7510 lines
365 KiB
XML
7510 lines
365 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="vi_VN">
|
||
<context>
|
||
<name>CAdvancedPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="428"/>
|
||
<source>Advanced Sandbox options</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="429"/>
|
||
<source>On this page advanced sandbox options can be configured.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="434"/>
|
||
<source>Network Access</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="442"/>
|
||
<source>Allow network/internet access</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="443"/>
|
||
<source>Block network/internet by denying access to Network devices</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="445"/>
|
||
<source>Block network/internet using Windows Filtering Platform</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="450"/>
|
||
<source>Allow access to network files and folders</source>
|
||
<oldsource>Allow access to network files and fodlers</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="451"/>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="467"/>
|
||
<source>This option is not recommended for Hardened boxes</source>
|
||
<oldsource>This option is not recomended for Hardened boxes</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="457"/>
|
||
<source>Admin Options</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="461"/>
|
||
<source>Make applications think they are running elevated</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="466"/>
|
||
<source>Allow MSIServer to run with a sandboxed system token</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="472"/>
|
||
<source>Box Options</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tùy chọn Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="476"/>
|
||
<source>Use a Sandboxie login instead of an anonymous token</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="482"/>
|
||
<source>Prevent sandboxes programs installed on host from loading dll's from the sandbox</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="483"/>
|
||
<source>This feature may reduce compatibility as it also prevents box located processes from writing to host located ones and even starting them.</source>
|
||
<oldsource>This feature may reduce compatybility as it also prevents box located processes from writing to host located once and even starting them.</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use a Sandboxie login instead of an anonymous token (experimental)</source>
|
||
<translation type="obsolete">Sử dụng thông tin đăng nhập Sandboxie thay vì mã thông báo ẩn danh (thử nghiệm)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="477"/>
|
||
<source>Using a custom Sandboxie Token allows to isolate individual sandboxes from each other better, and it shows in the user column of task managers the name of the box a process belongs to. Some 3rd party security solutions may however have problems with custom tokens.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Sử dụng Mã thông báo Sandbox tùy chỉnh cho phép cô lập các Sandbox riêng lẻ với nhau tốt hơn và nó hiển thị trong cột người dùng của người quản lý tác vụ tên của Sandbox mà một quy trình thuộc về. Tuy nhiên, một số giải pháp bảo mật của bên thứ 3 có thể gặp sự cố với mã thông báo tùy chỉnh.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CBoxTypePage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="168"/>
|
||
<source>Create new Sandbox</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="175"/>
|
||
<source>A sandbox isolates your host system from processes running within the box, it prevents them from making permanent changes to other programs and data in your computer. The level of isolation impacts your security as well as the compatibility with applications, hence there will be a different level of isolation depending on the selected Box Type. Sandboxie can also protect your personal data from being accessed by processes running under its supervision.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Sandbox cát cô lập hệ thống máy chủ của bạn khỏi các quy trình đang chạy trong Sandbox, nó ngăn chúng thực hiện các thay đổi vĩnh viễn đối với các chương trình và dữ liệu khác trong máy tính của bạn. Mức độ cô lập ảnh hưởng đến bảo mật của bạn cũng như khả năng tương thích với các ứng dụng, do đó sẽ có mức độ cô lập khác nhau tùy thuộc vào Loại Sandbox được chọn. Sandboxie cũng có thể bảo vệ dữ liệu cá nhân của bạn khỏi bị truy cập bởi các quy trình đang chạy dưới sự giám sát của nó.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="184"/>
|
||
<source>Enter box name:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New Box</source>
|
||
<translation type="obsolete">Sandbox mới</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="202"/>
|
||
<source>Select box type:</source>
|
||
<oldsource>Sellect box type:</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="205"/>
|
||
<source>Hardened Sandbox with Data Protection</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="206"/>
|
||
<source>Security Hardened Sandbox</source>
|
||
<translation type="unfinished">Hardened Sandbox Bảo Mật</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="207"/>
|
||
<source>Sandbox with Data Protection</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="208"/>
|
||
<source>Standard Isolation Sandbox (Default)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="210"/>
|
||
<source>Application Compartment with Data Protection</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ngăn Ứng dụng với Bảo vệ Dữ liệu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="211"/>
|
||
<source>Application Compartment (NO Isolation)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="229"/>
|
||
<source>Remove after use</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="230"/>
|
||
<source>After the last process in the box terminates, all data in the box will be deleted and the box itself will be removed.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="235"/>
|
||
<source>Configure advanced options</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CBrowserOptionsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="844"/>
|
||
<source>Create Web Browser Template</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="845"/>
|
||
<source>Configure web browser template options.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="855"/>
|
||
<source>Force the Web Browser to run in this sandbox</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="859"/>
|
||
<source>Allow direct access to the entire Web Browser profile folder</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="863"/>
|
||
<source>Allow direct access to Web Browser's phishing database</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="867"/>
|
||
<source>Allow direct access to Web Browser's session management</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="871"/>
|
||
<source>Allow direct access to Web Browser's sync data</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="875"/>
|
||
<source>Allow direct access to Web Browser's preferences</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="879"/>
|
||
<source>Allow direct access to Web Browser's passwords</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="883"/>
|
||
<source>Allow direct access to Web Browser's cookies</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="887"/>
|
||
<source>Allow direct access to Web Browser's bookmarks</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="891"/>
|
||
<source>Allow direct access to Web Browser's bookmark and history database</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CBrowserPathsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="517"/>
|
||
<source>Create Web Browser Template</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="518"/>
|
||
<source>Configure your Web Browser's profile directories.</source>
|
||
<oldsource>Configure your Web Browsers profile directories.</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="526"/>
|
||
<source>User profile(s) directory:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="528"/>
|
||
<source>Show also imperfect matches</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="534"/>
|
||
<source>Browser Executable (*.exe)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="551"/>
|
||
<source>Continue without browser profile</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="712"/>
|
||
<source>Configure your Gecko based Browsers profile directories.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="716"/>
|
||
<source>Configure your Chromium based Browsers profile directories.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="796"/>
|
||
<source>No suitable folders have been found.
|
||
Note: you need to run the browser unsandboxed for them to get created.
|
||
Please browse to the correct user profile directory.</source>
|
||
<oldsource>No suitable fodlers have been found.
|
||
Note: you need to run the browser unsandboxed for them to get created.
|
||
Please browse to the correct user profile directory.</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="801"/>
|
||
<source>Please choose the correct user profile directory, if it is not listed you may need to browse to it.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="807"/>
|
||
<source>Please ensure the selected directory is correct, the wizard is not confident in all the presented options.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="810"/>
|
||
<source>Please ensure the selected directory is correct.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="815"/>
|
||
<source>This path does not look like a valid profile directory.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CBrowserTypePage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="325"/>
|
||
<source>Create Web Browser Template</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="326"/>
|
||
<source>Select your Web Browsers main executable, this will allow Sandboxie to identify the browser.</source>
|
||
<oldsource>Select your Web Browsers main executable, this will allow sandboxie to identify the browser.</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="336"/>
|
||
<source>Enter browser name:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="347"/>
|
||
<source>Main executable (eg. firefox.exe, chrome.exe, msedge.exe, etc...):</source>
|
||
<oldsource>Mein executable (eg. firefox.exe, chrome.exe, msedge.exe, etc...):</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="351"/>
|
||
<source>Browser executable (*.exe)</source>
|
||
<oldsource>Browser Executable (*.exe)</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="451"/>
|
||
<source>The browser appears to be Gecko based, like Mozilla Firefox and its derivatives.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="454"/>
|
||
<source>The browser appears to be Chromium based, like Microsoft Edge or Google Chrome and its derivatives.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="457"/>
|
||
<source>Browser could not be recognized, template cannot be created.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="504"/>
|
||
<source>This browser name is already in use, please choose an other one.</source>
|
||
<oldsource>This browser name is already in use, please chooe an other one.</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CCertificatePage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="195"/>
|
||
<source>Install your <b>Sandboxie-Plus</b> support certificate</source>
|
||
<translation>Cài đặt chứng chỉ <b>Sandboxie-Plus</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="196"/>
|
||
<source>If you have a supporter certificate, please fill it into the field below.</source>
|
||
<translation>Nếu bạn có chứng chỉ dành cho người có đóng góp, hãy điền vào khung bên dưới.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="218"/>
|
||
<source>Start evaluation without a certificate for a limited period of time.</source>
|
||
<translation>Bất đầu dùng thử mà không cần chứng chỉ trong một khoảng thời gian giới hạn.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="246"/>
|
||
<source>To use <b>Sandboxie-Plus</b> in a business setting, an appropriate <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">support certificate</a> for business use is required. If you do not yet have the required certificate(s), you can get those from the <a href="https://xanasoft.com/shop/">xanasoft.com web shop</a>.</source>
|
||
<translation>Để sử dụng <b>Sandboxie-Plus</b> trong doanh nghiệp, một <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">chứng chỉ hỗ trợ</a> dành cho doanh nghiệp là cần thiết. Nếu bạn không có chứng chỉ hỗ trợ, bạn có thể mua tại <a href="https://xanasoft.com/shop/">cửa hàng xanasoft.com</a>.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="260"/>
|
||
<source><b>Sandboxie-Plus</b> provides additional features and box types exclusively to <u>project supporters</u>. Boxes like the Privacy Enhanced boxes <b><font color='red'>protect user data from illicit access</font></b> by the sandboxed programs. If you are not yet a supporter, then please consider <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a> to ensure further development of Sandboxie and to receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>.</source>
|
||
<translation><b>Sandboxie-Plus</b> cũng cấp thêm một số tính năng dành cho <u>những người hỗ trợ dự án</u>. Vú dụ như Privacy Enhanced <b><font color='red'>giúp bảo vệ dữ liệu người dùng khỏi quyền truy cập bất hợp pháp</font></b> bởi ứng dụng trong Sandbox. Nếu bạn vẫn chưa là người hỗ trợ, hãy xem xét việc <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">hỗ trợ dự án</a> để đảm bảo sự phát triển hơn nữa của ứng dụng Sandboxie và để nhận được <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">chứng chỉ người hỗ trợ</a>.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CCleanUpJob</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="BoxJob.h" line="36"/>
|
||
<source>Deleting Content</source>
|
||
<translation>Xoá dự liệu Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CFileBrowserWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/FileView.cpp" line="398"/>
|
||
<source>%1 - Files</source>
|
||
<translation>%1 - Tập Tin</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CFileView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/FileView.cpp" line="188"/>
|
||
<source>Create Shortcut</source>
|
||
<translation>Tạo Shortcut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/FileView.cpp" line="210"/>
|
||
<source>Pin to Box Run Menu</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/FileView.cpp" line="217"/>
|
||
<source>Recover to Any Folder</source>
|
||
<translation>Khôi phục vào thư mục bất kỳ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/FileView.cpp" line="219"/>
|
||
<source>Recover to Same Folder</source>
|
||
<translation>Khôi phục vào thư mục tương tự</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/FileView.cpp" line="223"/>
|
||
<source>Run Recovery Checks</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/FileView.cpp" line="287"/>
|
||
<source>Select Directory</source>
|
||
<translation>Chọn đường dẫn...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/FileView.cpp" line="353"/>
|
||
<source>Create Shortcut to sandbox %1</source>
|
||
<translation>Tạo Shortcut tới Sandbox %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CFilesPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="302"/>
|
||
<source>Sandbox location and behavior</source>
|
||
<oldsource>Sandbox location and behavioure</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="303"/>
|
||
<source>On this page the sandbox location and its behavior can be customized.
|
||
You can use %USER% to save each users sandbox to an own folder.</source>
|
||
<oldsource>On this page the sandbox location and its behaviorue can be customized.
|
||
You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler.</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="308"/>
|
||
<source>Sandboxed Files</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="331"/>
|
||
<source>Select Directory</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="339"/>
|
||
<source>Virtualization scheme</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="343"/>
|
||
<source>Version 1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="344"/>
|
||
<source>Version 2</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="350"/>
|
||
<source>Separate user folders</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tách các thư mục người dùng</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="355"/>
|
||
<source>Use volume serial numbers for drives</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="360"/>
|
||
<source>Auto delete content when last process terminates</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="367"/>
|
||
<source>Enable Immediate Recovery of files from recovery locations</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="402"/>
|
||
<source>The selected box location is not a valid path.</source>
|
||
<oldsource>The sellected box location is not a valid path.</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="407"/>
|
||
<source>The selected box location exists and is not empty, it is recommended to pick a new or empty folder. Are you sure you want to use an existing folder?</source>
|
||
<oldsource>The sellected box location exists and is not empty, it is recomended to pick a new or empty folder. Are you sure you want to use an existing folder?</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="412"/>
|
||
<source>The selected box location is not placed on a currently available drive.</source>
|
||
<oldsource>The selected box location not placed on a currently available drive.</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CFinishPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="489"/>
|
||
<source>Complete your configuration</source>
|
||
<translation>Hoàn tất cài đặt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="496"/>
|
||
<source>Almost complete, click Finish to apply all selected options and conclude the wizard.</source>
|
||
<translation>Gần hoàn thành, Nhấp vào Kết thúc để áp dụng tất cả các tùy chọn đã chọn và kết thúc trình hướng dẫn.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="508"/>
|
||
<source>Keep Sandboxie-Plus up to date.</source>
|
||
<translation>Để Sandboxie-Plus cập nhập thường xuyên.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CFinishTemplatePage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="936"/>
|
||
<source>Create Web Browser Template</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="944"/>
|
||
<source>Almost complete, click Finish to create a new Web Browser Template and conclude the wizard.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="962"/>
|
||
<source>Browser name: %1
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="966"/>
|
||
<source>Browser Type: Gecko (Mozilla Firefox)
|
||
</source>
|
||
<oldsource>Browser Type: Gecko (Mozilla firefox)
|
||
</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="967"/>
|
||
<source>Browser Type: Chromium (Google Chrome)
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="969"/>
|
||
<source>
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="970"/>
|
||
<source>Browser executable path: %1
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="980"/>
|
||
<source>Browser profile path: %1
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CIntroPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="117"/>
|
||
<source>Introduction</source>
|
||
<translation>Giới thiệu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Welcome to the Setup Wizard. This wizard will help you to configure your copy of <b>Sandboxie-Plus</b>. You can start this wizard at any time from the Sandbox->Maintenance menu if you do not wish to complete it now.</source>
|
||
<translation>Chào mừng bạn đến với Trình hướng dẫn thiết lập. Trình hướng dẫn này sẽ giúp bạn định cấu hình bản sao của <b>Sandboxie-Plus</b>. Bạn có thể bắt đầu trình hướng dẫn này bất cứ lúc nào từ Sandbox->Hoặc không đóng menu nếu bạn không muốn hoàn thành nó ngay bây giờ..</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="130"/>
|
||
<source>Select how you would like to use Sandboxie-Plus</source>
|
||
<translation>Chọn cách bạn muốn sử dụng Sandboxie-Plus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="133"/>
|
||
<source>&Personally, for private non-commercial use</source>
|
||
<translation>&Tôi muốn sử dụng cho riêng cá nhân</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="138"/>
|
||
<source>&Commercially, for business or enterprise use</source>
|
||
<translation>&Tôi muốn sử dụng cho mục đích kinh doanh hoặc doanh nghiệp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="143"/>
|
||
<source>Note: this option is persistent</source>
|
||
<translation>Ghi chú: Lựa chọn này không thể thay đổi</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CMonitorModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/MonitorModel.cpp" line="147"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Loại</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/MonitorModel.cpp" line="148"/>
|
||
<source>Status</source>
|
||
<translation>Trạng thái</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/MonitorModel.cpp" line="149"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Giá trị</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/MonitorModel.cpp" line="150"/>
|
||
<source>Count</source>
|
||
<translation>Số lượng</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CMultiErrorDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Dialogs/MultiErrorDialog.cpp" line="10"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus - Error</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus - Lỗi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Dialogs/MultiErrorDialog.cpp" line="19"/>
|
||
<source>Message</source>
|
||
<translation>Thông báo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CNewBoxWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/NewBoxWindow.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus - Create New Box</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus - Tạo Sandbox mới</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New Box</source>
|
||
<translation type="vanished">Sandbox mới</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/NewBoxWindow.cpp" line="39"/>
|
||
<source>Hardened Sandbox with Data Protection</source>
|
||
<translation>Hardened Sandbox bảo vệ dữ liệu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/NewBoxWindow.cpp" line="40"/>
|
||
<source>Security Hardened Sandbox</source>
|
||
<translation>Hardened Sandbox Bảo Mật</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/NewBoxWindow.cpp" line="41"/>
|
||
<source>Sandbox with Data Protection</source>
|
||
<translation>Sandbox bảo vệ dữ liệu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/NewBoxWindow.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Standard Isolation Sandbox (Default)</source>
|
||
<translation>Sandbox Cách Ly Tiêu Chuẩn (Default)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/NewBoxWindow.cpp" line="44"/>
|
||
<source>Application Compartment with Data Protection</source>
|
||
<translation>Ngăn Ứng dụng với Bảo vệ Dữ liệu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/NewBoxWindow.cpp" line="45"/>
|
||
<source>Application Compartment (NO Isolation)</source>
|
||
<translation>Ngăn ứng dụng (Không Cách Ly)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CNewBoxWizard</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="30"/>
|
||
<source>New Box Wizard</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="138"/>
|
||
<source>The new sandbox has been created using the new <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2">Virtualization Scheme Version 2</a>, if you experience any unexpected issues with this box, please switch to the Virtualization Scheme to Version 1 and report the issue, the option to change this preset can be found in the Box Options in the Box Structure group.</source>
|
||
<oldsource>The new sandbox has been created using the new <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2">Virtualization Scheme Version 2</a>, if you expirience any unecpected issues with this box, please switch to the Virtualization Scheme to Version 1 and report the issue, the option to change this preset can be found in the Box Options in the Box Structure groupe.</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Don't show this message again.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Không hiển thị lại thông báo này.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>COnDeleteJob</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="BoxJob.h" line="58"/>
|
||
<source>OnDelete: %1</source>
|
||
<translation>Khi xoá: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>COnlineUpdater</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Do you want to check if there is a new version of Sandboxie-Plus?</source>
|
||
<translation type="unfinished">Bạn có muốn kiểm tra xem có phiên bản Sandboxie-Plus mới không?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="100"/>
|
||
<source>Don't show this message again.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Không hiển thị lại thông báo này.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="209"/>
|
||
<source>Checking for updates...</source>
|
||
<translation>Kiểm tra cập nhập...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="248"/>
|
||
<source>server not reachable</source>
|
||
<translation>Không thể kết nối với máy chủ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="249"/>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="251"/>
|
||
<source>Failed to check for updates, error: %1</source>
|
||
<translation>Lỗi kiểm tra cập nhập, chi tiết: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="404"/>
|
||
<source><p>Do you want to download the installer?</p></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="406"/>
|
||
<source><p>Do you want to download the updates?</p></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="408"/>
|
||
<source><p>Do you want to go to the <a href="%1">update page</a>?</p></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="416"/>
|
||
<source>Don't show this update anymore.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="534"/>
|
||
<source>Downloading updates...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="560"/>
|
||
<source>invalid parameter</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="561"/>
|
||
<source>failed to download updated information</source>
|
||
<oldsource>failed to download update informations</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="562"/>
|
||
<source>failed to load updated json file</source>
|
||
<oldsource>failed to load update json file</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="563"/>
|
||
<source>failed to download a particular file</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="564"/>
|
||
<source>failed to scan existing installation</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="565"/>
|
||
<source>updated signature is invalid !!!</source>
|
||
<oldsource>update signature is invalid !!!</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="566"/>
|
||
<source>downloaded file is corrupted</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="567"/>
|
||
<source>internal error</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="568"/>
|
||
<source>unknown error</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="592"/>
|
||
<source>Failed to download updates from server, error %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="611"/>
|
||
<source><p>Updates for Sandboxie-Plus have been downloaded.</p><p>Do you want to apply these updates? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="715"/>
|
||
<source>Downloading installer...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="757"/>
|
||
<source>Failed to download installer from: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="783"/>
|
||
<source><p>A new Sandboxie-Plus installer has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="848"/>
|
||
<source><p>Do you want to go to the <a href="%1">info page</a>?</p></source>
|
||
<translation><p>Bạn có muốn truy cập <a href="%1">trang thông tin ứng dụng</a>?</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="856"/>
|
||
<source>Don't show this announcement in the future.</source>
|
||
<translation>Không hiện thông báo này trong tương lai.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="398"/>
|
||
<source><p>There is a new version of Sandboxie-Plus available.<br /><font color='red'><b>New version:</b></font> <b>%1</b></p></source>
|
||
<translation><p>Đã tìm thấy bản cập nhập mới của Sandboxie-Plus.<br /><font color='red'><b>Phiên bản mới:</b></font> <b>%1</b></p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><p>Do you want to download the latest version?</p></source>
|
||
<translation type="vanished"><p>Bạn có muốn tải phiên bản mới nhất?</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><p>Do you want to go to the <a href="%1">download page</a>?</p></source>
|
||
<translation type="vanished"><p>Bạn có muốn truy cập <a href="%1">trang tải ứng dụng</a>?</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Don't show this message anymore.</source>
|
||
<translation type="vanished">Không hiện thông báo này nữa.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="274"/>
|
||
<source>No new updates found, your Sandboxie-Plus is up-to-date.
|
||
|
||
Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that only tested updates are offered.</source>
|
||
<translation>Không tìm thấy cập nhập mới, Sandboxie-Plus của bạn là phiên bản mới nhất.
|
||
|
||
Ghi chú: Việc kiểm tra bản cập nhật thường nằm sau bản phát hành GitHub mới nhất để đảm bảo rằng chỉ các bản cập nhật đã thử nghiệm mới được cung cấp.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Downloading new version...</source>
|
||
<translation type="vanished">Đang tải bản mới nhất...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to download update from: %1</source>
|
||
<translation type="vanished">Lỗi tải cập nhập từ: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><p>A Sandboxie-Plus update has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p></source>
|
||
<translation type="vanished"><p>Một cập nhập mới Sandboxie-Plus đã được tải về từ:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Bạn có muốn bắt đầu cài đặt không? Nếu bất kỳ chương trình nào đang chạy trong Sandbox, chúng sẽ bị chấm dứt.</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="964"/>
|
||
<source>Checking for certificate...</source>
|
||
<translation>Đang kiểm tra chứng chỉ...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="1004"/>
|
||
<source>No certificate found on server!</source>
|
||
<translation>Không tìm thấy chứng chỉ nào trên máy chủ!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="1009"/>
|
||
<source>There is no updated certificate available.</source>
|
||
<translation>Không có chứng chỉ cập nhật nào có sẵn.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>COptionsWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="446"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="460"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="24"/>
|
||
<source>Browse for File</source>
|
||
<translation>Duyệt tìm tệp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Browse for Folder</source>
|
||
<translation>Duyệt thư mục</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="312"/>
|
||
<source>Closed</source>
|
||
<translation>Đóng.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="313"/>
|
||
<source>Closed RT</source>
|
||
<translation>Đóng RT</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="314"/>
|
||
<source>Read Only</source>
|
||
<translation>Chỉ Đọc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="308"/>
|
||
<source>Normal</source>
|
||
<translation>Bình Thường</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="309"/>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Mở</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="310"/>
|
||
<source>Open for All</source>
|
||
<translation>Mở cho tất cả</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="311"/>
|
||
<source>No Rename</source>
|
||
<translation>Không Đổi Tên</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="315"/>
|
||
<source>Box Only (Write Only)</source>
|
||
<translation>Chỉ Sandbox (Chỉ Ghi)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="316"/>
|
||
<source>Ignore UIPI</source>
|
||
<translation type="unfinished">Bỏ qua UIPI</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="318"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="335"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="348"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Không rõ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="325"/>
|
||
<source>Regular Sandboxie behavior - allow read and also copy on write.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Hành vi mặc định của Sandbox - cho phép đọc và cũng có thể sao chép khi ghi.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="326"/>
|
||
<source>Allow write-access outside the sandbox.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Cho phép quyền ghi bên ngoài Sandbox.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="327"/>
|
||
<source>Allow write-access outside the sandbox, also for applications installed inside the sandbox.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Cho phép quyền ghi bên ngoài hộp cát, cũng cho các ứng dụng được cài đặt bên trong Sandbox.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="328"/>
|
||
<source>Don't rename window classes.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Không đổi tên WindowClass.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="329"/>
|
||
<source>Deny access to host location and prevent creation of sandboxed copies.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Từ chối quyền truy cập vào vị trí máy chủ lưu trữ và ngăn tạo các bản sao Sandbox.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="330"/>
|
||
<source>Block access to WinRT class.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Chặn quyền truy cập vào WinRT class.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="331"/>
|
||
<source>Allow read-only access only.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Chỉ cho phép quyền truy cập chỉ đọc.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="332"/>
|
||
<source>Hide host files, folders or registry keys from sandboxed processes.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ẩn tệp máy chủ, thư mục hoặc khóa đăng ký khỏi các quy trình Sandbox.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="333"/>
|
||
<source>Ignore UIPI restrictions for processes.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Bỏ qua các giới hạn UIPI cho các tiến trình.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="342"/>
|
||
<source>File/Folder</source>
|
||
<translation>Tệp/Thư Mục</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="343"/>
|
||
<source>Registry</source>
|
||
<translation>Registry</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="344"/>
|
||
<source>IPC Path</source>
|
||
<translation>IPC Path</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="345"/>
|
||
<source>Wnd Class</source>
|
||
<translation>Wnd Class</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="346"/>
|
||
<source>COM Object</source>
|
||
<translation>COM Object</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="353"/>
|
||
<source>Select File</source>
|
||
<translation>Chọn Tệp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="353"/>
|
||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||
<translation>Tất cả Tệp (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="365"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="242"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="252"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsRecovery.cpp" line="128"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsRecovery.cpp" line="139"/>
|
||
<source>Select Directory</source>
|
||
<translation>Chọn Thư Mục</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="996"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="399"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="632"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="554"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="629"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="512"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="608"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="461"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="554"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="667"/>
|
||
<source>All Programs</source>
|
||
<translation>Tất cả Chương Trình</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="994"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1012"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="404"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="636"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="517"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="612"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="193"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="466"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="558"/>
|
||
<source>Group: %1</source>
|
||
<translation>Nhóm: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="537"/>
|
||
<source>COM objects must be specified by their GUID, like: {00000000-0000-0000-0000-000000000000}</source>
|
||
<translation>Các đối tượng COM phải được chỉ định bởi GUID của chúng, như: {00000000-0000-0000-0000-000000000000}</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="543"/>
|
||
<source>RT interfaces must be specified by their name.</source>
|
||
<translation>Các giao diện RT phải được chỉ định theo tên của chúng.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="557"/>
|
||
<source>Opening all IPC access also opens COM access, do you still want to restrict COM to the sandbox?</source>
|
||
<translation>Mở tất cả quyền truy cập IPC cũng mở quyền truy cập COM, bạn vẫn muốn giới hạn COM trong Sandbox?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="558"/>
|
||
<source>Don't ask in future</source>
|
||
<translation>Không hỏi trong tương lai</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="567"/>
|
||
<source>'OpenWinClass=program.exe,#' is not supported, use 'NoRenameWinClass=program.exe,*' instead</source>
|
||
<translation>'OpenWinClass=program.exe,#' không được hỗ trợ, sử dụng 'NoRenameWinClass=program.exe,*' để thay thế</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="611"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="605"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="579"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGrouping.cpp" line="234"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGrouping.cpp" line="258"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="533"/>
|
||
<source>Template values can not be edited.</source>
|
||
<translation>Không thể chỉnh sửa giá trị mẫu.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="679"/>
|
||
<source>Template values can not be removed.</source>
|
||
<translation>Giá trị mẫu không thể bị xóa.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="41"/>
|
||
<source>Enable the use of win32 hooks for selected processes. Note: You need to enable win32k syscall hook support globally first.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Cho phép sử dụng các hook win32 cho các quy trình đã chọn. Lưu ý: Trước tiên, bạn cần bật hỗ trợ hook syscall win32k cho toàn bộ.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Enable crash dump creation in the sandbox folder</source>
|
||
<translation type="unfinished">Bật tính năng tạo trích xuất sự cố trong thư mục Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="43"/>
|
||
<source>Always use ElevateCreateProcess fix, as sometimes applied by the Program Compatibility Assistant.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Luôn sử dụng sửa lỗi ElevateCreateProcess, như đôi khi được áp dụng bởi Trợ lý tương thích chương trình.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="45"/>
|
||
<source>Enable special inconsistent PreferExternalManifest behaviour, as needed for some Edge fixes</source>
|
||
<oldsource>Enable special inconsistent PreferExternalManifest behavioure, as neede for some edge fixes</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished">Bật hành vi PreferExternalManifest không nhất quán đặc biệt, nếu cần đối với một số bản sửa lỗi của Edge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Set RpcMgmtSetComTimeout usage for specific processes</source>
|
||
<translation type="unfinished">Đặt RpcMgmtSetComTimeout sử dụng cho các tiến trình cụ thể</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Makes a write open call to a file that won't be copied fail instead of turning it read-only.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Thực hiện lệnh mở ghi vào tệp sẽ không được sao chép thay vì chuyển tệp ở chế độ chỉ đọc.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Make specified processes think they have admin permissions.</source>
|
||
<oldsource>Make specified processes think thay have admin permissions.</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished">Làm cho các tiến trình được chỉ định nghĩ rằng chúng có quyền quản trị.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Force specified processes to wait for a debugger to attach.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Buộc các quá trình đã chỉ định phải đợi một trình gỡ lỗi đính kèm.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Sandbox file system root</source>
|
||
<translation type="unfinished">Hệ thống tệp gốc của Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="54"/>
|
||
<source>Sandbox registry root</source>
|
||
<translation type="unfinished">Registry gốc của Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Sandbox ipc root</source>
|
||
<translation type="unfinished">Gốc IPC của Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="575"/>
|
||
<source>Add special option:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Thêm các tuỳ chọn đặc biệt:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="726"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="730"/>
|
||
<source>On Start</source>
|
||
<translation>Lúc khởi động</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="727"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="735"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="739"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="743"/>
|
||
<source>Run Command</source>
|
||
<translation>Lệnh Chạy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="731"/>
|
||
<source>Start Service</source>
|
||
<translation>Khởi động Dịch vụ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="734"/>
|
||
<source>On Init</source>
|
||
<translation>Lúc Bắt Đầu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="738"/>
|
||
<source>On File Recovery</source>
|
||
<translation type="unfinished">Lúc Khôi Phục Tệp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="742"/>
|
||
<source>On Delete Content</source>
|
||
<translation type="unfinished">Lúc Xoá Dữ Liệu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="753"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="775"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="786"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="797"/>
|
||
<source>Please enter the command line to be executed</source>
|
||
<translation>Vui lòng nhập dòng lệnh sẽ được thực hiện</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="835"/>
|
||
<source>Please enter a program file name</source>
|
||
<translation>Vui lòng nhập tên tệp chương trình</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="917"/>
|
||
<source>Deny</source>
|
||
<translation type="unfinished">Từ Chối</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="1022"/>
|
||
<source>%1 (%2)</source>
|
||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="111"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="122"/>
|
||
<source>Process</source>
|
||
<translation>Các Tiến Trình</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="111"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="122"/>
|
||
<source>Folder</source>
|
||
<translation>Thư Mục</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="222"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="232"/>
|
||
<source>Select Executable File</source>
|
||
<translation type="unfinished">Chọn Tệp Thực Thi (*.exe)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="222"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="232"/>
|
||
<source>Executable Files (*.exe)</source>
|
||
<translation type="unfinished">Các Tệp Thực Thi (*.exe)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="19"/>
|
||
<source>This option requires a valid supporter certificate</source>
|
||
<translation>Tùy chọn này yêu cầu chứng chỉ hỗ trợ hợp lệ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="22"/>
|
||
<source>Supporter exclusive option</source>
|
||
<translation>Tùy chọn độc quyền của nhà hỗ trợ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Don't alter the window title</source>
|
||
<translation>Không thay đổi tiêu đề cửa sổ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Display [#] indicator only</source>
|
||
<translation>Chỉ Hiện [#] trong tiêu đề</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Display box name in title</source>
|
||
<translation>Hiển thị tên hộp trong tiêu đề</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Border disabled</source>
|
||
<translation>Tắt đường viền</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="52"/>
|
||
<source>Show only when title is in focus</source>
|
||
<translation>Chỉ hiển thị khi tiêu đề được lấy nét</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Always show</source>
|
||
<translation>Luôn luôn hiển thị</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="56"/>
|
||
<source>Hardened Sandbox with Data Protection</source>
|
||
<translation>Hardened Sandbox với bảo vệ dữ liệu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="57"/>
|
||
<source>Security Hardened Sandbox</source>
|
||
<translation>Hardened Sandbox Bảo Mật</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Sandbox with Data Protection</source>
|
||
<translation>Sandbox với Bảo vệ dữ liệu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="59"/>
|
||
<source>Standard Isolation Sandbox (Default)</source>
|
||
<translation>Sandbox Cách Ly Tiêu Chuẩn (Mặc định)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="61"/>
|
||
<source>Application Compartment with Data Protection</source>
|
||
<translation>Ngăn Ứng dụng với Bảo vệ Dữ liệu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="62"/>
|
||
<source>Application Compartment (NO Isolation)</source>
|
||
<translation>Ngăn ứng dụng (Không cô lập)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Custom icon</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="161"/>
|
||
<source>Version 1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="162"/>
|
||
<source>Version 2</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="198"/>
|
||
<source>Browse for Program</source>
|
||
<translation>Duyệt chương trình</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="258"/>
|
||
<source>Open Box Options</source>
|
||
<translation type="unfinished">Mở tùy chọn Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="259"/>
|
||
<source>Browse Content</source>
|
||
<translation type="unfinished">Duyệt nội dung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="260"/>
|
||
<source>Start File Recovery</source>
|
||
<translation type="unfinished">Bắt đầu khôi phục tệp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="261"/>
|
||
<source>Show Run Dialog</source>
|
||
<translation type="unfinished">Hiển thị Hộp thoại Chạy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="294"/>
|
||
<source>Indeterminate</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="484"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="584"/>
|
||
<source>Always copy</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="485"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="585"/>
|
||
<source>Don't copy</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="486"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="586"/>
|
||
<source>Copy empty</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="712"/>
|
||
<source>kilobytes (%1)</source>
|
||
<translation>kilobytes (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="818"/>
|
||
<source>Select color</source>
|
||
<translation>Chọn màu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="893"/>
|
||
<source>Select Program</source>
|
||
<translation>Chọn chương trình</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="764"/>
|
||
<source>Please enter a service identifier</source>
|
||
<translation>Vui lòng nhập số nhận dạng dịch vụ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="893"/>
|
||
<source>Executables (*.exe *.cmd)</source>
|
||
<translation>Tệp thực thi (*.exe *.cmd)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="897"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="913"/>
|
||
<source>Please enter a menu title</source>
|
||
<translation>Vui lòng nhập tiêu đề menu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="909"/>
|
||
<source>Please enter a command</source>
|
||
<translation>Vui lòng nhập một lệnh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGrouping.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Please enter a name for the new group</source>
|
||
<translation>Vui lòng nhập tên cho nhóm mới</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGrouping.cpp" line="229"/>
|
||
<source>Please select group first.</source>
|
||
<translation>Vui lòng chọn nhóm trước.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="37"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="588"/>
|
||
<source>Any</source>
|
||
<translation>Mọi Loại</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="38"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="589"/>
|
||
<source>TCP</source>
|
||
<translation>TCP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="39"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="590"/>
|
||
<source>UDP</source>
|
||
<translation>UDP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="40"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="591"/>
|
||
<source>ICMP</source>
|
||
<translation>ICMP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="52"/>
|
||
<source>Allow access</source>
|
||
<translation>Cho phép truy cập</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Block using Windows Filtering Platform</source>
|
||
<translation>Chặn bằng cách sử dụng Nền tảng lọc của Windows</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="54"/>
|
||
<source>Block by denying access to Network devices</source>
|
||
<translation>Chặn bằng cách từ chối quyền truy cập vào các thiết bị Mạng</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="917"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="171"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="574"/>
|
||
<source>Allow</source>
|
||
<translation>Cho phép</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="172"/>
|
||
<source>Block (WFP)</source>
|
||
<translation>Chặn (WFP)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="173"/>
|
||
<source>Block (NDev)</source>
|
||
<translation>Chặn (NDev)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="278"/>
|
||
<source>A non empty program name is required.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="575"/>
|
||
<source>Block</source>
|
||
<translation>Chặn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsRecovery.cpp" line="150"/>
|
||
<source>Please enter a file extension to be excluded</source>
|
||
<translation>Vui lòng nhập một phần mở rộng tệp để được loại trừ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="56"/>
|
||
<source>All Categories</source>
|
||
<translation>Tất cả danh mục </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Custom Templates</source>
|
||
<translation>Mẫu tùy chỉnh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Email Reader</source>
|
||
<translation>Trình đọc Email</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="97"/>
|
||
<source>PDF/Print</source>
|
||
<translation>PDF/In</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="98"/>
|
||
<source>Security/Privacy</source>
|
||
<translation>Bảo vệ/Sự riêng tư</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Desktop Utilities</source>
|
||
<translation>Tiện ích máy tính để bàn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="100"/>
|
||
<source>Download Managers</source>
|
||
<translation>Trình quản lý tải xuống</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="101"/>
|
||
<source>Miscellaneous</source>
|
||
<translation>Khác</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="102"/>
|
||
<source>Web Browser</source>
|
||
<translation>Trình duyệt web</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Media Player</source>
|
||
<translation>Trình đa phương tiện</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="104"/>
|
||
<source>Torrent Client</source>
|
||
<translation>Ứng dụng khách Torrent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="151"/>
|
||
<source>This template is enabled globally. To configure it, use the global options.</source>
|
||
<translation>Mẫu này được kích hoạt trên toàn bộ. Để cấu hình nó, hãy sử dụng các tùy chọn chung.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="187"/>
|
||
<source>Please enter the template identifier</source>
|
||
<translation>Vui lòng nhập mã nhận dạng mẫu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="195"/>
|
||
<source>Error: %1</source>
|
||
<translation>Lỗi: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="222"/>
|
||
<source>Do you really want to delete the selected local template(s)?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="228"/>
|
||
<source>Only local templates can be removed!</source>
|
||
<translation>Chỉ có thể loại bỏ các mẫu cục bộ!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want to delete the selected local template?</source>
|
||
<translation type="vanished">Bạn có thực sự muốn xóa mẫu cục bộ đã chọn không?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="181"/>
|
||
<source>Sandboxie Plus - '%1' Options</source>
|
||
<translation>Sandboxie Plus - '%1' Tùy chọn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="287"/>
|
||
<source>File Options</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tùy chọn tệp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="319"/>
|
||
<source>Grouping</source>
|
||
<translation type="unfinished">Phân nhóm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="525"/>
|
||
<source>Add %1 Template</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="625"/>
|
||
<source>Search for options</source>
|
||
<translation>Tìm kiếm các tùy chọn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="755"/>
|
||
<source>Box: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Hộp: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="756"/>
|
||
<source>Template: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Mẫu: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="757"/>
|
||
<source>Global: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Toàn bộ: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="758"/>
|
||
<source>Default: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Mặc định: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="935"/>
|
||
<source>This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved.</source>
|
||
<translation>Sandbox này đã bị xóa do đó không thể lưu cấu hình.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="982"/>
|
||
<source>Some changes haven't been saved yet, do you really want to close this options window?</source>
|
||
<translation>Một số thay đổi vẫn chưa được lưu, bạn có thực sự muốn đóng cửa sổ tùy chọn này không?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="1005"/>
|
||
<source>Enter program:</source>
|
||
<translation>Nhập chương trình:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CPopUpMessage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="49"/>
|
||
<source>?</source>
|
||
<translation>?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="50"/>
|
||
<source>Visit %1 for a detailed explanation.</source>
|
||
<translation>Ghé thăm %1 để được giải thích chi tiết.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="57"/>
|
||
<source>Dismiss</source>
|
||
<translation>Bỏ qua</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="58"/>
|
||
<source>Remove this message from the list</source>
|
||
<translation>Xóa tin nhắn này khỏi danh sách</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="61"/>
|
||
<source>Hide all such messages</source>
|
||
<translation>Ẩn tất cả các tin nhắn như vậy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="75"/>
|
||
<source> (%1)</source>
|
||
<translation type="unfinished"> (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CPopUpProgress</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="366"/>
|
||
<source>Dismiss</source>
|
||
<translation>Bỏ qua</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="367"/>
|
||
<source>Remove this progress indicator from the list</source>
|
||
<translation>Xóa chỉ báo tiến độ này khỏi danh sách</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CPopUpPrompt</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="108"/>
|
||
<source>Remember for this process</source>
|
||
<translation>Hãy nhớ cho quá trình này</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="118"/>
|
||
<source>Yes</source>
|
||
<translation>Có</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="123"/>
|
||
<source>No</source>
|
||
<translation>Không</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="128"/>
|
||
<source>Terminate</source>
|
||
<translation>Chấm dứt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="149"/>
|
||
<source>Yes and add to allowed programs</source>
|
||
<translation>Có và thêm vào các chương trình được phép</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="184"/>
|
||
<source>Requesting process terminated</source>
|
||
<translation>Quá trình yêu cầu đã chấm dứt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="189"/>
|
||
<source>Request will time out in %1 sec</source>
|
||
<translation>Yêu cầu sẽ hết thời gian sau %1 giây</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="191"/>
|
||
<source>Request timed out</source>
|
||
<translation>Yêu cầu đã hết thời gian chờ</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CPopUpRecovery</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="245"/>
|
||
<source>Recover to:</source>
|
||
<translation>Khôi phục tới:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="250"/>
|
||
<source>Browse</source>
|
||
<translation>Duyệt qua</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="251"/>
|
||
<source>Clear folder list</source>
|
||
<translation>Xóa danh sách thư mục</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="259"/>
|
||
<source>Recover</source>
|
||
<translation>Khôi phục</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="260"/>
|
||
<source>Recover the file to original location</source>
|
||
<translation>Khôi phục tệp về vị trí ban đầu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="263"/>
|
||
<source>Recover && Explore</source>
|
||
<translation>Khôi phục && Explore</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="264"/>
|
||
<source>Recover && Open/Run</source>
|
||
<translation>Khôi phục && Open/Run</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="266"/>
|
||
<source>Open file recovery for this box</source>
|
||
<translation>Mở khôi phục tệp cho hộp này</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="274"/>
|
||
<source>Dismiss</source>
|
||
<translation>Bỏ qua</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="275"/>
|
||
<source>Don't recover this file right now</source>
|
||
<translation>Không khôi phục tệp này ngay bây giờ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="278"/>
|
||
<source>Dismiss all from this box</source>
|
||
<translation>Loại bỏ tất cả khỏi hộp này</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="279"/>
|
||
<source>Disable quick recovery until the box restarts</source>
|
||
<translation>Tắt khôi phục nhanh cho đến khi hộp khởi động lại</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="303"/>
|
||
<source>Select Directory</source>
|
||
<translation>Chọn thư mục</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CPopUpWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus Notifications</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus Thông báo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="171"/>
|
||
<source>Do you want to allow the print spooler to write outside the sandbox for %1 (%2)?</source>
|
||
<translation>Bạn có muốn cho phép bộ đệm in ghi bên ngoài Sandbox cho %1 (%2)?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="279"/>
|
||
<source>Do you want to allow %4 (%5) to copy a %1 large file into sandbox: %2?
|
||
File name: %3</source>
|
||
<translation>Bạn có muốn cho phép %4 (%5) để sao chép một tệp lớn %1 vào Sandbox: %2?
|
||
Tên tệp: %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="285"/>
|
||
<source>Do you want to allow %1 (%2) access to the internet?
|
||
Full path: %3</source>
|
||
<translation>Bạn có muốn cho phép %1 (%2) truy cập Internet?
|
||
Đường dẫn đầy đủ: %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="344"/>
|
||
<source>%1 is eligible for quick recovery from %2.
|
||
The file was written by: %3</source>
|
||
<translation>%1 đủ điều kiện để phục hồi nhanh chóng từ %2.
|
||
Tệp được viết bởi: %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="346"/>
|
||
<source>an UNKNOWN process.</source>
|
||
<translation>một tiến trình KHÔNG RÕ NGUỒN GỐC.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="346"/>
|
||
<source>%1 (%2)</source>
|
||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="430"/>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="431"/>
|
||
<source>UNKNOWN</source>
|
||
<translation>KHÔNG RÕ NGUỒN GỐC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="437"/>
|
||
<source>Migrating a large file %1 into the sandbox %2, %3 left.
|
||
Full path: %4</source>
|
||
<translation>Di chuyển một tệp lớn %1 vào Sandbox %2, %3 còn lại.
|
||
Đường dẫn đầy đủ: %4</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CRecoveryLogWnd</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="306"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus - Recovery Log</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus - Nhật ký khôi phục</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="317"/>
|
||
<source>Time|Box Name|File Path</source>
|
||
<translation>Thời gian|Tên Sandbox|Đường dẫn tập tin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="319"/>
|
||
<source>Cleanup Recovery Log</source>
|
||
<translation>Nhật ký khôi phục dọn dẹp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="329"/>
|
||
<source>The following files were recently recovered and moved out of a sandbox.</source>
|
||
<oldsource>the following files were recently recovered and moved out of a sandbox.</oldsource>
|
||
<translation>Các tệp sau đây gần đây đã được khôi phục và chuyển ra khỏi Sandbox.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CRecoveryWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="46"/>
|
||
<source>%1 - File Recovery</source>
|
||
<translation>%1 - Phục hồi tập tin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="70"/>
|
||
<source>File Name</source>
|
||
<translation>Tên tệp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="71"/>
|
||
<source>File Size</source>
|
||
<translation>Kích thước tập tin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Full Path</source>
|
||
<translation>Đường dẫn đầy đủ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Remember target selection</source>
|
||
<translation>Nhớ lựa chọn mục tiêu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="112"/>
|
||
<source>Delete everything, including all snapshots</source>
|
||
<translation>Xóa mọi thứ, bao gồm tất bản ghi nhanh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="138"/>
|
||
<source>Original location</source>
|
||
<translation>Vị trí ban đầu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="139"/>
|
||
<source>Browse for location</source>
|
||
<translation>Duyệt tìm vị trí</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="140"/>
|
||
<source>Clear folder list</source>
|
||
<translation>Xóa danh sách thư mục</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="180"/>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="201"/>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="552"/>
|
||
<source>Select Directory</source>
|
||
<translation>Chọn thư mục</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="248"/>
|
||
<source>Do you really want to delete %1 selected files?</source>
|
||
<translation>Bạn có thực sự muốn xóa %1 các tập tin đã chọn?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="276"/>
|
||
<source>Close until all programs stop in this box</source>
|
||
<translation>Đóng cho đến khi tất cả các chương trình dừng lại trong Sandbox này</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="277"/>
|
||
<source>Close and Disable Immediate Recovery for this box</source>
|
||
<translation>Đóng và vô hiệu hóa khôi phục ngay lập tức cho Sandbox này</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="297"/>
|
||
<source>There are %1 new files available to recover.</source>
|
||
<translation>Có %1 tệp mới có sẵn để khôi phục.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="588"/>
|
||
<source>There are %1 files and %2 folders in the sandbox, occupying %3 of disk space.</source>
|
||
<translation>Có %1 tập tin và %2 thư mục trong Sandbox, chiếm giữ %3 dung lượng đĩa.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSandBox</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3614"/>
|
||
<source>Waiting for folder: %1</source>
|
||
<translation>Đang đợi thư mục: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3615"/>
|
||
<source>Deleting folder: %1</source>
|
||
<translation>Xóa thư mục: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3616"/>
|
||
<source>Merging folders: %1 &gt;&gt; %2</source>
|
||
<translation>Hợp nhất các thư mục: %1 &gt;&gt; %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3617"/>
|
||
<source>Finishing Snapshot Merge...</source>
|
||
<translation>Kết thúc Hợp nhất Bản Ghi chụp nhanh...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSandBoxPlus</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="652"/>
|
||
<source>Disabled</source>
|
||
<translation>Vô hiệu hóa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="663"/>
|
||
<source>OPEN Root Access</source>
|
||
<translation>MỞ Quyền truy cập gốc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="665"/>
|
||
<source>Application Compartment</source>
|
||
<translation>Ngăn ứng dụng</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="667"/>
|
||
<source>NOT SECURE</source>
|
||
<translation>KHÔNG AN TOÀN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="669"/>
|
||
<source>Reduced Isolation</source>
|
||
<translation>Giảm cô lập</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="671"/>
|
||
<source>Enhanced Isolation</source>
|
||
<translation>Cô lập nâng cao</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="674"/>
|
||
<source>Privacy Enhanced</source>
|
||
<translation>Tăng cường quyền riêng tư</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="677"/>
|
||
<source>API Log</source>
|
||
<translation>Nhật ký API</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="680"/>
|
||
<source>No INet (with Exceptions)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="682"/>
|
||
<source>No INet</source>
|
||
<translation>Không INet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="685"/>
|
||
<source>Net Share</source>
|
||
<translation>Chia sẻ Net</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="687"/>
|
||
<source>No Admin</source>
|
||
<translation>Không Admin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="690"/>
|
||
<source>Auto Delete</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="693"/>
|
||
<source>Normal</source>
|
||
<translation>Bình thường</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSandMan</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="177"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1997"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus v%1</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus v%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3503"/>
|
||
<source>Reset Columns</source>
|
||
<translation>Đặt lại cột</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3504"/>
|
||
<source>Copy Cell</source>
|
||
<translation>Sao chép ô</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3505"/>
|
||
<source>Copy Row</source>
|
||
<translation>Sao chép hàng</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3506"/>
|
||
<source>Copy Panel</source>
|
||
<translation>Sao chép bảng điều khiển</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1185"/>
|
||
<source>Time|Message</source>
|
||
<translation>Thời gian|Thông điệp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1194"/>
|
||
<source>Sbie Messages</source>
|
||
<translation>Thông điệp Sandboxie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1201"/>
|
||
<source>Trace Log</source>
|
||
<translation>Nhật ký theo dõi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandManTray.cpp" line="45"/>
|
||
<source>Show/Hide</source>
|
||
<translation>Hiện/Ẩn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="566"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="568"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="616"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="618"/>
|
||
<source>Pause Forcing Programs</source>
|
||
<translation>Tạm dừng các chương trình cưỡng bức</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="468"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="684"/>
|
||
<source>&Sandbox</source>
|
||
<translation>&Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="469"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="942"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="943"/>
|
||
<source>Create New Box</source>
|
||
<translation>Tạo ra Sandbox Mới</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="470"/>
|
||
<source>Create Box Group</source>
|
||
<translation>Tạo ra Nhóm Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="474"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="615"/>
|
||
<source>Terminate All Processes</source>
|
||
<translation>Chấm dứt tất cả các tiến trình</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="572"/>
|
||
<source>Disable File Recovery</source>
|
||
<translation>Tắt phục hồi tệp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="410"/>
|
||
<source>&Maintenance</source>
|
||
<translation>&Bảo trì</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="411"/>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation>Kết nối</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="412"/>
|
||
<source>Disconnect</source>
|
||
<translation>Ngắt kết nối</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="414"/>
|
||
<source>Stop All</source>
|
||
<translation>Tất cả dừng lại</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="415"/>
|
||
<source>&Advanced</source>
|
||
<translation>&Nâng cao</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="416"/>
|
||
<source>Install Driver</source>
|
||
<translation>Cài đặt trình điều khiển</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="417"/>
|
||
<source>Start Driver</source>
|
||
<translation>Khởi động trình điều khiển</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="418"/>
|
||
<source>Stop Driver</source>
|
||
<translation>Dừng trình điều khiển</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="419"/>
|
||
<source>Uninstall Driver</source>
|
||
<translation>Gỡ cài đặt trình điều khiển</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="421"/>
|
||
<source>Install Service</source>
|
||
<translation>Cài đặt dịch vụ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="422"/>
|
||
<source>Start Service</source>
|
||
<translation>Bắt đầu dịch vụ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="423"/>
|
||
<source>Stop Service</source>
|
||
<translation>Dừng phục vụ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="424"/>
|
||
<source>Uninstall Service</source>
|
||
<translation>Gỡ cài đặt dịch vụ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="426"/>
|
||
<source>Setup Wizard</source>
|
||
<translation>Trình hướng dẫn thiết lập</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="429"/>
|
||
<source>Uninstall All</source>
|
||
<translation>Gỡ cài đặt tất cả</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="500"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="654"/>
|
||
<source>Exit</source>
|
||
<translation>Thoát</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="503"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="656"/>
|
||
<source>&View</source>
|
||
<translation>&Xem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="435"/>
|
||
<source>Simple View</source>
|
||
<translation>Chế độ xem đơn giản</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="436"/>
|
||
<source>Advanced View</source>
|
||
<translation>Chế độ xem nâng cao</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="441"/>
|
||
<source>Always on Top</source>
|
||
<translation>Luôn luôn trên đầu trang</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="510"/>
|
||
<source>Show Hidden Boxes</source>
|
||
<translation>Hiển thị các Sandbox ẩn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="512"/>
|
||
<source>Show All Sessions</source>
|
||
<translation>Hiển thị tất cả các phiên</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="529"/>
|
||
<source>Refresh View</source>
|
||
<translation>Làm mới chế độ xem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="535"/>
|
||
<source>Clean Up</source>
|
||
<translation>Dọn dẹp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="536"/>
|
||
<source>Cleanup Processes</source>
|
||
<translation>Dọn dẹp Tiến trình</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="538"/>
|
||
<source>Cleanup Message Log</source>
|
||
<translation>Dọn dẹp nhật ký tin nhắn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="539"/>
|
||
<source>Cleanup Trace Log</source>
|
||
<translation>Nhật ký theo dõi dọn dẹp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="540"/>
|
||
<source>Cleanup Recovery Log</source>
|
||
<translation>Nhật ký khôi phục dọn dẹp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="542"/>
|
||
<source>Keep terminated</source>
|
||
<translation>Tiếp tục chấm dứt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="562"/>
|
||
<source>&Options</source>
|
||
<translation>&Tùy chọn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="563"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="705"/>
|
||
<source>Global Settings</source>
|
||
<translation>Thiết lập toàn bộ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="597"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="715"/>
|
||
<source>Reset all hidden messages</source>
|
||
<translation>Đặt lại tất cả các tin nhắn ẩn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="598"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="716"/>
|
||
<source>Reset all GUI options</source>
|
||
<translation>Đặt lại tất cả các tùy chọn giao diện</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit ini file</source>
|
||
<translation type="vanished">Chỉnh sửa tệp ini</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reload ini file</source>
|
||
<translation type="vanished">Tải lại tệp ini</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="555"/>
|
||
<source>Trace Logging</source>
|
||
<translation>Ghi lại dấu vết</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="447"/>
|
||
<source>&Help</source>
|
||
<translation>&Giúp đỡ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Support Sandboxie-Plus with Donations</source>
|
||
<oldsource>Support Sandboxie-Plus with a Donation</oldsource>
|
||
<translation type="obsolete">Ủng hộ Sandboxie-Plus với một khoản đóng góp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="456"/>
|
||
<source>Visit Support Forum</source>
|
||
<translation>Truy cập Diễn đàn hỗ trợ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="455"/>
|
||
<source>Online Documentation</source>
|
||
<translation>Tài liệu Trực tuyến</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="458"/>
|
||
<source>Check for Updates</source>
|
||
<translation>Kiểm tra cập nhật</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="460"/>
|
||
<source>About the Qt Framework</source>
|
||
<translation>Giới thiệu về Khung Qt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="461"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3588"/>
|
||
<source>About Sandboxie-Plus</source>
|
||
<translation>Về Sandboxie-Plus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="689"/>
|
||
<source>Create New Sandbox</source>
|
||
<translation>Tạo mới Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="690"/>
|
||
<source>Create New Group</source>
|
||
<translation>Tạo nhóm mới</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="792"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="930"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="931"/>
|
||
<source>Cleanup</source>
|
||
<translation>Dọn dẹp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Click to install update</source>
|
||
<translation type="vanished">Nhấp để cài đặt bản cập nhật</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1031"/>
|
||
<source><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Support Sandboxie-Plus on Patreon</a></source>
|
||
<translation><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Ủng hộ Sandboxie-Plus trên Patreon</a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1032"/>
|
||
<source>Click to open web browser</source>
|
||
<translation>Nhấp để mở trình duyệt web</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1211"/>
|
||
<source>Time|Box Name|File Path</source>
|
||
<translation>Thời gian|Tên Sandbox|Đường dẫn tập tin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="559"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="667"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1221"/>
|
||
<source>Recovery Log</source>
|
||
<translation>Nhật ký khôi phục</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1015"/>
|
||
<source>Click to run installer</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1019"/>
|
||
<source>Click to apply update</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1265"/>
|
||
<source>Do you want to close Sandboxie Manager?</source>
|
||
<translation>Bạn có muốn đóng Trình quản lý Sandboxie không?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1282"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus was running in portable mode, now it has to clean up the created services. This will prompt for administrative privileges.
|
||
|
||
Do you want to do the clean up?</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus đã chạy ở chế độ Portable, bây giờ nó phải dọn dẹp các dịch vụ đã tạo. Điều này sẽ nhắc nhở các đặc quyền quản trị.
|
||
|
||
Bạn có muốn dọn dẹp không?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1283"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1696"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2027"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2635"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3063"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3079"/>
|
||
<source>Don't show this message again.</source>
|
||
<translation>Không hiển thị lại thông báo này.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1452"/>
|
||
<source>This box provides <a href="sbie://docs/security-mode">enhanced security isolation</a>, it is suitable to test untrusted software.</source>
|
||
<oldsource>This box provides enhanced security isolation, it is suitable to test untrusted software.</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished">Sandbox này cung cấp khả năng cách ly bảo mật nâng cao, nó thích hợp để kiểm tra phần mềm không đáng tin cậy.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1456"/>
|
||
<source>This box provides standard isolation, it is suitable to run your software to enhance security.</source>
|
||
<translation>Sandbox này cung cấp cách ly tiêu chuẩn, nó thích hợp để chạy phần mềm của bạn để tăng cường bảo mật.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1460"/>
|
||
<source>This box does not enforce isolation, it is intended to be used as an <a href="sbie://docs/compartment-mode">application compartment</a> for software virtualization only.</source>
|
||
<oldsource>This box does not enforce isolation, it is intended to be used as an application compartment for software virtualization only.</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished">Sandbox này không thực thi cách ly, nó chỉ được sử dụng làm ngăn ứng dụng cho ảo hóa phần mềm.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1465"/>
|
||
<source><br /><br />This box <a href="sbie://docs/privacy-mode">prevents access to all user data</a> locations, except explicitly granted in the Resource Access options.</source>
|
||
<oldsource>
|
||
|
||
This box <a href="sbie://docs/privacy-mode">prevents access to all user data</a> locations, except explicitly granted in the Resource Access options.</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
|
||
Sandbox này ngăn quyền truy cập vào tất cả các vị trí dữ liệu người dùng, ngoại trừ được cấp rõ ràng trong các tùy chọn Truy cập tài nguyên.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1553"/>
|
||
<source>Unknown operation '%1' requested via command line</source>
|
||
<translation>Hoạt động không xác định '%1' đã được yêu cầu qua dòng lệnh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandManTray.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Dismiss Update Notification</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandManTray.cpp" line="181"/>
|
||
<source> - Driver/Service NOT Running!</source>
|
||
<translation> - Trình điều khiển / Dịch vụ KHÔNG chạy!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandManTray.cpp" line="183"/>
|
||
<source> - Deleting Sandbox Content</source>
|
||
<translation> - Xóa nội dung hộp cát</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1763"/>
|
||
<source>Executing OnBoxDelete: %1</source>
|
||
<translation>Đang thực thi OnBoxDelete: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1784"/>
|
||
<source>Auto Deleting %1 Content</source>
|
||
<translation>Tự động xóa Nội dung %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1969"/>
|
||
<source>Auto deleting content of %1</source>
|
||
<translation>Tự động xóa nội dung của %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2003"/>
|
||
<source>%1 Directory: %2</source>
|
||
<translation>%1 Thư mục: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2003"/>
|
||
<source>Application</source>
|
||
<translation>Đăng kí</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2003"/>
|
||
<source>Installation</source>
|
||
<translation>Cài đặt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2005"/>
|
||
<source>Current Config: %1</source>
|
||
<translation>Cấu hình hiện tại: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2771"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2773"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3322"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus - Error</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus - Lỗi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2771"/>
|
||
<source>Failed to stop all Sandboxie components</source>
|
||
<translation>Không dừng được tất cả các thành phần Sandboxie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2773"/>
|
||
<source>Failed to start required Sandboxie components</source>
|
||
<translation>Không thể khởi động các thành phần Sandboxie bắt buộc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you want to check if there is a new version of Sandboxie-Plus?</source>
|
||
<translation type="vanished">Bạn có muốn kiểm tra xem có phiên bản Sandboxie-Plus mới không?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="165"/>
|
||
<source>WARNING: Sandboxie-Plus.ini in %1 cannot be written to, settings will not be saved.</source>
|
||
<translation>CẢNH BÁO: Sandboxie-Plus.ini trong %1 không thể được ghi vào, cài đặt sẽ không được lưu.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="783"/>
|
||
<source>New-Box Menu</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="800"/>
|
||
<source>Edit-ini Menu</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="844"/>
|
||
<source>Toolbar Items</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="846"/>
|
||
<source>Reset Toolbar</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1014"/>
|
||
<source><a href="sbie://update/installer" style="color: red;">There is a new Sandboxie-Plus release %1 ready</a></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1018"/>
|
||
<source><a href="sbie://update/apply" style="color: red;">There is a new Sandboxie-Plus update %1 ready</a></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1022"/>
|
||
<source><a href="sbie://update/check" style="color: red;">There is a new Sandboxie-Plus update v%1 available</a></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1694"/>
|
||
<source>Some compatibility templates (%1) are missing, probably deleted, do you want to remove them from all boxes?</source>
|
||
<translation>Một số mẫu tương thích (%1) bị thiếu, có thể đã bị xóa, bạn có muốn xóa chúng khỏi tất cả các Sandbox không?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1711"/>
|
||
<source>Cleaned up removed templates...</source>
|
||
<translation>Đã xóa các mẫu đã xóa ... </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2024"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus was started in portable mode, do you want to put the Sandbox folder into its parent directory?
|
||
Yes will choose: %1
|
||
No will choose: %2</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus đã được khởi động ở chế độ Portable, bạn có muốn đặt thư mục Sandbox vào thư mục mẹ của nó không?
|
||
Có sẽ chọn: %1
|
||
Không sẽ chọn: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2100"/>
|
||
<source>Default sandbox not found; creating: %1</source>
|
||
<translation>Không tìm thấy Sandbox mặc định; tạo: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2140"/>
|
||
<source> - NOT connected</source>
|
||
<translation> - Không kết nối</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2376"/>
|
||
<source>PID %1: </source>
|
||
<translation>PID %1: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2378"/>
|
||
<source>%1 (%2): </source>
|
||
<translation>%1 (%2): </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2407"/>
|
||
<source>The selected feature set is only available to project supporters. Processes started in a box with this feature set enabled without a supporter certificate will be terminated after 5 minutes.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Become a project supporter</a>, and receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a></source>
|
||
<translation>Bộ tính năng đã chọn chỉ có sẵn cho những người ủng hộ dự án. Các quá trình bắt đầu trong một Sandbox có bật bộ tính năng này mà không có chứng chỉ hỗ trợ sẽ bị chấm dứt sau 5 phút.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Trở thành người hỗ trợ dự án</a>, và nhận được một <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">giấy chứng nhận người ủng hộ</a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="202"/>
|
||
<source>Recovering file %1 to %2</source>
|
||
<translation>Khôi phục tập tin %1 to %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="214"/>
|
||
<source>The file %1 already exists, do you want to overwrite it?</source>
|
||
<translation>Tập tin %1 đã tồn tại, bạn có muốn ghi đè lên nó không?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="179"/>
|
||
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="215"/>
|
||
<source>Do this for all files!</source>
|
||
<translation>Làm điều này cho tất cả các tệp!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="99"/>
|
||
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="159"/>
|
||
<source>Checking file %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="107"/>
|
||
<source>The file %1 failed a security check!
|
||
|
||
%2</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="115"/>
|
||
<source>All files passed the checks</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="178"/>
|
||
<source>The file %1 failed a security check, do you want to recover it anyway?
|
||
|
||
%2</source>
|
||
<oldsource>The file %1 failed a security check, do you want to recover it anyways?
|
||
|
||
%2</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="243"/>
|
||
<source>Failed to recover some files:
|
||
</source>
|
||
<translation>Không khôi phục được một số tệp:
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2528"/>
|
||
<source>Only Administrators can change the config.</source>
|
||
<translation>Chỉ Quản trị viên mới có thể thay đổi cấu hình.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2538"/>
|
||
<source>Please enter the configuration password.</source>
|
||
<translation>Vui lòng nhập mật khẩu cấu hình.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2546"/>
|
||
<source>Login Failed: %1</source>
|
||
<translation>Đăng nhập thất bại: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2575"/>
|
||
<source>Do you want to terminate all processes in all sandboxes?</source>
|
||
<translation>Bạn có muốn chấm dứt tất cả các quy trình trong tất cả các hộp cát không?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2576"/>
|
||
<source>Terminate all without asking</source>
|
||
<translation>Chấm dứt tất cả mà không cần hỏi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2634"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus was started in portable mode and it needs to create necessary services. This will prompt for administrative privileges.</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus đã được khởi động ở chế độ Portable và nó cần tạo ra các dịch vụ cần thiết. Điều này sẽ nhắc nhở các đặc quyền quản trị.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2668"/>
|
||
<source>CAUTION: Another agent (probably SbieCtrl.exe) is already managing this Sandboxie session, please close it first and reconnect to take over.</source>
|
||
<translation>THẬN TRỌNG: Một tác nhân khác (có thể là SbieCtrl.exe) đã quản lý phiên Sandboxie này, vui lòng đóng nó trước và kết nối lại để tiếp quản.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2800"/>
|
||
<source>Executing maintenance operation, please wait...</source>
|
||
<translation>Đang thực hiện hoạt động bảo trì, vui lòng đợi...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2980"/>
|
||
<source>Do you also want to reset hidden message boxes (yes), or only all log messages (no)?</source>
|
||
<translation>Bạn cũng muốn đặt lại các hộp thông báo ẩn (có), hay chỉ tất cả các thông báo nhật ký (không)?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3077"/>
|
||
<source>The changes will be applied automatically whenever the file gets saved.</source>
|
||
<translation>Các thay đổi sẽ được áp dụng tự động bất cứ khi nào tệp được lưu.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3078"/>
|
||
<source>The changes will be applied automatically as soon as the editor is closed.</source>
|
||
<translation>Các thay đổi sẽ được áp dụng tự động ngay khi đóng trình chỉnh sửa.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3257"/>
|
||
<source>Error Status: 0x%1 (%2)</source>
|
||
<translation>Tình trạng lỗi: 0x%1 (%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3258"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Không xác định</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3277"/>
|
||
<source>A sandbox must be emptied before it can be deleted.</source>
|
||
<translation>Sandbox phải được làm trống trước khi có thể bị xóa.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3281"/>
|
||
<source>Failed to copy box data files</source>
|
||
<translation>Không sao chép được tệp dữ liệu từ Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3286"/>
|
||
<source>Failed to remove old box data files</source>
|
||
<translation>Không xóa được các tệp dữ liệu Sandbox cũ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3300"/>
|
||
<source>Unknown Error Status: 0x%1</source>
|
||
<translation>Trạng thái lỗi không xác định: 0x%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3507"/>
|
||
<source>Case Sensitive</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3508"/>
|
||
<source>RegExp</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3509"/>
|
||
<source>Highlight</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3510"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation type="unfinished">Đóng</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3511"/>
|
||
<source>&Find ...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3512"/>
|
||
<source>All columns</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3561"/>
|
||
<source><h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2023 by DavidXanatos</p></source>
|
||
<oldsource><h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2022 by DavidXanatos</p></oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"><h3>Về Sandboxie-Plus</h3><p>Phiên bản %1</p><p>Copyright (c) 2020-2022 by DavidXanatos</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3569"/>
|
||
<source>This copy of Sandboxie+ is certified for: %1</source>
|
||
<translation>Bản sao Sandboxie + này được chứng nhận cho: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3571"/>
|
||
<source>Sandboxie+ is free for personal and non-commercial use.</source>
|
||
<translation>Sandboxie + miễn phí cho mục đích sử dụng cá nhân và phi thương mại.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3574"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus is an open source continuation of Sandboxie.<br />Visit <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> for more information.<br /><br />%3<br /><br />Driver version: %1<br />Features: %2<br /><br />Icons from <a href="https://icons8.com">icons8.com</a></source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus là phần tiếp theo mã nguồn mở của Sandboxie.<br />Ghé thăm <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> để biết thêm thông tin.<br /><br />%3<br /><br />Phiên bản trình điều khiển: %1<br />Đặc trưng: %2<br /><br />Biểu tượng từ <a href="https://icons8.com">icons8.com</a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3260"/>
|
||
<source>Administrator rights are required for this operation.</source>
|
||
<translation>Quyền quản trị viên được yêu cầu cho hoạt động này.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="437"/>
|
||
<source>Vintage View (like SbieCtrl)</source>
|
||
<translation>Chế độ xem cổ điển (giống SbieCtrl)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="454"/>
|
||
<source>Contribute to Sandboxie-Plus</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="471"/>
|
||
<source>Import Box</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="473"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="614"/>
|
||
<source>Run Sandboxed</source>
|
||
<translation type="unfinished">Chạy trong Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="575"/>
|
||
<source>Disable Message Popup</source>
|
||
<translation>Tắt thông báo bật lên</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="476"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="628"/>
|
||
<source>Is Window Sandboxed?</source>
|
||
<oldsource>Is Window Sandboxed</oldsource>
|
||
<translation>Cửa sổ có trong Sandbox không?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="521"/>
|
||
<source>Show File Panel</source>
|
||
<translation>Hiển thị bảng điều khiển tệp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="585"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="723"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="958"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="959"/>
|
||
<source>Edit Sandboxie.ini</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="588"/>
|
||
<source>Edit Templates.ini</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="590"/>
|
||
<source>Edit Sandboxie-Plus.ini</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="594"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="726"/>
|
||
<source>Reload configuration</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="613"/>
|
||
<source>&File</source>
|
||
<translation>&Tập tin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="629"/>
|
||
<source>Resource Access Monitor</source>
|
||
<translation>Giám sát truy cập tài nguyên</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="662"/>
|
||
<source>Programs</source>
|
||
<translation>Các chương trình</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="663"/>
|
||
<source>Files and Folders</source>
|
||
<translation>Tệp và Thư mục</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="691"/>
|
||
<source>Import Sandbox</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="693"/>
|
||
<source>Set Container Folder</source>
|
||
<translation>Đặt thư mục vùng chứa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="696"/>
|
||
<source>Set Layout and Groups</source>
|
||
<translation>Đặt bố cục và nhóm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="698"/>
|
||
<source>Reveal Hidden Boxes</source>
|
||
<translation>Tiết lộ các Sandbox ẩn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="704"/>
|
||
<source>&Configure</source>
|
||
<translation>&Định cấu hình</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="708"/>
|
||
<source>Program Alerts</source>
|
||
<translation>Cảnh báo chương trình</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="710"/>
|
||
<source>Windows Shell Integration</source>
|
||
<translation>Tích hợp Windows Shell</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="712"/>
|
||
<source>Software Compatibility</source>
|
||
<translation>Khả năng tương thích phần mềm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="721"/>
|
||
<source>Lock Configuration</source>
|
||
<translation>Khoá cấu hình</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="740"/>
|
||
<source>Sandbox %1</source>
|
||
<translation>Sandbox %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><a href="sbie://update/package" style="color: red;">There is a new build of Sandboxie-Plus ready</a></source>
|
||
<translation type="vanished"><a href="sbie://update/package" style="color: red;">Có một bản dựng mới của Sandboxie-Plus đã sẵn sàng</a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><a href="sbie://update/check" style="color: red;">There is a new build of Sandboxie-Plus available</a></source>
|
||
<translation type="vanished"><a href="sbie://update/check" style="color: red;">Đã có bản dựng mới của Sandboxie-Plus</a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1023"/>
|
||
<source>Click to download update</source>
|
||
<translation>Nhấp để tải xuống bản cập nhật</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1639"/>
|
||
<source>No Force Process</source>
|
||
<translation>Không có quá trình cưỡng bức</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1856"/>
|
||
<source>Removed Shortcut: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Đã xóa shortcut: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1935"/>
|
||
<source>Updated Shortcut to: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1937"/>
|
||
<source>Added Shortcut to: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Shortcut đã thêm vào: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1988"/>
|
||
<source>Auto removing sandbox %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2004"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus Version: %1 (%2)</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus Phiên bản: %1 (%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2006"/>
|
||
<source>Data Directory: %1</source>
|
||
<translation>Thư mục dữ liệu: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2069"/>
|
||
<source> for Personal use</source>
|
||
<translation> chỉ dùng với mục đích cá nhân</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2071"/>
|
||
<source> - for Non-Commercial use ONLY</source>
|
||
<translation> - CHỈ sử dụng cho mục đích phi thương mại</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2285"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2287"/>
|
||
<source> (%1)</source>
|
||
<translation type="unfinished"> (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2338"/>
|
||
<source>The program %1 started in box %2 will be terminated in 5 minutes because the box was configured to use features exclusively available to project supporters.</source>
|
||
<translation>Chương trình %1 bắt đầu trong Sandbox %2 sẽ kết thúc sau 5 phút vì Sandbox đã được định cấu hình để sử dụng các tính năng dành riêng cho những người ủng hộ dự án.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2340"/>
|
||
<source>The box %1 is configured to use features exclusively available to project supporters, these presets will be ignored.</source>
|
||
<translation>Sandbox %1 được định cấu hình để sử dụng các tính năng dành riêng cho những người ủng hộ dự án, các giá trị đặt trước này sẽ bị bỏ qua.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2341"/>
|
||
<source><br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Become a project supporter</a>, and receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a></source>
|
||
<translation><br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert"> Trở thành người hỗ trợ dự án</a>, và nhận được một <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">giấy chứng nhận người ủng hộ</a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2475"/>
|
||
<source>The evaluation period has expired!!!</source>
|
||
<oldsource>The evaluation periode has expired!!!</oldsource>
|
||
<translation>Thời hạn đánh giá đã hết!!!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2595"/>
|
||
<source>Please enter the duration, in seconds, for disabling Forced Programs rules.</source>
|
||
<translation>Vui lòng nhập thời lượng, tính bằng giây, để tắt các quy tắc Chương trình bắt buộc.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2610"/>
|
||
<source>No Recovery</source>
|
||
<translation>Không có phục hồi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2616"/>
|
||
<source>No Messages</source>
|
||
<translation>Không có tin nhắn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2672"/>
|
||
<source><b>ERROR:</b> The Sandboxie-Plus Manager (SandMan.exe) does not have a valid signature (SandMan.exe.sig). Please download a trusted release from the <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get">official Download page</a>.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2775"/>
|
||
<source>Maintenance operation failed (%1)</source>
|
||
<translation>Hoạt động bảo trì không thành công (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2780"/>
|
||
<source>Maintenance operation completed</source>
|
||
<translation>Hoạt động bảo trì đã hoàn thành</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2911"/>
|
||
<source>In the Plus UI, this functionality has been integrated into the main sandbox list view.</source>
|
||
<translation>Trong giao diện người dùng Plus, chức năng này đã được tích hợp vào chế độ xem danh sách Sandbox chính. </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2912"/>
|
||
<source>Using the box/group context menu, you can move boxes and groups to other groups. You can also use drag and drop to move the items around. Alternatively, you can also use the arrow keys while holding ALT down to move items up and down within their group.<br />You can create new boxes and groups from the Sandbox menu.</source>
|
||
<translation>Sử dụng menu ngữ cảnh Sandbox/nhóm, bạn có thể di chuyển các Sandbox và nhóm sang các nhóm khác. Bạn cũng có thể sử dụng kéo và thả để di chuyển các mục xung quanh. Ngoài ra, bạn cũng có thể sử dụng các phím mũi tên trong khi giữ ALT để di chuyển các mục lên và xuống trong nhóm của chúng.<br />Bạn có thể tạo các Sandbox và nhóm mới từ menu Sandbox.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3061"/>
|
||
<source>You are about to edit the Templates.ini, this is generally not recommended.
|
||
This file is part of Sandboxie and all change done to it will be reverted next time Sandboxie is updated.</source>
|
||
<oldsource>You are about to edit the Templates.ini, thsi is generally not recommeded.
|
||
This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next time Sandboxie is updated.</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3136"/>
|
||
<source>Sandboxie config has been reloaded</source>
|
||
<translation>Cấu hình Sandboxie đã được tải lại</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3261"/>
|
||
<source>Failed to execute: %1</source>
|
||
<translation>Không thực hiện được: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3262"/>
|
||
<source>Failed to connect to the driver</source>
|
||
<translation>Không kết nối được với trình điều khiển</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3263"/>
|
||
<source>Failed to communicate with Sandboxie Service: %1</source>
|
||
<translation>Không kết nối được với Dịch vụ Sandboxie: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3264"/>
|
||
<source>An incompatible Sandboxie %1 was found. Compatible versions: %2</source>
|
||
<translation>Không tương thích Sandboxie %1 đã được tìm thấy. Các phiên bản tương thích: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3265"/>
|
||
<source>Can't find Sandboxie installation path.</source>
|
||
<translation>Không thể tìm thấy đường dẫn cài đặt Sandboxie.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3266"/>
|
||
<source>Failed to copy configuration from sandbox %1: %2</source>
|
||
<translation>Không sao chép được cấu hình từ Sandbox %1: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3267"/>
|
||
<source>A sandbox of the name %1 already exists</source>
|
||
<translation>Sandbox tên %1 đã tồn tại</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3268"/>
|
||
<source>Failed to delete sandbox %1: %2</source>
|
||
<translation>Không xóa được Sandbox %1: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3269"/>
|
||
<source>The sandbox name can not be longer than 32 characters.</source>
|
||
<translation>Tên Sandbox không được dài hơn 32 ký tự.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3270"/>
|
||
<source>The sandbox name can not be a device name.</source>
|
||
<translation>Tên Sandbox không được là tên thiết bị.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3271"/>
|
||
<source>The sandbox name can contain only letters, digits and underscores which are displayed as spaces.</source>
|
||
<translation>Tên Sandbox chỉ có thể chứa các chữ cái, chữ số và dấu gạch dưới được hiển thị dưới dạng dấu cách. </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3272"/>
|
||
<source>Failed to terminate all processes</source>
|
||
<translation>Không thể chấm dứt tất cả các tiến trình</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3273"/>
|
||
<source>Delete protection is enabled for the sandbox</source>
|
||
<translation>Xóa bảo vệ được bật cho Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3274"/>
|
||
<source>All sandbox processes must be stopped before the box content can be deleted</source>
|
||
<translation>Tất cả các quá trình Sandbox phải được dừng lại trước khi có thể xóa nội dung Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3275"/>
|
||
<source>Error deleting sandbox folder: %1</source>
|
||
<translation>Lỗi khi xóa thư mục Sandbox: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3278"/>
|
||
<source>Failed to move directory '%1' to '%2'</source>
|
||
<translation>Không di chuyển được thư mục '%1' to '%2'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3279"/>
|
||
<source>This Snapshot operation can not be performed while processes are still running in the box.</source>
|
||
<translation>Không thể thực hiện thao tác Bản ghi nhanh này trong khi các quy trình vẫn đang chạy trong Sandbox.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3280"/>
|
||
<source>Failed to create directory for new snapshot</source>
|
||
<translation>Không tạo được thư mục cho Bản ghi nhanh mới</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3282"/>
|
||
<source>Snapshot not found</source>
|
||
<translation>Bản ghi nhanh không tìm thấy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3283"/>
|
||
<source>Error merging snapshot directories '%1' with '%2', the snapshot has not been fully merged.</source>
|
||
<translation>Lỗi khi hợp nhất các thư mục bản ghi nhanh '%1' với '%2', bản ghi nhanh chưa được hợp nhất hoàn toàn.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3284"/>
|
||
<source>Failed to remove old snapshot directory '%1'</source>
|
||
<translation>Không xóa được thư mục bản ghi nhanh cũ '%1'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3285"/>
|
||
<source>Can't remove a snapshot that is shared by multiple later snapshots</source>
|
||
<translation>Không thể xóa bản ghi nhanh được nhiều bản ghi nhanh sau này chia sẻ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3287"/>
|
||
<source>You are not authorized to update configuration in section '%1'</source>
|
||
<translation>Bạn không được phép cập nhật cấu hình trong phần '%1'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3288"/>
|
||
<source>Failed to set configuration setting %1 in section %2: %3</source>
|
||
<translation>Không đặt được cài đặt cấu hình %1 trong phần %2: %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3289"/>
|
||
<source>Can not create snapshot of an empty sandbox</source>
|
||
<translation>Không thể tạo ảnh chụp nhanh của một Sandbox trống</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3290"/>
|
||
<source>A sandbox with that name already exists</source>
|
||
<translation>Một Sandbox có tên đó đã tồn tại</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3291"/>
|
||
<source>The config password must not be longer than 64 characters</source>
|
||
<translation>Mật khẩu cấu hình không được dài hơn 64 ký tự</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3292"/>
|
||
<source>The operation was canceled by the user</source>
|
||
<translation>Thao tác đã bị người dùng hủy bỏ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3294"/>
|
||
<source>Import/Export not available, 7z.dll could not be loaded</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3295"/>
|
||
<source>Failed to create the box archive</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3296"/>
|
||
<source>Failed to open the 7z archive</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3297"/>
|
||
<source>Failed to unpack the box archive</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3298"/>
|
||
<source>The selected 7z file is NOT a box archive</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3324"/>
|
||
<source>Operation failed for %1 item(s).</source>
|
||
<translation>Thao tác không thành công cho %1 mục.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3355"/>
|
||
<source>Do you want to open %1 in a sandboxed (yes) or unsandboxed (no) Web browser?</source>
|
||
<translation>Bạn muốn mở %1 trong trình duyệt Web có Sandbox (có) hay không có Sandbox (không)?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3356"/>
|
||
<source>Remember choice for later.</source>
|
||
<translation>Hãy nhớ lựa chọn cho sau này.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2481"/>
|
||
<source>The supporter certificate is not valid for this build, please get an updated certificate</source>
|
||
<translation>Chứng chỉ hỗ trợ không hợp lệ cho bản dựng này, vui lòng nhận chứng chỉ cập nhật</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2484"/>
|
||
<source>The supporter certificate has expired%1, please get an updated certificate</source>
|
||
<oldsource>The supporter certificate is expired %1 days ago, please get an updated certificate</oldsource>
|
||
<translation>Chứng chỉ người hỗ trợ đã hết hạn %1, vui lòng nhận chứng chỉ cập nhật</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2485"/>
|
||
<source>, but it remains valid for the current build</source>
|
||
<translation>, nhưng nó vẫn có giá trị cho bản dựng hiện tại</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2487"/>
|
||
<source>The supporter certificate will expire in %1 days, please get an updated certificate</source>
|
||
<translation>Chứng chỉ người hỗ trợ sẽ hết hạn sau %1 ngày, xin vui lòng nhận được một chứng chỉ cập nhật</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieFindWnd.cpp" line="88"/>
|
||
<source>The selected window is running as part of program %1 in sandbox %2</source>
|
||
<translation>Cửa sổ đã chọn đang chạy như một phần của chương trình %1 trong Sandbox %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieFindWnd.cpp" line="95"/>
|
||
<source>The selected window is not running as part of any sandboxed program.</source>
|
||
<translation>Cửa sổ đã chọn không chạy như một phần của bất kỳ chương trình Sandbox nào.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieFindWnd.cpp" line="134"/>
|
||
<source>Drag the Finder Tool over a window to select it, then release the mouse to check if the window is sandboxed.</source>
|
||
<translation>Kéo Công cụ Window Finder qua một cửa sổ để chọn nó, sau đó thả chuột để kiểm tra xem cửa sổ có trong Sandbox hay không.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieFindWnd.cpp" line="204"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus - Window Finder</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus - Window Finder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main.cpp" line="123"/>
|
||
<source>Sandboxie Manager can not be run sandboxed!</source>
|
||
<translation>Sandboxie Manager không thể chạy được Sandbox!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSbieModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="159"/>
|
||
<source>Box Group</source>
|
||
<translation>Nhóm Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="315"/>
|
||
<source>Empty</source>
|
||
<translation>Trống rỗng</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="559"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Tên</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="560"/>
|
||
<source>Process ID</source>
|
||
<translation>Tiến trình ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="561"/>
|
||
<source>Status</source>
|
||
<translation>Trạng thái</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="562"/>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Tiêu đề</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="563"/>
|
||
<source>Info</source>
|
||
<translation>Thông tin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="567"/>
|
||
<source>Path / Command Line</source>
|
||
<translation>Đường dẫn / Dòng lệnh</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSbieProcess</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="59"/>
|
||
<source>Sbie RpcSs</source>
|
||
<translation>Sbie RpcSs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Sbie DcomLaunch</source>
|
||
<translation>Sbie DcomLaunch</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="61"/>
|
||
<source>Sbie Crypto</source>
|
||
<translation>Sbie Crypto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="62"/>
|
||
<source>Sbie WuauServ</source>
|
||
<translation>Sbie WuauServ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="63"/>
|
||
<source>Sbie BITS</source>
|
||
<translation>Sbie BITS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="64"/>
|
||
<source>Sbie Svc</source>
|
||
<translation>Sbie Svc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="65"/>
|
||
<source>MSI Installer</source>
|
||
<translation>MSI Installer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="66"/>
|
||
<source>Trusted Installer</source>
|
||
<translation>Trusted Installer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Windows Update</source>
|
||
<translation>Windows Update</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="68"/>
|
||
<source>Windows Explorer</source>
|
||
<translation>Windows Explorer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Internet Explorer</source>
|
||
<translation>Internet Explorer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="70"/>
|
||
<source>Firefox</source>
|
||
<translation>Firefox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Windows Media Player</source>
|
||
<translation>Windows Media Player</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Winamp</source>
|
||
<translation>Winamp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="73"/>
|
||
<source>KMPlayer</source>
|
||
<translation>KMPlayer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Windows Live Mail</source>
|
||
<translation>Windows Live Mail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Service Model Reg</source>
|
||
<translation>Service Model Reg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="76"/>
|
||
<source>RunDll32</source>
|
||
<translation>RunDll32</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="77"/>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="78"/>
|
||
<source>DllHost</source>
|
||
<translation>DllHost</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Windows Ink Services</source>
|
||
<translation>Windows Ink Services</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Chromium Based</source>
|
||
<translation>Chromium Based</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Google Updater</source>
|
||
<translation>Google Updater</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Acrobat Reader</source>
|
||
<translation>Acrobat Reader</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="83"/>
|
||
<source>MS Outlook</source>
|
||
<translation>MS Outlook</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="84"/>
|
||
<source>MS Excel</source>
|
||
<translation>MS Excel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Flash Player</source>
|
||
<translation>Flash Player</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Firefox Plugin Container</source>
|
||
<translation>Firefox Plugin Container</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Generic Web Browser</source>
|
||
<translation>Generic Web Browser</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Generic Mail Client</source>
|
||
<translation>Generic Mail Client</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="89"/>
|
||
<source>Thunderbird</source>
|
||
<translation>Thunderbird</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Terminated</source>
|
||
<translation>Đã chấm dứt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Forced </source>
|
||
<translation>Bị ép </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Running</source>
|
||
<translation>Đang chạy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="109"/>
|
||
<source> Elevated</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="111"/>
|
||
<source> as System</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="114"/>
|
||
<source> in session %1</source>
|
||
<translation> trong phiên %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="120"/>
|
||
<source> (%1)</source>
|
||
<translation> (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSbieView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="151"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="281"/>
|
||
<source>Create New Box</source>
|
||
<translation>Tạo Sandbox mới</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="397"/>
|
||
<source>Remove Group</source>
|
||
<translation>Xóa nhóm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="161"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="291"/>
|
||
<source>Run</source>
|
||
<translation>Chạy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="166"/>
|
||
<source>Run Program</source>
|
||
<translation>Chạy chương trình</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="167"/>
|
||
<source>Run from Start Menu</source>
|
||
<translation>Chạy từ Start Menu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="178"/>
|
||
<source>Default Web Browser</source>
|
||
<translation>Trình duyệt web mặc định</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="179"/>
|
||
<source>Default eMail Client</source>
|
||
<translation>Ứng dụng eMail mặc định</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="181"/>
|
||
<source>Windows Explorer</source>
|
||
<translation>Windows Explorer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="182"/>
|
||
<source>Registry Editor</source>
|
||
<translation>Registry Editor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="183"/>
|
||
<source>Programs and Features</source>
|
||
<translation>Programs and Features</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="194"/>
|
||
<source>Terminate All Programs</source>
|
||
<translation>Chấm dứt tất cả các chương trình</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="102"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="200"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="259"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="339"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="378"/>
|
||
<source>Create Shortcut</source>
|
||
<translation>Tạo Shortcut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="202"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="324"/>
|
||
<source>Explore Content</source>
|
||
<translation>Khám phá nội dung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="204"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="331"/>
|
||
<source>Snapshots Manager</source>
|
||
<translation>Trình quản lý bản ghi nhanh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="205"/>
|
||
<source>Recover Files</source>
|
||
<translation>Khôi phục tập tin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="206"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="323"/>
|
||
<source>Delete Content</source>
|
||
<translation>Xóa nội dung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="213"/>
|
||
<source>Sandbox Presets</source>
|
||
<translation>Cài đặt trước Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="215"/>
|
||
<source>Ask for UAC Elevation</source>
|
||
<translation>Yêu cầu quyền UAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="216"/>
|
||
<source>Drop Admin Rights</source>
|
||
<translation>Bỏ quyền quản trị viên</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="217"/>
|
||
<source>Emulate Admin Rights</source>
|
||
<translation>Giả lập quyền quản trị</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="225"/>
|
||
<source>Block Internet Access</source>
|
||
<translation>Chặn truy cập Internet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="227"/>
|
||
<source>Allow Network Shares</source>
|
||
<translation>Cho phép Chia sẻ Mạng</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="208"/>
|
||
<source>Sandbox Options</source>
|
||
<translation>Tùy chọn Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="177"/>
|
||
<source>Standard Applications</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="197"/>
|
||
<source>Browse Files</source>
|
||
<translation>Duyệt qua tệp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="236"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="329"/>
|
||
<source>Sandbox Tools</source>
|
||
<translation>Công cụ Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="237"/>
|
||
<source>Duplicate Box Config</source>
|
||
<translation>Cấu hình Sandbox trùng lặp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="240"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="342"/>
|
||
<source>Rename Sandbox</source>
|
||
<translation>Đổi tên Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="241"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="343"/>
|
||
<source>Move Sandbox</source>
|
||
<translation>Di chuyển Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="252"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="354"/>
|
||
<source>Remove Sandbox</source>
|
||
<translation>Xoá Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="257"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="376"/>
|
||
<source>Terminate</source>
|
||
<translation>Chấm dứt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="260"/>
|
||
<source>Preset</source>
|
||
<translation>Đặt trước</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="100"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="261"/>
|
||
<source>Pin to Run Menu</source>
|
||
<translation>Ghim vào menu Chạy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="263"/>
|
||
<source>Block and Terminate</source>
|
||
<translation>Chặn và chấm dứt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="267"/>
|
||
<source>Allow internet access</source>
|
||
<translation>Cho phép truy cập internet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="269"/>
|
||
<source>Force into this sandbox</source>
|
||
<translation>Buộc vào Sandbox này</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="271"/>
|
||
<source>Set Linger Process</source>
|
||
<translation>Đặt quy trình kéo dài</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="273"/>
|
||
<source>Set Leader Process</source>
|
||
<translation>Đặt quy trình lãnh đạo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="536"/>
|
||
<source> File root: %1
|
||
</source>
|
||
<translation> Tập tin gốc: %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="537"/>
|
||
<source> Registry root: %1
|
||
</source>
|
||
<translation> Registry gốc: %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="538"/>
|
||
<source> IPC root: %1
|
||
</source>
|
||
<translation> IPC gốc: %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="540"/>
|
||
<source>Options:
|
||
</source>
|
||
<translation>Tùy chọn:
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="748"/>
|
||
<source>[None]</source>
|
||
<translation>[None]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1059"/>
|
||
<source>Please enter a new group name</source>
|
||
<translation>Vui lòng nhập tên nhóm mới</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="857"/>
|
||
<source>Do you really want to remove the selected group(s)?</source>
|
||
<translation>Bạn có thực sự muốn xóa nhóm đã chọn không(s)?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="152"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="282"/>
|
||
<source>Create Box Group</source>
|
||
<translation>Tạo ra nhóm Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="395"/>
|
||
<source>Rename Group</source>
|
||
<translation>Đổi tên nhóm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="157"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="287"/>
|
||
<source>Stop Operations</source>
|
||
<translation>Ngừng hoạt động</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="186"/>
|
||
<source>Command Prompt</source>
|
||
<translation>Command Prompt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Boxed Tools</source>
|
||
<translation type="vanished">Công cụ Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="187"/>
|
||
<source>Command Prompt (as Admin)</source>
|
||
<translation>Command Prompt (với tư cách là quản trị viên)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="191"/>
|
||
<source>Command Prompt (32-bit)</source>
|
||
<translation>Command Prompt (32-bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="176"/>
|
||
<source>Execute Autorun Entries</source>
|
||
<translation>Thực thi các mục nhập tự động chạy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="330"/>
|
||
<source>Browse Content</source>
|
||
<translation>Duyệt nội dung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="196"/>
|
||
<source>Box Content</source>
|
||
<translation>Nội dung Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="203"/>
|
||
<source>Open Registry</source>
|
||
<translation>Mở Registry</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="199"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="338"/>
|
||
<source>Refresh Info</source>
|
||
<translation>Làm mới thông tin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="153"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="283"/>
|
||
<source>Import Box</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="170"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="302"/>
|
||
<source>(Host) Start Menu</source>
|
||
<translation type="unfinished">(Host) Start Menu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="231"/>
|
||
<source>Immediate Recovery</source>
|
||
<translation>Phục hồi ngay lập tức</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="233"/>
|
||
<source>Disable Force Rules</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="238"/>
|
||
<source>Export Box</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="242"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="344"/>
|
||
<source>Move Up</source>
|
||
<translation>Đi lên</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="247"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="349"/>
|
||
<source>Move Down</source>
|
||
<translation>Đi xuống</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Run Sandboxed</source>
|
||
<translation type="vanished">Chạy trong Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="296"/>
|
||
<source>Run Web Browser</source>
|
||
<translation>Chạy trình duyệt web</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="297"/>
|
||
<source>Run eMail Reader</source>
|
||
<translation>Chạy eMail Reader</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="298"/>
|
||
<source>Run Any Program</source>
|
||
<translation>Chạy bất kỳ chương trình nào</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="299"/>
|
||
<source>Run From Start Menu</source>
|
||
<translation>Chạy từ Start Menu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="307"/>
|
||
<source>Run Windows Explorer</source>
|
||
<translation>Chạy Windows Explorer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="321"/>
|
||
<source>Terminate Programs</source>
|
||
<translation>Chấm dứt chương trình</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="322"/>
|
||
<source>Quick Recover</source>
|
||
<translation>Phục hồi nhanh chóng</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="327"/>
|
||
<source>Sandbox Settings</source>
|
||
<translation>Cài đặt Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="334"/>
|
||
<source>Duplicate Sandbox Config</source>
|
||
<translation>Cấu hình Sandboxtrùng lặp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="335"/>
|
||
<source>Export Sandbox</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="396"/>
|
||
<source>Move Group</source>
|
||
<translation>Di chuyển nhóm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="847"/>
|
||
<source>Please enter a new name for the Group.</source>
|
||
<translation>Vui lòng nhập tên mới cho Nhóm.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="894"/>
|
||
<source>Move entries by (negative values move up, positive values move down):</source>
|
||
<translation>Di chuyển các mục nhập theo (giá trị âm tăng lên, giá trị dương di chuyển xuống):</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="942"/>
|
||
<source>A group can not be its own parent.</source>
|
||
<translation>Một nhóm không thể là nhóm mẹ của chính nhóm đó.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1031"/>
|
||
<source>This name is already in use, please select an alternative box name</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1045"/>
|
||
<source>Importing: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1085"/>
|
||
<source>The Sandbox name and Box Group name cannot use the ',()' symbol.</source>
|
||
<translation>Tên Sandbox và tên nhóm Sandbox không thể sử dụng ký tự ',()'.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1090"/>
|
||
<source>This name is already used for a Box Group.</source>
|
||
<translation>Tên này đã được sử dụng cho một nhóm Sandbox.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1095"/>
|
||
<source>This name is already used for a Sandbox.</source>
|
||
<translation>Tên này đã được sử dụng cho một Sandbox.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1145"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1215"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1462"/>
|
||
<source>Don't show this message again.</source>
|
||
<translation>Không hiển thị lại thông báo này.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1206"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1226"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1630"/>
|
||
<source>This Sandbox is empty.</source>
|
||
<translation>Sandbox này trống.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1233"/>
|
||
<source>WARNING: The opened registry editor is not sandboxed, please be careful and only do changes to the pre-selected sandbox locations.</source>
|
||
<translation>CẢNH BÁO: Trình chỉnh sửa sổ đăng ký đã mở không có Sandbox, hãy cẩn thận và chỉ thực hiện các thay đổi đối với các vị trí Sandbox đã chọn trước.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1234"/>
|
||
<source>Don't show this warning in future</source>
|
||
<translation>Không hiển thị cảnh báo này trong tương lai</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1290"/>
|
||
<source>Please enter a new name for the duplicated Sandbox.</source>
|
||
<translation>Vui lòng nhập tên mới cho tên trùng lặp.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1290"/>
|
||
<source>%1 Copy</source>
|
||
<translation>%1 Sao chép</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1018"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1329"/>
|
||
<source>Select file name</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1018"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1329"/>
|
||
<source>7-zip Archive (*.7z)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1337"/>
|
||
<source>Exporting: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1344"/>
|
||
<source>Please enter a new name for the Sandbox.</source>
|
||
<translation>Vui lòng nhập tên mới cho Sandbox.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1365"/>
|
||
<source>Do you really want to remove the selected sandbox(es)?<br /><br />Warning: The box content will also be deleted!</source>
|
||
<oldsource>Do you really want to remove the selected sandbox(es)?</oldsource>
|
||
<translation>Bạn có thực sự muốn xóa những Sandbox đã chọn không?<br /><br />Cảnh báo: Nội dung Sandbox cũng sẽ bị xóa! </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1403"/>
|
||
<source>This Sandbox is already empty.</source>
|
||
<translation>Sandbox này đã trống rỗng.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1413"/>
|
||
<source>Do you want to delete the content of the selected sandbox?</source>
|
||
<translation>Bạn có muốn xóa nội dung của Sandbox đã chọn không?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1414"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1418"/>
|
||
<source>Also delete all Snapshots</source>
|
||
<translation>Đồng thời xóa tất cả bản ghi nhanh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1417"/>
|
||
<source>Do you really want to delete the content of all selected sandboxes?</source>
|
||
<translation>Bạn có thực sự muốn xóa nội dung của tất cả các Sandbox đã chọn không?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1444"/>
|
||
<source>Do you want to terminate all processes in the selected sandbox(es)?</source>
|
||
<translation>Bạn có muốn chấm dứt tất cả các quy trình trong những Sandbox đã chọn không?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1445"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1539"/>
|
||
<source>Terminate without asking</source>
|
||
<translation>Chấm dứt mà không cần hỏi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1460"/>
|
||
<source>The Sandboxie Start Menu will now be displayed. Select an application from the menu, and Sandboxie will create a new shortcut icon on your real desktop, which you can use to invoke the selected application under the supervision of Sandboxie.</source>
|
||
<oldsource>The Sandboxie Start Menu will now be displayed. Select an application from the menu, and Sandboxie will create a newshortcut icon on your real desktop, which you can use to invoke the selected application under the supervision of Sandboxie.</oldsource>
|
||
<translation>Start Menu của Sandboxie bây giờ sẽ được hiển thị. Chọn một ứng dụng từ menu và Sandboxie sẽ tạo một biểu tượng lối tắt mới trên màn hình thực của bạn, bạn có thể sử dụng biểu tượng này để gọi ứng dụng đã chọn dưới sự giám sát của Sandboxie.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1514"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1566"/>
|
||
<source>Create Shortcut to sandbox %1</source>
|
||
<translation>Tạo lối tắt đến sandbox %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1538"/>
|
||
<source>Do you want to terminate %1?</source>
|
||
<oldsource>Do you want to %1 %2?</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished">Bạn có muốn tới %1 %2?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1538"/>
|
||
<source>the selected processes</source>
|
||
<translation>các quy trình đã chọn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1589"/>
|
||
<source>This box does not have Internet restrictions in place, do you want to enable them?</source>
|
||
<translation>Sandbox không có giới hạn Internet, bạn có muốn bật chúng không?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1673"/>
|
||
<source>This sandbox is disabled, do you want to enable it?</source>
|
||
<translation>Sandbox này bị vô hiệu hóa, bạn có muốn bật nó không?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSelectBoxWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="89"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus - Run Sandboxed</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus - Chạy trong Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="206"/>
|
||
<source>Are you sure you want to run the program outside the sandbox?</source>
|
||
<translation>Bạn có chắc chắn muốn chạy chương trình bên ngoài sandbox?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="219"/>
|
||
<source>Please select a sandbox.</source>
|
||
<translation>Vui lòng chọn một sandbox.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSettingsWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="130"/>
|
||
<source>Sandboxie Plus - Global Settings</source>
|
||
<oldsource>Sandboxie Plus - Settings</oldsource>
|
||
<translation>Sandboxie Plus - Thiết lập toàn tổng</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Advanced Config</source>
|
||
<translation type="obsolete">Cấu hình nâng cao</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sandbox Config</source>
|
||
<translation type="obsolete">Cấu hình hộp cát</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Config Protection</source>
|
||
<translation type="obsolete">Cấu hình bảo vệ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="216"/>
|
||
<source>Auto Detection</source>
|
||
<translation>Tự động phát hiện</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="217"/>
|
||
<source>No Translation</source>
|
||
<translation>Không có dịch</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="237"/>
|
||
<source>Don't integrate links</source>
|
||
<translation type="unfinished">Không tích hợp liên kết</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="238"/>
|
||
<source>As sub group</source>
|
||
<translation type="unfinished">Như một nhóm phụ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="239"/>
|
||
<source>Fully integrate</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tích hợp đầy đủ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="241"/>
|
||
<source>Don't show any icon</source>
|
||
<oldsource>Don't integrate links</oldsource>
|
||
<translation>Không hiển thị bất kỳ biểu tượng nào</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="242"/>
|
||
<source>Show Plus icon</source>
|
||
<translation>Hiển thị biểu tượng Plus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="243"/>
|
||
<source>Show Classic icon</source>
|
||
<translation>Hiển thị biểu tượng Cổ điển</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="245"/>
|
||
<source>All Boxes</source>
|
||
<translation>Tất cả các Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="246"/>
|
||
<source>Active + Pinned</source>
|
||
<translation>Đang hoạt động + Đã ghim</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="247"/>
|
||
<source>Pinned Only</source>
|
||
<translation>Chỉ được ghim</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="249"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>Không có</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="250"/>
|
||
<source>Native</source>
|
||
<translation>Tự nhiên</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="251"/>
|
||
<source>Qt</source>
|
||
<translation>Qt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="253"/>
|
||
<source>Ignore</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="265"/>
|
||
<source>%1</source>
|
||
<oldsource>%1 %</oldsource>
|
||
<translation>%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="496"/>
|
||
<source>Search for settings</source>
|
||
<translation>Tìm kiếm cài đặt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="719"/>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="720"/>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="730"/>
|
||
<source>Run &Sandboxed</source>
|
||
<translation>Chạy trong Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="751"/>
|
||
<source>Sandboxed Web Browser</source>
|
||
<translation>Trình duyệt web trong Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="254"/>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="259"/>
|
||
<source>Notify</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="255"/>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="260"/>
|
||
<source>Download & Notify</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="256"/>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="261"/>
|
||
<source>Download & Install</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="345"/>
|
||
<source>Browse for Program</source>
|
||
<translation type="unfinished">Duyệt chương trình</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="412"/>
|
||
<source>Add %1 Template</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="597"/>
|
||
<source>Please enter message</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="629"/>
|
||
<source>Select Program</source>
|
||
<translation type="unfinished">Chọn chương trình</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="629"/>
|
||
<source>Executables (*.exe *.cmd)</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tệp thực thi (*.exe *.cmd)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="633"/>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="646"/>
|
||
<source>Please enter a menu title</source>
|
||
<translation type="unfinished">Vui lòng nhập tiêu đề menu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="642"/>
|
||
<source>Please enter a command</source>
|
||
<translation type="unfinished">Vui lòng nhập một lệnh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="964"/>
|
||
<source>This supporter certificate has expired, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||
<translation>Chứng chỉ người hỗ trợ này đã hết hạn, vui lòng <a href="sbie://update/cert">nhận chứng chỉ cập nhật</a>.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="967"/>
|
||
<source><br /><font color='red'>Plus features will be disabled in %1 days.</font></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="969"/>
|
||
<source><br /><font color='red'>For this build Plus features remain enabled.</font></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="971"/>
|
||
<source><br />Plus features are no longer enabled.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="977"/>
|
||
<source>This supporter certificate will <font color='red'>expire in %1 days</font>, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||
<translation>Chứng chỉ hỗ trợ này sẽ <font color='red'>hết hạn trong %1 ngày</font>, làm ơn <a href="sbie://update/cert">nhận chứng chỉ cập nhật</a>.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1006"/>
|
||
<source>Supporter certificate required</source>
|
||
<oldsource>Supproter certificate required</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1112"/>
|
||
<source>Run &Un-Sandboxed</source>
|
||
<translation>Chạy ngoài Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1371"/>
|
||
<source>This does not look like a certificate. Please enter the entire certificate, not just a portion of it.</source>
|
||
<translation>Đây không giống như một chứng chỉ. Vui lòng nhập toàn bộ chứng chỉ, không chỉ một phần của nó. </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1390"/>
|
||
<source>This certificate is unfortunately expired.</source>
|
||
<translation>Chứng chỉ này rất tiếc đã hết hạn.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1392"/>
|
||
<source>This certificate is unfortunately outdated.</source>
|
||
<translation>Chứng chỉ này rất tiếc đã lỗi thời.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1395"/>
|
||
<source>Thank you for supporting the development of Sandboxie-Plus.</source>
|
||
<translation>Cảm ơn bạn đã hỗ trợ sự phát triển của Sandboxie-Plus.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1402"/>
|
||
<source>This support certificate is not valid.</source>
|
||
<translation>Chứng chỉ hỗ trợ này không hợp lệ.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1440"/>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1576"/>
|
||
<source>Select Directory</source>
|
||
<translation>Chọn thư mục</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1469"/>
|
||
<source><a href="check">Check Now</a></source>
|
||
<translation><a href="check">Kiểm tra ngay</a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1536"/>
|
||
<source>Please enter the new configuration password.</source>
|
||
<translation>Vui lòng nhập mật khẩu cấu hình mới.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1540"/>
|
||
<source>Please re-enter the new configuration password.</source>
|
||
<translation>Vui lòng nhập lại mật khẩu cấu hình mới.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1545"/>
|
||
<source>Passwords did not match, please retry.</source>
|
||
<translation>Mật khẩu không khớp, vui lòng thử lại.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1557"/>
|
||
<source>Process</source>
|
||
<translation>Tiến trình</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1557"/>
|
||
<source>Folder</source>
|
||
<translation>Thư mục</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1567"/>
|
||
<source>Please enter a program file name</source>
|
||
<translation>Vui lòng nhập tên tệp chương trình</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1635"/>
|
||
<source>Please enter the template identifier</source>
|
||
<translation type="unfinished">Vui lòng nhập mã nhận dạng mẫu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1643"/>
|
||
<source>Error: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Lỗi: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1668"/>
|
||
<source>Do you really want to delete the selected local template(s)?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1824"/>
|
||
<source>%1 (Current)</source>
|
||
<translation>%1 (Hiện hành)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><a href="0">%1</a></source>
|
||
<translation type="vanished"><a href="0">%1</a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><a href="1">%1</a></source>
|
||
<translation type="vanished"><a href="1">%1</a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you want to download the version %1?</source>
|
||
<translation type="vanished">Bạn có muốn tải xuống phiên bản %1?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSetupWizard</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="29"/>
|
||
<source>Setup Wizard</source>
|
||
<translation>Trình hướng dẫn thiết lập</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="40"/>
|
||
<source>The decision you make here will affect which page you get to see next.</source>
|
||
<translation>Quyết định bạn đưa ra ở đây sẽ ảnh hưởng đến trang bạn xem tiếp theo.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="43"/>
|
||
<source>This help is likely not to be of any help.</source>
|
||
<translation>Sự trợ giúp này có thể không giúp ích được gì.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Sorry, I already gave all the help I could.</source>
|
||
<translation>Xin lỗi, tôi đã giúp đỡ tất cả những gì tôi có thể.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Setup Wizard Help</source>
|
||
<translation>Trợ giúp Trình hướng dẫn Thiết lập</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CShellPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="417"/>
|
||
<source>Configure <b>Sandboxie-Plus</b> shell integration</source>
|
||
<translation>Cấu hình <b>Sandboxie-Plus</b> tích hợp vào Shell</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="418"/>
|
||
<source>Configure how Sandboxie-Plus should integrate with your system.</source>
|
||
<translation>Định cấu hình cách Sandboxie-Plus sẽ tích hợp với hệ thống của bạn.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="422"/>
|
||
<source>Start UI with Windows</source>
|
||
<translation>Khởi động giao diện người dùng với Windows</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="427"/>
|
||
<source>Add 'Run Sandboxed' to the explorer context menu</source>
|
||
<translation>Thêm 'Chạy trong Sandbox' vào menu ngữ cảnh của trình Explorer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="432"/>
|
||
<source>Add desktop shortcut for starting Web browser under Sandboxie</source>
|
||
<translation>Thêm lối tắt trên màn hình để khởi động trình duyệt Web trong Sandboxie</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSnapshotsWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SnapshotsWindow.cpp" line="24"/>
|
||
<source>%1 - Snapshots</source>
|
||
<translation>%1 - Bản ghi nhanh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SnapshotsWindow.cpp" line="38"/>
|
||
<source>Snapshot</source>
|
||
<translation>Bản ghi nhanh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SnapshotsWindow.cpp" line="56"/>
|
||
<source>Revert to empty box</source>
|
||
<translation>Hoàn nguyên về Sandbox trống</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SnapshotsWindow.cpp" line="103"/>
|
||
<source> (default)</source>
|
||
<translation> (mặc định)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SnapshotsWindow.cpp" line="173"/>
|
||
<source>Please enter a name for the new Snapshot.</source>
|
||
<translation>Vui lòng nhập tên cho bản ghi nhanh mới.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SnapshotsWindow.cpp" line="173"/>
|
||
<source>New Snapshot</source>
|
||
<translation>Bản ghi nhanh mới</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SnapshotsWindow.cpp" line="196"/>
|
||
<source>Do you really want to switch the active snapshot? Doing so will delete the current state!</source>
|
||
<translation>Bạn có thực sự muốn chuyển đổi bản ghi nhanh đang hoạt động không? Làm như vậy sẽ xóa trạng thái hiện tại!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SnapshotsWindow.cpp" line="230"/>
|
||
<source>Do you really want to delete the selected snapshot?</source>
|
||
<translation>Bạn có thực sự muốn xóa bản ghi nhanh đã chọn không?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CStackView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/StackView.cpp" line="17"/>
|
||
<source>#|Symbol</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSummaryPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="527"/>
|
||
<source>Create the new Sandbox</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="535"/>
|
||
<source>Almost complete, click Finish to create a new sandbox and conclude the wizard.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="544"/>
|
||
<source>Save options as new defaults</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="555"/>
|
||
<source>Don't show the summary page in future (unless advanced options were set)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="574"/>
|
||
<source>
|
||
This Sandbox will be saved to: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="577"/>
|
||
<source>
|
||
This box's content will be DISCARDED when it's closed, and the box will be removed.</source>
|
||
<oldsource>
|
||
This box's content will be DISCARDED when its closed, and the box will be removed.</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="579"/>
|
||
<source>
|
||
This box will DISCARD its content when its closed, its suitable only for temporary data.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="581"/>
|
||
<source>
|
||
Processes in this box will not be able to access the internet or the local network, this ensures all accessed data to stay confidential.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="583"/>
|
||
<source>
|
||
This box will run the MSIServer (*.msi installer service) with a system token, this improves the compatibility but reduces the security isolation.</source>
|
||
<oldsource>
|
||
This box will run the MSIServer (*.msi installer service) with a system token, this improves the compatybility but reduces the security isolation.</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="585"/>
|
||
<source>
|
||
Processes in this box will think they are run with administrative privileges, without actually having them, hence installers can be used even in a security hardened box.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="587"/>
|
||
<source>
|
||
Processes in this box will be running with a custom process token indicating the sandbox they belong to.</source>
|
||
<oldsource>
|
||
Processes in this box will be running with a custom process token indicating the sandbox thay belong to.</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="620"/>
|
||
<source>Failed to create new box: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSupportDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="115"/>
|
||
<source>The installed supporter certificate <b>has expired %1 days ago</b> and <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">must be renewed</a>.<br /><br /></source>
|
||
<oldsource>The installed supporter certificate <b>has expired %1 days ago</b> and <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">must be renewed</a>.<br /><br /></oldsource>
|
||
<translation type="unfinished">Chứng chỉ hỗ trợ đã cài đặt <b>đã hết hạn %1 ngày trước</b> và <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">phải được làm mới</a>.<br /><br /></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="117"/>
|
||
<source><b>You have installed Sandboxie-Plus more than %1 days ago.</b><br /><br /></source>
|
||
<translation><b>Bạn đã cài đặt Sandboxie-Plus nhiều hơn %1 ngày trước.</b><br /><br /></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="119"/>
|
||
<source><u>Commercial use of Sandboxie past the evaluation period</u>, requires a valid <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-obtain-cert">support certificate</a>.</source>
|
||
<oldsource><u>Commercial use of Sandboxie past the evaluation period</u>, requires a valid <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">support certificate</a>.</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"><u>Việc sử dụng Sandboxie cho mục đích thương mại đã qua giai đoạn đánh giá</u>, yêu cầu một <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">chứng chỉ hỗ trợ hợp lệ</a>.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="126"/>
|
||
<source>The installed supporter certificate is <b>outdated</b> and it is <u>not valid for<b> this version</b></u> of Sandboxie-Plus.<br /><br /></source>
|
||
<translation>Chứng chỉ trình hỗ trợ đã cài đặt đã <b>hết hạn</b> và nó là <u>không hợp lệ cho<b> phiên bản này</b></u> của Sandboxie-Plus.<br /><br /></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="128"/>
|
||
<source>The installed supporter certificate is <b>expired</b> and <u>should be renewed</u>.<br /><br /></source>
|
||
<oldsource>The installed supporter certificate is <b>expired</b> and <u>should to be renewed</u>.<br /><br /></oldsource>
|
||
<translation type="unfinished">Chứng chỉ trình hỗ trợ đã cài đặt dã <b>hết hạn</b> and <u>nên được làm mới</u>.<br /><br /></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="130"/>
|
||
<source><b>You have been using Sandboxie-Plus for more than %1 days now.</b><br /><br /></source>
|
||
<translation><b>Bạn đã sử dụng Sandboxie-Plus hơn %1 ngày.</b><br /><br /></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="133"/>
|
||
<source>Sandboxie on ARM64 requires a valid supporter certificate for continued use.<br /><br /></source>
|
||
<translation>Sandboxie trên ARM64 yêu cầu chứng chỉ hỗ trợ hợp lệ để tiếp tục sử dụng.<br /><br /></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="135"/>
|
||
<source>Personal use of Sandboxie is free of charge on x86/x64, although some functionality is only available to project supporters.<br /><br /></source>
|
||
<translation>Sử dụng Sandboxie cá nhân miễn phí trên x86/x64, mặc dù một số chức năng chỉ có sẵn cho những người ủng hộ dự án.<br /><br /></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="138"/>
|
||
<source>Please continue <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-renew-cert">supporting the project</a> by renewing your <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> and continue using the <b>enhanced functionality</b> in new builds.</source>
|
||
<oldsource>Please continue <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a> by renewing your <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> and continue using the <b>enhanced functionality</b> in new builds.</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished">Xin vui lòng tiếp tục <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">hỗ trợ dự án</a> bằng cách làm mới <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">giấy chứng nhận người ủng hộ</a> và tiếp tục sử dụng <b>chức năng nâng cao</b> trong các bản dựng mới.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Sandboxie <u>without</u> a valid supporter certificate will sometimes <b><font color='red'>pause for a few seconds</font></b>. This pause allows you to consider <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-obtain-cert">purchasing a supporter certificate</a> or <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-contribute">earning one by contributing</a> to the project. <br /><br />A <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> not just removes this reminder, but also enables <b>exclusive enhanced functionality</b> providing better security and compatibility.</source>
|
||
<oldsource>Sandboxie <u>without</u> a valid supporter certificate will sometimes <b><font color='red'>pause for a few seconds</font></b>, to give you time to contemplate the option of <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a>.<br /><br />A <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> not just removes this reminder, but also enables <b>exclusive enhanced functionality</b> providing better security and compatibility.</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished">Sandboxie <u>không có</u> một chứng chỉ hỗ trợ hợp lệ đôi khi sẽ <b><font color='red'>tạm dừng trong vài giây</font></b>, để cho bạn thời gian để suy ngẫm về tùy chọn <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a>.<br /><br />A <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">giấy chứng nhận người ủng hộ</a> không chỉ xóa lời nhắc này, nhưng cũng cho phép <b>chức năng nâng cao độc quyền</b> cung cấp khả năng tương thích và bảo mật tốt hơn.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="172"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus - Support Reminder</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus - Nhắc nhở người hỗ trợ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="251"/>
|
||
<source>%1</source>
|
||
<translation>%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="258"/>
|
||
<source>Quit</source>
|
||
<translation>Thoát</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="259"/>
|
||
<source>Continue</source>
|
||
<translation>Tiếp tục</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="260"/>
|
||
<source>Get Certificate</source>
|
||
<translation>Nhận chứng chỉ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="261"/>
|
||
<source>Enter Certificate</source>
|
||
<translation>Nhập chứng chỉ</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CTemplateTypePage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="258"/>
|
||
<source>Create new Template</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="267"/>
|
||
<source>Select template type:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="271"/>
|
||
<source>%1 template</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CTemplateWizard</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="37"/>
|
||
<source>Compatibility Template Wizard</source>
|
||
<oldsource>Compatybility Template Wizard</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Custom</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Web Browser</source>
|
||
<translation type="unfinished">Trình duyệt web</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Force %1 to run in this sandbox</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="100"/>
|
||
<source>Allow direct access to the entire %1 profile folder</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="113"/>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="168"/>
|
||
<source>Allow direct access to %1 phishing database</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="127"/>
|
||
<source>Allow direct access to %1 session management</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="136"/>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="199"/>
|
||
<source>Allow direct access to %1 passwords</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="146"/>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="208"/>
|
||
<source>Allow direct access to %1 cookies</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="155"/>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="227"/>
|
||
<source>Allow direct access to %1 bookmark and history database</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="180"/>
|
||
<source>Allow direct access to %1 sync data</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="190"/>
|
||
<source>Allow direct access to %1 preferences</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/TemplateWizard.cpp" line="217"/>
|
||
<source>Allow direct access to %1 bookmarks</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CTraceModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/TraceModel.cpp" line="196"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Không xác định</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/TraceModel.cpp" line="175"/>
|
||
<source>%1 (%2)</source>
|
||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/TraceModel.cpp" line="176"/>
|
||
<source>Process %1</source>
|
||
<translation>Tiến trình %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/TraceModel.cpp" line="179"/>
|
||
<source>Thread %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/TraceModel.cpp" line="333"/>
|
||
<source>Process</source>
|
||
<translation>Tiến trình</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/TraceModel.cpp" line="335"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Loại</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/TraceModel.cpp" line="336"/>
|
||
<source>Status</source>
|
||
<translation>Trạng thái</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/TraceModel.cpp" line="337"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Giá trị</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CTraceView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="255"/>
|
||
<source>Show as task tree</source>
|
||
<translation>Hiển thị dưới dạng cây công việc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="259"/>
|
||
<source>Show NT Object Tree</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="266"/>
|
||
<source>PID:</source>
|
||
<translation>PID:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="268"/>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="275"/>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="284"/>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="285"/>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="294"/>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="550"/>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="553"/>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="651"/>
|
||
<source>[All]</source>
|
||
<translation>[All]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="273"/>
|
||
<source>TID:</source>
|
||
<translation>TID:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="281"/>
|
||
<source>Type:</source>
|
||
<translation>Loại:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="292"/>
|
||
<source>Status:</source>
|
||
<translation>Trạng thái:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="295"/>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Mở</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="296"/>
|
||
<source>Closed</source>
|
||
<translation>Đã đóng cửa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="297"/>
|
||
<source>Trace</source>
|
||
<translation>Dấu vết</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="298"/>
|
||
<source>Other</source>
|
||
<translation>Khác</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="306"/>
|
||
<source>Show All Boxes</source>
|
||
<translation>Hiển thị tất cả Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="310"/>
|
||
<source>Show Stack Trace</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="315"/>
|
||
<source>Save to file</source>
|
||
<translation>Lưu vào tệp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="329"/>
|
||
<source>Cleanup Trace Log</source>
|
||
<translation>Dọn dẹp nhật ký theo dõi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="694"/>
|
||
<source>Save trace log to file</source>
|
||
<translation>Lưu nhật ký theo dõi vào tệp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="700"/>
|
||
<source>Failed to open log file for writing</source>
|
||
<translation>Không mở được tệp nhật ký để ghi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="720"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Không xác định</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="624"/>
|
||
<source>%1 (%2)</source>
|
||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="251"/>
|
||
<source>Monitor mode</source>
|
||
<translation>Chế độ giám sát</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="631"/>
|
||
<source>%1</source>
|
||
<translation>%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CTraceWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="753"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus - Trace Monitor</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus - Màn hình theo dõi</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CUIPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="302"/>
|
||
<source>Configure <b>Sandboxie-Plus</b> UI</source>
|
||
<translation>Định cấu hình Giao diện người dùng của <b>Sandboxie-Plus</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="303"/>
|
||
<source>Select the user interface style you prefer.</source>
|
||
<translation>Chọn kiểu giao diện người dùng bạn thích.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="307"/>
|
||
<source>&Advanced UI for experts</source>
|
||
<translation>&Giao diện người dùng nâng cao cho các chuyên gia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="312"/>
|
||
<source>&Simple UI for beginners</source>
|
||
<translation>&Giao diện người dùng đơn giản cho người mới bắt đầu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="317"/>
|
||
<source>&Vintage SbieCtrl.exe UI</source>
|
||
<translation>&Giao diện người dùng Cổ điển SbieCtrl.exe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="342"/>
|
||
<source>Use Bright Mode</source>
|
||
<translation>Sử dụng Chế độ sáng</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="346"/>
|
||
<source>Use Dark Mode</source>
|
||
<translation>Sử dụng Chế độ tối</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CWFPPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="453"/>
|
||
<source>Configure <b>Sandboxie-Plus</b> network filtering</source>
|
||
<translation>Định cấu hình lọc mạng của <b>Sandboxie-Plus</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="454"/>
|
||
<source>Sandboxie can use the Windows Filtering Platform (WFP) to restrict network access.</source>
|
||
<translation>Sandboxie có thể sử dụng Nền tảng lọc Windows (WFP) để hạn chế quyền truy cập mạng.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="460"/>
|
||
<source>Using WFP allows Sandboxie to reliably enforce IP/Port based rules for network access. Unlike system level application firewalls, Sandboxie can use different rules in each box for the same application. If you already have a good and reliable application firewall and do not need per box rules, you can leave this option unchecked. Without WFP enabled, Sandboxie will still be able to reliably and entirely block processes from accessing the network. However, this can cause the process to crash, as the driver blocks the required network device endpoints. Even with WFP disabled, Sandboxie offers to set IP/Port based rules, however these will be applied in user mode only and not be enforced by the driver. Hence, without WFP enabled, an intentionally malicious process could bypass those rules, but not the entire network block.</source>
|
||
<translation>Sử dụng WFP cho phép Sandboxie thực thi các quy tắc dựa trên IP / Cổng một cách đáng tin cậy để truy cập mạng. Không giống như tường lửa ứng dụng cấp hệ thống, Sandboxie có thể sử dụng các quy tắc khác nhau trong mỗi Sandbox cho cùng một ứng dụng. Nếu bạn đã có một tường lửa ứng dụng tốt và đáng tin cậy và không cần quy tắc cho mỗi Sandbox, bạn có thể bỏ chọn tùy chọn này. Nếu không bật WFP, Sandboxie sẽ vẫn có thể chặn hoàn toàn và đáng tin cậy các quy trình truy cập vào mạng. Tuy nhiên, điều này có thể khiến quá trình gặp sự cố, vì trình điều khiển chặn các điểm cuối thiết bị mạng được yêu cầu. Ngay cả khi WFP bị vô hiệu hóa, Sandboxie vẫn đề xuất đặt các quy tắc dựa trên IP / Cổng, tuy nhiên, các quy tắc này sẽ chỉ được áp dụng trong chế độ người dùng và không được trình điều khiển thực thi. Do đó, nếu không kích hoạt WFP, một quá trình cố ý độc hại có thể vượt qua các quy tắc đó, nhưng không phải toàn bộ khối mạng.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="469"/>
|
||
<source>Enable Windows Filtering Platform (WFP) support</source>
|
||
<translation>Bật hỗ trợ Nền tảng lọc Windows (WFP)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NewBoxWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/NewBoxWindow.ui" line="32"/>
|
||
<source>SandboxiePlus new box</source>
|
||
<translation>SandboxiePlus Sandbox mới</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/NewBoxWindow.ui" line="60"/>
|
||
<source>Box Type Preset:</source>
|
||
<translation>Đặt trước loại Sandbox:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/NewBoxWindow.ui" line="91"/>
|
||
<source>A sandbox isolates your host system from processes running within the box, it prevents them from making permanent changes to other programs and data in your computer. The level of isolation impacts your security as well as the compatibility with applications, hence there will be a different level of isolation depending on the selected Box Type. Sandboxie can also protect your personal data from being accessed by processes running under its supervision.</source>
|
||
<translation>Sandbox cát cô lập hệ thống máy chủ của bạn khỏi các quy trình đang chạy trong Sandbox, nó ngăn chúng thực hiện các thay đổi vĩnh viễn đối với các chương trình và dữ liệu khác trong máy tính của bạn. Mức độ cô lập ảnh hưởng đến bảo mật của bạn cũng như khả năng tương thích với các ứng dụng, do đó sẽ có mức độ cô lập khác nhau tùy thuộc vào Loại Sandbox được chọn. Sandboxie cũng có thể bảo vệ dữ liệu cá nhân của bạn khỏi bị truy cập bởi các quy trình đang chạy dưới sự giám sát của nó.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/NewBoxWindow.ui" line="101"/>
|
||
<source>Box info</source>
|
||
<translation>Thông tin Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/NewBoxWindow.ui" line="67"/>
|
||
<source>Sandbox Name:</source>
|
||
<translation>Tên Sandbox:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OptionsWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="32"/>
|
||
<source>SandboxiePlus Options</source>
|
||
<translation>SandboxiePlus Tùy chọn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="52"/>
|
||
<source>General Options</source>
|
||
<translation>Các tùy chọn chung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="62"/>
|
||
<source>Box Options</source>
|
||
<translation>Tùy chọn Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="96"/>
|
||
<source>Sandbox Indicator in title:</source>
|
||
<translation>Nhận diện Sandbox trong tiêu đề:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="106"/>
|
||
<source>Sandboxed window border:</source>
|
||
<translation>Đường viền cửa sổ Sandbox:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="259"/>
|
||
<source>Double click action:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Nhấp đúp vào hành động:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="359"/>
|
||
<source>Separate user folders</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tách các thư mục người dùng</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="396"/>
|
||
<source>Box Structure</source>
|
||
<translation type="unfinished">Cấu trúc Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="953"/>
|
||
<source>Security Options</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tùy chọn bảo mật</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="963"/>
|
||
<source>Security Hardening</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tăng cường bảo mật</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="730"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="766"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="783"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="992"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1037"/>
|
||
<source>Protect the system from sandboxed processes</source>
|
||
<translation>Bảo vệ hệ thống khỏi các tiến trình Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="995"/>
|
||
<source>Elevation restrictions</source>
|
||
<translation>Hạn chế</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1080"/>
|
||
<source>Drop rights from Administrators and Power Users groups</source>
|
||
<translation>Bỏ quyền khỏi nhóm Quản trị viên và Người dùng quyền lực</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="221"/>
|
||
<source>px Width</source>
|
||
<translation>px Bề rộng</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1002"/>
|
||
<source>Make applications think they are running elevated (allows to run installers safely)</source>
|
||
<translation>Làm cho các ứng dụng nghĩ rằng chúng đang chạy trên quyền truy cập cao (cho phép chạy trình cài đặt một cách an toàn)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1094"/>
|
||
<source>CAUTION: When running under the built in administrator, processes can not drop administrative privileges.</source>
|
||
<translation>THẬN TRỌNG: Khi chạy dưới quyền quản trị viên tích hợp, các quy trình không thể bỏ các đặc quyền quản trị.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="252"/>
|
||
<source>Appearance</source>
|
||
<translation>Vẻ bề ngoài</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1016"/>
|
||
<source>(Recommended)</source>
|
||
<translation>(Khuyến khích)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="172"/>
|
||
<source>Show this box in the 'run in box' selection prompt</source>
|
||
<translation>Hiển thị hộp này trong lời nhắc lựa chọn của 'chạy trong Sandbox'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="279"/>
|
||
<source>File Options</source>
|
||
<translation>Tùy chọn tệp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="324"/>
|
||
<source>Auto delete content when last sandboxed process terminates</source>
|
||
<translation>Tự động xóa nội dung khi quá trình Sandbox cát cuối cùng kết thúc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="453"/>
|
||
<source>Copy file size limit:</source>
|
||
<translation>Sao chép giới hạn kích thước tệp:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="410"/>
|
||
<source>Box Delete options</source>
|
||
<translation>Tùy chọn xoá Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="294"/>
|
||
<source>Protect this sandbox from deletion or emptying</source>
|
||
<translation>Bảo vệ Sandbox này khỏi bị xóa hoặc làm trống</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Raw Disk access</source>
|
||
<translation type="vanished">Quyền truy cập đĩa thô</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="433"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="474"/>
|
||
<source>File Migration</source>
|
||
<translation>Di chuyển tệp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="301"/>
|
||
<source>Allow elevated sandboxed applications to read the harddrive</source>
|
||
<translation>Cho phép các ứng dụng Sandbox nâng cao đọc ổ cứng</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="287"/>
|
||
<source>Warn when an application opens a harddrive handle</source>
|
||
<translation>Cảnh báo khi ứng dụng mở ổ đĩa cứng</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="503"/>
|
||
<source>kilobytes</source>
|
||
<translation>kilobytes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="596"/>
|
||
<source>Issue message 2102 when a file is too large</source>
|
||
<translation>Thông báo sự cố 2102 khi một tệp quá lớn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="460"/>
|
||
<source>Prompt user for large file migration</source>
|
||
<translation>Nhắc người dùng di chuyển tệp lớn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="688"/>
|
||
<source>Allow the print spooler to print to files outside the sandbox</source>
|
||
<translation>Cho phép bộ đệm in in ra các tệp bên ngoài Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="702"/>
|
||
<source>Remove spooler restriction, printers can be installed outside the sandbox</source>
|
||
<translation>Loại bỏ hạn chế bộ đệm, máy in có thể được cài đặt bên ngoài Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="641"/>
|
||
<source>Block read access to the clipboard</source>
|
||
<translation>Chặn quyền truy cập đã đọc vào khay nhớ tạm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="709"/>
|
||
<source>Open System Protected Storage</source>
|
||
<translation>Mở bộ nhớ được bảo vệ hệ thống</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="675"/>
|
||
<source>Block access to the printer spooler</source>
|
||
<translation>Chặn quyền truy cập vào bộ đệm máy in</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="733"/>
|
||
<source>Other restrictions</source>
|
||
<translation>Các hạn chế khác</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="769"/>
|
||
<source>Printing restrictions</source>
|
||
<translation>Hạn chế in ấn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="786"/>
|
||
<source>Network restrictions</source>
|
||
<translation>Hạn chế mạng</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="695"/>
|
||
<source>Block network files and folders, unless specifically opened.</source>
|
||
<translation>Chặn các tệp và thư mục mạng, trừ khi được mở cụ thể.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="796"/>
|
||
<source>Run Menu</source>
|
||
<translation>Menu Chạy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="925"/>
|
||
<source>You can configure custom entries for the sandbox run menu.</source>
|
||
<translation>Bạn có thể định cấu hình các mục nhập tùy chỉnh cho menu chạy Sandbox.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="869"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1615"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1757"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1843"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1988"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2033"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2111"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2963"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3185"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3301"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4438"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4514"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Tên</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="879"/>
|
||
<source>Command Line</source>
|
||
<translation>Dòng lệnh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="845"/>
|
||
<source>Add program</source>
|
||
<translation>Thêm chương trình</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="826"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1640"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1784"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1851"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1963"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2061"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2139"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2231"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2365"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2464"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2545"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2658"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2932"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3074"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3223"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3309"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3603"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3736"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3805"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3930"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3989"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4458"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Loại bỏ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1752"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1838"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2242"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2342"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2475"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2595"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2669"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Loại</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1583"/>
|
||
<source>Program Groups</source>
|
||
<translation>Nhóm chương trình</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1591"/>
|
||
<source>Add Group</source>
|
||
<translation>Thêm nhóm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1623"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1977"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2054"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2132"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2918"/>
|
||
<source>Add Program</source>
|
||
<translation>Thêm chương trình</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1734"/>
|
||
<source>Force Folder</source>
|
||
<translation>Buộc thư mục</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2257"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2357"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2490"/>
|
||
<source>Path</source>
|
||
<translation>Đường dẫn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1777"/>
|
||
<source>Force Program</source>
|
||
<translation>Chương trình bắt buộc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="550"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1647"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1741"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1877"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1970"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2068"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2184"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2224"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2331"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2457"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2552"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2692"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3120"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3216"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3323"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3562"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3753"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3760"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4025"/>
|
||
<source>Show Templates</source>
|
||
<translation>Hiển thị Mẫu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1121"/>
|
||
<source>Security note: Elevated applications running under the supervision of Sandboxie, with an admin or system token, have more opportunities to bypass isolation and modify the system outside the sandbox.</source>
|
||
<translation>Lưu ý bảo mật: Các ứng dụng nâng cao chạy dưới sự giám sát của Sandboxie, với mã thông báo quản trị hoặc hệ thống, có nhiều cơ hội hơn để vượt qua sự cô lập và sửa đổi hệ thống bên ngoài Sandbox.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1047"/>
|
||
<source>Allow MSIServer to run with a sandboxed system token and apply other exceptions if required</source>
|
||
<translation>Cho phép MSIServer chạy với mã thông báo hệ thống hộp cát và áp dụng các ngoại lệ khác nếu được yêu cầu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1104"/>
|
||
<source>Note: Msi Installer Exemptions should not be required, but if you encounter issues installing a msi package which you trust, this option may help the installation complete successfully. You can also try disabling drop admin rights.</source>
|
||
<translation>Ghi chú: Không bắt buộc phải có Msi Installer Exemptions, nhưng nếu bạn gặp sự cố khi cài đặt gói msi mà bạn tin tưởng, tùy chọn này có thể giúp quá trình cài đặt hoàn tất thành công. Bạn cũng có thể thử tắt bỏ quyền quản trị viên.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="238"/>
|
||
<source>General Configuration</source>
|
||
<translation>Cấu hình chung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="211"/>
|
||
<source>Box Type Preset:</source>
|
||
<translation>Đặt trước loại Sandbox:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="179"/>
|
||
<source>Box info</source>
|
||
<translation>Thông tin Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="142"/>
|
||
<source><b>More Box Types</b> are exclusively available to <u>project supporters</u>, the Privacy Enhanced boxes <b><font color='red'>protect user data from illicit access</font></b> by the sandboxed programs.<br />If you are not yet a supporter, then please consider <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a>, to receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>.<br />You can test the other box types by creating new sandboxes of those types, however processes in these will be auto terminated after 5 minutes.</source>
|
||
<translation><b>Các loại Sandbox khác</b> chỉ dành riêng cho <u>những người ủng hộ dự án</u>, các Sandbox Nâng cao quyền riêng tư <b><font color='red'>bảo vệ dữ liệu người dùng khỏi bị truy cập bất hợp pháp</font></b> bởi các chương trình trong Sandbox.<br />Nếu bạn chưa phải là người ủng hộ, sau đó hãy xem xét <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">hỗ trợ dự án</a>, để nhận được một <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">giấy chứng nhận người ủng hộ</a>.<br />Bạn có thể kiểm tra các loại Sandbox khác bằng cách tạo các Sandbox mới thuộc các loại đó, tuy nhiên, các quy trình trong các Sandbox này sẽ tự động kết thúc sau 5 phút.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="89"/>
|
||
<source>Always show this sandbox in the systray list (Pinned)</source>
|
||
<translation>Luôn hiển thị Sandbox cát này trong danh sách systray (Đã ghim)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="621"/>
|
||
<source>Open Windows Credentials Store (user mode)</source>
|
||
<translation>Mở Windows Credentials Store (chế độ người dùng)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="661"/>
|
||
<source>Prevent change to network and firewall parameters (user mode)</source>
|
||
<translation>Ngăn chặn sự thay đổi đối với các thông số mạng và tường lửa (chế độ người dùng)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1630"/>
|
||
<source>You can group programs together and give them a group name. Program groups can be used with some of the settings instead of program names. Groups defined for the box overwrite groups defined in templates.</source>
|
||
<translation>Bạn có thể nhóm các chương trình lại với nhau và đặt tên nhóm cho chúng. Nhóm chương trình có thể được sử dụng với một số cài đặt thay vì tên chương trình. Các nhóm được xác định cho Sandbox sẽ ghi đè các nhóm được xác định trong mẫu.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1699"/>
|
||
<source>Programs entered here, or programs started from entered locations, will be put in this sandbox automatically, unless they are explicitly started in another sandbox.</source>
|
||
<translation>Các chương trình được nhập tại đây hoặc các chương trình được bắt đầu từ các vị trí đã nhập sẽ tự động được đưa vào Sandbox cát này, trừ khi chúng được khởi động rõ ràng trong Sandbox cát khác.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1920"/>
|
||
<source>Stop Behaviour</source>
|
||
<translation>Ngừng hành vi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2092"/>
|
||
<source>Start Restrictions</source>
|
||
<translation>Bắt đầu hạn chế</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2100"/>
|
||
<source>Issue message 1308 when a program fails to start</source>
|
||
<translation>Thông báo sự cố 1308 khi một chương trình không khởi động được</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2151"/>
|
||
<source>Allow only selected programs to start in this sandbox. *</source>
|
||
<translation>Chỉ cho phép các chương trình đã chọn bắt đầu trong Sandbox này. *</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2158"/>
|
||
<source>Prevent selected programs from starting in this sandbox.</source>
|
||
<translation>Ngăn các chương trình đã chọn khởi động trong Sandbox này.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2165"/>
|
||
<source>Allow all programs to start in this sandbox.</source>
|
||
<translation>Cho phép tất cả các chương trình bắt đầu trong Sandbox này.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2172"/>
|
||
<source>* Note: Programs installed to this sandbox won't be able to start at all.</source>
|
||
<translation>* Ghi chú: Các chương trình được cài đặt vào Sandbox này sẽ không thể khởi động được.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2891"/>
|
||
<source>Process Restrictions</source>
|
||
<translation>Hạn chế Tiến trình</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2911"/>
|
||
<source>Issue message 1307 when a program is denied internet access</source>
|
||
<translation>Thông báo sự cố 1307 khi một chương trình bị từ chối truy cập internet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2925"/>
|
||
<source>Prompt user whether to allow an exemption from the blockade.</source>
|
||
<translation>Nhắc người dùng xem có cho phép miễn lệnh phong tỏa hay không.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2939"/>
|
||
<source>Note: Programs installed to this sandbox won't be able to access the internet at all.</source>
|
||
<translation>Ghi chú: Các chương trình được cài đặt vào Sandbox này sẽ không thể truy cập internet.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2252"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2352"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2485"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2605"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2679"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2968"/>
|
||
<source>Access</source>
|
||
<translation>Truy cập</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="338"/>
|
||
<source>Use volume serial numbers for drives, like: \drive\C~1234-ABCD</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="382"/>
|
||
<source>The box structure can only be changed when the sandbox is empty</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="352"/>
|
||
<source>Disk/File access</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="331"/>
|
||
<source>Virtualization scheme</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="481"/>
|
||
<source>2113: Content of migrated file was discarded
|
||
2114: File was not migrated, write access to file was denied
|
||
2115: File was not migrated, file will be opened read only</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="486"/>
|
||
<source>Issue message 2113/2114/2115 when a file is not fully migrated</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="510"/>
|
||
<source>Add Pattern</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="517"/>
|
||
<source>Remove Pattern</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="571"/>
|
||
<source>Pattern</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="579"/>
|
||
<source>Sandboxie does not allow writing to host files, unless permitted by the user. When a sandboxed application attempts to modify a file, the entire file must be copied into the sandbox, for large files this can take a significate amount of time. Sandboxie offers options for handling these cases, which can be configured on this page.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="589"/>
|
||
<source>Using wildcard patterns file specific behavior can be configured in the list below:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="603"/>
|
||
<source>When a file cannot be migrated, open it in read-only mode instead</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="874"/>
|
||
<source>Icon</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="899"/>
|
||
<source>Move Up</source>
|
||
<translation type="unfinished">Đi lên</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="918"/>
|
||
<source>Move Down</source>
|
||
<translation type="unfinished">Đi xuống</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1153"/>
|
||
<source>Security Isolation</source>
|
||
<translation type="unfinished">Cách ly an ninh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1174"/>
|
||
<source>Various isolation features can break compatibility with some applications. If you are using this sandbox <b>NOT for Security</b> but for application portability, by changing these options you can restore compatibility by sacrificing some security.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1272"/>
|
||
<source>Access Isolation</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1299"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1357"/>
|
||
<source>Image Protection</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1307"/>
|
||
<source>Issue message 1305 when a program tries to load a sandboxed dll</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1340"/>
|
||
<source>Prevent sandboxes programs installed on host from loading dll's from the sandbox</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1383"/>
|
||
<source>Sandboxie’s resource access rules often discriminate against program binaries located inside the sandbox. OpenFilePath and OpenKeyPath work only for application binaries located on the host natively. In order to define a rule without this restriction, OpenPipePath or OpenConfPath must be used. Likewise, all Closed(File|Key|Ipc)Path directives which are defined by negation e.g. ‘ClosedFilePath=! iexplore.exe,C:Users*’ will be always closed for binaries located inside a sandbox. Both restriction policies can be disabled on the “Access policies” page.
|
||
This is done to prevent rogue processes inside the sandbox from creating a renamed copy of themselves and accessing protected resources. Another exploit vector is the injection of a library into an authorized process to get access to everything it is allowed to access. Using Host Image Protection, this can be prevented by blocking applications (installed on the host) running inside a sandbox from loading libraries from the sandbox itself.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1404"/>
|
||
<source>Advanced Security</source>
|
||
<oldsource>Adcanced Security</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished">Bảo mật nâng cao</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1412"/>
|
||
<source>Use a Sandboxie login instead of an anonymous token (experimental)</source>
|
||
<translation type="unfinished">Sử dụng thông tin đăng nhập Sandboxie thay vì mã thông báo ẩn danh (thử nghiệm)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1429"/>
|
||
<source>Other isolation</source>
|
||
<translation type="unfinished">Cách ly khác</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1453"/>
|
||
<source>Privilege isolation</source>
|
||
<translation type="unfinished">Cô lập đặc quyền</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1566"/>
|
||
<source>Using a custom Sandboxie Token allows to isolate individual sandboxes from each other better, and it shows in the user column of task managers the name of the box a process belongs to. Some 3rd party security solutions may however have problems with custom tokens.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Sử dụng Mã thông báo Sandbox tùy chỉnh cho phép cô lập các Sandbox riêng lẻ với nhau tốt hơn và nó hiển thị trong cột người dùng của người quản lý tác vụ tên của Sandbox mà một quy trình thuộc về. Tuy nhiên, một số giải pháp bảo mật của bên thứ 3 có thể gặp sự cố với mã thông báo tùy chỉnh.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1657"/>
|
||
<source>Program Control</source>
|
||
<translation type="unfinished">Kiểm soát chương trình</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1679"/>
|
||
<source>Force Programs</source>
|
||
<translation type="unfinished">Chương trình bắt buộc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1791"/>
|
||
<source>Disable forced Process and Folder for this sandbox</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1801"/>
|
||
<source>Breakout Programs</source>
|
||
<translation type="unfinished">Chương trình đột phá</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1870"/>
|
||
<source>Breakout Program</source>
|
||
<translation type="unfinished">Chương trình đột phá</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1896"/>
|
||
<source>Breakout Folder</source>
|
||
<translation type="unfinished">Thư mục đột phá</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1903"/>
|
||
<source>Programs entered here will be allowed to break out of this sandbox when they start. It is also possible to capture them into another sandbox, for example to have your web browser always open in a dedicated box.</source>
|
||
<oldsource>Programs entered here will be allowed to break out of this box when thay start, you can capture them into an other box. For example to have your web browser always open in a dedicated box. This feature requires a valid supporter certificate to be installed.</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished">Các chương trình được nhập ở đây sẽ được phép thoát ra khỏi Sandbox này khi chúng bắt đầu. Cũng có thể thu thập chúng vào một Sandbox khác, chẳng hạn như để trình duyệt web của bạn luôn mở trong một Sandbox chuyên dụng.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1930"/>
|
||
<source>Lingering Programs</source>
|
||
<translation type="unfinished">Chương trình kéo dài</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1996"/>
|
||
<source>Lingering programs will be automatically terminated if they are still running after all other processes have been terminated.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Các chương trình kéo dài sẽ tự động bị chấm dứt nếu chúng vẫn đang chạy sau khi tất cả các quá trình khác đã được chấm dứt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2009"/>
|
||
<source>Leader Programs</source>
|
||
<translation type="unfinished">Các chương trình dẫn đầu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2075"/>
|
||
<source>If leader processes are defined, all others are treated as lingering processes.</source>
|
||
<translation type="unfinished">If các quy trình của nhà lãnh đạo được xác định, tất cả các quy trình khác được coi là các quy trình kéo dài.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2204"/>
|
||
<source>Files</source>
|
||
<translation type="unfinished">Các tập tin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2297"/>
|
||
<source>Configure which processes can access Files, Folders and Pipes.
|
||
'Open' access only applies to program binaries located outside the sandbox, you can use 'Open for All' instead to make it apply to all programs, or change this behavior in the Policies tab.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Định cấu hình quy trình nào có thể truy cập Tệp, Thư mục và Đường ống.
|
||
'Mở' quyền truy cập chỉ áp dụng cho các mã nhị phân của chương trình nằm bên ngoài Sandbox, bạn có thể dùng 'Mở cho tất cả' thay vào đó để làm cho nó áp dụng cho tất cả các chương trình hoặc thay đổi hành vi này trong tab Chính sách.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2311"/>
|
||
<source>Registry</source>
|
||
<translation type="unfinished">Registry</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2404"/>
|
||
<source>Configure which processes can access the Registry.
|
||
'Open' access only applies to program binaries located outside the sandbox, you can use 'Open for All' instead to make it apply to all programs, or change this behavior in the Policies tab.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Định cấu hình những tiến trình nào có thể truy cập vào Registry.
|
||
'Mở' quyền truy cập chỉ áp dụng cho các mã nhị phân của chương trình nằm bên ngoài Sandbox, bạn có thể dùng 'Mở cho tất cả' thay vào đó để làm cho nó áp dụng cho tất cả các chương trình hoặc thay đổi hành vi này trong tab Chính sách.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2418"/>
|
||
<source>IPC</source>
|
||
<translation type="unfinished">IPC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2511"/>
|
||
<source>Configure which processes can access NT IPC objects like ALPC ports and other processes memory and context.
|
||
To specify a process use '$:program.exe' as path.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Định cấu hình quy trình nào có thể truy cập các đối tượng NT IPC như cổng ALPC và bộ nhớ và ngữ cảnh quy trình khác.
|
||
Để chỉ định một quy trình sử dụng '$:program.exe' như đường dẫn.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2525"/>
|
||
<source>Wnd</source>
|
||
<translation type="unfinished">Wnd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2610"/>
|
||
<source>Wnd Class</source>
|
||
<translation type="unfinished">Wnd Class</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2625"/>
|
||
<source>Configure which processes can access desktop objects like windows and alike.</source>
|
||
<oldsource>Configure which processes can access Desktop objects like Windows and alike.</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished">Định cấu hình các tiến trình nào có thể truy cập các đối tượng Máy tính để bàn như Windows và các quy trình tương tự.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2638"/>
|
||
<source>COM</source>
|
||
<translation type="unfinished">COM</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2684"/>
|
||
<source>Class Id</source>
|
||
<translation type="unfinished">Class Id</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2731"/>
|
||
<source>Configure which processes can access COM objects.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Định cấu hình tiến trình nào có thể truy cập các đối tượng COM.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2743"/>
|
||
<source>Don't use virtualized COM, Open access to hosts COM infrastructure (not recommended)</source>
|
||
<translation type="unfinished">Không sử dụng COM ảo hóa, Mở quyền truy cập vào máy chủ cơ sở hạ tầng COM (không được khuyến nghị)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2751"/>
|
||
<source>Access Policies</source>
|
||
<translation type="unfinished">Chính sách truy cập</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2881"/>
|
||
<source>Network Options</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tùy chọn mạng</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2978"/>
|
||
<source>Set network/internet access for unlisted processes:</source>
|
||
<translation>Đặt quyền truy cập mạng / internet cho các quy trình không công khai:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3025"/>
|
||
<source>Test Rules, Program:</source>
|
||
<translation>Quy tắc kiểm tra, chương trình:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3035"/>
|
||
<source>Port:</source>
|
||
<translation>Port:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3045"/>
|
||
<source>IP:</source>
|
||
<translation>IP:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3055"/>
|
||
<source>Protocol:</source>
|
||
<translation>Giao thức:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3065"/>
|
||
<source>X</source>
|
||
<translation>X</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3081"/>
|
||
<source>Add Rule</source>
|
||
<translation>Thêm quy tắc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="566"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2247"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2347"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2480"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2600"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2674"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3092"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4012"/>
|
||
<source>Program</source>
|
||
<translation>Chương trình</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="561"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3097"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3536"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3861"/>
|
||
<source>Action</source>
|
||
<translation>Hoạt động</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3102"/>
|
||
<source>Port</source>
|
||
<translation>Port</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3107"/>
|
||
<source>IP</source>
|
||
<translation>IP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3112"/>
|
||
<source>Protocol</source>
|
||
<translation>Giao thức</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3134"/>
|
||
<source>CAUTION: Windows Filtering Platform is not enabled with the driver, therefore these rules will be applied only in user mode and can not be enforced!!! This means that malicious applications may bypass them.</source>
|
||
<translation>THẬN TRỌNG:Nền tảng lọc của Windows không được kích hoạt với trình điều khiển, do đó các quy tắc này sẽ chỉ được áp dụng trong chế độ người dùng và không thể được thực thi !!! Điều này có nghĩa là các ứng dụng độc hại có thể bỏ qua chúng.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2194"/>
|
||
<source>Resource Access</source>
|
||
<translation>Quyền truy cập tài nguyên</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2277"/>
|
||
<source>Add File/Folder</source>
|
||
<translation>Thêm tệp / thư mục</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2571"/>
|
||
<source>Add Wnd Class</source>
|
||
<translation>Thêm Wnd Class</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2450"/>
|
||
<source>Add IPC Path</source>
|
||
<translation>Thêm IPC Path</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="971"/>
|
||
<source>Use the original token only for approved NT system calls</source>
|
||
<translation type="unfinished">Chỉ sử dụng mã thông báo ban đầu cho các cuộc gọi hệ thống NT đã được phê duyệt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="978"/>
|
||
<source>Enable all security enhancements (make security hardened box)</source>
|
||
<translation type="unfinished">Bật tất cả các cải tiến bảo mật (làm cho hộp tăng cường bảo mật)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1023"/>
|
||
<source>Restrict driver/device access to only approved ones</source>
|
||
<translation type="unfinished">Chỉ giới hạn quyền truy cập của trình điều khiển / thiết bị đối với những người đã được phê duyệt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1040"/>
|
||
<source>Security enhancements</source>
|
||
<translation type="unfinished">Cải tiến bảo mật</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="716"/>
|
||
<source>Issue message 2111 when a process access is denied</source>
|
||
<translation type="unfinished">Thông báo sự cố 2111 khi quyền truy cập quy trình bị từ chối</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Various advanced isolation features can break compatibility with some applications. If you are using this sandbox <b>NOT for Security</b> but for simple application portability, by changing these options you can restore compatibility by sacrificing some security.</source>
|
||
<translation type="obsolete">Các tính năng cách ly nâng cao khác nhau có thể phá vỡ khả năng tương thích với một số ứng dụng. Nếu bạn đang sử dụng Sandbox này <b>KHÔNG dành cho bảo mật</b> nhưng đối với tính di động của ứng dụng đơn giản, bằng cách thay đổi các tùy chọn này, bạn có thể khôi phục khả năng tương thích bằng cách hy sinh một số bảo mật.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Access isolation</source>
|
||
<translation type="obsolete">Truy cập cách ly</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1477"/>
|
||
<source>Sandboxie token</source>
|
||
<translation type="unfinished">Mã thông báo Sandboxie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2384"/>
|
||
<source>Add Reg Key</source>
|
||
<translation>Thêm Reg Key</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2711"/>
|
||
<source>Add COM Object</source>
|
||
<translation>Thêm Đối tượng COM</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2785"/>
|
||
<source>Apply Close...=!<program>,... rules also to all binaries located in the sandbox.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Áp dụng Đóng...=!<chương trình>,... quy tắc cũng cho tất cả các tệp nhị phân nằm trong Sandbox.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3151"/>
|
||
<source>File Recovery</source>
|
||
<translation>Phục hồi tập tin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3161"/>
|
||
<source>Quick Recovery</source>
|
||
<translation type="unfinished">Khôi phục nhanh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3230"/>
|
||
<source>Add Folder</source>
|
||
<translation>Thêm thư mục</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3240"/>
|
||
<source>Immediate Recovery</source>
|
||
<translation type="unfinished">Phục hồi ngay lập tức</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3270"/>
|
||
<source>Ignore Extension</source>
|
||
<translation>Bỏ qua phần mở rộng</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3316"/>
|
||
<source>Ignore Folder</source>
|
||
<translation>Bỏ qua thư mục</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3277"/>
|
||
<source>Enable Immediate Recovery prompt to be able to recover files as soon as they are created.</source>
|
||
<translation>Bật lời nhắc Khôi phục ngay lập tức để có thể khôi phục tệp ngay sau khi chúng được tạo.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3260"/>
|
||
<source>You can exclude folders and file types (or file extensions) from Immediate Recovery.</source>
|
||
<translation>Bạn có thể loại trừ các thư mục và loại tệp (hoặc phần mở rộng tệp) khỏi Khôi phục ngay lập tức.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3193"/>
|
||
<source>When the Quick Recovery function is invoked, the following folders will be checked for sandboxed content. </source>
|
||
<translation>Khi chức năng Khôi phục nhanh được gọi, các thư mục sau sẽ được kiểm tra nội dung Sandbox. </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3358"/>
|
||
<source>Advanced Options</source>
|
||
<translation>Tùy chọn nâng cao</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3950"/>
|
||
<source>Miscellaneous</source>
|
||
<translation>Khác</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2618"/>
|
||
<source>Don't alter window class names created by sandboxed programs</source>
|
||
<translation>Không thay đổi tên lớp cửa sổ được tạo bởi các chương trình Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1505"/>
|
||
<source>Do not start sandboxed services using a system token (recommended)</source>
|
||
<translation>Không khởi động các dịch vụ Sandbox bằng mã thông báo hệ thống (được khuyến nghị)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1252"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1269"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1354"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1426"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1450"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1474"/>
|
||
<source>Protect the sandbox integrity itself</source>
|
||
<translation>Bảo vệ tính toàn vẹn của hộp cát</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1498"/>
|
||
<source>Drop critical privileges from processes running with a SYSTEM token</source>
|
||
<translation>Bỏ các đặc quyền quan trọng khỏi các quy trình đang chạy với mã thông báo HỆ THỐNG</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1491"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1539"/>
|
||
<source>(Security Critical)</source>
|
||
<translation>(Bảo mật quan trọng)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1460"/>
|
||
<source>Protect sandboxed SYSTEM processes from unprivileged processes</source>
|
||
<translation>Bảo vệ các quy trình HỆ THỐNG hộp cát khỏi các quy trình không có đặc quyền</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3403"/>
|
||
<source>Force usage of custom dummy Manifest files (legacy behaviour)</source>
|
||
<translation>Buộc sử dụng các tệp Tệp kê khai giả tùy chỉnh (hành vi kế thừa)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2833"/>
|
||
<source>The rule specificity is a measure to how well a given rule matches a particular path, simply put the specificity is the length of characters from the begin of the path up to and including the last matching non-wildcard substring. A rule which matches only file types like "*.tmp" would have the highest specificity as it would always match the entire file path.
|
||
The process match level has a higher priority than the specificity and describes how a rule applies to a given process. Rules applying by process name or group have the strongest match level, followed by the match by negation (i.e. rules applying to all processes but the given one), while the lowest match levels have global matches, i.e. rules that apply to any process.</source>
|
||
<translation>Độ cụ thể của quy tắc là thước đo mức độ phù hợp của một quy tắc nhất định với một đường dẫn cụ thể, chỉ cần đặt độ cụ thể là độ dài của các ký tự từ đầu đường dẫn đến và bao gồm chuỗi con không phải ký tự đại diện phù hợp cuối cùng. Quy tắc chỉ khớp với các loại tệp như "*.tmp" sẽ có độ đặc hiệu cao nhất vì nó sẽ luôn khớp với toàn bộ đường dẫn tệp.
|
||
Mức độ đối sánh tiến trình có mức độ ưu tiên cao hơn mức độ cụ thể và mô tả cách áp dụng quy tắc cho một tiến trình nhất định. Các quy tắc áp dụng theo tên tiến trình hoặc nhóm có mức đối sánh mạnh nhất, tiếp theo là đối sánh bằng phủ định (tức là các quy tắc áp dụng cho tất cả các tiến trình trừ quy trình đã cho), trong khi các cấp đối sánh thấp nhất có các đối sánh toàn cục, tức là các quy tắc áp dụng cho bất kỳ tiến trình nào.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2792"/>
|
||
<source>Prioritize rules based on their Specificity and Process Match Level</source>
|
||
<translation>Ưu tiên các quy tắc dựa trên Mức độ cụ thể và Đối sánh quy trình của chúng</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2844"/>
|
||
<source>Privacy Mode, block file and registry access to all locations except the generic system ones</source>
|
||
<translation>Chế độ bảo mật, chặn tệp và quyền truy cập đăng ký vào tất cả các vị trí ngoại trừ các vị trí hệ thống chung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2826"/>
|
||
<source>Access Mode</source>
|
||
<translation>Chế độ truy cập</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2864"/>
|
||
<source>When the Privacy Mode is enabled, sandboxed processes will be only able to read C:\Windows\*, C:\Program Files\*, and parts of the HKLM registry, all other locations will need explicit access to be readable and/or writable. In this mode, Rule Specificity is always enabled.</source>
|
||
<translation>Khi Chế độ bảo mật được bật, các quy trình Sandbox sẽ chỉ có thể đọc C:\Windows\*, C:\Program Files\* và các phần của sổ đăng ký HKLM, tất cả các vị trí khác sẽ cần quyền truy cập rõ ràng để có thể đọc được và / hoặc có thể ghi được. Trong chế độ này, Tính cụ thể của quy tắc luôn được bật.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2778"/>
|
||
<source>Rule Policies</source>
|
||
<translation>Chính sách Quy tắc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2799"/>
|
||
<source>Apply File and Key Open directives only to binaries located outside the sandbox.</source>
|
||
<translation>Chỉ áp dụng lệnh Mở tệp và Khóa cho các tệp nhị phân nằm bên ngoài Sandbox.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1436"/>
|
||
<source>Start the sandboxed RpcSs as a SYSTEM process (not recommended)</source>
|
||
<translation>Bắt đầu các RpcS có Sandbox dưới dạng quy trình HỆ THỐNG (không được khuyến nghị)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1525"/>
|
||
<source>Allow only privileged processes to access the Service Control Manager</source>
|
||
<translation>Chỉ cho phép các quy trình đặc quyền truy cập Trình quản lý kiểm soát dịch vụ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3375"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3424"/>
|
||
<source>Compatibility</source>
|
||
<translation>Khả năng tương thích</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1559"/>
|
||
<source>Add sandboxed processes to job objects (recommended)</source>
|
||
<translation>Thêm các quy trình Sandbox vào các đối tượng công việc (được khuyến nghị)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3410"/>
|
||
<source>Emulate sandboxed window station for all processes</source>
|
||
<translation>Mô phỏng trạm cửa sổ Sandbox cho tất cả các quy trình</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1228"/>
|
||
<source>Security Isolation through the usage of a heavily restricted process token is Sandboxie's primary means of enforcing sandbox restrictions, when this is disabled the box is operated in the application compartment mode, i.e. it’s no longer providing reliable security, just simple application compartmentalization.</source>
|
||
<translation>Cách ly bảo mật thông qua việc sử dụng mã thông báo quy trình bị hạn chế nhiều là phương tiện chính của Sandboxie để thực thi các hạn chế Sandbox, khi điều này bị vô hiệu hóa, Sandbox sẽ được vận hành ở chế độ ngăn ứng dụng, tức là nó không còn cung cấp bảo mật đáng tin cậy nữa, chỉ phân chia ứng dụng đơn giản.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1279"/>
|
||
<source>Allow sandboxed programs to manage Hardware/Devices</source>
|
||
<translation>Cho phép các chương trình hộp cát quản lý Phần cứng/Thiết bị</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1197"/>
|
||
<source>Disable Security Isolation (experimental)</source>
|
||
<translation>Tắt cách ly bảo mật (thử nghiệm)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1204"/>
|
||
<source>Open access to Windows Security Account Manager</source>
|
||
<translation>Mở quyền truy cập vào Trình quản lý tài khoản bảo mật của Windows</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1238"/>
|
||
<source>Open access to Windows Local Security Authority</source>
|
||
<translation>Mở quyền truy cập vào Windows Local Security Authority</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="668"/>
|
||
<source>Allow to read memory of unsandboxed processes (not recommended)</source>
|
||
<translation>Cho phép đọc bộ nhớ của các quy trình không trong Sandbox (không được khuyến nghị)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3451"/>
|
||
<source>Disable the use of RpcMgmtSetComTimeout by default (this may resolve compatibility issues)</source>
|
||
<translation>Vô hiệu hóa việc sử dụng RpcMgmtSetComTimeout theo mặc định (điều này có thể giải quyết các vấn đề tương thích)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1255"/>
|
||
<source>Security Isolation & Filtering</source>
|
||
<translation>Cách ly an ninh & Lọc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1211"/>
|
||
<source>Disable Security Filtering (not recommended)</source>
|
||
<translation>Tắt tính năng Lọc bảo mật (không được khuyến nghị)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1218"/>
|
||
<source>Security Filtering used by Sandboxie to enforce filesystem and registry access restrictions, as well as to restrict process access.</source>
|
||
<translation>Lọc bảo mật được Sandboxie sử dụng để thực thi các hạn chế truy cập hệ thống tệp và sổ đăng ký, cũng như để hạn chế quyền truy cập quy trình.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1286"/>
|
||
<source>The below options can be used safely when you don't grant admin rights.</source>
|
||
<translation>Các tùy chọn dưới đây có thể được sử dụng một cách an toàn khi bạn không cấp quyền quản trị viên.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3468"/>
|
||
<source>Triggers</source>
|
||
<translation>Triggers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3531"/>
|
||
<source>Event</source>
|
||
<translation>Event</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3501"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3520"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3658"/>
|
||
<source>Run Command</source>
|
||
<translation>Chạy lệnh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3690"/>
|
||
<source>Start Service</source>
|
||
<translation>Bắt đầu dịch vụ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3665"/>
|
||
<source>These events are executed each time a box is started</source>
|
||
<translation>Các sự kiện này được thực thi mỗi khi một Sandbox được khởi động</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3668"/>
|
||
<source>On Box Start</source>
|
||
<translation>Khi bắt đầu Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3549"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3697"/>
|
||
<source>These commands are run UNBOXED just before the box content is deleted</source>
|
||
<translation>Các lệnh này được chạy ngoài Sandbox ngay trước khi nội dung Sandbox bị xóa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3431"/>
|
||
<source>Allow use of nested job objects (works on Windows 8 and later)</source>
|
||
<translation type="unfinished">Cho phép sử dụng các đối tượng công việc lồng ghép nhau (hoạt động trên Windows 8 trở lên)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3623"/>
|
||
<source>These commands are executed only when a box is initialized. To make them run again, the box content must be deleted.</source>
|
||
<translation>Các lệnh này chỉ được thực thi khi một Sandbox được khởi tạo. Để làm cho chúng chạy lại, nội dung Sandbox phải được xóa. </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3626"/>
|
||
<source>On Box Init</source>
|
||
<translation>Khi khởi động Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3636"/>
|
||
<source>Here you can specify actions to be executed automatically on various box events.</source>
|
||
<translation>Tại đây, bạn có thể chỉ định các hành động được thực thi tự động trên các sự kiện Sandbox khác nhau.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3718"/>
|
||
<source>Hide Processes</source>
|
||
<translation>Ẩn các tiến trình</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3767"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3825"/>
|
||
<source>Add Process</source>
|
||
<translation>Thêm tiến trình</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3743"/>
|
||
<source>Hide host processes from processes running in the sandbox.</source>
|
||
<translation>Ẩn các tiến trình máy chủ khỏi các tiến trình đang chạy trong Sandbox.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="613"/>
|
||
<source>Restrictions</source>
|
||
<translation type="unfinished">Những hạn chế</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3337"/>
|
||
<source>Various Options</source>
|
||
<translation type="unfinished">Các tùy chọn khác nhau</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3396"/>
|
||
<source>Apply ElevateCreateProcess Workaround (legacy behaviour)</source>
|
||
<translation type="unfinished">Áp dụng ElevateCreateProcess Workaround (hành vi cũ)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3458"/>
|
||
<source>Use desktop object workaround for all processes</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3498"/>
|
||
<source>This command will be run before the box content will be deleted</source>
|
||
<translation type="unfinished">Lệnh này sẽ được chạy trước khi nội dung Sandbox bị xóa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3552"/>
|
||
<source>On File Recovery</source>
|
||
<translation type="unfinished">Khi phục hồi tệp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3581"/>
|
||
<source>This command will be run before a file is being recovered and the file path will be passed as the first argument. If this command returns anything other than 0, the recovery will be blocked</source>
|
||
<oldsource>This command will be run before a file is being recoverd and the file path will be passed as the first argument, if this command return something other than 0 the recovery will be blocked</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished">Lệnh này sẽ được chạy trước khi tệp được khôi phục và đường dẫn tệp sẽ được chuyển làm đối số đầu tiên. Nếu lệnh này trả về bất kỳ điều gì khác với 0, quá trình khôi phục sẽ bị chặn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3584"/>
|
||
<source>Run File Checker</source>
|
||
<translation type="unfinished">Chạy trình kiểm tra tệp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3700"/>
|
||
<source>On Delete Content</source>
|
||
<translation type="unfinished">Khi xóa nội dung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3774"/>
|
||
<source>Don't allow sandboxed processes to see processes running in other boxes</source>
|
||
<translation>Không cho phép các tiến trình trong Sandbox cát xem các quy trình đang chạy trong các Sandbox khác</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3781"/>
|
||
<source>Protect processes in this box from being accessed by specified unsandboxed host processes.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Bảo vệ các tiến trình trong Sandbox này khỏi bị truy cập bởi các quy trình máy chủ lưu trữ không có Sandbox được chỉ định.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3792"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3856"/>
|
||
<source>Process</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tiến trình</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3832"/>
|
||
<source>Block also read access to processes in this sandbox</source>
|
||
<translation type="unfinished">Chặn cũng đọc quyền truy cập vào các tiến trình trong Sandbox này</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3882"/>
|
||
<source>Users</source>
|
||
<translation>Người dùng</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3900"/>
|
||
<source>Restrict Resource Access monitor to administrators only</source>
|
||
<translation>Giới hạn giám sát Quyền truy cập tài nguyên chỉ dành cho quản trị viên</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3907"/>
|
||
<source>Add User</source>
|
||
<translation>Thêm người dùng</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3937"/>
|
||
<source>Add user accounts and user groups to the list below to limit use of the sandbox to only those accounts. If the list is empty, the sandbox can be used by all user accounts.
|
||
|
||
Note: Forced Programs and Force Folders settings for a sandbox do not apply to user accounts which cannot use the sandbox.</source>
|
||
<translation>Thêm tài khoản người dùng và nhóm người dùng vào danh sách bên dưới để giới hạn việc sử dụng Sandboxchỉ cho những tài khoản đó. Nếu danh sách trống, Sandbox có thể được sử dụng bởi tất cả các tài khoản người dùng.
|
||
|
||
Ghi chú: Cài đặt Buộc chương trình và Thư mục bắt buộc cho Sandbox không áp dụng cho các tài khoản người dùng không thể sử dụng Sandbox. </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3982"/>
|
||
<source>Add Option</source>
|
||
<translation type="unfinished">Thêm tùy chọn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3996"/>
|
||
<source>Here you can configure advanced per process options to improve compatibility and/or customize sandboxing behavior.</source>
|
||
<oldsource>Here you can configure advanced per process options to improve compatibility and/or customize sand boxing behavior.</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished">Tại đây, bạn có thể định cấu hình các tùy chọn nâng cao cho mỗi quy trình để cải thiện khả năng tương thích và / hoặc tùy chỉnh hành vi Sandbox.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4007"/>
|
||
<source>Option</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tuỳ chọn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4048"/>
|
||
<source>Tracing</source>
|
||
<translation>Truy tìm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4056"/>
|
||
<source>API call trace (requires LogAPI to be installed in the Sbie directory)</source>
|
||
<translation type="unfinished">Theo dõi cuộc gọi API (yêu cầu phải cài đặt LogAPI trong thư mục Sbie)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4076"/>
|
||
<source>Pipe Trace</source>
|
||
<translation>Pipe Trace</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4096"/>
|
||
<source>Log all SetError's to Trace log (creates a lot of output)</source>
|
||
<translation>Ghi lại tất cả SetError' đến Nhật ký theo dõi (tạo ra nhiều đầu ra)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4116"/>
|
||
<source>Log Debug Output to the Trace Log</source>
|
||
<translation>Ghi đầu ra Gỡ lỗi vào Nhật ký theo dõi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4123"/>
|
||
<source>Log all access events as seen by the driver to the resource access log.
|
||
|
||
This options set the event mask to "*" - All access events
|
||
You can customize the logging using the ini by specifying
|
||
"A" - Allowed accesses
|
||
"D" - Denied accesses
|
||
"I" - Ignore access requests
|
||
instead of "*".</source>
|
||
<translation>Ghi nhật ký tất cả các sự kiện truy cập được trình điều khiển xem vào nhật ký truy cập tài nguyên.
|
||
|
||
Tùy chọn này đặt mặt nạ sự kiện thành "*" -Tất cả các sự kiện truy cập
|
||
Bạn có thể tùy chỉnh việc ghi nhật ký bằng ini bằng cách chỉ định
|
||
"A" - Quyền truy cập được phép
|
||
"D" - Quyền truy cập bị từ chối
|
||
"I" - Bỏ qua các yêu cầu truy cập
|
||
thay vì "*".</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4143"/>
|
||
<source>Ntdll syscall Trace (creates a lot of output)</source>
|
||
<translation>Ntdll syscall Trace (tạo ra nhiều đầu ra)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4150"/>
|
||
<source>File Trace</source>
|
||
<translation>Theo dõi tệp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4157"/>
|
||
<source>Disable Resource Access Monitor</source>
|
||
<translation>Tắt tính năng giám sát quyền truy cập tài nguyên</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4164"/>
|
||
<source>IPC Trace</source>
|
||
<translation>Theo dõi IPC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4171"/>
|
||
<source>GUI Trace</source>
|
||
<translation>Theo dõi giao diện người dùng</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4185"/>
|
||
<source>Resource Access Monitor</source>
|
||
<translation>Giám sát truy cập tài nguyên</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4212"/>
|
||
<source>Access Tracing</source>
|
||
<translation>Truy cập theo dõi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4219"/>
|
||
<source>COM Class Trace</source>
|
||
<translation>Theo dõi lớp COM</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4226"/>
|
||
<source>Key Trace</source>
|
||
<translation>Theo dõi khoá</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4626"/>
|
||
<source>To compensate for the lost protection, please consult the Drop Rights settings page in the Restrictions settings group.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Để bù đắp cho sự bảo vệ đã mất, vui lòng tham khảo trang cài đặt Quyền thả trong nhóm cài đặt Hạn chế.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2993"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4233"/>
|
||
<source>Network Firewall</source>
|
||
<translation>Tường lửa mạng</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4250"/>
|
||
<source>Debug</source>
|
||
<translation>Gỡ lỗi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4306"/>
|
||
<source>WARNING, these options can disable core security guarantees and break sandbox security!!!</source>
|
||
<translation>CẢNH BÁO, các tùy chọn này có thể vô hiệu hóa các đảm bảo bảo mật cốt lõi và phá vỡ bảo mật Sandbox !!!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4316"/>
|
||
<source>These options are intended for debugging compatibility issues, please do not use them in production use. </source>
|
||
<translation>Các tùy chọn này nhằm gỡ lỗi các vấn đề tương thích, vui lòng không sử dụng chúng trong sản xuất. </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4331"/>
|
||
<source>App Templates</source>
|
||
<translation>Mẫu ứng dụng</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4416"/>
|
||
<source>Filter Categories</source>
|
||
<translation>Lọc danh mục</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4387"/>
|
||
<source>Text Filter</source>
|
||
<translation>Bộ lọc văn bản</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4409"/>
|
||
<source>Add Template</source>
|
||
<translation>Thêm mẫu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4364"/>
|
||
<source>This list contains a large amount of sandbox compatibility enhancing templates</source>
|
||
<translation>Danh sách này chứa một lượng lớn các mẫu nâng cao khả năng tương thích với Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4433"/>
|
||
<source>Category</source>
|
||
<translation>Loại</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4468"/>
|
||
<source>Template Folders</source>
|
||
<translation>Thư mục Mẫu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4488"/>
|
||
<source>Configure the folder locations used by your other applications.
|
||
|
||
Please note that this values are currently user specific and saved globally for all boxes.</source>
|
||
<translation>Định cấu hình các vị trí thư mục được sử dụng bởi các ứng dụng khác của bạn.
|
||
|
||
Xin lưu ý rằng các giá trị này hiện là dành riêng cho người dùng và được lưu trên toàn cầu cho tất cả các Sandbox.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4017"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4519"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Giá trị</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4341"/>
|
||
<source>Templates</source>
|
||
<translation type="unfinished">Mẫu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4530"/>
|
||
<source>Accessibility</source>
|
||
<translation>Khả năng tiếp cận</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4550"/>
|
||
<source>Screen Readers: JAWS, NVDA, Window-Eyes, System Access</source>
|
||
<translation>Trình đọc màn hình: JAWS, NVDA, Window-Eyes, System Access</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4590"/>
|
||
<source>The following settings enable the use of Sandboxie in combination with accessibility software. Please note that some measure of Sandboxie protection is necessarily lost when these settings are in effect.</source>
|
||
<translation>Các cài đặt sau cho phép sử dụng Sandboxie kết hợp với phần mềm trợ năng. Xin lưu ý rằng một số biện pháp bảo vệ Sandboxie nhất thiết bị mất khi các cài đặt này có hiệu lực.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4643"/>
|
||
<source>Edit ini Section</source>
|
||
<translation>Chỉnh sửa file .ini</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4649"/>
|
||
<source>Edit ini</source>
|
||
<translation>Chỉnh sửa ini</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4662"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Hủy bỏ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4685"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Lưu</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PopUpWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/PopUpWindow.ui" line="32"/>
|
||
<source>SandboxiePlus Notifications</source>
|
||
<translation>SandboxiePlus Thông báo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ProgramsDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Group: %1</source>
|
||
<translation>Nhóm: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1497"/>
|
||
<source>Drive %1</source>
|
||
<translation>Ổ đĩa %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QPlatformTheme</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3604"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3605"/>
|
||
<source>Apply</source>
|
||
<translation>Áp dụng</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3606"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Hủy bỏ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3607"/>
|
||
<source>&Yes</source>
|
||
<translation>&Có</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="3608"/>
|
||
<source>&No</source>
|
||
<translation>&Không</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RecoveryWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="32"/>
|
||
<source>SandboxiePlus - Recovery</source>
|
||
<translation>SandboxiePlus - Khôi phục</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="164"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Đóng</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="68"/>
|
||
<source>Recover target:</source>
|
||
<translation>Khôi phục mục tiêu:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="42"/>
|
||
<source>Add Folder</source>
|
||
<translation>Thêm thư mục</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="61"/>
|
||
<source>Delete Content</source>
|
||
<translation>Xóa nội dung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="110"/>
|
||
<source>Recover</source>
|
||
<translation>Hồi phục</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="78"/>
|
||
<source>Refresh</source>
|
||
<translation>Làm mới</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="142"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Xóa bỏ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="171"/>
|
||
<source>Show All Files</source>
|
||
<translation>Xem tất cả các tệp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="184"/>
|
||
<source>TextLabel</source>
|
||
<translation>TextLabel</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SelectBoxWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SelectBoxWindow.ui" line="32"/>
|
||
<source>SandboxiePlus select box</source>
|
||
<translation>SandboxiePlus chọn Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SelectBoxWindow.ui" line="87"/>
|
||
<source>Select the sandbox in which to start the program, installer or document.</source>
|
||
<translation>Chọn Sandbox để khởi động chương trình, trình cài đặt hoặc tài liệu.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SelectBoxWindow.ui" line="97"/>
|
||
<source>Run in a new Sandbox</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SelectBoxWindow.ui" line="65"/>
|
||
<source>Sandbox</source>
|
||
<translation>Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SelectBoxWindow.ui" line="80"/>
|
||
<source>Run As UAC Administrator</source>
|
||
<translation>Chạy với tư cách quản trị viên UAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SelectBoxWindow.ui" line="47"/>
|
||
<source>Run Sandboxed</source>
|
||
<translation>Chạy trong Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SelectBoxWindow.ui" line="73"/>
|
||
<source>Run Outside the Sandbox</source>
|
||
<translation>Chạy bên ngoài Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="32"/>
|
||
<source>SandboxiePlus Settings</source>
|
||
<translation>SandboxiePlus Cài đặt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="55"/>
|
||
<source>General Config</source>
|
||
<translation>Cấu hình chung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="80"/>
|
||
<source>Show file recovery window when emptying sandboxes</source>
|
||
<oldsource>Show first recovery window when emptying sandboxes</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished">Hiển thị cửa sổ khôi phục đầu tiên khi làm trống Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="195"/>
|
||
<source>Open urls from this ui sandboxed</source>
|
||
<translation>Mở url từ giao diện Sandbox này</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="492"/>
|
||
<source>Systray options</source>
|
||
<translation>Tùy chọn Systray</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="185"/>
|
||
<source>UI Language:</source>
|
||
<translation>Ngôn ngữ giao diện người dùng:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="394"/>
|
||
<source>Shell Integration</source>
|
||
<translation>Tích hợp Shell</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="513"/>
|
||
<source>Run Sandboxed - Actions</source>
|
||
<translation>Chạy trong Sandbox - Hành động</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="577"/>
|
||
<source>Start Sandbox Manager</source>
|
||
<translation>Khởi động trình quản lý Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="633"/>
|
||
<source>Start UI when a sandboxed process is started</source>
|
||
<translation>Bắt đầu giao diện người dùng khi một quá trình Sandbox được bắt đầu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show Notifications for relevant log Messages</source>
|
||
<translation type="vanished">Hiển thị Thông báo cho Tin nhắn nhật ký liên quan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="626"/>
|
||
<source>Start UI with Windows</source>
|
||
<translation>Khởi động giao diện người dùng với Windows</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="534"/>
|
||
<source>Add 'Run Sandboxed' to the explorer context menu</source>
|
||
<translation>Add 'Chạy trong Sandbox' vào menu ngữ cảnh của trình Explorer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="151"/>
|
||
<source>Run box operations asynchronously whenever possible (like content deletion)</source>
|
||
<translation>Chạy các hoạt động hộp không đồng bộ bất cứ khi nào có thể (như xóa nội dung)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="173"/>
|
||
<source>Hotkey for terminating all boxed processes:</source>
|
||
<translation>Phím nóng để chấm dứt tất cả các quy trình đóng hộp:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="412"/>
|
||
<source>Show boxes in tray list:</source>
|
||
<translation>Hiển thị các hộp trong danh sách khay:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="499"/>
|
||
<source>Always use DefaultBox</source>
|
||
<translation>Luôn sử dụng DefaultBox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="527"/>
|
||
<source>Add 'Run Un-Sandboxed' to the context menu</source>
|
||
<translation>Add 'Chạy ngoài Sandbox' vào menu ngữ cảnh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="442"/>
|
||
<source>Show a tray notification when automatic box operations are started</source>
|
||
<translation>Hiển thị thông báo khay khi các hoạt động Sandbox tự động được bắt đầu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="838"/>
|
||
<source>* a partially checked checkbox will leave the behavior to be determined by the view mode.</source>
|
||
<translation>* một Sandbox kiểm được chọn một phần sẽ để chế độ xem xác định hành vi.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1337"/>
|
||
<source>Advanced Config</source>
|
||
<translation>Cấu hình nâng cao</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1371"/>
|
||
<source>Activate Kernel Mode Object Filtering</source>
|
||
<translation>Kích hoạt tính năng lọc đối tượng chế độ hạt nhân</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1531"/>
|
||
<source>Sandbox <a href="sbie://docs/filerootpath">file system root</a>: </source>
|
||
<translation>Sandbox <a href="sbie://docs/filerootpath">tập tin gốc hệ thống</a>: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1616"/>
|
||
<source>Clear password when main window becomes hidden</source>
|
||
<translation>Xóa mật khẩu khi cửa sổ chính bị ẩn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Separate user folders</source>
|
||
<translation type="vanished">Tách các thư mục người dùng</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1488"/>
|
||
<source>Sandbox <a href="sbie://docs/ipcrootpath">ipc root</a>: </source>
|
||
<translation>Sandbox <a href="sbie://docs/ipcrootpath">gốc IPC</a>: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1411"/>
|
||
<source>Sandbox default</source>
|
||
<translation>Sandbox mặc định</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1602"/>
|
||
<source>Config protection</source>
|
||
<translation>Bảo vệ cấu hình</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1481"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="94"/>
|
||
<source>SandMan Options</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="208"/>
|
||
<source>Notifications</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="240"/>
|
||
<source>Add Entry</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="357"/>
|
||
<source>Show file migration progress when copying large files into a sandbox</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="248"/>
|
||
<source>Message ID</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="253"/>
|
||
<source>Message Text (optional)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="268"/>
|
||
<source>SBIE Messages</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="287"/>
|
||
<source>Delete Entry</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="301"/>
|
||
<source>Notification Options</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="327"/>
|
||
<source>Sandboxie may be issue <a href="sbie://docs/sbiemessages">SBIE Messages</a> to the Message Log and shown them as Popups. Some messages are informational and notify of a common, or in some cases special, event that has occurred, other messages indicate an error condition.<br />You can hide selected SBIE messages from being popped up, using the below list:</source>
|
||
<oldsource>Sandboxie may be issue <a href= "sbie://docs/ sbiemessages">SBIE Messages</a> to the Message Log and shown them as Popups. Some messages are informational and notify of a common, or in some cases special, event that has occurred, other messages indicate an error condition.<br />You can hide selected SBIE messages from being popped up, using the below list:</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="340"/>
|
||
<source>Disable SBIE messages popups (they will still be logged to the Messages tab)</source>
|
||
<oldsource>Disable SBIE messages popups (SBIE will still be logged to the log tab)</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="404"/>
|
||
<source>Windows Shell</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="670"/>
|
||
<source>Icon</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="727"/>
|
||
<source>Move Up</source>
|
||
<translation type="unfinished">Đi lên</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="746"/>
|
||
<source>Move Down</source>
|
||
<translation type="unfinished">Đi xuống</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="949"/>
|
||
<source>Show overlay icons for boxes and processes</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="959"/>
|
||
<source>Display Options</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1083"/>
|
||
<source>Graphic Options</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1228"/>
|
||
<source>Supporters of the Sandboxie-Plus project can receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using open source software. :-)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1321"/>
|
||
<source>Keeping Sandboxie up to date with the rolling releases of Windows and compatible with all web browsers is a never-ending endeavor. You can support the development by <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-contribute">directly contributing to the project</a>, showing your support by <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-obtain-cert">purchasing a supporter certificate</a>, becoming a patron by <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">subscribing on Patreon</a>, or through a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">PayPal donation</a>.<br />Your support plays a vital role in the advancement and maintenance of Sandboxie.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1391"/>
|
||
<source>Sandbox <a href="sbie://docs/keyrootpath">registry root</a>: </source>
|
||
<translation>Sandbox <a href="sbie://docs/keyrootpath">gốc registry</a>: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1451"/>
|
||
<source>Sandboxing features</source>
|
||
<translation>Sandbox Tính năng, đặc điểm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1560"/>
|
||
<source>Sandboxie.ini Presets</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1568"/>
|
||
<source>Change Password</source>
|
||
<translation>Đổi mật khẩu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1575"/>
|
||
<source>Password must be entered in order to make changes</source>
|
||
<translation>Mật khẩu phải được nhập để thực hiện thay đổi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1623"/>
|
||
<source>Only Administrator user accounts can make changes</source>
|
||
<translation>Chỉ tài khoản người dùng Quản trị viên mới có thể thực hiện thay đổi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1630"/>
|
||
<source>Watch Sandboxie.ini for changes</source>
|
||
<translation>Theo dõi Sandboxie.ini để biết các thay đổi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1748"/>
|
||
<source>App Templates</source>
|
||
<translation type="unfinished">Mẫu ứng dụng</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1758"/>
|
||
<source>App Compatibility</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1609"/>
|
||
<source>Only Administrator user accounts can use Pause Forcing Programs command</source>
|
||
<oldsource>Only Administrator user accounts can use Pause Forced Programs Rules command</oldsource>
|
||
<translation>Chỉ tài khoản người dùng Quản trị viên mới có thể sử dụng lệnh Tạm dừng Chương trình Bắt buộc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1501"/>
|
||
<source>Portable root folder</source>
|
||
<translation>Thư mục gốc Portable</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="350"/>
|
||
<source>Show recoverable files as notifications</source>
|
||
<translation>Hiển thị các tệp có thể khôi phục dưới dạng thông báo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="65"/>
|
||
<source>General Options</source>
|
||
<translation>Các tùy chọn chung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="600"/>
|
||
<source>Show Icon in Systray:</source>
|
||
<translation>Hiển thị biểu tượng trong Systray:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1461"/>
|
||
<source>Use Windows Filtering Platform to restrict network access</source>
|
||
<translation>Sử dụng Nền tảng lọc của Windows để hạn chế quyền truy cập mạng</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1468"/>
|
||
<source>Hook selected Win32k system calls to enable GPU acceleration (experimental)</source>
|
||
<translation>Kết nối các lệnh gọi hệ thống Win32k đã chọn để bật tăng tốc GPU (thử nghiệm)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="73"/>
|
||
<source>Count and display the disk space occupied by each sandbox</source>
|
||
<oldsource>Count and display the disk space ocupied by each sandbox</oldsource>
|
||
<translation>Đếm và hiển thị dung lượng ổ đĩa bị chiếm bởi mỗi Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="475"/>
|
||
<source>Use Compact Box List</source>
|
||
<translation>Sử dụng danh sách Sandbox nhỏ gọn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="800"/>
|
||
<source>Interface Config</source>
|
||
<translation>Cấu hình giao diện</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="925"/>
|
||
<source>Make Box Icons match the Border Color</source>
|
||
<translation>Làm cho các biểu tượng Sandbox khớp với màu viền</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="915"/>
|
||
<source>Use a Page Tree in the Box Options instead of Nested Tabs *</source>
|
||
<translation>Sử dụng Cây Trang trong Tùy chọn Sandbox thay vì Các Tab lồng nhau *</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="908"/>
|
||
<source>Interface Options</source>
|
||
<translation>Tùy chọn giao diện</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="828"/>
|
||
<source>Use large icons in box list *</source>
|
||
<translation>Sử dụng các biểu tượng lớn trong danh sách hộp *</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="970"/>
|
||
<source>High DPI Scaling</source>
|
||
<translation>Tỷ lệ DPI cao</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="891"/>
|
||
<source>Don't show icons in menus *</source>
|
||
<translation>Không hiển thị các biểu tượng trong menu *</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="932"/>
|
||
<source>Use Dark Theme</source>
|
||
<translation>Sử dụng Chủ đề tối</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="980"/>
|
||
<source>Font Scaling</source>
|
||
<translation>Tỷ lệ phông chữ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1042"/>
|
||
<source>(Restart required)</source>
|
||
<translation>(Yêu cầu khởi động lại)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="144"/>
|
||
<source>Show the Recovery Window as Always on Top</source>
|
||
<translation>Hiển thị Cửa sổ khôi phục luôn ở trên cùng</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="868"/>
|
||
<source>Show "Pizza" Background in box list *</source>
|
||
<oldsource>Show "Pizza" Background in box list*</oldsource>
|
||
<translation>Trình diễn Nền hình "Pizza" trong danh sách hộp *</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1056"/>
|
||
<source>%</source>
|
||
<translation>%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="942"/>
|
||
<source>Alternate row background in lists</source>
|
||
<translation>Nền hàng thay thế trong danh sách</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="818"/>
|
||
<source>Use Fusion Theme</source>
|
||
<translation>Sử dụng chủ đề Fusion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1521"/>
|
||
<source>Use a Sandboxie login instead of an anonymous token (experimental)</source>
|
||
<translation>Sử dụng thông tin đăng nhập Sandboxie thay vì mã thông báo ẩn danh (thử nghiệm)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="665"/>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1676"/>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1786"/>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1919"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Tên</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1681"/>
|
||
<source>Path</source>
|
||
<translation>Đường dẫn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1703"/>
|
||
<source>Remove Program</source>
|
||
<translation>Xóa chương trình</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1689"/>
|
||
<source>Add Program</source>
|
||
<translation>Thêm chương trình</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1724"/>
|
||
<source>When any of the following programs is launched outside any sandbox, Sandboxie will issue message SBIE1301.</source>
|
||
<translation>Khi bất kỳ chương trình nào sau đây được khởi chạy bên ngoài bất kỳ Sandbox nào, Sandboxie sẽ đưa ra thông báo SBIE1301.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1734"/>
|
||
<source>Add Folder</source>
|
||
<translation>Thêm thư mục</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1717"/>
|
||
<source>Prevent the listed programs from starting on this system</source>
|
||
<translation>Ngăn không cho các chương trình được liệt kê khởi động trên hệ thống này</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1696"/>
|
||
<source>Issue message 1308 when a program fails to start</source>
|
||
<translation>Đưa ra thông báo 1308 khi một chương trình không khởi động được</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="137"/>
|
||
<source>Recovery Options</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tùy chọn khôi phục</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="435"/>
|
||
<source>Start Menu Integration</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tích hợp menu Start</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Integrate boxes with Host Start Menu</source>
|
||
<translation type="obsolete">Tích hợp các hộp với Menu Bắt đầu Máy chủ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="520"/>
|
||
<source>Scan shell folders and offer links in run menu</source>
|
||
<translation type="unfinished">Quét các thư mục shell và cung cấp các liên kết trong menu chạy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="541"/>
|
||
<source>Integrate with Host Start Menu</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="858"/>
|
||
<source>Use new config dialog layout *</source>
|
||
<translation type="unfinished">Sử dụng bố cục hộp thoại cấu hình mới *</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1644"/>
|
||
<source>Program Control</source>
|
||
<translation type="unfinished">Kiểm soát chương trình</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1654"/>
|
||
<source>Program Alerts</source>
|
||
<translation type="unfinished">Cảnh báo chương trình</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1710"/>
|
||
<source>Issue message 1301 when forced processes has been disabled</source>
|
||
<translation type="unfinished">Phát hành thông báo 1301 khi các quy trình bắt buộc đã bị vô hiệu hóa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1347"/>
|
||
<source>Sandboxie Config</source>
|
||
<oldsource>Config Protection</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished">Cấu hình bảo vệ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="364"/>
|
||
<source>This option also enables asynchronous operation when needed and suspends updates.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="367"/>
|
||
<source>Suppress pop-up notifications when in game / presentation mode</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="810"/>
|
||
<source>User Interface</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="643"/>
|
||
<source>Run Menu</source>
|
||
<translation type="unfinished">Menu Chạy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="695"/>
|
||
<source>Add program</source>
|
||
<translation type="unfinished">Thêm chương trình</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="753"/>
|
||
<source>You can configure custom entries for all sandboxes run menus.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="775"/>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1866"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation type="unfinished">Loại bỏ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="675"/>
|
||
<source>Command Line</source>
|
||
<translation type="unfinished">Dòng lệnh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1097"/>
|
||
<source>Support && Updates</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sandbox Config</source>
|
||
<translation type="obsolete">Cấu hình hộp cát</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1418"/>
|
||
<source>Default sandbox:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Compatibility</source>
|
||
<translation type="vanished">Khả năng tương thích</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1778"/>
|
||
<source>In the future, don't check software compatibility</source>
|
||
<translation>Trong tương lai, không kiểm tra tính tương thích của phần mềm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1794"/>
|
||
<source>Enable</source>
|
||
<translation>Cho phép</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1814"/>
|
||
<source>Disable</source>
|
||
<translation>Vô hiệu hóa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1821"/>
|
||
<source>Sandboxie has detected the following software applications in your system. Click OK to apply configuration settings, which will improve compatibility with these applications. These configuration settings will have effect in all existing sandboxes and in any new sandboxes.</source>
|
||
<translation>Sandboxie đã phát hiện các ứng dụng phần mềm sau trong hệ thống của bạn. Nhấp vào OK để áp dụng cài đặt cấu hình, điều này sẽ cải thiện khả năng tương thích với các ứng dụng này. Các cài đặt cấu hình này sẽ có hiệu lực trong tất cả các Sandbox hiện có và trong bất kỳ Sandbox mới nào.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1834"/>
|
||
<source>Local Templates</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1885"/>
|
||
<source>Add Template</source>
|
||
<translation type="unfinished">Thêm mẫu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1905"/>
|
||
<source>Text Filter</source>
|
||
<translation type="unfinished">Bộ lọc văn bản</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1927"/>
|
||
<source>This list contains user created custom templates for sandbox options</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1944"/>
|
||
<source>Edit ini Section</source>
|
||
<translation>Chỉnh sửa file ini</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1953"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Lưu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1960"/>
|
||
<source>Edit ini</source>
|
||
<translation>Chỉnh sửa ini</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1986"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Hủy bỏ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Support</source>
|
||
<translation type="vanished">Ủng hộ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1147"/>
|
||
<source>Version Updates</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1208"/>
|
||
<source>New full versions from the selected release channel.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1144"/>
|
||
<source>Hotpatches for the installed version, updates to the Templates.ini and translations.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1161"/>
|
||
<source>This supporter certificate has expired, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||
<translation>Chứng chỉ người hỗ trợ này đã hết hạn, vui lòng <a href="sbie://update/cert">nhận chứng chỉ cập nhật</a>.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1198"/>
|
||
<source>The preview channel contains the latest GitHub pre-releases.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1211"/>
|
||
<source>New Versions</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1218"/>
|
||
<source>The stable channel contains the latest stable GitHub releases.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1221"/>
|
||
<source>Search in the Stable channel</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Keeping Sandboxie up to date with the rolling releases of Windows and compatible with all web browsers is a never-ending endeavor. Please consider supporting this work with a donation.<br />You can support the development with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">PayPal donation</a>, working also with credit cards.<br />Or you can provide continuous support with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon subscription</a>.</source>
|
||
<translation type="vanished">Giữ cho Sandboxie luôn cập nhật với các bản phát hành liên tục của Windows và tương thích với tất cả các trình duyệt web là một nỗ lực không bao giờ ngừng nghỉ. Vui lòng xem xét hỗ trợ công việc này bằng một khoản đóng góp.<br />Bạn có thể hỗ trợ sự phát triển với <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">PayPal</a>, cũng làm việc với thẻ tín dụng.<br />Hoặc bạn có thể cung cấp hỗ trợ liên tục với <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon</a>.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1201"/>
|
||
<source>Search in the Preview channel</source>
|
||
<translation>Tìm kiếm trong kênh Xem trước</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Supporters of the Sandboxie-Plus project can receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using open source software. :-)</source>
|
||
<translation type="vanished">Những người ủng hộ dự án Sandboxie-Plus có thể nhận được <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">giấy chứng nhận người ủng hộ</a>. It's giống như một khóa cấp phép nhưng dành cho những người giỏi sử dụng phần mềm nguồn mở. :-)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Download Updates automatically</source>
|
||
<translation type="vanished">Tải xuống bản cập nhật tự động</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Search in the Release channel</source>
|
||
<translation type="vanished">Tìm kiếm trong kênh Phát hành</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1171"/>
|
||
<source>In the future, don't notify about certificate expiration</source>
|
||
<translation>Trong tương lai, không thông báo về việc hết hạn chứng chỉ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1184"/>
|
||
<source>Enter the support certificate here</source>
|
||
<translation>Nhập chứng chỉ hỗ trợ tại đây</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1268"/>
|
||
<source>Support Settings</source>
|
||
<translation>Cài đặt hỗ trợ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Install updates automatically</source>
|
||
<translation type="vanished">Cài đặt bản cập nhật tự động</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1241"/>
|
||
<source>Check periodically for updates of Sandboxie-Plus</source>
|
||
<translation>Kiểm tra định kỳ các bản cập nhật của Sandboxie-Plus</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SnapshotsWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="32"/>
|
||
<source>SandboxiePlus - Snapshots</source>
|
||
<translation>SandboxiePlus - Bản ghi nhanh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="60"/>
|
||
<source>Selected Snapshot Details</source>
|
||
<translation>Chi tiết bản ghi đã Chọn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="66"/>
|
||
<source>Name:</source>
|
||
<translation>Tên:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="120"/>
|
||
<source>Description:</source>
|
||
<translation>Mô tả:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="101"/>
|
||
<source>When deleting a snapshot content, it will be returned to this snapshot instead of none.</source>
|
||
<translation>Khi xóa nội dung bản ghi nhanh, nội dung đó sẽ được trả về bản ghi nhanh này thay vì không có.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="104"/>
|
||
<source>Default snapshot</source>
|
||
<translation>Bản ghi nhanh mặc định</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="139"/>
|
||
<source>Snapshot Actions</source>
|
||
<translation>Hành động bản ghi nhanh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="189"/>
|
||
<source>Remove Snapshot</source>
|
||
<translation>Xóa bản ghi nhanh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="208"/>
|
||
<source>Go to Snapshot</source>
|
||
<translation>Đi tới bản ghi nhanh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="157"/>
|
||
<source>Take Snapshot</source>
|
||
<translation>Chụp bản ghi</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|