapslade jobbobjekt (experimentell, fungerar på Windows 8 och senare)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3103"/>
|
||
<source>Disable the use of RpcMgmtSetComTimeout by default (this may resolve compatibility issues)</source>
|
||
<translation>Inaktivera användandet av RpcMgmtSetComTimeout som standard (det kan lösa kompatibilitetsproblem)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Isolation</source>
|
||
<translation type="vanished">Isolering</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="993"/>
|
||
<source>Security Isolation through the usage of a heavily restricted process token is Sandboxie's primary means of enforcing sandbox restrictions, when this is disabled the box is operated in the application compartment mode, i.e. it’s no longer providing reliable security, just simple application compartmentalization.</source>
|
||
<translation>Säkerhetsisolering genom användande av tungt begränsade processtecken är Sandboxies primära medel för att tvinga sandlådebegränsningar, när det är inaktiverat opereras lådan i applikationavdelningsläget, d.v.s den tillhandahåller inte längre tillförlitlig säkerhet, bara enkel uppdelning.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="986"/>
|
||
<source>Open access to Windows Local Security Authority</source>
|
||
<translation>Öppna tillgång till Windows Local Security Authority</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="972"/>
|
||
<source>Allow sandboxed programs to manage Hardware/Devices</source>
|
||
<translation>Tillåt sandlådade program att hantera hårdvara/enheter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1003"/>
|
||
<source>Disable Security Isolation (experimental)</source>
|
||
<translation>Inaktivera säkerhetsisolering (experimentell)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1020"/>
|
||
<source>Various advanced isolation features can break compatibility with some applications. If you are using this sandbox <b>NOT for Security</b> but for simple application portability, by changing these options you can restore compatibility by sacrificing some security.</source>
|
||
<translation>Olika avancerade isoleringsfunktioner kan söndra kompatibiliteten med vissa applikationer. Om du INTE använder denna sandlåda <b>för säkerhet</b> utan för enkel applikationsportabilitet, genom att ändra dessa alternativ kan du återställa kompatibilitet genom att offra viss säkerhet.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="979"/>
|
||
<source>Open access to Windows Security Account Manager</source>
|
||
<translation>Öppna tillgång till Windows Security Account Manager</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1039"/>
|
||
<source>Security Isolation & Filtering</source>
|
||
<translation>Säkerhetisoleringsfiltrering</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="939"/>
|
||
<source>Disable Security Filtering (not recommended)</source>
|
||
<translation>Inaktivera säkerhetsisolering (rekommenderas inte)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1062"/>
|
||
<source>Security Filtering used by Sandboxie to enforce filesystem and registry access restrictions, as well as to restrict process access.</source>
|
||
<translation>Säkerhetsfiltrering används av Sandboxie för att påtvinga filsystem och registertillgångsbegränsningar, även såsom att begränsa processtillgång.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1010"/>
|
||
<source>The below options can be used safely when you don't grant admin rights.</source>
|
||
<translation>Nedan alternativ kan användas säkert när du inte beviljar adminrättigheter.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1055"/>
|
||
<source>Access isolation</source>
|
||
<translation>Tillgångsisolering</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Advanced</source>
|
||
<translation type="vanished">Avancerad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3625"/>
|
||
<source>Add Option</source>
|
||
<translation>Lägg till alternativ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3639"/>
|
||
<source>Here you can configure advanced per process options to improve compatibility and/or customize sand boxing behavior.</source>
|
||
<translation>Här kan du konfigurera avancerade per process alternativ för förbättrande av kompatibiliteten och/eller anpassa sandlådningsbeteende.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3650"/>
|
||
<source>Option</source>
|
||
<translation>Alternativ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3113"/>
|
||
<source>Triggers</source>
|
||
<translation>Utlösare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3176"/>
|
||
<source>Event</source>
|
||
<translation>Händelse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3146"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3165"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3303"/>
|
||
<source>Run Command</source>
|
||
<translation>Kör kommandot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3335"/>
|
||
<source>Start Service</source>
|
||
<translation>Starta tjänsten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3310"/>
|
||
<source>These events are executed each time a box is started</source>
|
||
<translation>Dessa händelser verkställs varje gång en låda startas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3313"/>
|
||
<source>On Box Start</source>
|
||
<translation>Vid lådstart</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3194"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3342"/>
|
||
<source>These commands are run UNBOXED just before the box content is deleted</source>
|
||
<translation>Dessa kommandon körs OLÅDADE precis innan lådinnehållet raderas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>On Box Delete</source>
|
||
<translation type="vanished">Vid lådraderande</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3268"/>
|
||
<source>These commands are executed only when a box is initialized. To make them run again, the box content must be deleted.</source>
|
||
<translation>Dessa kommandon verkställs endast när en låda påbörjas. För att köra dem igen, måste lådinnehållet raderas.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3271"/>
|
||
<source>On Box Init</source>
|
||
<translation>Vid lådstart</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3281"/>
|
||
<source>Here you can specify actions to be executed automatically on various box events.</source>
|
||
<translation>Här kan du specificera aktioner att verkställas automatiskt vid varierande lådhändelser.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3362"/>
|
||
<source>Hide Processes</source>
|
||
<translation>Dölj processer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3411"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3469"/>
|
||
<source>Add Process</source>
|
||
<translation>Lägg till process</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3387"/>
|
||
<source>Hide host processes from processes running in the sandbox.</source>
|
||
<translation>Dölj värdprocesser från processer körandes i sandlådan.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3418"/>
|
||
<source>Don't allow sandboxed processes to see processes running in other boxes</source>
|
||
<translation>Tillåt inte sandlådade processer att se processer körandes i andra lådor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3525"/>
|
||
<source>Users</source>
|
||
<translation>Användare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3543"/>
|
||
<source>Restrict Resource Access monitor to administrators only</source>
|
||
<translation>Begränsa resurstillgångsövervakning till administratörer endast</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3550"/>
|
||
<source>Add User</source>
|
||
<translation>Lägg till användare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove User</source>
|
||
<translation type="vanished">Ta bort användare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3580"/>
|
||
<source>Add user accounts and user groups to the list below to limit use of the sandbox to only those accounts. If the list is empty, the sandbox can be used by all user accounts.
|
||
|
||
Note: Forced Programs and Force Folders settings for a sandbox do not apply to user accounts which cannot use the sandbox.</source>
|
||
<translation>Lägg till användarkonton och användargrupper till nedan lista för att begränsa användandet till de kontona endast. Om listan är tom, kan sandlådan användas av alla användarkonton.
|
||
|
||
Notera: Inställningarna Tvingade program och Tvinga mappar, för en sandlåda, gäller inte för användarkonton som inte kan använda sandlådan.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3691"/>
|
||
<source>Tracing</source>
|
||
<translation>Spårning</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3699"/>
|
||
<source>API call trace (requires LogAPI to be installed in the Sbie directory)</source>
|
||
<oldsource>API call trace (requirers logapi to be installed in the sbie dir)</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished">API-anropsspår (kräver att logga-API är installerat i sbie dir)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3719"/>
|
||
<source>Pipe Trace</source>
|
||
<translation>Pipe-spår</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3739"/>
|
||
<source>Log all SetError's to Trace log (creates a lot of output)</source>
|
||
<translation>Logga alla SetError's till spårloggen (skapar en massa utflöde)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3759"/>
|
||
<source>Log Debug Output to the Trace Log</source>
|
||
<translation>Logga Debug Output till spårloggen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>To compensate for the lost protection, please consult the Drop Admin Rights settings on the Security tab on the General group.</source>
|
||
<translation type="vanished">För att kompensera för förlorat skydd, vänligen se inställningen Skippa adminrättigheter i säkerhetsfliken i den allmänna gruppen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Log all access events as seen by the driver to the resource access log.
|
||
|
||
This options set the event mask to "*" - All access events
|
||
You can customize the logging using the ini by specifying
|
||
"A" - Allowed accesses
|
||
"D" - Denied accesses
|
||
"I" - Ignore access requests
|
||
instead of "*".</source>
|
||
<translation type="vanished">Logga alla tillgångshändelser som ses av drivrutinen till resurstillgångsloggen.
|
||
|
||
Dessa alternativ anger händelsemasken till "*" - Alltillgångs-händelser
|
||
Du kan anpassa loggningen användandes ini:n genom att specificera
|
||
"A" - Tillåtna tillgångar
|
||
"D" - Nekade tillgångar
|
||
"I" - Ignorera tillgångsfråganden
|
||
istället för "*".</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3786"/>
|
||
<source>Ntdll syscall Trace (creates a lot of output)</source>
|
||
<translation>Ntdll syscall-spår (skapar en massa utflöde)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3793"/>
|
||
<source>File Trace</source>
|
||
<translation>Filspår</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3800"/>
|
||
<source>Disable Resource Access Monitor</source>
|
||
<translation>Inaktivera resurstillgångsövervakning</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3807"/>
|
||
<source>IPC Trace</source>
|
||
<translation>IPC-spår</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3814"/>
|
||
<source>GUI Trace</source>
|
||
<translation>GUI-spår</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3827"/>
|
||
<source>Resource Access Monitor</source>
|
||
<translation>Resurstillgångsövervakare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3853"/>
|
||
<source>Access Tracing</source>
|
||
<translation>Tillgångsspårning</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3860"/>
|
||
<source>COM Class Trace</source>
|
||
<translation>COM-class spår</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3867"/>
|
||
<source>Key Trace</source>
|
||
<translation>Nyckelspår</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2656"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3874"/>
|
||
<source>Network Firewall</source>
|
||
<translation>Nätverksbrandvägg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3897"/>
|
||
<source>Debug</source>
|
||
<translation>Felsök</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3952"/>
|
||
<source>WARNING, these options can disable core security guarantees and break sandbox security!!!</source>
|
||
<translation>VARNING, dessa alternativ kan inaktivera kärnsäkerhetsgarantier och bryta sandlådesäkerhet!!!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3962"/>
|
||
<source>These options are intended for debugging compatibility issues, please do not use them in production use. </source>
|
||
<translation>Dessa alternativ är avsedda för felsökning av kompatibilitetsproblem, vänligen använd dem inte vid produktionsanvändning.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3977"/>
|
||
<source>App Templates</source>
|
||
<translation>Appmallar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Compatibility Templates</source>
|
||
<translation type="vanished">Kompatibilitetsmallar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4007"/>
|
||
<source>Filter Categories</source>
|
||
<translation>Filterkategorier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4020"/>
|
||
<source>Text Filter</source>
|
||
<translation>Textfilter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4027"/>
|
||
<source>Add Template</source>
|
||
<translation>Lägg till mall</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4034"/>
|
||
<source>This list contains a large amount of sandbox compatibility enhancing templates</source>
|
||
<translation>Denna lista innehåller en stor mängd av kompatibilitetsutökande sandlådemallar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove Template</source>
|
||
<translation type="vanished">Ta bort mall</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4071"/>
|
||
<source>Category</source>
|
||
<translation>Kategori</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4087"/>
|
||
<source>Template Folders</source>
|
||
<translation>Mallmappar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4107"/>
|
||
<source>Configure the folder locations used by your other applications.
|
||
|
||
Please note that this values are currently user specific and saved globally for all boxes.</source>
|
||
<translation>Konfigurera mapplatserna som används av dina andra applikationer.
|
||
|
||
Vänligen notera att detta värde är för tillfället användarspecifikt och sparas globalt för alla lådor.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3660"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4138"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Värde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3766"/>
|
||
<source>Log all access events as seen by the driver to the resource access log.
|
||
|
||
This options set the event mask to "*" - All access events
|
||
You can customize the logging using the ini by specifying
|
||
"A" - Allowed accesses
|
||
"D" - Denied accesses
|
||
"I" - Ignore access requests
|
||
instead of "*".</source>
|
||
<translation>Logga alla tillgångsevent som ses av drivrutinen till resurstillgångsloggen.
|
||
|
||
Detta alternativ anger händelsemasken till "*" - Alltillgångshändelser
|
||
Du kan anpassa loggningen via ini:n genom att specificera
|
||
"A" - Tillåtna tillgångar
|
||
"D" - Nekade tillgångar
|
||
"I" - Ignorera tillgångsförfrågningar
|
||
istället för "*".</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="854"/>
|
||
<source>Issue message 2111 when a process access is denied</source>
|
||
<translation type="unfinished">Utfärda meddelande 2111 när en process nekas tillgång</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Forced Programs</source>
|
||
<translation type="obsolete">Tvingade program</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Apply Close...=!<program>,... rules also to all binaries located in the sandboxed.</source>
|
||
<translation type="obsolete">Tillämpa stäng...=!<programmet>,... regler även till alla binärer lokaliserade i sandlådan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3056"/>
|
||
<source>Allow use of nested job objects (works on Windows 8 and later)</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tillåt användning av kapslade jobbobjekt (fungerar på Windows 8 och senare)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4149"/>
|
||
<source>Accessibility</source>
|
||
<translation>Tillgänglighet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4245"/>
|
||
<source>To compensate for the lost protection, please consult the Drop Rights settings page in the Restrictions settings group.</source>
|
||
<translation>För att kompensera för det förlorade skyddet, vänligen konsultera inställningen Skippa rättigheter i säkerhetsfliken i Allmänna alternativ.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4169"/>
|
||
<source>Screen Readers: JAWS, NVDA, Window-Eyes, System Access</source>
|
||
<translation>Skärmläsare: JAWS, NVDA, Window-Eyes, Systemtillgång</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2823"/>
|
||
<source>Quick Recovery</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2999"/>
|
||
<source>Various Options</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3143"/>
|
||
<source>This command will be run before the box content will be deleted</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3197"/>
|
||
<source>On File Recovery</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3226"/>
|
||
<source>This command will be run before a file is being recoverd and the file path will be passed as the first argument, if this command return something other than 0 the recovery will be blocked</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3229"/>
|
||
<source>Run File Checker</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3345"/>
|
||
<source>On Delete Content</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3425"/>
|
||
<source>Protect processes in this box from being accessed by specified unsandboxed host processes.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3436"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3500"/>
|
||
<source>Process</source>
|
||
<translation type="unfinished">Process</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3476"/>
|
||
<source>Block also read access to processes in this sandbox</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3881"/>
|
||
<source>Dns Request Logging</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3987"/>
|
||
<source>Templates</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4209"/>
|
||
<source>The following settings enable the use of Sandboxie in combination with accessibility software. Please note that some measure of Sandboxie protection is necessarily lost when these settings are in effect.</source>
|
||
<translation>Följande inställningar aktiverar användandet av Sandboxie i kombination med tillgänglighetsprogram. Vänligen notera att ett visst mått av Sandboxies skydd av nödvändighet förloras när dessa inställningar aktiveras.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4262"/>
|
||
<source>Edit ini Section</source>
|
||
<translation>Redigera ini-sektionen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4268"/>
|
||
<source>Edit ini</source>
|
||
<translation>Redigera ini:n</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4281"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Avbryt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4304"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Spara</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PopUpWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/PopUpWindow.ui" line="32"/>
|
||
<source>SandboxiePlus Notifications</source>
|
||
<oldsource>Sandboxie-Plus Notifications</oldsource>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus - Aviseringar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ProgramsDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Group: %1</source>
|
||
<translation>Grupp: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Drive: %1</source>
|
||
<translation type="vanished">Disk: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1349"/>
|
||
<source>Drive %1</source>
|
||
<translation>Disk %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QPlatformTheme</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3036"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>Ok</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3037"/>
|
||
<source>Apply</source>
|
||
<translation>Tillämpa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3038"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Avbryt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3039"/>
|
||
<source>&Yes</source>
|
||
<translation>&Ja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3040"/>
|
||
<source>&No</source>
|
||
<translation>&Nej</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RecoveryWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="32"/>
|
||
<source>SandboxiePlus - Recovery</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus - Återställande</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="142"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation type="unfinished">Radera</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="164"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Stäng</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="184"/>
|
||
<source>TextLabel</source>
|
||
<translation>Textetikett</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="171"/>
|
||
<source>Show All Files</source>
|
||
<translation>Visa alla filer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="68"/>
|
||
<source>Recover target:</source>
|
||
<translation>Återställ mål:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="110"/>
|
||
<source>Recover</source>
|
||
<translation>Återställ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="42"/>
|
||
<source>Add Folder</source>
|
||
<translation>Lägg till mapp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="78"/>
|
||
<source>Refresh</source>
|
||
<translation>Uppdatera</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="61"/>
|
||
<source>Delete Content</source>
|
||
<translation>Radera innehåll</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SelectBoxWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SelectBoxWindow.ui" line="32"/>
|
||
<source>SandboxiePlus select box</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus - Välj låda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SelectBoxWindow.ui" line="40"/>
|
||
<source>Select the sandbox in which to start the program, installer or document.</source>
|
||
<translation>Välj sandlådan att starta programmet, installeraren eller dokumentet i.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SelectBoxWindow.ui" line="51"/>
|
||
<source>Sandbox</source>
|
||
<translation>Sandlåda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SelectBoxWindow.ui" line="66"/>
|
||
<source>Run As UAC Administrator</source>
|
||
<translation>Kör som UAC-administratör</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SelectBoxWindow.ui" line="73"/>
|
||
<source>Run Sandboxed</source>
|
||
<translation>Kör sandlådad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SelectBoxWindow.ui" line="83"/>
|
||
<source>Run Outside the Sandbox</source>
|
||
<translation>Kör utanför sandlådan</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="32"/>
|
||
<source>SandboxiePlus Settings</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus - Inställningar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="52"/>
|
||
<source>General Config</source>
|
||
<translation>Allmän konfigurering</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="60"/>
|
||
<source>Show Notifications for relevant log Messages</source>
|
||
<translation>Visa aviseringar för relevanta loggmeddelanden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="79"/>
|
||
<source>Hotkey for terminating all boxed processes:</source>
|
||
<translation>Snabbtangent för att avsluta alla lådade processer:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="139"/>
|
||
<source>UI Language:</source>
|
||
<translation>Programpanelspråk:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="70"/>
|
||
<source>Run box operations asynchronously whenever possible (like content deletion)</source>
|
||
<translation>Kör lådoperationer asynkront närhelst möjligt (likt innehållsradering)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="149"/>
|
||
<source>Open urls from this ui sandboxed</source>
|
||
<translation>Öppna internetadresser från denna programpanel sandlådade</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="196"/>
|
||
<source>Show first recovery window when emptying sandboxes</source>
|
||
<translation>Visa först återställningsfönstret vid tömning av sandlådor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="98"/>
|
||
<source>General Options</source>
|
||
<translation>Allmänna alternativ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use Dark Theme (fully applied after a restart)</source>
|
||
<translation type="vanished">Använd mörkt tema (fullt tillämpat efter en omstart)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="176"/>
|
||
<source>Watch Sandboxie.ini for changes</source>
|
||
<translation>Ändringsbevaka Sandboxie.ini:n</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="119"/>
|
||
<source>Show recoverable files as notifications</source>
|
||
<translation>Visa återställningsbara filer som aviseringar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="166"/>
|
||
<source>Count and display the disk space occupied by each sandbox</source>
|
||
<oldsource>Count and display the disk space ocupied by each sandbox</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished">Räkna och visa diskutrymmet använt av varje sandlåda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="206"/>
|
||
<source>Shell Integration</source>
|
||
<translation>Skalintegrering</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="214"/>
|
||
<source>Show Icon in Systray:</source>
|
||
<translation>Visa ikon i systemfältet:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="332"/>
|
||
<source>Always use DefaultBox</source>
|
||
<translation>Använd alltid standardlåda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="241"/>
|
||
<source>Add 'Run Un-Sandboxed' to the context menu</source>
|
||
<translation>Lägg till Kör osandlådad, till utforskarens snabbmeny</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="227"/>
|
||
<source>Add 'Run Sandboxed' to the explorer context menu</source>
|
||
<translation>Lägg till Kör sandlådad, till utforskarens snabbmeny</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="380"/>
|
||
<source>Start UI when a sandboxed process is started</source>
|
||
<translation>Starta programpanelen när en sandlådad process startas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="255"/>
|
||
<source>Start Menu Integration</source>
|
||
<translation>Startmenyintegrering</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="234"/>
|
||
<source>Show a tray notification when automatic box operations are started</source>
|
||
<translation>Visa en fältavisering när automatiska lådoperationer startas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="373"/>
|
||
<source>Run Sandboxed - Actions</source>
|
||
<translation>Kör sandlådad - aktioner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="359"/>
|
||
<source>Scan shell folders and offer links in run menu</source>
|
||
<translation>Skanna skalmappar och erbjud länkar i körmenyn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>On main window close:</source>
|
||
<translation type="vanished">Vid huvudfönsterstängning:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="309"/>
|
||
<source>Systray options</source>
|
||
<translation>Systemfältsalternativ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="352"/>
|
||
<source>Start UI with Windows</source>
|
||
<translation>Starta programpanelen med Windows</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="339"/>
|
||
<source>Show boxes in tray list:</source>
|
||
<translation>Visa lådor i fältlistan:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="282"/>
|
||
<source>Start Sandbox Manager</source>
|
||
<translation>Starta sandlådehanteraren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="319"/>
|
||
<source>Integrate boxes with Host Start Menu</source>
|
||
<translation>Integrera lådor med värdens startmeny</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="262"/>
|
||
<source>Use Compact Box List</source>
|
||
<translation type="unfinished">Använd kompakt lådlista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="432"/>
|
||
<source>Interface Config</source>
|
||
<translation>Gränssnittskonfigurering</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="588"/>
|
||
<source>Make Box Icons match the Border Color</source>
|
||
<translation type="unfinished">Få lådikoner att matcha ramfärgen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="513"/>
|
||
<source>Use a Page Tree in the Box Options instead of Nested Tabs *</source>
|
||
<translation type="unfinished">Använd ett sidträd i lådalternativen istället för kapslade flikar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="530"/>
|
||
<source>Interface Options</source>
|
||
<translation>Gränssnittsalternativ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="440"/>
|
||
<source>Font Scaling</source>
|
||
<translation>Teckensnittsskalning</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="554"/>
|
||
<source>High DPI Scaling</source>
|
||
<translation>Hög DPI-skalning</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="457"/>
|
||
<source>(Restart required)</source>
|
||
<translation>(Omstart krävs)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>* indetermined means depanding on the view mode</source>
|
||
<translation type="vanished">* obestämd betyder beroende av vyläget</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="480"/>
|
||
<source>Use Dark Theme</source>
|
||
<translation>Använd mörkt tema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show Classic Background in box list*</source>
|
||
<translation type="vanished">Visa klassisk bakgrund i lådlistan*</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="544"/>
|
||
<source>Use large icons in box list *</source>
|
||
<translation>Använd stora ikoner i lådlistan *</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="595"/>
|
||
<source>Don't show icons in menus *</source>
|
||
<translation>Visa inte ikoner i menyer *</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="159"/>
|
||
<source>Show the Recovery Window as Always on Top</source>
|
||
<translation type="unfinished">Visa återställandefönstret såsom Alltid överst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="490"/>
|
||
<source>Show "Pizza" Background in box list *</source>
|
||
<oldsource>Show "Pizza" Background in box list*</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished">Visa Pizzabakgrund i lådlistan*</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="537"/>
|
||
<source>* a partially checked checkbox will leave the behavior to be determined by the view mode.</source>
|
||
<translation type="unfinished">* en delvis markerad kontrollruta överlämnar beteendet att bestämmas av vyläget.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="574"/>
|
||
<source>%</source>
|
||
<translation type="unfinished">%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="581"/>
|
||
<source>Alternate row background in lists</source>
|
||
<translation type="unfinished">Alternera radbakgrunden i listorna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="564"/>
|
||
<source>Use Fusion Theme</source>
|
||
<translation type="unfinished">Använd fusionstema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="618"/>
|
||
<source>Advanced Config</source>
|
||
<translation>Avancerad konfiguration</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="629"/>
|
||
<source>Separate user folders</source>
|
||
<translation>Separata användarmappar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="636"/>
|
||
<source>Hook selected Win32k system calls to enable GPU acceleration (experimental)</source>
|
||
<translation>Haka fast valda Win32k systemanrop för att aktivera GPU-accelerering (experimentell)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="643"/>
|
||
<source>Portable root folder</source>
|
||
<translation>Portabel rotmapp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="682"/>
|
||
<source>Sandbox <a href="sbie://docs/keyrootpath">registry root</a>: </source>
|
||
<translation>Sandlåda <a href="sbie://dok/nyckelrotsökväg">registerroten</a>: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="702"/>
|
||
<source>Sandboxing features</source>
|
||
<translation>Sandlådefunktioner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="715"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="729"/>
|
||
<source>Sandbox default</source>
|
||
<translation>Sandlådestandard</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="736"/>
|
||
<source>Sandbox <a href="sbie://docs/filerootpath">file system root</a>: </source>
|
||
<translation>Sandlåda <a href="sbie://dok/filrotsökvägen">filsystemroten</a>: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="749"/>
|
||
<source>Activate Kernel Mode Object Filtering</source>
|
||
<translation>Aktivera objektfiltrering i kernelläget</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="756"/>
|
||
<source>Use Windows Filtering Platform to restrict network access</source>
|
||
<translation>Använd Windows filtreringsplattform för att begränsa nätverkstillgång</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="789"/>
|
||
<source>Sandbox <a href="sbie://docs/ipcrootpath">ipc root</a>: </source>
|
||
<translation>Sandlåda <a href="sbie://dok/IPC-rotsökväg">IPC-rot</a>: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="802"/>
|
||
<source>Use a Sandboxie login instead of an anonymous token (experimental)</source>
|
||
<translation>Använd en Sandboxie-inloggning istället för ett anonymt tecken (experimentellt)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Program Control</source>
|
||
<translation type="vanished">Programkontroll</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="828"/>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1005"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Namn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="833"/>
|
||
<source>Path</source>
|
||
<translation>Sökväg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="841"/>
|
||
<source>Remove Program</source>
|
||
<translation>Ta bort program</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="861"/>
|
||
<source>Add Program</source>
|
||
<translation>Lägg till program</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="868"/>
|
||
<source>When any of the following programs is launched outside any sandbox, Sandboxie will issue message SBIE1301.</source>
|
||
<translation>När något av de följande programm startas utanför någon sandlåda, kommer Sandboxie utfärda meddelande SBIE1301.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="878"/>
|
||
<source>Add Folder</source>
|
||
<translation>Lägg till mapp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="885"/>
|
||
<source>Prevent the listed programs from starting on this system</source>
|
||
<translation>Förhindra de listade programmen från att starta på detta system</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="818"/>
|
||
<source>Issue message 1308 when a program fails to start</source>
|
||
<translation>Utfärda meddelande 1308 när ett program inte lyckas starta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="112"/>
|
||
<source>Recovery Options</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="605"/>
|
||
<source>Use new config dialog layout *</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="812"/>
|
||
<source>Program Alerts</source>
|
||
<translation type="unfinished">Programlarm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="894"/>
|
||
<source>Issue message 1301 when forced processes has been disabled</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="902"/>
|
||
<source>Config Protection</source>
|
||
<translation>Konfigurera skydd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="917"/>
|
||
<source>Config protection</source>
|
||
<translation>Konfigurera skydd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="924"/>
|
||
<source>Clear password when main window becomes hidden</source>
|
||
<translation>Rensa lösenord när huvudfönstret blir dolt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="931"/>
|
||
<source>Only Administrator user accounts can make changes</source>
|
||
<translation>Endast administratörsanvändarkonton kan göra ändringar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="938"/>
|
||
<source>Only Administrator user accounts can use Pause Forcing Programs command</source>
|
||
<translation>Endast administratörsanvändarkonton kan använda kommandot pausa programtvingande</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="945"/>
|
||
<source>Password must be entered in order to make changes</source>
|
||
<translation>Lösenord måste anges för att kunna göra ändringar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="952"/>
|
||
<source>Change Password</source>
|
||
<translation>Ändra lösenord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="975"/>
|
||
<source>Compatibility</source>
|
||
<translation>Kompatibilitet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="983"/>
|
||
<source>In the future, don't check software compatibility</source>
|
||
<translation>Kontrollera inte programkompatibilitet i framtiden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="990"/>
|
||
<source>Enable</source>
|
||
<translation>Aktivera</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="997"/>
|
||
<source>Disable</source>
|
||
<translation>Inaktivera</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1026"/>
|
||
<source>Sandboxie has detected the following software applications in your system. Click OK to apply configuration settings, which will improve compatibility with these applications. These configuration settings will have effect in all existing sandboxes and in any new sandboxes.</source>
|
||
<translation>Sandboxie har upptäckt följande mjukvaruapplikationer i ditt system. Klicka på Ok för att tillämpa konfigurationsinställningarna, vilket kommer förbättra kompatibiliteten med dessa applikationer. Dessa konfigurationsinställningar kommer ha påverkan på alla existerande sandlådor samt även de nya.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1039"/>
|
||
<source>Edit ini Section</source>
|
||
<translation>Redigera ini-sektionen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1048"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Spara</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1055"/>
|
||
<source>Edit ini</source>
|
||
<translation>Redigera ini:n</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1081"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Avbryt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1096"/>
|
||
<source>Support</source>
|
||
<translation>Support</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1153"/>
|
||
<source>Enter the support certificate here</source>
|
||
<translation>Ange supportcertifikatet här</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1166"/>
|
||
<source>Keeping Sandboxie up to date with the rolling releases of Windows and compatible with all web browsers is a never-ending endeavor. Please consider supporting this work with a donation.<br />You can support the development with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">PayPal donation</a>, working also with credit cards.<br />Or you can provide continuous support with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon subscription</a>.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Hålla Sandboxie uppdaterat med de rullande utgivningarna av Windows och kompatibelt med alla webläsare är en aldrig upphörande strävan. Vänligen överväg att supporta detta jobb med en donation.<br />Du kan supporta utvecklingen med en <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">PayPal donation</a>, fungerar också med kreditkort.<br />Eller förse kontinuerlig support med en <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon prenumeration</a>.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1179"/>
|
||
<source>Search in the Preview channel</source>
|
||
<translation type="unfinished">Sök i Förhandsvisningskanalen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1200"/>
|
||
<source>Supporters of the Sandboxie-Plus project can receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using open source software. :-)</source>
|
||
<translation type="unfinished">Supportrar av Sandboxie-Plus projektet kan motta ett <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporter certifikat</a>. Det är som en licens fast för fantastiska människor som använder öppen källa program. :-)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1186"/>
|
||
<source>Search in the Release channel</source>
|
||
<translation type="unfinished">Sök i Utgivningskanalen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1193"/>
|
||
<source>Install updates automatically</source>
|
||
<translation>Installera uppdateringar automatiskt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Supporters of the Sandboxie-Plus project receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using open source software. :-)</source>
|
||
<translation type="vanished">Supportrar av Sandboxie-Plus projektet får ett <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supportercertifikat</a>. Det är som en licensnyckel men för fantastiska människor som använder öppen källa program. :-)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Keeping Sandboxie up to date with the rolling releases of Windows and compatible with all web browsers is a never-ending endeavor. Please consider supporting this work with a donation.<br />You can support the development with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">PayPal donation</a>, working also with credit cards.<br />Or you can provide continuous support with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon subscription</a>.</source>
|
||
<translation type="vanished">Hålla Sandboxie uppdaterat med det rullande utgivandet av Windows och kompatibelt med alla webläsare är en aldrig upphörande strävan. Vänligen överväg att supporta detta arbete med en donation.<br />Du kan supporta utvecklingen med en <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate"gt;PayPal donation</a>, fungerar också med kreditkort.<br />Eller så kan du ge kontinuerlig support med en <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon prenumeration</a>. </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1231"/>
|
||
<source>This supporter certificate has expired, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||
<translation>Detta supportercertifikat har utgått, vänligen <a href="sbie://update/cert">skaffa ett uppdaterat certifikat</a>.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1217"/>
|
||
<source>Support Settings</source>
|
||
<translation>Supportinställningar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1140"/>
|
||
<source>In the future, don't notify about certificate expiration</source>
|
||
<translation>Meddela inte om certifikatsutgång i framtiden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1278"/>
|
||
<source>Check periodically for updates of Sandboxie-Plus</source>
|
||
<translation>Sök periodvis efter uppdateringar av Sandboxie-Plus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1133"/>
|
||
<source>Download Updates automatically</source>
|
||
<translation>Nerladda uppdateringar automatiskt</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SnapshotsWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="32"/>
|
||
<source>SandboxiePlus - Snapshots</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus - Ögonblicksbilder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="60"/>
|
||
<source>Selected Snapshot Details</source>
|
||
<translation>Vald ögonblicksbilds detaljer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="69"/>
|
||
<source>Description:</source>
|
||
<translation>Beskrivning:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="79"/>
|
||
<source>Name:</source>
|
||
<translation>Namn:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="86"/>
|
||
<source>When deleting a snapshot content, it will be returned to this snapshot instead of none.</source>
|
||
<translation>Vid raderande av ett ögonblicksbildinnehåll, kommer det att återgå till denna ögonblicksbild istället för ingen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="89"/>
|
||
<source>Default snapshot</source>
|
||
<translation>Standardögonblicksbild</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="108"/>
|
||
<source>Snapshot Actions</source>
|
||
<translation>Ögonblicksbildaktioner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="114"/>
|
||
<source>Take Snapshot</source>
|
||
<translation>Ta en ögonblicksbild</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="134"/>
|
||
<source>Remove Snapshot</source>
|
||
<translation>Ta bort ögonblicksbild</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="153"/>
|
||
<source>Go to Snapshot</source>
|
||
<translation>Gå till ögonblicksbild</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|