5909 lines
268 KiB
XML
5909 lines
268 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="es_AR">
|
||
<context>
|
||
<name>CCertificatePage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="196"/>
|
||
<source>Install your <b>Sandboxie-Plus</b> support certificate</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="197"/>
|
||
<source>If you have a supporter certificate, please fill it into the field below.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="219"/>
|
||
<source>Start evaluation without a certificate for a limited period of time.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="247"/>
|
||
<source>To use <b>Sandboxie-Plus</b> in a business setting, an appropriate <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">support certificate</a> for business use is required. If you do not yet have the required certificate(s), you can get those from the <a href="https://xanasoft.com/shop/">xanasoft.com web shop</a>.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="261"/>
|
||
<source><b>Sandboxie-Plus</b> provides additional features and box types exclusively to <u>project supporters</u>. Boxes like the Privacy Enhanced boxes <b><font color='red'>protect user data from illicit access</font></b> by the sandboxed programs. If you are not yet a supporter, then please consider <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a> to ensure further development of Sandboxie and to receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CCleanUpJob</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="BoxJob.h" line="35"/>
|
||
<source>Deleting Content</source>
|
||
<translation>Borrar Contenido</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CFileBrowserWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/FileView.cpp" line="303"/>
|
||
<source>%1 - Files</source>
|
||
<translation>%1 - Archivos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Create Shortcut</source>
|
||
<translation type="vanished">Crear Atajo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Recover to Any Folder</source>
|
||
<translation type="vanished">Recuperar en cualquier carpeta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Recover to Same Folder</source>
|
||
<translation type="vanished">Recuperar a la misma carpeta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select Directory</source>
|
||
<translation type="vanished">Seleccionar directorio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Create Shortcut to sandbox %1</source>
|
||
<translation type="vanished">Crear un Atajo a la sandbox %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CFileView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/FileView.cpp" line="142"/>
|
||
<source>Create Shortcut</source>
|
||
<translation type="unfinished">Crear Atajo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/FileView.cpp" line="148"/>
|
||
<source>Recover to Any Folder</source>
|
||
<translation type="unfinished">Recuperar en cualquier carpeta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/FileView.cpp" line="150"/>
|
||
<source>Recover to Same Folder</source>
|
||
<translation type="unfinished">Recuperar a la misma carpeta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/FileView.cpp" line="210"/>
|
||
<source>Select Directory</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/FileView.cpp" line="260"/>
|
||
<source>Create Shortcut to sandbox %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Crear un Atajo a la sandbox %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CFinishPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="490"/>
|
||
<source>Complete your configuration</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="497"/>
|
||
<source>Almost complete, click Finish to apply all selected options and conclude the wizard.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="509"/>
|
||
<source>Keep Sandboxie-Plus up to date.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CIntroPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="118"/>
|
||
<source>Introduction</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="122"/>
|
||
<source>Welcome to the Setup Wizard. This wizard will help you to configure your copy of <b>Sandboxie-Plus</b>. You can start this wizard at any time from the Sandbox->Maintenance menu if you do not wish to complete it now.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="131"/>
|
||
<source>Select how you would like to use Sandboxie-Plus</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="134"/>
|
||
<source>&Personally, for private non-commercial use</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="139"/>
|
||
<source>&Commercially, for business or enterprise use</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="144"/>
|
||
<source>Note: this option is persistent</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CMonitorModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/MonitorModel.cpp" line="115"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tipo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/MonitorModel.cpp" line="116"/>
|
||
<source>Status</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/MonitorModel.cpp" line="117"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation type="unfinished">Valor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/MonitorModel.cpp" line="118"/>
|
||
<source>Count</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CMultiErrorDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Dialogs/MultiErrorDialog.cpp" line="10"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus - Error</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus - Error</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Dialogs/MultiErrorDialog.cpp" line="19"/>
|
||
<source>Message</source>
|
||
<translation>Mensaje</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CNewBoxWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/NewBoxWindow.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus - Create New Box</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus - Crear Nueva Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/NewBoxWindow.cpp" line="31"/>
|
||
<source>New Box</source>
|
||
<translation>Nueva Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/NewBoxWindow.cpp" line="39"/>
|
||
<source>Hardened Sandbox with Data Protection</source>
|
||
<translation>Sandbox endurecida con protección de datos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/NewBoxWindow.cpp" line="40"/>
|
||
<source>Security Hardened Sandbox</source>
|
||
<translation>Sandbox seguridad endurecida</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/NewBoxWindow.cpp" line="41"/>
|
||
<source>Sandbox with Data Protection</source>
|
||
<translation>Sandbox con protección de datos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/NewBoxWindow.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Standard Isolation Sandbox (Default)</source>
|
||
<translation>Sandbox aislada estandar (por defecto)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/NewBoxWindow.cpp" line="44"/>
|
||
<source>Application Compartment with Data Protection</source>
|
||
<translation>Compartimiento de aplicación con protección de datos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/NewBoxWindow.cpp" line="45"/>
|
||
<source>Application Compartment (NO Isolation)</source>
|
||
<translation>Compartimiento de aplicación (sin aislamiento)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hardened</source>
|
||
<translation type="vanished">Endurecida</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation type="vanished">Por defecto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Legacy Sandboxie Behaviour</source>
|
||
<translation type="vanished">Comportamiento antiguo Sandboxie</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>COnDeleteJob</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="BoxJob.h" line="56"/>
|
||
<source>OnDelete: %1</source>
|
||
<translation>Al eliminar: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>COnlineUpdater</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Checking for updates...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Verificando actualizaciones...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="128"/>
|
||
<source>server not reachable</source>
|
||
<translation type="unfinished">Servidor no disponible</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="129"/>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="131"/>
|
||
<source>Failed to check for updates, error: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Fallo al verificar actualizaciones, error: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="148"/>
|
||
<source><p>Do you want to go to the <a href="%1">info page</a>?</p></source>
|
||
<translation type="unfinished"><p>Desea ir a <a href="%1">pagina de informacion</a>?</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="156"/>
|
||
<source>Don't show this announcement in the future.</source>
|
||
<translation type="unfinished">No mostrar este anuncio en el futuro.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="209"/>
|
||
<source><p>There is a new version of Sandboxie-Plus available.<br /><font color='red'>New version:</font> <b>%1</b></p></source>
|
||
<translation type="unfinished"><p>Hay una nueva version de Sandboxie-Plus disponible.<br /><font color='red'>Nueva version:</font> <b>%1</b></p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="211"/>
|
||
<source><p>Do you want to download the latest version?</p></source>
|
||
<translation type="unfinished"><p>Desea descargar la ultima version?</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="213"/>
|
||
<source><p>Do you want to go to the <a href="%1">download page</a>?</p></source>
|
||
<translation type="unfinished"><p>Desea ir a <a href="%1">pagina de descarga</a>?</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="221"/>
|
||
<source>Don't show this message anymore.</source>
|
||
<translation type="unfinished">No mostrar mas este mensaje.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="252"/>
|
||
<source>No new updates found, your Sandboxie-Plus is up-to-date.
|
||
|
||
Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that only tested updates are offered.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="271"/>
|
||
<source>Downloading new version...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Descargando nueva version...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="313"/>
|
||
<source>Failed to download update from: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Fallo al descargar actualización de: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="330"/>
|
||
<source><p>A Sandboxie-Plus update has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="377"/>
|
||
<source>Checking for certificate...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Verificando certificado...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="411"/>
|
||
<source>No certificate found on server!</source>
|
||
<translation type="unfinished">No se encuentra un certificado en el servidor!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="416"/>
|
||
<source>There is no updated certificate available.</source>
|
||
<translation type="unfinished">No hay ninguna actualización de certificado.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>COptionsWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="144"/>
|
||
<source>Sandboxie Plus - '%1' Options</source>
|
||
<translation>Sandboxie Plus - '%1' Opciones</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="359"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="363"/>
|
||
<source>On Start</source>
|
||
<translation>Al comenzar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="360"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="368"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="372"/>
|
||
<source>Run Command</source>
|
||
<translation>Ejecutar comando</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="364"/>
|
||
<source>Start Service</source>
|
||
<translation>Iniciar servicio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="367"/>
|
||
<source>On Init</source>
|
||
<translation>Al inicializar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="371"/>
|
||
<source>On Delete</source>
|
||
<translation>Al eliminar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="382"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="404"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="415"/>
|
||
<source>Please enter the command line to be executed</source>
|
||
<translation>Por favor ingrese la linea de comandos a ser ejecutada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="549"/>
|
||
<source>%1 (%2)</source>
|
||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="18"/>
|
||
<source>This option requires a valid supporter certificate</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="21"/>
|
||
<source>Supporter exclusive option</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Don't alter the window title</source>
|
||
<translation>No alterar el titulo de ventana</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Display [#] indicator only</source>
|
||
<translation>Mostrar [#] solo indicador</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Display box name in title</source>
|
||
<translation>Mostrar nombre de sandbox en titulo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Border disabled</source>
|
||
<translation>Desactivar borde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Show only when title is in focus</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="52"/>
|
||
<source>Always show</source>
|
||
<translation>Mostrar siempre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Hardened Sandbox with Data Protection</source>
|
||
<translation>Sandbox endurecida con protección de datos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="56"/>
|
||
<source>Security Hardened Sandbox</source>
|
||
<translation>Sandbox seguridad endurecida</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="57"/>
|
||
<source>Sandbox with Data Protection</source>
|
||
<translation>Sandbox con protección de datos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Standard Isolation Sandbox (Default)</source>
|
||
<translation>Sandbox aislada estandar (por defecto)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Application Compartment with Data Protection</source>
|
||
<translation>Compartimiento de aplicación con protección de datos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="61"/>
|
||
<source>Application Compartment (NO Isolation)</source>
|
||
<translation>Compartimiento de aplicación (sin aislamiento)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Browse for Program</source>
|
||
<translation>Buscar programa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Browse Content</source>
|
||
<translation type="obsolete">Explorar contenido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Browse for File</source>
|
||
<translation>Buscar archivo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="24"/>
|
||
<source>Browse for Folder</source>
|
||
<translation>Buscar carpeta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="362"/>
|
||
<source>Search for Options</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="607"/>
|
||
<source>This sandbox has been deleted hence configuration can not be saved.</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="651"/>
|
||
<source>Some changes haven't been saved yet, do you really want to close this options window?</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="274"/>
|
||
<source>kilobytes (%1)</source>
|
||
<translation>kilobytes (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="334"/>
|
||
<source>Select color</source>
|
||
<translation>Seleccionar color</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please enter a program path</source>
|
||
<translation type="vanished">Por favor entre una ruta de programa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="345"/>
|
||
<source>Select Program</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Executables (*.exe *.cmd);;All files (*.*)</source>
|
||
<translation type="vanished">Ejecutables (*.exe *.cmd);;Todos los archivos (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="393"/>
|
||
<source>Please enter a service identifier</source>
|
||
<translation>Por vavor ingrese un identificador de servicio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Program</source>
|
||
<translation type="vanished">Programa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="345"/>
|
||
<source>Executables (*.exe *.cmd)</source>
|
||
<translation>Ejecutables (*.exe *.cmd)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="349"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="364"/>
|
||
<source>Please enter a menu title</source>
|
||
<translation>Por favor un titulo de menu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="360"/>
|
||
<source>Please enter a command</source>
|
||
<translation>Por favor ingrese un comando</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="663"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="679"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="299"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="494"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="170"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="440"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="532"/>
|
||
<source>Group: %1</source>
|
||
<translation>Grupo: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGrouping.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Please enter a name for the new group</source>
|
||
<translation>Por favor ingrese un nombre de nuevo grupo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="672"/>
|
||
<source>Enter program:</source>
|
||
<translation>Ingrese programa:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGrouping.cpp" line="273"/>
|
||
<source>Please select group first.</source>
|
||
<translation>Por favor selecciones un grupo primero.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="65"/>
|
||
<source>Process</source>
|
||
<translation>Proceso</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="65"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsRecovery.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Folder</source>
|
||
<translation>Carpeta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="274"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsForce.cpp" line="120"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsRecovery.cpp" line="94"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsRecovery.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Select Directory</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsStop.cpp" line="65"/>
|
||
<source>Lingerer</source>
|
||
<translation>Persistente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsStop.cpp" line="65"/>
|
||
<source>Leader</source>
|
||
<translation>Lider</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Direct</source>
|
||
<translation type="vanished">Directo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Direct All</source>
|
||
<translation type="vanished">Todo directo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="239"/>
|
||
<source>Closed</source>
|
||
<translation>Cerrado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="240"/>
|
||
<source>Closed RT</source>
|
||
<translation>RT cerrado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="241"/>
|
||
<source>Read Only</source>
|
||
<translation>Solo lectura</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hidden</source>
|
||
<translation type="vanished">Oculto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="236"/>
|
||
<source>Normal</source>
|
||
<translation>Normal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="237"/>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Abierto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="238"/>
|
||
<source>Open for All</source>
|
||
<translation>Abierto para todos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="242"/>
|
||
<source>Box Only (Write Only)</source>
|
||
<translation>Solo caja (solo escritura)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="244"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="257"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="251"/>
|
||
<source>File/Folder</source>
|
||
<translation>Archivo/Carpeta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="252"/>
|
||
<source>Registry</source>
|
||
<translation>Registro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="253"/>
|
||
<source>IPC Path</source>
|
||
<translation>Ruta IPC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="254"/>
|
||
<source>Wnd Class</source>
|
||
<translation>Wnd clase</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="255"/>
|
||
<source>COM Object</source>
|
||
<translation>Objeto COM</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="262"/>
|
||
<source>Select File</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="262"/>
|
||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||
<translation>Todos los archivos (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="294"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="490"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="435"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="528"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="641"/>
|
||
<source>All Programs</source>
|
||
<translation>Todos los programas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="420"/>
|
||
<source>COM objects must be specified by their GUID, like: {00000000-0000-0000-0000-000000000000}</source>
|
||
<translation>Objetos COM deben especificarse por su GUID, ejemplo: {00000000-0000-0000-0000-000000000000}</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="426"/>
|
||
<source>RT interfaces must be specified by their name.</source>
|
||
<translation>Las interfaces RT deben estar especificadas por su nombre.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="469"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGrouping.cpp" line="278"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsGrouping.cpp" line="302"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="507"/>
|
||
<source>Template values can not be edited.</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAccess.cpp" line="535"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsRecovery.cpp" line="132"/>
|
||
<source>Template values can not be removed.</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsRecovery.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Exclusion</source>
|
||
<translation>Exclusion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsRecovery.cpp" line="116"/>
|
||
<source>Please enter a file extension to be excluded</source>
|
||
<translation>Por favor ingrese una extension de archivo a ser excluida</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please enter an auto exec command</source>
|
||
<translation type="vanished">Por favor ingrese un comando autoejecutable</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsAdvanced.cpp" line="434"/>
|
||
<source>Please enter a program file name</source>
|
||
<translation>Por favor ingrese un nombre de programa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="59"/>
|
||
<source>All Categories</source>
|
||
<translation>Todas las categorias</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="98"/>
|
||
<source>Custom Templates</source>
|
||
<translation>Templates personalizados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Email Reader</source>
|
||
<translation>Lector de email</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="100"/>
|
||
<source>PDF/Print</source>
|
||
<translation>PDF/Impresión</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="101"/>
|
||
<source>Security/Privacy</source>
|
||
<translation>Seguridad/Privacidad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="102"/>
|
||
<source>Desktop Utilities</source>
|
||
<translation>Utilidades de escritorio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Download Managers</source>
|
||
<translation>Administradores de descarga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="104"/>
|
||
<source>Miscellaneous</source>
|
||
<translation>Miscelaneas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Web Browser</source>
|
||
<translation>Navegador Web</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Media Player</source>
|
||
<translation>Reproductor de multimedia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="107"/>
|
||
<source>Torrent Client</source>
|
||
<translation>Cliente de torrents</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="153"/>
|
||
<source>This template is enabled globally. To configure it, use the global options.</source>
|
||
<translation>Esta plantilla esta habilitada globalmente. Para configurarla, utilice las opciones globales.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="188"/>
|
||
<source>Please enter the template identifier</source>
|
||
<translation>Por favor ingrese el identificador de template</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="196"/>
|
||
<source>Error: %1</source>
|
||
<translation>Error: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="216"/>
|
||
<source>Only local templates can be removed!</source>
|
||
<translation>Solo los templates locales puede ser eliminados!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="220"/>
|
||
<source>Do you really want to delete the selected local template?</source>
|
||
<translation>Esta seguro de querer eliminar el template seleccionado local?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="37"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="562"/>
|
||
<source>Any</source>
|
||
<translation>Cualquiera</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="38"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="563"/>
|
||
<source>TCP</source>
|
||
<translation>TCP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="39"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="564"/>
|
||
<source>UDP</source>
|
||
<translation>UDP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="40"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="565"/>
|
||
<source>ICMP</source>
|
||
<translation>ICMP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Allow access</source>
|
||
<translation>Permitir acceso</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="54"/>
|
||
<source>Block using Windows Filtering Platform</source>
|
||
<translation>Bloquear usando plataforma de filtrado de Windows</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Block by denying access to Network devices</source>
|
||
<translation>Bloquear denegando acceso a dispositivos de red</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="148"/>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="548"/>
|
||
<source>Allow</source>
|
||
<translation>Permitir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="149"/>
|
||
<source>Block (WFP)</source>
|
||
<translation>Bloquear (WFP)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="150"/>
|
||
<source>Block (NDev)</source>
|
||
<translation>Bloquear (NDev)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsNetwork.cpp" line="549"/>
|
||
<source>Block</source>
|
||
<translation>Bloquear</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CPopUpMessage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="47"/>
|
||
<source>?</source>
|
||
<translation>?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="48"/>
|
||
<source>Visit %1 for a detailed explanation.</source>
|
||
<translation>Visitar %1 para una explicación detallada.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="55"/>
|
||
<source>Dismiss</source>
|
||
<translation>Descartar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="56"/>
|
||
<source>Remove this message from the list</source>
|
||
<translation>Remover este mensaje del listado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="59"/>
|
||
<source>Hide all such messages</source>
|
||
<translation>Ocultar mensajes de este tipo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CPopUpProgress</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="358"/>
|
||
<source>Dismiss</source>
|
||
<translation>Descartar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="359"/>
|
||
<source>Remove this progress indicator from the list</source>
|
||
<translation>Remover este indicador de progreso del listado</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CPopUpPrompt</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="100"/>
|
||
<source>Remember for this process</source>
|
||
<translation>Recordar para este proceso</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="110"/>
|
||
<source>Yes</source>
|
||
<translation>Si</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="115"/>
|
||
<source>No</source>
|
||
<translation>No</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="120"/>
|
||
<source>Terminate</source>
|
||
<translation>Terminar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="141"/>
|
||
<source>Yes and add to allowed programs</source>
|
||
<translation>Si y agregar a programas permitidos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="176"/>
|
||
<source>Requesting process terminated</source>
|
||
<translation>Solicitando proceso terminado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="181"/>
|
||
<source>Request will time out in %1 sec</source>
|
||
<translation>Solicitud expira en %1 seg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="183"/>
|
||
<source>Request timed out</source>
|
||
<translation>Solicitud expirada</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CPopUpRecovery</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="237"/>
|
||
<source>Recover to:</source>
|
||
<translation>Recuperar a:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="242"/>
|
||
<source>Browse</source>
|
||
<translation>Navegar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="243"/>
|
||
<source>Clear folder list</source>
|
||
<translation>Limpiar lista de carpetas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="251"/>
|
||
<source>Recover</source>
|
||
<translation>Recuperar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="252"/>
|
||
<source>Recover the file to original location</source>
|
||
<translation>Recuperar la ubicación original del archivo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="255"/>
|
||
<source>Recover && Explore</source>
|
||
<translation>Recuperar && Explorar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="256"/>
|
||
<source>Recover && Open/Run</source>
|
||
<translation>Recuperar && Abrir/Ejecutar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="258"/>
|
||
<source>Open file recovery for this box</source>
|
||
<translation>Abrir la recuperación de archivo para esta sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="266"/>
|
||
<source>Dismiss</source>
|
||
<translation>Descartar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="267"/>
|
||
<source>Don't recover this file right now</source>
|
||
<translation>No recuperar este archivo ahora</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="270"/>
|
||
<source>Dismiss all from this box</source>
|
||
<translation>Descartar todo de esta sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="271"/>
|
||
<source>Disable quick recovery until the box restarts</source>
|
||
<translation>Deshabilitar recuperación rápida hasta reinicio de sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.h" line="295"/>
|
||
<source>Select Directory</source>
|
||
<translation>Seleccionar directorio</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CPopUpWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus Notifications</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus Notificaciones</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="160"/>
|
||
<source>Do you want to allow the print spooler to write outside the sandbox for %1 (%2)?</source>
|
||
<translation>Queres que el administrador de impresion pueda escribir fuera de la sandbox for %1 (%2)?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="253"/>
|
||
<source>Do you want to allow %4 (%5) to copy a %1 large file into sandbox: %2?
|
||
File name: %3</source>
|
||
<translation>Queres permitir %4 (%5) copiar a %1 archivo grande dentro de la sandbox: %2
|
||
Nombre de archivo: %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="259"/>
|
||
<source>Do you want to allow %1 (%2) access to the internet?
|
||
Full path: %3</source>
|
||
<translation>Queres permitir %1 (%2) acceder a internet?
|
||
Ruta completa: %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="318"/>
|
||
<source>%1 is eligible for quick recovery from %2.
|
||
The file was written by: %3</source>
|
||
<translation>%1 es elegible para recuperación rápida de %2.
|
||
El archivo fue escrito por: %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="320"/>
|
||
<source>an UNKNOWN process.</source>
|
||
<translation>un proceso DESCONOCIDO.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="320"/>
|
||
<source>%1 (%2)</source>
|
||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="404"/>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="405"/>
|
||
<source>UNKNOWN</source>
|
||
<translation>DESCONOCIDO</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="411"/>
|
||
<source>Migrating a large file %1 into the sandbox %2, %3 left.
|
||
Full path: %4</source>
|
||
<translation>Migrando un archivo grande %1 dentro de la sandbox %2, %3 restantes.
|
||
Ruta completa: %4</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CRecoveryLogWnd</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="188"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus - Recovery Log</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="199"/>
|
||
<source>Time|Box Name|File Path</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="201"/>
|
||
<source>Cleanup Recovery Log</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="211"/>
|
||
<source>The following files were recently recovered and moved out of a sandbox.</source>
|
||
<oldsource>the following files were recently recovered and moved out of a sandbox.</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CRecoveryWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="46"/>
|
||
<source>%1 - File Recovery</source>
|
||
<translation>%1 - Recuperación de archivo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="70"/>
|
||
<source>File Name</source>
|
||
<translation>Nombre de Archivo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="71"/>
|
||
<source>File Size</source>
|
||
<translation>Tamaño de Archivo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Full Path</source>
|
||
<translation>Ruta Completa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Remember target selection</source>
|
||
<translation>Recordar selección de objetivo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="111"/>
|
||
<source>Delete everything, including all snapshots</source>
|
||
<translation>Borrar todo, inclusive todas las instantaneas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="137"/>
|
||
<source>Original location</source>
|
||
<translation>Ubicación original</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="138"/>
|
||
<source>Browse for location</source>
|
||
<translation>Buscar ubicación</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="139"/>
|
||
<source>Clear folder list</source>
|
||
<translation>Limpiar lista de carpetas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="174"/>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="195"/>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="482"/>
|
||
<source>Select Directory</source>
|
||
<translation>Seleccionar Directorio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="239"/>
|
||
<source>Do you really want to delete %1 selected files?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="267"/>
|
||
<source>Close until all programs stop in this box</source>
|
||
<translation>Cerrar cuando que todos los programas sean detenidos en esta caja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="268"/>
|
||
<source>Close and Disable Immediate Recovery for this box</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="288"/>
|
||
<source>There are %1 new files available to recover.</source>
|
||
<translation>Hay %1 nuevo archivo disponible para recuperar.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="518"/>
|
||
<source>There are %1 files and %2 folders in the sandbox, occupying %3 of disk space.</source>
|
||
<translation>Hay %1 archivo y %2 carpetas en la sandbox, ocupando %3 de espacio en disco.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>One or more selected files are located on a network share, and must be recovered to a local drive, please select a folder to recover all selected files to.</source>
|
||
<translation type="vanished">Uno o mas archivos seleccionados esta ubicados en un recurso de red compartido, debe ser recuperado a un disco local, por favor seleccione una carpeta para recuperar los archivos seleccionados.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>There are %1 files and %2 folders in the sandbox, occupying %3 bytes of disk space.</source>
|
||
<translation type="vanished">Hay %1 archivos y %2 directorios en la sandbox, ocupando %3 bytes de espacio en disco.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CResMonModel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation type="vanished">Desconocido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Process</source>
|
||
<translation type="vanished">Proceso</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Time Stamp</source>
|
||
<translation type="vanished">Marca de Tiempo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation type="vanished">Tipo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Status</source>
|
||
<translation type="vanished">Estado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation type="vanished">Valor</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSandBox</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2820"/>
|
||
<source>Waiting for folder: %1</source>
|
||
<translation>Esperando carpeta: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2821"/>
|
||
<source>Deleting folder: %1</source>
|
||
<translation>Borrando carpeta: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2822"/>
|
||
<source>Merging folders: %1 &gt;&gt; %2</source>
|
||
<translation>Fusionando carpetas: %1 &gt;&gt; %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2823"/>
|
||
<source>Finishing Snapshot Merge...</source>
|
||
<translation>Terminando fusionado de instantanea...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSandBoxPlus</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="291"/>
|
||
<source>Disabled</source>
|
||
<translation>Deshabilitado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Empty</source>
|
||
<translation type="vanished">Vacio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NOT SECURE (Debug Config)</source>
|
||
<translation type="vanished">NO SECURO (Configuración de depuración)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="302"/>
|
||
<source>Application Compartment</source>
|
||
<translation>Compartimiento de aplicación</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="304"/>
|
||
<source>NOT SECURE</source>
|
||
<translation>NO SEGURO</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="306"/>
|
||
<source>Reduced Isolation</source>
|
||
<translation>Aislamiento reducido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="308"/>
|
||
<source>Enhanced Isolation</source>
|
||
<translation>Aislamiento mejorado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="311"/>
|
||
<source>Privacy Enhanced</source>
|
||
<translation>Privacidad mejorada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="314"/>
|
||
<source>API Log</source>
|
||
<translation>Log API</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="316"/>
|
||
<source>No INet</source>
|
||
<translation>No INet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="318"/>
|
||
<source>Net Share</source>
|
||
<translation>Recurso Compartido de red</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="320"/>
|
||
<source>No Admin</source>
|
||
<translation>No Admin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="323"/>
|
||
<source>Normal</source>
|
||
<translation>Normal</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSandMan</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="153"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1474"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus v%1</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus v%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1310"/>
|
||
<source>No Force Process</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1480"/>
|
||
<source>%1 Directory: %2</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1480"/>
|
||
<source>Application</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1480"/>
|
||
<source>Installation</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2724"/>
|
||
<source>Reset Columns</source>
|
||
<translation>Reestablecer Columnas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2725"/>
|
||
<source>Copy Cell</source>
|
||
<translation>Copiar Celda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2726"/>
|
||
<source>Copy Row</source>
|
||
<translation>Copiar Fila</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2727"/>
|
||
<source>Copy Panel</source>
|
||
<translation>Copiar Panel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="921"/>
|
||
<source>Time|Message</source>
|
||
<translation>Tiempo|Mensaje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="929"/>
|
||
<source>Sbie Messages</source>
|
||
<translation>Sbie Mensajes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Resource Monitor</source>
|
||
<translation type="vanished">Monitor de Recursos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandManTray.cpp" line="45"/>
|
||
<source>Show/Hide</source>
|
||
<translation>Mostrar/Ocultar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disable Forced Programs</source>
|
||
<translation type="vanished">Deshabilitar Programas Forzados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="432"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="624"/>
|
||
<source>&Sandbox</source>
|
||
<translation>&Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="433"/>
|
||
<source>Create New Box</source>
|
||
<translation>Crear Nueva Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="434"/>
|
||
<source>Create Box Group</source>
|
||
<translation>Crear grupo de cajas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="436"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="558"/>
|
||
<source>Terminate All Processes</source>
|
||
<translation>Terminar Todos los Programas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Window Finder</source>
|
||
<translation type="vanished">Buscador de Ventanas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="440"/>
|
||
<source>Disable File Recovery</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="375"/>
|
||
<source>&Maintenance</source>
|
||
<translation>&Mantenimiento</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="376"/>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation>Conectar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="377"/>
|
||
<source>Disconnect</source>
|
||
<translation>Desconectar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="379"/>
|
||
<source>Stop All</source>
|
||
<translation>Detener Todo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="380"/>
|
||
<source>&Advanced</source>
|
||
<translation>&Avanzado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="381"/>
|
||
<source>Install Driver</source>
|
||
<translation>Instalar Controlador</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="382"/>
|
||
<source>Start Driver</source>
|
||
<translation>Iniciar Controlador</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="383"/>
|
||
<source>Stop Driver</source>
|
||
<translation>Detener Controlador</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="384"/>
|
||
<source>Uninstall Driver</source>
|
||
<translation>Desinstalar Controlador</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="386"/>
|
||
<source>Install Service</source>
|
||
<translation>Instalar Servicio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="387"/>
|
||
<source>Start Service</source>
|
||
<translation>Iniciar Servicio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="388"/>
|
||
<source>Stop Service</source>
|
||
<translation>Detener Servicio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="389"/>
|
||
<source>Uninstall Service</source>
|
||
<translation>Desinstalar Servicio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="391"/>
|
||
<source>Setup Wizard</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="394"/>
|
||
<source>Uninstall All</source>
|
||
<translation>Desinstalar todo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="474"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="594"/>
|
||
<source>Exit</source>
|
||
<translation>Salir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="477"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="596"/>
|
||
<source>&View</source>
|
||
<translation>&Ver</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="400"/>
|
||
<source>Simple View</source>
|
||
<translation>Vista Simple</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="401"/>
|
||
<source>Advanced View</source>
|
||
<translation>Vista Avanzada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="406"/>
|
||
<source>Always on Top</source>
|
||
<translation>Siempre al frente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="484"/>
|
||
<source>Show Hidden Boxes</source>
|
||
<translation>Mostrar carteles ocultos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="486"/>
|
||
<source>Show All Sessions</source>
|
||
<translation>Mostrar todas las sesiones</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="503"/>
|
||
<source>Refresh View</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="509"/>
|
||
<source>Clean Up</source>
|
||
<translation>Limpieza</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="510"/>
|
||
<source>Cleanup Processes</source>
|
||
<translation>Procesos de Limpieza</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="512"/>
|
||
<source>Cleanup Message Log</source>
|
||
<translation>Limpieza del Log de Mensajes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="513"/>
|
||
<source>Cleanup Trace Log</source>
|
||
<translation>Limpieza del Log de Rastreo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="514"/>
|
||
<source>Cleanup Recovery Log</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="516"/>
|
||
<source>Keep terminated</source>
|
||
<translation>Mantener terminado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="536"/>
|
||
<source>&Options</source>
|
||
<translation>&Opciones</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="537"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="645"/>
|
||
<source>Global Settings</source>
|
||
<translation>Configuraciones Globales</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="538"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="655"/>
|
||
<source>Reset all hidden messages</source>
|
||
<translation>Reiniciar todos los mensajes ocultos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="539"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="656"/>
|
||
<source>Reset all GUI options</source>
|
||
<translation>Reiniciar todas las opciones de GUI</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="544"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="663"/>
|
||
<source>Edit ini file</source>
|
||
<translation>Editar archivo ini</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="545"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="664"/>
|
||
<source>Reload ini file</source>
|
||
<translation>Recargar archivo ini</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="529"/>
|
||
<source>Trace Logging</source>
|
||
<oldsource>Resource Logging</oldsource>
|
||
<translation>Logeo de Recursos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="402"/>
|
||
<source>Vintage View (like SbieCtrl)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="412"/>
|
||
<source>&Help</source>
|
||
<translation>&Ayuda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="414"/>
|
||
<source>Support Sandboxie-Plus with a Donation</source>
|
||
<translation>Apoyar Sandboxie-Plus con un Donativo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="419"/>
|
||
<source>Visit Support Forum</source>
|
||
<translation>Visitar el Foro de Soporte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="420"/>
|
||
<source>Online Documentation</source>
|
||
<translation>Documentación en línea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="422"/>
|
||
<source>Check for Updates</source>
|
||
<translation>Verificar actualizaciones</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="424"/>
|
||
<source>About the Qt Framework</source>
|
||
<translation>Sobre Qt Framework</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="425"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2794"/>
|
||
<source>About Sandboxie-Plus</source>
|
||
<translation>Sobre Sandboxie-Plus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="442"/>
|
||
<source>Disable Message Popup</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="450"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="568"/>
|
||
<source>Is Window Sandboxed?</source>
|
||
<oldsource>Is Window Sandboxed</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="495"/>
|
||
<source>Show File Panel</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="557"/>
|
||
<source>&File</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="569"/>
|
||
<source>Resource Access Monitor</source>
|
||
<translation type="unfinished">Monitor de Acceso a Recursos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="602"/>
|
||
<source>Programs</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="603"/>
|
||
<source>Files and Folders</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="629"/>
|
||
<source>Create New Sandbox</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="630"/>
|
||
<source>Create New Group</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="632"/>
|
||
<source>Set Container Folder</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="635"/>
|
||
<source>Set Layout and Groups</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="638"/>
|
||
<source>Reveal Hidden Boxes</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="644"/>
|
||
<source>&Configure</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="648"/>
|
||
<source>Program Alerts</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="650"/>
|
||
<source>Windows Shell Integration</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="652"/>
|
||
<source>Software Compatibility</source>
|
||
<translation type="unfinished">Compatibilidad de Software</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="661"/>
|
||
<source>Lock Configuration</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="678"/>
|
||
<source>Sandbox %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="699"/>
|
||
<source>Cleanup</source>
|
||
<translation>Limpieza</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="753"/>
|
||
<source><a href="sbie://update/package" style="color: red;">There is a new build of Sandboxie-Plus available</a></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="764"/>
|
||
<source>Click to install update</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="771"/>
|
||
<source><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Support Sandboxie-Plus on Patreon</a></source>
|
||
<translation><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Apoye Sandboxie-Plus en Patreon</a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="772"/>
|
||
<source>Click to open web browser</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="946"/>
|
||
<source>Time|Box Name|File Path</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="533"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="607"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="954"/>
|
||
<source>Recovery Log</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="998"/>
|
||
<source>Do you want to close Sandboxie Manager?</source>
|
||
<translation>Quiere cerrar el Administrador de Sandboxie?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1016"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus was running in portable mode, now it has to clean up the created services. This will prompt for administrative privileges.
|
||
|
||
Do you want to do the clean up?</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus estaba siendo ejecutado en modo portable, en necesario limpiar los servicios creados. Esto pedira permisos administrativos.
|
||
|
||
Desea hacer la limpieza?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1017"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1344"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1376"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1502"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1979"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2392"/>
|
||
<source>Don't show this message again.</source>
|
||
<translation>No motrar este mensaje nuevamente.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1129"/>
|
||
<source>This box provides enhanced security isolation, it is suitable to test untrusted software.</source>
|
||
<translation>Esta caja provee aislamiento de seguridad mejorada, es ideal para probar software que no confia.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1133"/>
|
||
<source>This box provides standard isolation, it is suitable to run your software to enhance security.</source>
|
||
<translation>Esta caja provee aislamiento estandar, es ideal para ejecutar tu software mejorando la seguridad.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1137"/>
|
||
<source>This box does not enforce isolation, it is intended to be used as an application compartment for software virtualization only.</source>
|
||
<translation>Esta caja no refuerza aislamiento, es ideal para ser usada como un compartimiento de aplicación para virtualización software.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1142"/>
|
||
<source>
|
||
|
||
This box prevents access to all user data locations, except explicitly granted in the Resource Access options.</source>
|
||
<translation>
|
||
|
||
Esta caja previene el acceso a todas las ubicaciones de datos de usaurio, expectuando las permitidas en las opciones de Acceso a Recursos.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1211"/>
|
||
<source>Unknown operation '%1' requested via command line</source>
|
||
<translation>Operación desconocida '%1' requerida por linea de comandos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandManTray.cpp" line="176"/>
|
||
<source> - Driver/Service NOT Running!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandManTray.cpp" line="178"/>
|
||
<source> - Deleting Sandbox Content</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1416"/>
|
||
<source>Executing OnBoxDelete: %1</source>
|
||
<translation>Ejecutando OnBoxDelete: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1437"/>
|
||
<source>Auto Deleting %1 Content</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1457"/>
|
||
<source>Auto deleting content of %1</source>
|
||
<translation>Auto eliminando contenido de %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto Deleting %1 content</source>
|
||
<translation type="vanished">Auto eliminando %1 contenido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2111"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2113"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2595"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus - Error</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus - Error</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2111"/>
|
||
<source>Failed to stop all Sandboxie components</source>
|
||
<translation>Fallo al intentar detener todos los componentes de Sandboxie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2113"/>
|
||
<source>Failed to start required Sandboxie components</source>
|
||
<translation>Fallo al intentar iniciar los componentes requerido por Sandboxie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Maintenance operation %1</source>
|
||
<translation type="vanished">Operación de mantenimiento %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Maintenance operation Successful</source>
|
||
<translation type="vanished">Operación de mantenimiento Satisfactoria</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1847"/>
|
||
<source>The supporter certificate is not valid for this build, please get an updated certificate</source>
|
||
<translation>El certificado de patrocinador no es valido para esta version, por favor obtenga una actualización de certificado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1850"/>
|
||
<source>The supporter certificate has expired%1, please get an updated certificate</source>
|
||
<translation>El certificado de patrocinador ha expirado%1, por favor obtenga una actualización de certificado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1851"/>
|
||
<source>, but it remains valid for the current build</source>
|
||
<translation>, pero permanece valido para la actual version</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1853"/>
|
||
<source>The supporter certificate will expire in %1 days, please get an updated certificate</source>
|
||
<translation>El certificado de patrocinador expirará en %1 días, por favor obtenga una actualización de certificado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Checking for certificate...</source>
|
||
<translation type="vanished">Verificando certificado...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No certificate found on server!</source>
|
||
<translation type="vanished">No se encuentra un certificado en el servidor!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>There is no updated certificate available.</source>
|
||
<translation type="vanished">No hay ninguna actualización de certificado.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1800"/>
|
||
<source>The selected feature set is only available to project supporters. Processes started in a box with this feature set enabled without a supporter certificate will be terminated after 5 minutes.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Become a project supporter</a>, and receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a></source>
|
||
<translation>La característica seleccionadad esta solo disponible a los patrocinadores del proyecto. Procesos comenzados en esta caja con esta característica habilitada sin un certificado de patrocinador serí terminada luego de 5 minutos.<br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Conviertase en un patrocinador del proyecto</a>, y obtenga un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificado de patrocinador</a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pause Forced Programs Rules</source>
|
||
<translation type="vanished">Pausar reglas de programas forzados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Installation Directory: %1</source>
|
||
<translation type="vanished">Directorio de instalación: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1481"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus Version: %1 (%2)</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus Version: %1 (%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1482"/>
|
||
<source>Current Config: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1483"/>
|
||
<source>Data Directory: %1</source>
|
||
<translation>Directorio de datos: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1554"/>
|
||
<source> for Personal use</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1556"/>
|
||
<source> - for Non-Commercial use ONLY</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1841"/>
|
||
<source>The evaluation period has expired!!!</source>
|
||
<oldsource>The evaluation periode has expired!!!</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1945"/>
|
||
<source>Please enter the duration, in seconds, for disabling Forced Programs rules.</source>
|
||
<translation>Por favor ingrese la duración, en segundos, para deshabilitar las reglas de programas forzados.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1960"/>
|
||
<source>No Recovery</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1963"/>
|
||
<source>No Messages</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2115"/>
|
||
<source>Maintenance operation failed (%1)</source>
|
||
<translation>Operación de mantenimiento falló (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2120"/>
|
||
<source>Maintenance operation completed</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2245"/>
|
||
<source>In the Plus UI, this functionality has been integrated into the main sandbox list view.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2246"/>
|
||
<source>Using the box/group context menu, you can move boxes and groups to other groups. You can also use drag and drop to move the items around. Alternatively, you can also use the arrow keys while holding ALT down to move items up and down within their group.<br />You can create new boxes and groups from the Sandbox menu.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2435"/>
|
||
<source>Sandboxie config has been reloaded</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2541"/>
|
||
<source>Error Status: 0x%1 (%2)</source>
|
||
<translation>Error de estado: 0x%1 (%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2542"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Desconocido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2558"/>
|
||
<source>All sandbox processes must be stopped before the box content can be deleted</source>
|
||
<translation>Todos los procesos de la sandbox deben ser detenidos antes de que el contenido pueda ser eliminado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2565"/>
|
||
<source>Failed to copy box data files</source>
|
||
<translation>Fallo al copiar archivos de datos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2570"/>
|
||
<source>Failed to remove old box data files</source>
|
||
<translation>Fallo al remover archivos de datos antiguos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2576"/>
|
||
<source>The operation was canceled by the user</source>
|
||
<translation>La operación fue cancelada por el usuario</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2577"/>
|
||
<source>Unknown Error Status: 0x%1</source>
|
||
<translation>Esatdo de error desconocido: 0x%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2767"/>
|
||
<source><h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2022 by DavidXanatos</p></source>
|
||
<translation><h3>Sobre Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2022 by DavidXanatos</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2775"/>
|
||
<source>This copy of Sandboxie+ is certified for: %1</source>
|
||
<translation>Esta copia de Sandboxie+ esta certificada para: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2777"/>
|
||
<source>Sandboxie+ is free for personal and non-commercial use.</source>
|
||
<translation>Sandboxie+ es libre para uso personal y no comercial.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2780"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus is an open source continuation of Sandboxie.<br />Visit <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> for more information.<br /><br />%3<br /><br />Driver version: %1<br />Features: %2<br /><br />Icons from <a href="https://icons8.com">icons8.com</a></source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus es una continuación de Sandboxie.<br />Visite <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> para mas informacion.<br /><br />%3<br /><br />Driver versión: %1<br />Características: %2<br /><br />Iconos de <a href="https://icons8.com">icons8.com</a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select box:</source>
|
||
<translation type="vanished">Seleccione sandbox:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1573"/>
|
||
<source>Default sandbox not found; creating: %1</source>
|
||
<translation>Sandbox por defecto no encontrada, creando: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1343"/>
|
||
<source>Do you want to check if there is a new version of Sandboxie-Plus?</source>
|
||
<translation>Quere verificar si existe una nueva version de Sandboxie-Plus?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="144"/>
|
||
<source>WARNING: Sandboxie-Plus.ini in %1 cannot be written to, settings will not be saved.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="936"/>
|
||
<source>Trace Log</source>
|
||
<translation>Registro de seguimiento</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="437"/>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="559"/>
|
||
<location filename="SandManTray.cpp" line="101"/>
|
||
<source>Pause Forcing Programs</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1374"/>
|
||
<source>Some compatibility templates (%1) are missing, probably deleted, do you want to remove them from all boxes?</source>
|
||
<translation>Algunas plantillas de compatibilidad (%1) no se encuentran, probablemente fueron eliminadas, quieres eliminarlas de todas las sanboxes?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1391"/>
|
||
<source>Cleaned up removed templates...</source>
|
||
<translation>Llimpieza de plantillas eliminadas...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sbie Directory: %1</source>
|
||
<translation type="vanished">Sbie directorio: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Loaded Config: %1</source>
|
||
<translation type="vanished">Configuración cargada: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Driver version: %1</source>
|
||
<translation type="vanished">Controlador version: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> - Portable</source>
|
||
<translation type="vanished"> - Portable</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sandboxie-Plus was started in portable mode, do you want to put the SandBox folder into its parent directory?</source>
|
||
<translation type="vanished">Sandboxie-Plus fue iniciado en modo portable, deseas poner el directorio de Sandbox dentro de su directorio padre?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1499"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus was started in portable mode, do you want to put the Sandbox folder into its parent directory?
|
||
Yes will choose: %1
|
||
No will choose: %2</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus fue iniciado en modo portable, deseas poner el directorio de Sandbox dentro de su directorio padre?
|
||
SI seleccionará: %1
|
||
NO seleccionará: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1588"/>
|
||
<source> - NOT connected</source>
|
||
<translation> - NO conectado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1738"/>
|
||
<source>The program %1 started in box %2 will be terminated in 5 minutes because the box was configured to use features exclusively available to project supporters.</source>
|
||
<translation>El programa%1 iniciado en la caja%2 será terminado en 5 minutos, la caja fue configurada para uso de características disponibles sólo para patrocinadores del proyecto.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1740"/>
|
||
<source>The box %1 is configured to use features exclusively available to project supporters, these presets will be ignored.</source>
|
||
<translation>La caja %1 está configurado para usar características disponibles exclusivamente a los patrocinadores del proyecto, estos ajustes se ignorarán.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1741"/>
|
||
<source><br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Become a project supporter</a>, and receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a></source>
|
||
<translation><br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">Conviértase en patrocinador</a>, y obtenga un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificado de patrocinador</a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1769"/>
|
||
<source>PID %1: </source>
|
||
<translation>PID %1: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1771"/>
|
||
<source>%1 (%2): </source>
|
||
<translation>%1 (%2): </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Recovering file %1 to %2</source>
|
||
<translation>Recuperando archivo %1 a %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="98"/>
|
||
<source>The file %1 already exists, do you want to overwrite it?</source>
|
||
<translation>El archivo %1 ya existe, deseas sobreescribirlo?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Do this for all files!</source>
|
||
<translation>Hacer esto para todos los archivos!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandManRecovery.cpp" line="125"/>
|
||
<source>Failed to recover some files:
|
||
</source>
|
||
<translation>Fallo al recuperar algunos archivos:
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1882"/>
|
||
<source>Only Administrators can change the config.</source>
|
||
<translation>Solo Administradores pueden cambiar la configuracion.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1892"/>
|
||
<source>Please enter the configuration password.</source>
|
||
<translation>Por favor ingrese la contraseña de configuracion.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1900"/>
|
||
<source>Login Failed: %1</source>
|
||
<translation>Login incorrecto: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1925"/>
|
||
<source>Do you want to terminate all processes in all sandboxes?</source>
|
||
<translation>Desea terminar todos los procesos en todas las sandboxes?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1926"/>
|
||
<source>Terminate all without asking</source>
|
||
<translation>Terminar todo sin pedir confirmacion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please enter the duration for disabling forced programs.</source>
|
||
<translation type="vanished">Por favor ingrese la duración para deshabilitar los programas forzados.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="1978"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus was started in portable mode and it needs to create necessary services. This will prompt for administrative privileges.</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus fue iniciado en modo portable y necesita crear los servicios requeridos. Esto pedira permisos administrativos.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2007"/>
|
||
<source>CAUTION: Another agent (probably SbieCtrl.exe) is already managing this Sandboxie session, please close it first and reconnect to take over.</source>
|
||
<translation>PELIGRO: otro agente (probablemente SbieCtrl.exe) ya está administrando esta sesión de sandbox, por favor cierrela primero y reconectese para tomar el control.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2140"/>
|
||
<source>Executing maintenance operation, please wait...</source>
|
||
<translation>Ejecutando operación de mantenimiento, por favor espere...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2309"/>
|
||
<source>Do you also want to reset hidden message boxes (yes), or only all log messages (no)?</source>
|
||
<translation>Desea tambien reestablecer los mensajes ocultos (si), o solo todos los mensajes del log (no)?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2390"/>
|
||
<source>The changes will be applied automatically whenever the file gets saved.</source>
|
||
<translation>Los cambios serán aplicados automaticamente cuando el archivo sea guardado.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2391"/>
|
||
<source>The changes will be applied automatically as soon as the editor is closed.</source>
|
||
<translation>Los cambios seran aplicados automaticamente cuando cierre el editor.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error Status: %1</source>
|
||
<translation type="vanished">Status Error: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2544"/>
|
||
<source>Administrator rights are required for this operation.</source>
|
||
<translation>Permisos administrativos son necesarios para esta operacion.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2545"/>
|
||
<source>Failed to execute: %1</source>
|
||
<translation>Fallo al ejecutar: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2546"/>
|
||
<source>Failed to connect to the driver</source>
|
||
<translation>Fallo al conectar al controlador</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2547"/>
|
||
<source>Failed to communicate with Sandboxie Service: %1</source>
|
||
<translation>Fallo al comunicarse con el Servicio Sandboxie: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2548"/>
|
||
<source>An incompatible Sandboxie %1 was found. Compatible versions: %2</source>
|
||
<translation>Una Sandboxie %1 incompatible fue encontrada. Versiones compatibles: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2549"/>
|
||
<source>Can't find Sandboxie installation path.</source>
|
||
<translation>No se puede encontrar la ruta de instalación de Sandboxie.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2550"/>
|
||
<source>Failed to copy configuration from sandbox %1: %2</source>
|
||
<translation>Fallo al copiar la configuracin de la sandbox %1: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2551"/>
|
||
<source>A sandbox of the name %1 already exists</source>
|
||
<translation>Una sandbox con el nombre %1 ya existe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2552"/>
|
||
<source>Failed to delete sandbox %1: %2</source>
|
||
<translation>Fallo al eliminar la sandbox %1: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2553"/>
|
||
<source>The sandbox name can not be longer than 32 characters.</source>
|
||
<translation>El nombre de la sandbox no puede ser mas largo que 32 caracteres.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2554"/>
|
||
<source>The sandbox name can not be a device name.</source>
|
||
<translation>El nombre de la sandbox no puede ser el nombre de un dispositivo.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2555"/>
|
||
<source>The sandbox name can contain only letters, digits and underscores which are displayed as spaces.</source>
|
||
<translation>El nombre de la sandbox puede contener solo letras, digitos y guion bajo (se veran como espacios).</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2556"/>
|
||
<source>Failed to terminate all processes</source>
|
||
<translation>Fallo al terminar todos los procesos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2557"/>
|
||
<source>Delete protection is enabled for the sandbox</source>
|
||
<translation>Protección de eliminación esta habilitado para esta sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2559"/>
|
||
<source>Error deleting sandbox folder: %1</source>
|
||
<translation>Error borrando la carpeta sandbox: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>A sandbox must be emptied before it can be renamed.</source>
|
||
<translation type="vanished">Una sandbox debe ser vaciada antes de que pueda ser renombrada.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2561"/>
|
||
<source>A sandbox must be emptied before it can be deleted.</source>
|
||
<translation>Una sandbox debe ser vaciada antes de que pueda ser eliminada.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2562"/>
|
||
<source>Failed to move directory '%1' to '%2'</source>
|
||
<translation>Fallo al mover el directorio '%1' to '%2'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2563"/>
|
||
<source>This Snapshot operation can not be performed while processes are still running in the box.</source>
|
||
<translation>Esta operación de Instantanea no puede ser realizada mientras procesos estan aun ejecutandose en la sandbox.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2564"/>
|
||
<source>Failed to create directory for new snapshot</source>
|
||
<translation>Fallo al crear el directorio para la nueva instantanea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2566"/>
|
||
<source>Snapshot not found</source>
|
||
<translation>Instantanea no fue encontrada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2567"/>
|
||
<source>Error merging snapshot directories '%1' with '%2', the snapshot has not been fully merged.</source>
|
||
<translation>Error uniendo directorios de instantaneas '%1' with '%2', la instantanea no ha sido completamente unida.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2568"/>
|
||
<source>Failed to remove old snapshot directory '%1'</source>
|
||
<translation>Fallo al remover viejo directorio de instantenea '%1'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2569"/>
|
||
<source>Can't remove a snapshot that is shared by multiple later snapshots</source>
|
||
<translation>No es posible remover una instantanea que es compartida por multiples instantaneas posteriores</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to remove old RegHive</source>
|
||
<translation type="vanished">Fallo al remover viejo RegHive</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2571"/>
|
||
<source>You are not authorized to update configuration in section '%1'</source>
|
||
<translation>No estas autorizado a actualizar la configuración en la sección '%1'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2572"/>
|
||
<source>Failed to set configuration setting %1 in section %2: %3</source>
|
||
<translation>Fallo al setear configuración %1 en sección %2: %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2573"/>
|
||
<source>Can not create snapshot of an empty sandbox</source>
|
||
<translation>No es posible crear instantanea de una sandbox vacia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2574"/>
|
||
<source>A sandbox with that name already exists</source>
|
||
<translation>La sandbox con ese nombre ya existe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2575"/>
|
||
<source>The config password must not be longer than 64 characters</source>
|
||
<translation>La clave de configuración no debe ser mayor de 64 caracteres</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown Error Status: %1</source>
|
||
<translation type="vanished">Estado de Error Desconocido: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2597"/>
|
||
<source>Operation failed for %1 item(s).</source>
|
||
<translation>La operación fallo para %1 item(s).</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2622"/>
|
||
<source>Do you want to open %1 in a sandboxed (yes) or unsandboxed (no) Web browser?</source>
|
||
<translation>Desea abrir %1 en sandbox (si) o fuera de sandbox (no) navegador Web?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2623"/>
|
||
<source>Remember choice for later.</source>
|
||
<translation>Recordar selección para mas tarde.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Checking for updates...</source>
|
||
<translation type="vanished">Verificando actualizaciones...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>server not reachable</source>
|
||
<translation type="vanished">Servidor no disponible</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to check for updates, error: %1</source>
|
||
<translation type="vanished">Fallo al verificar actualizaciones, error: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><p>Do you want to go to the <a href="%1">info page</a>?</p></source>
|
||
<translation type="vanished"><p>Desea ir a <a href="%1">pagina de informacion</a>?</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Don't show this announcement in the future.</source>
|
||
<translation type="vanished">No mostrar este anuncio en el futuro.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><p>There is a new version of Sandboxie-Plus available.<br /><font color='red'>New version:</font> <b>%1</b></p></source>
|
||
<translation type="vanished"><p>Hay una nueva version de Sandboxie-Plus disponible.<br /><font color='red'>Nueva version:</font> <b>%1</b></p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><p>Do you want to download the latest version?</p></source>
|
||
<translation type="vanished"><p>Desea descargar la ultima version?</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><p>Do you want to go to the <a href="%1">download page</a>?</p></source>
|
||
<translation type="vanished"><p>Desea ir a <a href="%1">pagina de descarga</a>?</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Don't show this message anymore.</source>
|
||
<translation type="vanished">No mostrar mas este mensaje.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Downloading new version...</source>
|
||
<translation type="vanished">Descargando nueva version...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No new updates found, your Sandboxie-Plus is up-to-date.</source>
|
||
<translation type="vanished">No se encontraron actualizaciones, tu Sandboxie-Plus esta actualizado.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to download update from: %1</source>
|
||
<translation type="vanished">Fallo al descargar actualización de: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><p>New Sandboxie-Plus has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p></source>
|
||
<translation type="vanished"><p>Una nueva version de Sandboxie-Plus ha sido descargada en:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Desea comenzar la instalacion? Si algun programa esta siendo ejecutado dentro de una sandbox sera terminado.</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2021 by DavidXanatos</p></source>
|
||
<translation type="vanished"><h3>Sobre Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2021 by DavidXanatos</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><p>Sandboxie-Plus is an open source continuation of Sandboxie.</p><p></p><p>Visit <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> for more information.</p><p></p><p></p><p></p><p>Icons from <a href="https://icons8.com">icons8.com</a></p><p></p></source>
|
||
<translation type="vanished"><p>Sandboxie-Plus es una continuación codigo abierto de Sandboxie.</p><p></p><p>Visite <a href="https://sandboxie-plus.com">sandboxie-plus.com</a> para mas informacion.</p><p></p><p></p><p></p><p>Iconos de <a href="https://icons8.com">icons8.com</a></p><p></p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieFindWnd.cpp" line="88"/>
|
||
<source>The selected window is running as part of program %1 in sandbox %2</source>
|
||
<translation>La ventana seleccionada esta ejecutandose como parte del programa %1 en sandbox %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieFindWnd.cpp" line="95"/>
|
||
<source>The selected window is not running as part of any sandboxed program.</source>
|
||
<translation>La ventana seleccionada no esta siendo ejecutada como parte de ninguna sandbox.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieFindWnd.cpp" line="134"/>
|
||
<source>Drag the Finder Tool over a window to select it, then release the mouse to check if the window is sandboxed.</source>
|
||
<translation>Arrastre la Herramienta de Busqueda sobre la ventana para seleccionarla, luego suelte el mouse para verificar si la ventana se ejecuta dentro de una sandbox.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieFindWnd.cpp" line="204"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus - Window Finder</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus - Buscador de Ventanas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main.cpp" line="120"/>
|
||
<source>Sandboxie Manager can not be run sandboxed!</source>
|
||
<translation>El Administrador de la Sandbox no puede ser ejecutado en una sandbox!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSbieModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="153"/>
|
||
<source>Box Group</source>
|
||
<translation>Grupo de Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="275"/>
|
||
<source>Empty</source>
|
||
<translation type="unfinished">Vacio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="499"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Nombre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="500"/>
|
||
<source>Process ID</source>
|
||
<translation>ID de Proceso</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="501"/>
|
||
<source>Status</source>
|
||
<translation>Estatus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="502"/>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Titulo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="503"/>
|
||
<source>Info</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Start Time</source>
|
||
<translation type="vanished">Tiempo de Inicio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/SbieModel.cpp" line="507"/>
|
||
<source>Path / Command Line</source>
|
||
<translation>Ruta / Linea de Comandos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSbieProcess</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="45"/>
|
||
<source>Sbie RpcSs</source>
|
||
<translation>Sbie RpcSs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Sbie DcomLaunch</source>
|
||
<translation>Sbie DcomLaunch</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Sbie Crypto</source>
|
||
<translation>Sbie Crypto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Sbie WuauServ</source>
|
||
<translation>Sbie WuauServ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Sbie BITS</source>
|
||
<translation>Sbie BITS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Sbie Svc</source>
|
||
<translation>Sbie Svc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="51"/>
|
||
<source>MSI Installer</source>
|
||
<translation>MSI Installer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="52"/>
|
||
<source>Trusted Installer</source>
|
||
<translation>Trusted Installer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Windows Update</source>
|
||
<translation>Windows Update</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="54"/>
|
||
<source>Windows Explorer</source>
|
||
<translation>Windows Explorer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Internet Explorer</source>
|
||
<translation>Internet Explorer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="56"/>
|
||
<source>Firefox</source>
|
||
<translation>Firefox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="57"/>
|
||
<source>Windows Media Player</source>
|
||
<translation>Windows Media Player</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Winamp</source>
|
||
<translation>Winamp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="59"/>
|
||
<source>KMPlayer</source>
|
||
<translation>KMPlayer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Windows Live Mail</source>
|
||
<translation>Windows Live Mail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="61"/>
|
||
<source>Service Model Reg</source>
|
||
<translation>Service Model Reg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="62"/>
|
||
<source>RunDll32</source>
|
||
<translation>RunDll32</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="63"/>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="64"/>
|
||
<source>DllHost</source>
|
||
<translation>DllHost</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="65"/>
|
||
<source>Windows Ink Services</source>
|
||
<translation>Windows Ink Services</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="66"/>
|
||
<source>Chromium Based</source>
|
||
<translation>Chromium Based</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Google Updater</source>
|
||
<translation>Google Updater</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="68"/>
|
||
<source>Acrobat Reader</source>
|
||
<translation>Acrobat Reader</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="69"/>
|
||
<source>MS Outlook</source>
|
||
<translation>MS Outlook</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="70"/>
|
||
<source>MS Excel</source>
|
||
<translation>MS Excel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Flash Player</source>
|
||
<translation>Flash Player</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Firefox Plugin Container</source>
|
||
<translation>Firefox Plugin Container</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Generic Web Browser</source>
|
||
<translation>Generic Web Browser</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Generic Mail Client</source>
|
||
<translation>Generic Mail Client</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Thunderbird</source>
|
||
<translation>Thunderbird</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Terminated</source>
|
||
<translation>Terminado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Forced </source>
|
||
<translation>Forzado </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Running</source>
|
||
<translation>Ejecutando</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="94"/>
|
||
<source> in session %1</source>
|
||
<translation> en sesión %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="103"/>
|
||
<source> (%1)</source>
|
||
<translation> (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSbieView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="139"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="247"/>
|
||
<source>Create New Box</source>
|
||
<translation>Crear una nueva Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add Group</source>
|
||
<translation type="vanished">Agregar Grupo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="345"/>
|
||
<source>Remove Group</source>
|
||
<translation>Remover Grupo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="147"/>
|
||
<source>Run</source>
|
||
<translation>Ejecutar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="148"/>
|
||
<source>Run Program</source>
|
||
<translation>Ejecutar Programa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="149"/>
|
||
<source>Run from Start Menu</source>
|
||
<translation>Ejecutar desde Menu de Inicio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="201"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="280"/>
|
||
<source>Sandbox Tools</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="204"/>
|
||
<source>Duplicate Box Config</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="256"/>
|
||
<source>Run Web Browser</source>
|
||
<translation>Ejecutar Navegador Web</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Run eMail Client</source>
|
||
<translation type="vanished">Ejecutar Cliente de Correo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Run Explorer</source>
|
||
<translation type="vanished">Ejecutar Explorer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Run Cmd.exe</source>
|
||
<translation type="vanished">Ejecutar Cmd.exe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Run Cmd.exe as Admin</source>
|
||
<translation type="vanished">Ejecutar Cmd.exe como Admin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="150"/>
|
||
<source>Default Web Browser</source>
|
||
<translation>Navegador por defecto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="151"/>
|
||
<source>Default eMail Client</source>
|
||
<translation>Cliente de correo por defecto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="159"/>
|
||
<source>Windows Explorer</source>
|
||
<translation>Explorador de Windows</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="160"/>
|
||
<source>Registry Editor</source>
|
||
<translation>Editor de registro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="161"/>
|
||
<source>Programs and Features</source>
|
||
<translation>Programas y características</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="165"/>
|
||
<source>Terminate All Programs</source>
|
||
<translation>Terminar Todos los Programas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="168"/>
|
||
<source>Browse Files</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="171"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="225"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="289"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="327"/>
|
||
<source>Create Shortcut</source>
|
||
<translation>Crear Atajo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="173"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="275"/>
|
||
<source>Explore Content</source>
|
||
<translation>Explorar Contenido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="170"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="288"/>
|
||
<source>Refresh Info</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="202"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="282"/>
|
||
<source>Snapshots Manager</source>
|
||
<translation>Administrador de Instantaneas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="175"/>
|
||
<source>Recover Files</source>
|
||
<translation>Recuperar Archivos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="176"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="274"/>
|
||
<source>Delete Content</source>
|
||
<translation>Borrar Contenido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="180"/>
|
||
<source>Sandbox Presets</source>
|
||
<translation>Predefinidos de Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="182"/>
|
||
<source>Ask for UAC Elevation</source>
|
||
<translation>Solicitar Elevación UAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="183"/>
|
||
<source>Drop Admin Rights</source>
|
||
<translation>Rebajar Permisos de Administrador</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="184"/>
|
||
<source>Emulate Admin Rights</source>
|
||
<translation>Emular Permisos de Administrador</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="192"/>
|
||
<source>Block Internet Access</source>
|
||
<translation>Bloquear Acceso a Internet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="194"/>
|
||
<source>Allow Network Shares</source>
|
||
<translation>Permitir Recursos Compartidos de red</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="178"/>
|
||
<source>Sandbox Options</source>
|
||
<translation>Opciones de Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="206"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="292"/>
|
||
<source>Rename Sandbox</source>
|
||
<translation>Renombrar Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move to Group</source>
|
||
<translation type="vanished">Mover a Grupo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="218"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="304"/>
|
||
<source>Remove Sandbox</source>
|
||
<translation>Remover Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="223"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="325"/>
|
||
<source>Terminate</source>
|
||
<translation>Terminar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="226"/>
|
||
<source>Preset</source>
|
||
<translation>Predefinido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="227"/>
|
||
<source>Pin to Run Menu</source>
|
||
<translation>Pegar al Menu de Inicio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="229"/>
|
||
<source>Block and Terminate</source>
|
||
<translation>Bloquear y Terminar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="233"/>
|
||
<source>Allow internet access</source>
|
||
<translation>Permitir acceso a internet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="235"/>
|
||
<source>Force into this sandbox</source>
|
||
<translation>Forzar en esta Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="237"/>
|
||
<source>Set Linger Process</source>
|
||
<translation>Setear Proceso Persistente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="239"/>
|
||
<source>Set Leader Process</source>
|
||
<translation>Setear Proceso Lider</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="255"/>
|
||
<source>Run Sandboxed</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ejecutar en Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="257"/>
|
||
<source>Run eMail Reader</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="258"/>
|
||
<source>Run Any Program</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="259"/>
|
||
<source>Run From Start Menu</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="260"/>
|
||
<source>Run Windows Explorer</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="272"/>
|
||
<source>Terminate Programs</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="273"/>
|
||
<source>Quick Recover</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="278"/>
|
||
<source>Sandbox Settings</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="285"/>
|
||
<source>Duplicate Sandbox Config</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="344"/>
|
||
<source>Move Group</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="475"/>
|
||
<source> File root: %1
|
||
</source>
|
||
<translation> Archivo root: %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="476"/>
|
||
<source> Registry root: %1
|
||
</source>
|
||
<translation> Registro root: %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="477"/>
|
||
<source> IPC root: %1
|
||
</source>
|
||
<translation> IPC root: %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="479"/>
|
||
<source>Options:
|
||
</source>
|
||
<translation>Opciones:
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="696"/>
|
||
<source>[None]</source>
|
||
<translation>[None]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="926"/>
|
||
<source>Please enter a new group name</source>
|
||
<translation>Por favor ingrese un nuevo nombre de grupo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="797"/>
|
||
<source>Do you really want to remove the selected group(s)?</source>
|
||
<translation>Desea realmente eliminar el/los grupo/s seleccionado(s)?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="140"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="248"/>
|
||
<source>Create Box Group</source>
|
||
<translation>Crear un grupo de cajas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="343"/>
|
||
<source>Rename Group</source>
|
||
<translation>Renombrar grupo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="144"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="252"/>
|
||
<source>Stop Operations</source>
|
||
<translation>Detener operaciones</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="152"/>
|
||
<source>Command Prompt</source>
|
||
<translation>Linea de comandos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="153"/>
|
||
<source>Boxed Tools</source>
|
||
<translation>Herramientas de Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="154"/>
|
||
<source>Command Prompt (as Admin)</source>
|
||
<translation>Linea de comandos (como Admin)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="158"/>
|
||
<source>Command Prompt (32-bit)</source>
|
||
<translation>Linea de comandos (32-bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="162"/>
|
||
<source>Execute Autorun Entries</source>
|
||
<translation>Ejecutar entradas Autorun</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="207"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="293"/>
|
||
<source>Move Sandbox</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="281"/>
|
||
<source>Browse Content</source>
|
||
<translation>Explorar contenido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="167"/>
|
||
<source>Box Content</source>
|
||
<translation>Contenido de caja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="174"/>
|
||
<source>Open Registry</source>
|
||
<translation>Abrir registro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="198"/>
|
||
<source>Immediate Recovery</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Duplicate Sandbox</source>
|
||
<translation type="vanished">Duplicar Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move Box/Group</source>
|
||
<translation type="vanished">Mover Caja/Grupo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="208"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="294"/>
|
||
<source>Move Up</source>
|
||
<translation>Mover Arriba</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="213"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="299"/>
|
||
<source>Move Down</source>
|
||
<translation>Mover Abajo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="787"/>
|
||
<source>Please enter a new name for the Group.</source>
|
||
<translation>Por favor ingrese un n uevo nombre para el Grupo.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This Group name is already in use.</source>
|
||
<translation type="vanished">Este nombre de Grupo ya esta en uso.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="833"/>
|
||
<source>Move entries by (negative values move up, positive values move down):</source>
|
||
<translation>Mover entradas por (valores negativos mover arriba, valores positivos mover abajo):</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="867"/>
|
||
<source>A group can not be its own parent.</source>
|
||
<translation>Un grupo no puede ser su mismo padre.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="953"/>
|
||
<source>This name is already used for a Box Group.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="958"/>
|
||
<source>This name is already used for a Sandbox.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1010"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1074"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1283"/>
|
||
<source>Don't show this message again.</source>
|
||
<translation>No mostrar este mensaje de nuevo.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1065"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1085"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1454"/>
|
||
<source>This Sandbox is empty.</source>
|
||
<translation>Esta Sandbox esta vacia.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1092"/>
|
||
<source>WARNING: The opened registry editor is not sandboxed, please be careful and only do changes to the pre-selected sandbox locations.</source>
|
||
<translation>PRECAUCION: El editor de registro abierto no esta ejecutado dentro de una sandbox, por favor sea cuidadoso y solo haga cambios en las ubicaciones por defecto de la sandbox.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1093"/>
|
||
<source>Don't show this warning in future</source>
|
||
<translation>No mostrar esta adveertencia en el futuro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1148"/>
|
||
<source>Please enter a new name for the duplicated Sandbox.</source>
|
||
<translation>Por favor ingrese un nuevo nombre para la Sandbox duplicada.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1148"/>
|
||
<source>%1 Copy</source>
|
||
<translation>%1 Copiar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1188"/>
|
||
<source>Please enter a new name for the Sandbox.</source>
|
||
<translation>Por favor entre un nuevo nombre para esta Sandbox.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1204"/>
|
||
<source>Do you really want to remove the selected sandbox(es)?<br /><br />Warning: The box content will also be deleted!</source>
|
||
<oldsource>Do you really want to remove the selected sandbox(es)?</oldsource>
|
||
<translation>Desea realmente remover la sandbox(es) seleccionada(s)?<br /><br />Precaución: el contenido de la caja tambien sera eliminado!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Deleting %1 content</source>
|
||
<translation type="vanished">Borrando %1 contenido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1224"/>
|
||
<source>This Sandbox is already empty.</source>
|
||
<translation>Esta Sandbox ya esta vacia.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1234"/>
|
||
<source>Do you want to delete the content of the selected sandbox?</source>
|
||
<translation>Desea realmente eliminar el contenido de la sandbox seleccionada?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1235"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1239"/>
|
||
<source>Also delete all Snapshots</source>
|
||
<translation>Borrar también todos las Instantaneas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1238"/>
|
||
<source>Do you really want to delete the content of all selected sandboxes?</source>
|
||
<translation>Desea borrar el contenido de todas las Sandboxes seleccionadas?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want to delete the content of multiple sandboxes?</source>
|
||
<translation type="vanished">Desea realmente eliminar el contenido de multiples sandboxes?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1265"/>
|
||
<source>Do you want to terminate all processes in the selected sandbox(es)?</source>
|
||
<translation>Desea realmente terminar todos los procesos en la/las sandbox(es) seleccionada(s)?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1266"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1354"/>
|
||
<source>Terminate without asking</source>
|
||
<translation>Terminar sin preguntar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1281"/>
|
||
<source>The Sandboxie Start Menu will now be displayed. Select an application from the menu, and Sandboxie will create a new shortcut icon on your real desktop, which you can use to invoke the selected application under the supervision of Sandboxie.</source>
|
||
<oldsource>The Sandboxie Start Menu will now be displayed. Select an application from the menu, and Sandboxie will create a newshortcut icon on your real desktop, which you can use to invoke the selected application under the supervision of Sandboxie.</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1316"/>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1381"/>
|
||
<source>Create Shortcut to sandbox %1</source>
|
||
<translation>Crear un Atajo a la sandbox %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1353"/>
|
||
<source>Do you want to %1 %2?</source>
|
||
<translation>Usted quiere %1 %2?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1353"/>
|
||
<source>the selected processes</source>
|
||
<translation>los procesos seleccionados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you want to %1 the selected process(es)</source>
|
||
<translation type="vanished">Desea %1 el(los) proceso(s) seleccionado(s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1414"/>
|
||
<source>This box does not have Internet restrictions in place, do you want to enable them?</source>
|
||
<translation>Esta sandbox no tiene restricciones de Internet seteadas, desea activarlas?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1494"/>
|
||
<source>This sandbox is disabled, do you want to enable it?</source>
|
||
<translation>Esta sandbox esta deshabilitada, desea habilitarla?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSelectBoxWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus - Run Sandboxed</source>
|
||
<translation>Sandboxie-Plus - Ejecutar Sandboxed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="177"/>
|
||
<source>Are you sure you want to run the program outside the sandbox?</source>
|
||
<translation>Está seguro de querer ejecutar el programa fuera de la sandbox?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="182"/>
|
||
<source>Please select a sandbox.</source>
|
||
<translation>Por favor seleccione una sandbox.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSettingsWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Sandboxie Plus - Global Settings</source>
|
||
<oldsource>Sandboxie Plus - Settings</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished">Sandboxie Plus - Configuraciones</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="133"/>
|
||
<source>Auto Detection</source>
|
||
<translation>Auto Deteccion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="134"/>
|
||
<source>No Translation</source>
|
||
<translation>Sin traducción</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="145"/>
|
||
<source>Don't show any icon</source>
|
||
<oldsource>Don't integrate links</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished">No mostrar ningun icono</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="146"/>
|
||
<source>Show Plus icon</source>
|
||
<translation>Mostrar icono Plus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="147"/>
|
||
<source>Show Classic icon</source>
|
||
<translation>Mostrar icono Clasico</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="149"/>
|
||
<source>All Boxes</source>
|
||
<translation>Todas las Cajas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="150"/>
|
||
<source>Active + Pinned</source>
|
||
<translation>Activo + Fijado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="151"/>
|
||
<source>Pinned Only</source>
|
||
<translation>Fijado solamente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close to Tray</source>
|
||
<translation type="vanished">Cerrar a la Bandeja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Prompt before Close</source>
|
||
<translation type="vanished">Preguntar antes de Cerrar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation type="vanished">Cerrar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="153"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="154"/>
|
||
<source>Native</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="155"/>
|
||
<source>Qt</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="159"/>
|
||
<source>%1</source>
|
||
<oldsource>%1 %</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished">%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="277"/>
|
||
<source>Search for Settings</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="375"/>
|
||
<source>Run &Sandboxed</source>
|
||
<translation>Ejecutar &Sandboxed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="396"/>
|
||
<source>Sandboxed Web Browser</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="553"/>
|
||
<source>This supporter certificate has expired, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||
<translation>Este certificado de patrocinador ha expirado, por favor <a href="sbie://update/cert">obtenga un certificado actualizado</a>.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="558"/>
|
||
<source>This supporter certificate will <font color='red'>expire in %1 days</font>, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||
<translation>Este certificado de patrocinador <font color='red'>expirará en %1 días</font>, por favor <a href="sbie://update/cert">obtenga un certificado actualizado</a>.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="665"/>
|
||
<source>Run &Un-Sandboxed</source>
|
||
<translation>Ejecutar &Sin-Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="861"/>
|
||
<source>This does not look like a certificate. Please enter the entire certificate, not just a portion of it.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="879"/>
|
||
<source>This certificate is unfortunately expired.</source>
|
||
<translation>Este certificado ha expirado.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="881"/>
|
||
<source>This certificate is unfortunately outdated.</source>
|
||
<translation>Este certificado esta desactualizado.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="884"/>
|
||
<source>Thank you for supporting the development of Sandboxie-Plus.</source>
|
||
<translation>Gracias por patrocinar el desarrollo de Sandboxie-Plus.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="892"/>
|
||
<source>This support certificate is not valid.</source>
|
||
<translation>Este certificado de patrocinador no es válido.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="923"/>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1042"/>
|
||
<source>Select Directory</source>
|
||
<translation>Seleccionar Directorio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="951"/>
|
||
<source><a href="check">Check Now</a></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1004"/>
|
||
<source>Please enter the new configuration password.</source>
|
||
<translation>Por favor ingrese la nueva clave de configuracion.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1008"/>
|
||
<source>Please re-enter the new configuration password.</source>
|
||
<translation>Por favor re-ingrese la nueva clave de configuracion.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1013"/>
|
||
<source>Passwords did not match, please retry.</source>
|
||
<translation>Las contraseñas no son iguales, vuelva a intentar por favor.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1023"/>
|
||
<source>Process</source>
|
||
<translation>Procesos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1023"/>
|
||
<source>Folder</source>
|
||
<translation>Carpeta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1033"/>
|
||
<source>Please enter a program file name</source>
|
||
<translation>Por favor ingrese un nombre de archivo al programa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1170"/>
|
||
<source>%1 (Current)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1171"/>
|
||
<source><a href="0">%1</a></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1172"/>
|
||
<source><a href="1">%1</a></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1194"/>
|
||
<source>Do you want to download the version %1?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSetupWizard</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="29"/>
|
||
<source>Setup Wizard</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="40"/>
|
||
<source>The decision you make here will affect which page you get to see next.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="43"/>
|
||
<source>This help is likely not to be of any help.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Sorry, I already gave all the help I could.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Setup Wizard Help</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CShellPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="418"/>
|
||
<source>Configure <b>Sandboxie-Plus</b> shell integration</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="419"/>
|
||
<source>Configure how Sandboxie-Plus should integrate with your system.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="423"/>
|
||
<source>Start UI with Windows</source>
|
||
<translation type="unfinished">Iniciar UI con Windows</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="428"/>
|
||
<source>Add 'Run Sandboxed' to the explorer context menu</source>
|
||
<translation type="unfinished">Agregar 'Ejecutar en Sandbox' al menu de contexto del explorador</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="433"/>
|
||
<source>Add desktop shortcut for starting Web browser under Sandboxie</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSnapshotsWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SnapshotsWindow.cpp" line="24"/>
|
||
<source>%1 - Snapshots</source>
|
||
<translation>%1 - instantánea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SnapshotsWindow.cpp" line="38"/>
|
||
<source>Snapshot</source>
|
||
<translation>Instantánea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SnapshotsWindow.cpp" line="56"/>
|
||
<source>Revert to empty box</source>
|
||
<translation>Revertir a una caja vacia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SnapshotsWindow.cpp" line="103"/>
|
||
<source> (default)</source>
|
||
<translation> (por defecto)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SnapshotsWindow.cpp" line="173"/>
|
||
<source>Please enter a name for the new Snapshot.</source>
|
||
<translation>Por favor ingrese un nombre para la nueva instantánea.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SnapshotsWindow.cpp" line="173"/>
|
||
<source>New Snapshot</source>
|
||
<translation>Nueva Instantánea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SnapshotsWindow.cpp" line="196"/>
|
||
<source>Do you really want to switch the active snapshot? Doing so will delete the current state!</source>
|
||
<translation>¿Esta seguro de querer cambiar la instantánea activa? Al hacerlo eliminará el estado actual!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SnapshotsWindow.cpp" line="230"/>
|
||
<source>Do you really want to delete the selected snapshot?</source>
|
||
<translation>¿Esta seguro de querer eliminar la instantánea seleccionada?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSupportDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="115"/>
|
||
<source>The installed supporter certificate <b>has expired %1 days ago</b> and <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">must be renewed</a>.<br /><br /></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="117"/>
|
||
<source><b>You have installed Sandboxie-Plus more than %1 days ago.</b><br /><br /></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="119"/>
|
||
<source><u>Commercial use of Sandboxie past the evaluation period</u>, requires a valid <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">support certificate</a>.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="126"/>
|
||
<source>The installed supporter certificate is <b>outdated</b> and it is <u>not valid for<b> this version</b></u> of Sandboxie-Plus.<br /><br /></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="128"/>
|
||
<source>The installed supporter certificate is <b>expired</b> and <u>should to be renewed</u>.<br /><br /></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="130"/>
|
||
<source><b>You have been using Sandboxie-Plus for more than %1 days now.</b><br /><br /></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="133"/>
|
||
<source>Sandboxie on ARM64 requires a valid supporter certificate for continued use.<br /><br /></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="135"/>
|
||
<source>Personal use of Sandboxie is free of charge on x86/x64, although some functionality is only available to project supporters.<br /><br /></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="138"/>
|
||
<source>Please continue <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a> by renewing your <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> and continue using the <b>enhanced functionality</b> in new builds.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Sandboxie <u>without</u> a valid supporter certificate will sometimes <b><font color='red'>pause for a few seconds</font></b>, to give you time to contemplate the option of <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a>.<br /><br />A <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> not just removes this reminder, but also enables <b>exclusive enhanced functionality</b> providing better security and compatibility.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="172"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus - Support Reminder</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="251"/>
|
||
<source>%1</source>
|
||
<translation type="unfinished">%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="258"/>
|
||
<source>Quit</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="259"/>
|
||
<source>Continue</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="260"/>
|
||
<source>Get Certificate</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="261"/>
|
||
<source>Enter Certificate</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CTraceModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/TraceModel.cpp" line="165"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Desconocido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/TraceModel.cpp" line="95"/>
|
||
<source>%1 (%2)</source>
|
||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/TraceModel.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Process %1</source>
|
||
<translation>Proceso %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Thread %1</source>
|
||
<translation type="vanished">Hilo %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/TraceModel.cpp" line="295"/>
|
||
<source>Process</source>
|
||
<translation>Proceso</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/TraceModel.cpp" line="297"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Tipo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/TraceModel.cpp" line="298"/>
|
||
<source>Status</source>
|
||
<translation>Estado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Models/TraceModel.cpp" line="299"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Valor</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CTraceView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="180"/>
|
||
<source>Show as task tree</source>
|
||
<translation>Mostrar como árbol de tareas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="187"/>
|
||
<source>PID:</source>
|
||
<translation>PID:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="189"/>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="196"/>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="204"/>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="205"/>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="214"/>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="442"/>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="445"/>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="525"/>
|
||
<source>[All]</source>
|
||
<translation>[Todos]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="194"/>
|
||
<source>TID:</source>
|
||
<translation>TID:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="201"/>
|
||
<source>Type:</source>
|
||
<translation>Tipo:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="212"/>
|
||
<source>Status:</source>
|
||
<translation>Estado:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="215"/>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Abierto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="216"/>
|
||
<source>Closed</source>
|
||
<translation>Cerrado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="217"/>
|
||
<source>Trace</source>
|
||
<translation>Rastreo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="218"/>
|
||
<source>Other</source>
|
||
<translation>Otro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="226"/>
|
||
<source>Show All Boxes</source>
|
||
<translation>Mostrar todas las cajas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="233"/>
|
||
<source>Save to file</source>
|
||
<translation>Guardar a archivo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="247"/>
|
||
<source>Cleanup Trace Log</source>
|
||
<translation type="unfinished">Limpieza del Log de Rastreo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="567"/>
|
||
<source>Save trace log to file</source>
|
||
<translation>Guardar registro de rastreo a un archivo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="573"/>
|
||
<source>Failed to open log file for writing</source>
|
||
<translation>Fallo al abrir el registro de archivo para escritura</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="597"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Desconocido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="494"/>
|
||
<source>%1 (%2)</source>
|
||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="176"/>
|
||
<source>Monitor mode</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="501"/>
|
||
<source>%1</source>
|
||
<translation>%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CTraceWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="630"/>
|
||
<source>Sandboxie-Plus - Trace Monitor</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CUIPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="303"/>
|
||
<source>Configure <b>Sandboxie-Plus</b> UI</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="304"/>
|
||
<source>Select the user interface style you prefer.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="308"/>
|
||
<source>&Advanced UI for experts</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="313"/>
|
||
<source>&Simple UI for beginners</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="318"/>
|
||
<source>&Vintage SbieCtrl.exe UI</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="343"/>
|
||
<source>Use Bright Mode</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="347"/>
|
||
<source>Use Dark Mode</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CWFPPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="454"/>
|
||
<source>Configure <b>Sandboxie-Plus</b> network filtering</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="455"/>
|
||
<source>Sandboxie can use the Windows Filtering Platform (WFP) to restrict network access.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="461"/>
|
||
<source>Using WFP allows Sandboxie to reliably enforce IP/Port based rules for network access. Unlike system level application firewalls, Sandboxie can use different rules in each box for the same application. If you already have a good and reliable application firewall and do not need per box rules, you can leave this option unchecked. Without WFP enabled, Sandboxie will still be able to reliably and entirely block processes from accessing the network. However, this can cause the process to crash, as the driver blocks the required network device endpoints. Even with WFP disabled, Sandboxie offers to set IP/Port based rules, however these will be applied in user mode only and not be enforced by the driver. Hence, without WFP enabled, an intentionally malicious process could bypass those rules, but not the entire network block.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="470"/>
|
||
<source>Enable Windows Filtering Platform (WFP) support</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FileBrowserWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<source>SandboxiePlus - Snapshots</source>
|
||
<translation type="vanished">SandboxiePlus - Instantánea</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NewBoxWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/NewBoxWindow.ui" line="32"/>
|
||
<source>SandboxiePlus new box</source>
|
||
<oldsource>Sandboxie-Plus new box</oldsource>
|
||
<translation>SandboxiePlus nueva sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/NewBoxWindow.ui" line="54"/>
|
||
<source>Box Type Preset:</source>
|
||
<translation>Tipo de caja predefinida:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/NewBoxWindow.ui" line="77"/>
|
||
<source>A sandbox isolates your host system from processes running within the box, it prevents them from making permanent changes to other programs and data in your computer. The level of isolation impacts your security as well as the compatibility with applications, hence there will be a different level of isolation depending on the selected Box Type. Sandboxie can also protect your personal data from being accessed by processes running under its supervision.</source>
|
||
<translation>Una sandbox/caja aísla su sistema host de los procesos que se ejecutan dentro de la caja, evita que realicen cambios permanentes en otros programas y datos en su computadora. El nivel de aislamiento afecta su seguridad, así como la compatibilidad con las aplicaciones, por lo tanto, habrá un nivel diferente de aislamiento dependiendo del tipo de caja seleccionado. Sandboxie también puede proteger sus datos personales de ser accedidos por procesos que se ejecutan bajo su supervisión.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/NewBoxWindow.ui" line="94"/>
|
||
<source>Box info</source>
|
||
<translation>Información de la caja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select restriction/isolation template:</source>
|
||
<translation type="vanished">Seleccionar plantilla de restricción/aislamiento:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Initial sandbox configuration:</source>
|
||
<translation type="vanished">Configuración inicial de sandbox:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy options from an existing box:</source>
|
||
<translation type="vanished">Copiar opciones de una sandbox existente:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/NewBoxWindow.ui" line="47"/>
|
||
<source>Sandbox Name:</source>
|
||
<translation>Nombre de Sandbox:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OptionsWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="32"/>
|
||
<source>SandboxiePlus Options</source>
|
||
<oldsource>Sandboxie-Plus Options</oldsource>
|
||
<translation>SandboxiePlus Opciones</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="52"/>
|
||
<source>General Options</source>
|
||
<translation>Opciones Generales</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="62"/>
|
||
<source>Box Options</source>
|
||
<translation>Opciones de Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="566"/>
|
||
<source>CAUTION: When running under the built in administrator, processes can not drop administrative privileges.</source>
|
||
<translation>Precaución: Cuando es ejecutado con el administrador incluido, los procesos no pueden soltar los permisos administrativos.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="245"/>
|
||
<source>Show this box in the 'run in box' selection prompt</source>
|
||
<translation>Mostrar esta caja en el 'ejecutar en sandbox' cuadro de selección</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="199"/>
|
||
<source>Appearance</source>
|
||
<translation>Apariencia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="97"/>
|
||
<source>General Configuration</source>
|
||
<translation>Configuraión General</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="70"/>
|
||
<source>Box Type Preset:</source>
|
||
<translation>Tipo de caja predefinida:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="150"/>
|
||
<source>Box info</source>
|
||
<translation>Información de la caja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="127"/>
|
||
<source><b>More Box Types</b> are exclusively available to <u>project supporters</u>, the Privacy Enhanced boxes <b><font color='red'>protect user data from illicit access</font></b> by the sandboxed programs.<br />If you are not yet a supporter, then please consider <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a>, to receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>.<br />You can test the other box types by creating new sandboxes of those types, however processes in these will be auto terminated after 5 minutes.</source>
|
||
<translation><b>Más tipos de cajas</b> estan solo disponibles para <u>patrocinadores del proyecto</u>, las cajas de Privacidad Aumentada <b><font color='red'>protejen los datos del usuario contra acceso ilícito</font></b> por los programas de la sandbox.<br />Si aún no sos un patrocinador, por favor considere <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert"> patrocinador del proyecto</a>, para recibir un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificado de patrocinador</a>.<br />Podes probar los otros tipos de cajas creando nuevas sandboxes de esos tipos, aunque estos procesos se detendran a los 5 minutos.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Admin Rights</source>
|
||
<translation type="vanished">Derechos administrativos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="576"/>
|
||
<source>Make applications think they are running elevated (allows to run installers safely)</source>
|
||
<translation>Hacer que las aplicaciones crean que son ejecutadas con permisos elevados (permite ejecutar instaladores con seguridad)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="502"/>
|
||
<source>Security note: Elevated applications running under the supervision of Sandboxie, with an admin or system token, have more opportunities to bypass isolation and modify the system outside the sandbox.</source>
|
||
<translation>Nota de seguridad: aplicaciones ejecutadas con permisos elevados supervisados por Sandboxie, con un administrador o sistema o clave de sistema, tiene mas oportunidades de saltearse el aislamiento y modificar el sistema fuera de la sandbox.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="583"/>
|
||
<source>Allow MSIServer to run with a sandboxed system token and apply other exceptions if required</source>
|
||
<translation>Permitir MSIServer ejecutarse con una clave de sistema sandbox y aplicar otras excepciones si es requerido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="536"/>
|
||
<source>Note: Msi Installer Exemptions should not be required, but if you encounter issues installing a msi package which you trust, this option may help the installation complete successfully. You can also try disabling drop admin rights.</source>
|
||
<translation>Nota: Excepciones para instaladores MSI no deben ser requeridas, pero si encuentra problemas instalando paquetes MSI confiables, esta opción puede ayudar a que la instalación se complete satisfactoriamente. Tambien puede intentar deshabilitar Rebajar permisos de grupos Administradores y Usuarios Avanzados.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="410"/>
|
||
<source>Prompt user for large file migration</source>
|
||
<translation>Preguntar al usuario si desea migrar archivos grandes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="607"/>
|
||
<source>Access Restrictions</source>
|
||
<translation>Restricciones de acceso</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="652"/>
|
||
<source>Block read access to the clipboard</source>
|
||
<translation>Bloquear acceso de lectura al portapapeles</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Prevent change to network and firewall parameters</source>
|
||
<translation type="vanished">Prevenir cambios de parametros en red y cortafuegos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="140"/>
|
||
<source>px Width</source>
|
||
<translation>px Ancho</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="206"/>
|
||
<source>Sandbox Indicator in title:</source>
|
||
<translation>Indicador de Sandbox en titulo:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="80"/>
|
||
<source>Sandboxed window border:</source>
|
||
<translation>Border de ventana en Sandbox:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="485"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="519"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="629"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="679"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="710"/>
|
||
<source>Protect the system from sandboxed processes</source>
|
||
<translation>Protejer al sistema de procesos en sandboxes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="488"/>
|
||
<source>Elevation restrictions</source>
|
||
<translation>Restricciones de Elevacion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="615"/>
|
||
<source>Open Windows Credentials Store (user mode)</source>
|
||
<translation>Abrir Credenciales de Windows (modo usuario)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="759"/>
|
||
<source>Block network files and folders, unless specifically opened.</source>
|
||
<translation>Bloquear archivos de red y carpetas, salvo especificamente abiertos.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Make applications think thay are running elevated (allows to run installers safely)</source>
|
||
<translation type="vanished">Hace creer a las aplicaciones que son ejecutadas con permisos elevados (permite ejecutar instaladores con seguridad)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="713"/>
|
||
<source>Network restrictions</source>
|
||
<translation>Restricciones de Red</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="428"/>
|
||
<source>Drop rights from Administrators and Power Users groups</source>
|
||
<translation>Rebajar permisos de grupos Administradores y Usuarios Avanzados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="442"/>
|
||
<source>(Recommended)</source>
|
||
<translation>(Recomendado)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Security note: Elevated applications running under the supervision of Sandboxie, with an admin token, have more opportunities to bypass isolation and modify the system outside the sandbox.</source>
|
||
<translation type="vanished">Nota de Seguridad: Aplicaciones ejecuntandose con permisos elevados bajo la supervision de Sandboxie, con un permiso de admin, tiene mas oportunidades de escapar de la sandbox y modificar el sistema.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="262"/>
|
||
<source>File Options</source>
|
||
<translation>Opciones de Archivo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="270"/>
|
||
<source>Auto delete content when last sandboxed process terminates</source>
|
||
<translation>Auto eliminar contenido cuando el ultimo proceso en la sandbox termina</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="277"/>
|
||
<source>Copy file size limit:</source>
|
||
<translation>Limite de tamaño de archivo copiado:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="291"/>
|
||
<source>Box Delete options</source>
|
||
<translation>Opciones de eliminación de Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="311"/>
|
||
<source>Protect this sandbox from deletion or emptying</source>
|
||
<translation>Protejer esta sandbox de la eliminación o vaciado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="325"/>
|
||
<source>Raw Disk access</source>
|
||
<translation>Acceso a disco directo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="339"/>
|
||
<source>File Migration</source>
|
||
<translation>Migración de archivo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="346"/>
|
||
<source>Allow elevated sandboxed applications to read the harddrive</source>
|
||
<translation>Permitir aplicaciones ejecutadas con permisos elevados leer el disco duro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="353"/>
|
||
<source>Warn when an application opens a harddrive handle</source>
|
||
<translation>Avisar cuando una aplicaicon abre un puntero de disco duro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="360"/>
|
||
<source>kilobytes</source>
|
||
<translation>kilobytes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="377"/>
|
||
<source>Issue message 2102 when a file is too large</source>
|
||
<translation>Presentar mensaje 2102 cuando un archivo es muy grande</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Access Options</source>
|
||
<translation type="vanished">Opciones de Acceso</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="766"/>
|
||
<source>Remove spooler restriction, printers can be installed outside the sandbox</source>
|
||
<translation>Remover restricción de spooler, las impresoras pueden ser instaladas fuera de la sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="752"/>
|
||
<source>Allow the print spooler to print to files outside the sandbox</source>
|
||
<translation>Permitir al spooler de impresion imprimir archivos fuera de la sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="720"/>
|
||
<source>Block access to the printer spooler</source>
|
||
<translation>Bloquear acceso al spooler de impresion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="632"/>
|
||
<source>Other restrictions</source>
|
||
<translation>Otras restricciones</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="682"/>
|
||
<source>Printing restrictions</source>
|
||
<translation>Restricciones de impresion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="773"/>
|
||
<source>Open System Protected Storage</source>
|
||
<translation>Abrir Almacenamiento de Sistema Protegido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open Windows Credentials Store</source>
|
||
<translation type="vanished">Abrir Almacen de Credenciales de Windows</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Allow access to Bluetooth</source>
|
||
<translation type="vanished">Permitir acceso a Bluetooth</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Allow access to Smart Cards</source>
|
||
<translation type="vanished">Permitir acceso a Tarjetas Inteligentes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="790"/>
|
||
<source>Run Menu</source>
|
||
<translation>Ejecutar Menu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="796"/>
|
||
<source>You can configure custom entries for the sandbox run menu.</source>
|
||
<translation>Ud. puede configurar entradas personalizadas para el menu de ejecución de sandbox.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="820"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="908"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1134"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1299"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1883"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2986"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3028"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Nombre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="825"/>
|
||
<source>Command Line</source>
|
||
<translation>Linea de Comandos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="845"/>
|
||
<source>Add program</source>
|
||
<translation>Agregar programa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="864"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="933"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="970"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1580"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1891"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2332"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2550"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Remover</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto Start</source>
|
||
<translation type="vanished">Auto Iniciar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Here you can specify programs and/or services that are to be started automatically in the sandbox when it is activated</source>
|
||
<translation type="vanished">Aqui puede especificar programas y/o servicios que seran iniciados automaticamente en la sandbox cuando se active</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="988"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1087"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1623"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1878"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Tipo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add service</source>
|
||
<translation type="vanished">Agregar Servicio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="876"/>
|
||
<source>Program Groups</source>
|
||
<translation>Grupo de Programas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="884"/>
|
||
<source>Add Group</source>
|
||
<translation>Agregar Grupo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="916"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1169"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1254"/>
|
||
<source>Add Program</source>
|
||
<translation>Agregar Programa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You can group programs together and give them a group name. Program groups can be used with some of the settings instead of program names.</source>
|
||
<translation type="vanished">Ud. puede agrupar programas y darles un nombre de grupo. Grupos de programas pueden ser usados con algunos de las configuraciones en vez de nombres de programas.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="950"/>
|
||
<source>Forced Programs</source>
|
||
<translation>Programas Forzados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="977"/>
|
||
<source>Force Folder</source>
|
||
<translation>Forzar Carpeta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="993"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1092"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1638"/>
|
||
<source>Path</source>
|
||
<translation>Ruta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1001"/>
|
||
<source>Force Program</source>
|
||
<translation>Forzar Programa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="940"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1021"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1100"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1453"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1646"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1847"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2496"/>
|
||
<source>Show Templates</source>
|
||
<translation>Mostrar Plantillas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Programs entered here, or programs started from entered locations, will be put in this sandbox automatically, unless thay are explicitly started in another sandbox.</source>
|
||
<translation type="vanished">Programas ingresados aqui, o programas iniciados desde ubicaciones ingresadas, seran puestos en esta sandbox automaticamente, salvo sean explicitamente iniciados en otra sandbox.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1041"/>
|
||
<source>Stop Behaviour</source>
|
||
<translation>Comportamiento de Detencion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1049"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1155"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1268"/>
|
||
<source>Remove Program</source>
|
||
<translation>Remover Programa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1069"/>
|
||
<source>Add Leader Program</source>
|
||
<translation>Agreagar Programa Lider</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1076"/>
|
||
<source>Add Lingering Program</source>
|
||
<translation>Agregar Programa Persistente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1107"/>
|
||
<source>Lingering programs will be automatically terminated if they are still running after all other processes have been terminated.
|
||
|
||
If leader processes are defined, all others are treated as lingering processes.</source>
|
||
<translation>Programas persistentes seran automaticamente terminados si aun estan ejecutandose luego de que todos los demas procesos hayan terminado.
|
||
|
||
Si los procesos lider son definidos, todos los demas son tratados como persistentes.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1122"/>
|
||
<source>Start Restrictions</source>
|
||
<translation>Restricciones de Inicio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1162"/>
|
||
<source>Issue message 1308 when a program fails to start</source>
|
||
<translation>Mostrar mensaje 1308 cuando un programa falle al iniciar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1181"/>
|
||
<source>Allow only selected programs to start in this sandbox. *</source>
|
||
<translation>Permitir solo los programas seleccionados iniciar en esta sandbox. *</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1188"/>
|
||
<source>Prevent selected programs from starting in this sandbox.</source>
|
||
<translation>Prevenir los programas seleccionados de iniciar en esta sandbox.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1195"/>
|
||
<source>Allow all programs to start in this sandbox.</source>
|
||
<translation>Permitir todos los programas iniciar en esta sandbox.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1202"/>
|
||
<source>* Note: Programs installed to this sandbox won't be able to start at all.</source>
|
||
<translation>* Nota: Programas instalados en esta sandbox no podran iniciarse.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1217"/>
|
||
<source>Internet Restrictions</source>
|
||
<translation>Restricciones de Internet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1227"/>
|
||
<source>Process Restrictions</source>
|
||
<translation>Restricciones de Procesos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1247"/>
|
||
<source>Issue message 1307 when a program is denied internet access</source>
|
||
<translation>Mostrar mensaje 1307 cuando un programa es denegado su acceso a internet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Block internet access for all programs except those added to the list.</source>
|
||
<translation type="vanished">Bloquear acceso a internet para todos los programas excepto aquellos agregados a esta lista.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1275"/>
|
||
<source>Note: Programs installed to this sandbox won't be able to access the internet at all.</source>
|
||
<translation>Nota: Programas instalados en esta sandbox no podran acceder a internet.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1261"/>
|
||
<source>Prompt user whether to allow an exemption from the blockade.</source>
|
||
<translation>Preguntar al usuario si desea permitir excepción al bloqueo.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1484"/>
|
||
<source>Resource Access</source>
|
||
<translation>Acceso a recursos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1425"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1628"/>
|
||
<source>Program</source>
|
||
<translation>Programa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="689"/>
|
||
<source>Prevent change to network and firewall parameters (user mode)</source>
|
||
<translation>Prevenir cambiar parametros de red y cortafuegos (modo usuario)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1304"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1633"/>
|
||
<source>Access</source>
|
||
<translation>Acceso</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1329"/>
|
||
<source>Network Firewall Rules</source>
|
||
<translation>Reglas de cortafuegos de Red</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1494"/>
|
||
<source>Resource Access Rules</source>
|
||
<translation>Reglas de Acceso a Recursos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1533"/>
|
||
<source>Configure which processes can access what resources. Double click on an entry to edit it.
|
||
'Open' File and Key access only applies to program binaries located outside the sandbox.
|
||
You can use 'Open for All' instead to make it apply to all programs, or change this behaviour in the Policies tab.</source>
|
||
<translation>Configurar que preocesos pueden acceder a recursos. Doble click sobre la entrada para editarla.
|
||
'Abrir' archivo y llaves de acceso solo aplica a programas binarios ubicados fuera de la sandbox.
|
||
Ud. puede usar 'Abrir para todos' en vez de aplicar a todos los programas, o cambiar este comportamiento en las Politicas.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1573"/>
|
||
<source>Add Reg Key</source>
|
||
<translation>Agregar clave de Registro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1665"/>
|
||
<source>Add File/Folder</source>
|
||
<translation>Agregar Archivo/Carpeta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1526"/>
|
||
<source>Add Wnd Class</source>
|
||
<translation>Agregar Wnd Class</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1554"/>
|
||
<source>Add COM Object</source>
|
||
<translation>Agregar COM Object</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1612"/>
|
||
<source>Add IPC Path</source>
|
||
<translation>Agregar IPC Path</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move Up</source>
|
||
<translation type="vanished">Mover Arriba</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move Down</source>
|
||
<translation type="vanished">Mover Abajo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Configure which processes can access what resources. Double click on an entry to edit it.
|
||
'Direct' File and Key access only applies to program binaries located outside the sandbox.
|
||
Note that all Close...=!<program>,... exclusions have the same limitations.
|
||
For files access you can use 'Direct All' instead to make it apply to all programs.</source>
|
||
<translation type="vanished">Configurar cuales programas pueden acceder a que recursos. Doble click en una entrada para editarla.
|
||
Acceso Directo a Archivo y Llave solo aplica a programas binarios ubicados fuera de la sandbox.
|
||
Note que Cerrar todos los ...=!<program>,... exclusiones tienen la misma limitacion.
|
||
Para acceso a archivos Ud. puede usar 'Directo Todo' en vez de hacerlo aplicar a todos los programas.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1805"/>
|
||
<source>File Recovery</source>
|
||
<translation>Recuperación de archivos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1826"/>
|
||
<source>Add Folder</source>
|
||
<translation>Agregar Carpeta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1833"/>
|
||
<source>Ignore Extension</source>
|
||
<translation>Ignorar Extension</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1840"/>
|
||
<source>Ignore Folder</source>
|
||
<translation>Ignorar Carpeta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable Immediate Recovery prompt to be able to recover files as soon as thay are created.</source>
|
||
<translation type="vanished">Habilitar consulta de Recuperación Inmediata que pueda recuperar archivos al momento de crearse.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1898"/>
|
||
<source>You can exclude folders and file types (or file extensions) from Immediate Recovery.</source>
|
||
<translation>Ud. puede excluir carpetas y tipos de archivos (o extensiones de archivos) de la Recuperación Instantanea.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1908"/>
|
||
<source>When the Quick Recovery function is invoked, the following folders will be checked for sandboxed content. </source>
|
||
<translation>Cuando la función de Recuperación Rapida es solicitada, las siguientes carpetas seran verificadas por contenido. </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1921"/>
|
||
<source>Advanced Options</source>
|
||
<translation>Opciones Avanzadas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1945"/>
|
||
<source>Miscellaneous</source>
|
||
<translation>Miscelaneas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2098"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2115"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2231"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2275"/>
|
||
<source>Protect the sandbox integrity itself</source>
|
||
<translation>Protejer la integridad de la sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2101"/>
|
||
<source>Sandbox isolation</source>
|
||
<translation>Aislamiento de Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1974"/>
|
||
<source>Do not start sandboxed services using a system token (recommended)</source>
|
||
<translation>No iniciar servicios en la sandbox usando token de sistema (recomendado)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1967"/>
|
||
<source>Add sandboxed processes to job objects (recommended)</source>
|
||
<translation>Agregar procesos en la sandbox a objetos de trabajo (recomendado)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Protect sandboxed SYSTEM processes from unprivileged unsandboxed processes</source>
|
||
<translation type="vanished">Proteger procesos de sistema dentro de la sandbox contra procesos no privilegiados fuera de la sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2057"/>
|
||
<source>Compatibility</source>
|
||
<translation>Compatibilidad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2002"/>
|
||
<source>Force usage of custom dummy Manifest files (legacy behaviour)</source>
|
||
<translation>Forzar el uso de archivos de manifesto de prueba (comportamiento heredado)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2043"/>
|
||
<source>Don't alter window class names created by sandboxed programs</source>
|
||
<translation>No alterar nombres de clase de ventanas creadas por programas en sandboxes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1995"/>
|
||
<source>Allow only privileged processes to access the Service Control Manager</source>
|
||
<translation>Permitir solamente procesos privilegiados acceder al Administrador de Control de Servicios</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sandbox protection</source>
|
||
<translation type="vanished">Protección de Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto Exec</source>
|
||
<translation type="vanished">Auto Ejecutar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add Command</source>
|
||
<translation type="vanished">Agregar Comando</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Here you can specify a list of commands that are executed every time the sandbox is initially populated.</source>
|
||
<translation type="vanished">Aqui Ud. puede especificar una lista de comandos que son ejecutados cada vez que la sandbox es creada inicialmente.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2511"/>
|
||
<source>Hide Processes</source>
|
||
<translation>Esconder Procesos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2530"/>
|
||
<source>Add Process</source>
|
||
<translation>Agregar Proceso</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2540"/>
|
||
<source>Hide host processes from processes running in the sandbox.</source>
|
||
<translation>Esconder procesos del anfitrion de procesos ejecutandose en la sandbox.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2557"/>
|
||
<source>Don't allow sandboxed processes to see processes running in other boxes</source>
|
||
<translation>No permitir procesos en la sandbox ver procesos ejecutandose en otras sandboxes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2572"/>
|
||
<source>Users</source>
|
||
<translation>Usuarios</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2578"/>
|
||
<source>Restrict Resource Access monitor to administrators only</source>
|
||
<translation>Restringir monitor de acceso a recursos solo para administradores</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2585"/>
|
||
<source>Add User</source>
|
||
<translation>Agregar Usuario</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2608"/>
|
||
<source>Remove User</source>
|
||
<translation>Remover Usuario</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add user accounts and user groups to the list below to limit use of the sandbox to only those accounts. If the list is empty, the sandbox can be used by all user accounts.
|
||
|
||
Note: Forced Programs and Force Folders settings for a sandbox do not apply to user accounts which cannot use the sandbox.</source>
|
||
<translation type="vanished">Agregar cuentas de usuario y grupos de usuario a esta lista para limitar el uso de la sandbox solo a esas cuentas. Si la lista esta vacia, la sandbox puede ser usada por cualquier cuenta de usuario.
|
||
|
||
Nota: Configuración de Programas Forzados y Carpetas Forzadas para una sandbox no aplican a cuentas de usuario que no pueden usar la sandbox.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2628"/>
|
||
<source>Tracing</source>
|
||
<translation>Rastreo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2799"/>
|
||
<source>COM Class Trace</source>
|
||
<translation>Rastreo COM Class</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2744"/>
|
||
<source>IPC Trace</source>
|
||
<translation>Rastreo IPC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2806"/>
|
||
<source>Key Trace</source>
|
||
<translation>Rastreo de llave</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2751"/>
|
||
<source>GUI Trace</source>
|
||
<translation>Rastreo GUI</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1675"/>
|
||
<source>Resource Access Policies</source>
|
||
<translation>Políticas de Acceso a Recursos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1708"/>
|
||
<source>The rule specificity is a measure to how well a given rule matches a particular path, simply put the specificity is the length of characters from the begin of the path up to and including the last matching non-wildcard substring. A rule which matches only file types like "*.tmp" would have the highest specificity as it would always match the entire file path.
|
||
The process match level has a higher priority than the specificity and describes how a rule applies to a given process. Rules applying by process name or group have the strongest match level, followed by the match by negation (i.e. rules applying to all processes but the given one), while the lowest match levels have global matches, i.e. rules that apply to any process.</source>
|
||
<translation>La especificidad de una regla es la medida de cuan bien cierta regla coincide una ruta particular, para decirlo de otra forma la especificidad es el largo de caracteres desde el principio de la ruta hasta inclusive la ultima coincidencia sin comodin. Una regla que coincida solo los tipos de archivo como "*.tmp*" tendra la mayor especificidad ya que siempre coincidirá con la ruta completa.
|
||
El proceso de nivel de coincidencia tiene mayor prioridad que la especificidad y describe como una regla aplica a un proceso dado. Reglas aplicadas a un nombre de proceso o grupo tienen mayor nivel de coincidencia, seguido por la coincidencia por negación (ej. reglas aplicadas a todos los procesos menos a uno), mientras que las coincidencias de menor nivel tiene coincidencias globales, ej. reglas que aplican a cualquier proceso.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1732"/>
|
||
<source>Prioritize rules based on their Specificity and Process Match Level</source>
|
||
<translation>Priorizar reglas basado en su especificidad y nivel de coincidencia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1739"/>
|
||
<source>Privacy Mode, block file and registry access to all locations except the generic system ones</source>
|
||
<translation>Modo privacidad, bloquea el acceso al registro y archivos a todas las ubicaciones exceptuando las genéricas del sistema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1753"/>
|
||
<source>Access Mode</source>
|
||
<translation>Modo de acceso</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1760"/>
|
||
<source>When the Privacy Mode is enabled, sandboxed processes will be only able to read C:\Windows\*, C:\Program Files\*, and parts of the HKLM registry, all other locations will need explicit access to be readable and/or writable. In this mode, Rule Specificity is always enabled.</source>
|
||
<translation>Cuando el Modo Privacidad esta habilidato, los procesos en la sandbox podran solo leer C:\Windows\*, C:\Program Files\*, y partes del registro HKLM, todas las demas ubicaciones necesitan acceso explicito para poder ser leidas y/o escritas. En este modo, la Regla de Especificidad esta siempre habilitada.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1777"/>
|
||
<source>Rule Policies</source>
|
||
<translation>Políticas de reglas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1784"/>
|
||
<source>Apply Close...=!<program>,... rules also to all binaries located in the sandboxed.</source>
|
||
<translation>Aplicar Cerrar... =! <program>,... aplica tambien a todos los archivos binarios ubicados en la sandbox.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1791"/>
|
||
<source>Apply File and Key Open directives only to binaries located outside the sandbox.</source>
|
||
<translation>Aplica a directivas de Archivo y Abrir solo sobre binarios ubicados fuera de la sandbox.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2036"/>
|
||
<source>Start the sandboxed RpcSs as a SYSTEM process (not recommended)</source>
|
||
<translation>Iniciar en sandbox RpcSs como un proceso de SISTEMA (no recomendado)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1988"/>
|
||
<source>Open access to COM infrastructure (not recommended)</source>
|
||
<translation>Acceso abierto a infraestructura COM (no recomendado)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1960"/>
|
||
<source>Drop critical privileges from processes running with a SYSTEM token</source>
|
||
<translation>Rebajar privilegios criticos de procesos ejecutandose con autentificación de SISTEMA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2016"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2084"/>
|
||
<source>(Security Critical)</source>
|
||
<translation>(Crítico para la seguridad)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1981"/>
|
||
<source>Protect sandboxed SYSTEM processes from unprivileged processes</source>
|
||
<translation>Protejer procesos de SISTEMA en la sandbox de procesos no privilegiados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Program Control</source>
|
||
<translation type="obsolete">Control de Programa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2150"/>
|
||
<source>Security Isolation through the usage of a heavily restricted process token is Sandboxie's primary means of enforcing sandbox restrictions, when this is disabled the box is operated in the application compartment mode, i.e. it’s no longer providing reliable security, just simple application compartmentalization.</source>
|
||
<translation>El aislamiento de seguridad a travez del uso de procesos fuertemente restringidos es el principal significado de Sandboxie de reforzar restricciones, cuando esto esta deshabilitado la caja es operada en modo de compartimiento de aplicación, ej. no provee seguridad confiable, simplemente solo compartimentación de aplicacion.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2187"/>
|
||
<source>Disable Security Isolation (experimental)</source>
|
||
<translation>Deshabilitar Aislamiento de Seguridad (experimental)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2194"/>
|
||
<source>Various advanced isolation features can break compatibility with some applications. If you are using this sandbox <b>NOT for Security</b> but for simple application portability, by changing these options you can restore compatibility by sacrificing some security.</source>
|
||
<translation>Varias caracteristicas avanzadas de aislamiento pueden romper la compatibilidad con algunas aplicaciones. Si ud. esta usando esta sandbox <b>NO para Seguridad</b> pero para simple portabilidad de aplicacion, con cambiar estas opciones ud. puede restaurar la compatibilidad sacrificando algo de seguridad.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2234"/>
|
||
<source>Security Isolation & Filtering</source>
|
||
<translation>Aislamiento y Filtrado de Seguridad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2241"/>
|
||
<source>Disable Security Filtering (not recommended)</source>
|
||
<translation>Deshabilitar Filtrado de Seguridad (no recomendado)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2248"/>
|
||
<source>Security Filtering used by Sandboxie to enforce filesystem and registry access restrictions, as well as to restrict process access.</source>
|
||
<translation>Filtrado de Seguridad usado por Sandboxie para reforzar el sistema de archivos y las restricciones de acceso al registro, tanto como restringir el acceso a procesos.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2258"/>
|
||
<source>The below options can be used safely when you don't grant admin rights.</source>
|
||
<translation>Las siguientes opciones pueden ser usadas con seguridad cuando no se requiera garantizar derechos administrativos.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2636"/>
|
||
<source>API call trace (requires LogAPI to be installed in the Sbie directory)</source>
|
||
<oldsource>API call trace (requirers logapi to be installed in the sbie dir)</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished">Rastreo de llamadas API (requiere logapi estar instalado en el directorio de sbie)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2676"/>
|
||
<source>Log all SetError's to Trace log (creates a lot of output)</source>
|
||
<translation>Logear todos los SetErrors al Log de Rastreo (crea mucha salida de datos)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2730"/>
|
||
<source>File Trace</source>
|
||
<translation>Rastreo de archivo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2656"/>
|
||
<source>Pipe Trace</source>
|
||
<translation>Rastreo Pipe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2792"/>
|
||
<source>Access Tracing</source>
|
||
<translation>Rastreo de acceso</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><- for this one the above does not apply</source>
|
||
<translation type="vanished"><- para esta lo de arriba no aplica</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2696"/>
|
||
<source>Log Debug Output to the Trace Log</source>
|
||
<translation>Logea salida de depuración al log de Rastreo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2703"/>
|
||
<source>Log all access events as seen by the driver to the resource access log.
|
||
|
||
This options set the event mask to "*" - All access events
|
||
You can customize the logging using the ini by specifying
|
||
"A" - Allowed accesses
|
||
"D" - Denied accesses
|
||
"I" - Ignore access requests
|
||
instead of "*".</source>
|
||
<translation>Logea todos los eventos de acceso al log de recursos como son vistos por el controlador
|
||
|
||
Esta opción setea la mascara de evento a "*" - Eventos Acceso Total
|
||
Ud. puede personalizar el logeo usando el ini especificando
|
||
"A" - Accesos Permitidos
|
||
"D" - Accesos Denegados
|
||
"I" - Requerimientos de Accesos Ignorados
|
||
en cambio de "*".</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2723"/>
|
||
<source>Ntdll syscall Trace (creates a lot of output)</source>
|
||
<translation>Rastreo Ntdll syscall (crea mucha información de salida)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2830"/>
|
||
<source>Debug</source>
|
||
<translation>Depuracion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2874"/>
|
||
<source>WARNING, these options can disable core security guarantees and break sandbox security!!!</source>
|
||
<translation>ADVERTENCIA, estas opciones pueden deshabilitar garantias de seguridad de nucleo y romper la seguridad de la sandbox!!!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2884"/>
|
||
<source>These options are intended for debugging compatibility issues, please do not use them in production use. </source>
|
||
<translation>Estas opciones son para depurar problemas de compatibilidad, por favor no las use en produccion. </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2899"/>
|
||
<source>App Templates</source>
|
||
<translation>Plantillas de Aplicacion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2917"/>
|
||
<source>Filter Categories</source>
|
||
<translation>Filtros de Categorias</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2930"/>
|
||
<source>Text Filter</source>
|
||
<translation>Filtro de Texto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2981"/>
|
||
<source>Category</source>
|
||
<translation>Categoria</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2944"/>
|
||
<source>This list contains a large amount of sandbox compatibility enhancing templates</source>
|
||
<translation>Esta lista contiene gran cantidad de plantillas para mejorar la compatibilidad de la sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="252"/>
|
||
<source>Always show this sandbox in the systray list (Pinned)</source>
|
||
<translation>Mostrar siempre esta sandbox en la lista de bandeja de sistema (Fijada)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="923"/>
|
||
<source>You can group programs together and give them a group name. Program groups can be used with some of the settings instead of program names. Groups defined for the box overwrite groups defined in templates.</source>
|
||
<translation>Ud. puede agrupar programas juntos y darles un nombre de grupo. Grupos de programa pueden ser usados con algunas de las configuraciones en lugar de nombres de programas. Grupos definidos para la sandbox sobreescribe grupos definidos en plantillas/templates.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1028"/>
|
||
<source>Programs entered here, or programs started from entered locations, will be put in this sandbox automatically, unless they are explicitly started in another sandbox.</source>
|
||
<translation>Programas ingresados aqui, o programas iniciados en las ubicaciones ingresadas, seran puestan en esta sandbox automaticamente, a menos que sean iniciadas especificamente en otra sandbox.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1314"/>
|
||
<source>Set network/internet access for unlisted processes:</source>
|
||
<translation>Setear acceso a red/internet para procesos sin listar:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1361"/>
|
||
<source>Test Rules, Program:</source>
|
||
<translation>Reglas de testeo, Programas:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1371"/>
|
||
<source>Port:</source>
|
||
<translation>Puerto:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1381"/>
|
||
<source>IP:</source>
|
||
<translation>IP:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1391"/>
|
||
<source>Protocol:</source>
|
||
<translation>Protocolo:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1401"/>
|
||
<source>X</source>
|
||
<translation>X</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1410"/>
|
||
<source>Remove Rule</source>
|
||
<translation>Remover Regla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1417"/>
|
||
<source>Add Rule</source>
|
||
<translation>Agregar Regla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1430"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2345"/>
|
||
<source>Action</source>
|
||
<translation>Acción</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1435"/>
|
||
<source>Port</source>
|
||
<translation>Puerto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1440"/>
|
||
<source>IP</source>
|
||
<translation>IP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1445"/>
|
||
<source>Protocol</source>
|
||
<translation>Protocolo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1467"/>
|
||
<source>CAUTION: Windows Filtering Platform is not enabled with the driver, therefore these rules will be applied only in user mode and can not be enforced!!! This means that malicious applications may bypass them.</source>
|
||
<translation>Precaución: Plataforma de Filtrado de Windows no esta habilitada con el controlador, por lo tanto estas reglas seran aplicadas solo en modo usuario y no pueden ser reforzadas!!! Esto significa que aplicaciones maliciosas pueden saltearlas.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1854"/>
|
||
<source>Enable Immediate Recovery prompt to be able to recover files as soon as they are created.</source>
|
||
<translation>Habilitar que Recuperación Inmediata pueda recuperar archivos tan rapido como son creados.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1953"/>
|
||
<source>Emulate sandboxed window station for all processes</source>
|
||
<translation>Emular ventanas de sandbox para todos los procesos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2118"/>
|
||
<source>COM/RPC</source>
|
||
<translation>COM/RPC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2125"/>
|
||
<source>Allow use of nested job objects (works on Windows 8 and later)</source>
|
||
<oldsource>Allow use of nested job objects (experimental, works on Windows 8 and later)</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished">Permitir el uso de objetos de trabajos anidados (experimental, funciona en Windows 8 y posterior)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2132"/>
|
||
<source>Disable the use of RpcMgmtSetComTimeout by default (this may resolve compatibility issues)</source>
|
||
<translation>Deshabilitar el uso de RpcMgmtSetComTimeout por defecto (esto puede resolver temas de compatibilidad)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2142"/>
|
||
<source>Isolation</source>
|
||
<translation>Aislamiento</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2167"/>
|
||
<source>Allow sandboxed programs to manage Hardware/Devices</source>
|
||
<translation>Permitir programas en la sandbox administrar Hardware/Dispositivos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2217"/>
|
||
<source>Open access to Windows Security Account Manager</source>
|
||
<translation>Abrir acceso a Administrador de Seguridad de Cuentas de Windows</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2160"/>
|
||
<source>Open access to Windows Local Security Authority</source>
|
||
<translation>Abrir acceso a Autoridad de Seguridad Local de Windows</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="420"/>
|
||
<source>Security</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="522"/>
|
||
<source>Security enhancements</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="529"/>
|
||
<source>Use the original token only for approved NT system calls</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="590"/>
|
||
<source>Restrict driver/device access to only approved ones</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="597"/>
|
||
<source>Enable all security enhancements (make security hardened box)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="696"/>
|
||
<source>Allow to read memory of unsandboxed processes (not recommended)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="780"/>
|
||
<source>Issue message 2111 when a process access is denied</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2278"/>
|
||
<source>Access isolation</source>
|
||
<translation>Aislamiento de Acceso</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2288"/>
|
||
<source>Triggers</source>
|
||
<translation>Disparadores</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2340"/>
|
||
<source>Event</source>
|
||
<translation>Evento</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2370"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2421"/>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2466"/>
|
||
<source>Run Command</source>
|
||
<translation>Ejecutar Comando</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2389"/>
|
||
<source>Start Service</source>
|
||
<translation>Iniciar Servicio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2396"/>
|
||
<source>These events are executed each time a box is started</source>
|
||
<translation>Estos eventos son excluidos acada vez que la caja es iniciada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2399"/>
|
||
<source>On Box Start</source>
|
||
<translation>Al inicio de la caja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2441"/>
|
||
<source>These commands are run UNBOXED just before the box content is deleted</source>
|
||
<translation>Estos comandos son ejecutados fuera de la Sandbox justo despues de que el contenido de la caja es eliminado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2444"/>
|
||
<source>On Box Delete</source>
|
||
<translation>Al eliminar la caja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2473"/>
|
||
<source>These commands are executed only when a box is initialized. To make them run again, the box content must be deleted.</source>
|
||
<translation>Estos comandos son ejecutados solo cuando la caja es inicializada. Para hacer que se ejecuten de nuevo, el contenido de la caja debe ser eliminado.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2476"/>
|
||
<source>On Box Init</source>
|
||
<translation>Al inicializar la caja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2486"/>
|
||
<source>Here you can specify actions to be executed automatically on various box events.</source>
|
||
<translation>Aqui puede especificar acciones a ser ejecutadas automaticamente en varios eventos de la caja.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2615"/>
|
||
<source>Add user accounts and user groups to the list below to limit use of the sandbox to only those accounts. If the list is empty, the sandbox can be used by all user accounts.
|
||
|
||
Note: Forced Programs and Force Folders settings for a sandbox do not apply to user accounts which cannot use the sandbox.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2737"/>
|
||
<source>Disable Resource Access Monitor</source>
|
||
<translation>Deshabilitar Monitor de Acceso a Recursos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2765"/>
|
||
<source>Resource Access Monitor</source>
|
||
<translation>Monitor de Acceso a Recursos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2813"/>
|
||
<source>Network Firewall</source>
|
||
<translation>Cortafuegos de Red</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2909"/>
|
||
<source>Compatibility Templates</source>
|
||
<translation>Plantillas/Templates de Compatibilidad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2937"/>
|
||
<source>Add Template</source>
|
||
<translation>Agregar Plantilla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2957"/>
|
||
<source>Remove Template</source>
|
||
<translation>Remover Plantilla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2997"/>
|
||
<source>Template Folders</source>
|
||
<translation>Plantillas de Carpetas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3005"/>
|
||
<source>Configure the folder locations used by your other applications.
|
||
|
||
Please note that this values are currently user specific and saved globally for all boxes.</source>
|
||
<translation>Configurar la ubicación de carpetas usadas para las otras aplicaciones.
|
||
|
||
Por favor note que estos valores son especificos para usuario y guardados globalmente para todas las cajas.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3033"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Valor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3044"/>
|
||
<source>Accessibility</source>
|
||
<translation>Accesibilidad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3052"/>
|
||
<source>To compensate for the lost protection, please consult the Drop Rights settings page in the Restrictions settings group.</source>
|
||
<translation>Para compensar la perdida de protección, por favor consulte configuración de "Soltar Permisos"en la pagina de seteo de Restricciones de grupo.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3059"/>
|
||
<source>Screen Readers: JAWS, NVDA, Window-Eyes, System Access</source>
|
||
<translation>Lector de pantallas: JAWS, NVDA, Window-Eyes, Acceso a Sistema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3066"/>
|
||
<source>The following settings enable the use of Sandboxie in combination with accessibility software. Please note that some measure of Sandboxie protection is necessarily lost when these settings are in effect.</source>
|
||
<translation>La configuración siguiente habilita el uso de Sandboxie en combinación con software de accesibilidad. Por favor note que algunas medidas de seguridad de Sandboxie se pierden cuando esta configuración esta activo.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3090"/>
|
||
<source>Edit ini Section</source>
|
||
<translation>Editar sección ini</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3096"/>
|
||
<source>Edit ini</source>
|
||
<translation>Editar ini</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3109"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Cancelar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3132"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Guardar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PopUpWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/PopUpWindow.ui" line="32"/>
|
||
<source>SandboxiePlus Notifications</source>
|
||
<oldsource>Sandboxie-Plus Notifications</oldsource>
|
||
<translation>SandboxiePlus Notificaciones</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ProgramsDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="43"/>
|
||
<source>Group: %1</source>
|
||
<translation>Grupo: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1299"/>
|
||
<source>Drive %1</source>
|
||
<translation>Unidad %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QPlatformTheme</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2810"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2811"/>
|
||
<source>Apply</source>
|
||
<translation>Aplicar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2812"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Cancelar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2813"/>
|
||
<source>&Yes</source>
|
||
<translation>&Si</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="SandMan.cpp" line="2814"/>
|
||
<source>&No</source>
|
||
<translation>&No</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RecoveryWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="32"/>
|
||
<source>SandboxiePlus - Recovery</source>
|
||
<oldsource>Sandboxie-Plus - Recovery</oldsource>
|
||
<translation>SandboxiePlus - Recuperacion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="142"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="164"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Cerrar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="68"/>
|
||
<source>Recover target:</source>
|
||
<translation>Objetivo a recuperar:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="61"/>
|
||
<source>Delete Content</source>
|
||
<translation>Borrar Contenido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Recover to</source>
|
||
<translation type="vanished">Recuperar en</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="42"/>
|
||
<source>Add Folder</source>
|
||
<translation>Agregar Carpeta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="110"/>
|
||
<source>Recover</source>
|
||
<translation>Recuperar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="78"/>
|
||
<source>Refresh</source>
|
||
<translation>Actualizar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete all</source>
|
||
<translation type="vanished">Eliminar todo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="171"/>
|
||
<source>Show All Files</source>
|
||
<translation>Mostrar todos los archivos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/RecoveryWindow.ui" line="184"/>
|
||
<source>TextLabel</source>
|
||
<translation>EtiquetaTexto</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SelectBoxWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SelectBoxWindow.ui" line="32"/>
|
||
<source>SandboxiePlus select box</source>
|
||
<translation>SandboxiePlus caja de selección</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SelectBoxWindow.ui" line="40"/>
|
||
<source>Select the sandbox in which to start the program, installer or document.</source>
|
||
<translation>Seleccione la sandbox en la cual iniciar el programa, instalador o documento.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SelectBoxWindow.ui" line="51"/>
|
||
<source>Sandbox</source>
|
||
<translation>Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SelectBoxWindow.ui" line="66"/>
|
||
<source>Run As UAC Administrator</source>
|
||
<translation>Ejecutar como Administrador UAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SelectBoxWindow.ui" line="73"/>
|
||
<source>Run Sandboxed</source>
|
||
<translation>Ejecutar en Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SelectBoxWindow.ui" line="83"/>
|
||
<source>Run Outside the Sandbox</source>
|
||
<translation>Ejecutar fuera de Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="32"/>
|
||
<source>SandboxiePlus Settings</source>
|
||
<oldsource>Sandboxie-Plus Settings</oldsource>
|
||
<translation>SandboxiePlus Configuraciones</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="52"/>
|
||
<source>General Config</source>
|
||
<oldsource>General Options</oldsource>
|
||
<translation>Opciones Generales</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="85"/>
|
||
<source>Hotkey for terminating all boxed processes:</source>
|
||
<translation>Atajo para terminar todos los procesos en sandbox:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="135"/>
|
||
<source>Show Notifications for relevant log Messages</source>
|
||
<translation>Mostrar Notificaciones para mensajes relevantes del log</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use Dark Theme (fully applied after a restart)</source>
|
||
<translation type="vanished">Usar Tema Oscuro (totalmente aplicado luego de reiniciar)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="334"/>
|
||
<source>Systray options</source>
|
||
<translation>Opciones de bandeja de sistema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show Sys-Tray</source>
|
||
<translation type="vanished">Mostrar Bandeja de sistema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open urls from this UI sandboxed</source>
|
||
<translation type="vanished">Abrir URLs de esta IU dentro de una sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="104"/>
|
||
<source>Run box operations asynchronously whenever possible (like content deletion)</source>
|
||
<translation>Ejecutar operaciones de la sandbox asincrónicamente cuando sea posible (como eliminación de contenido)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="60"/>
|
||
<source>Open urls from this ui sandboxed</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="165"/>
|
||
<source>General Options</source>
|
||
<translation type="unfinished">Opciones Generales</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="351"/>
|
||
<source>Show boxes in tray list:</source>
|
||
<translation>Mostrar cajas en la lista de bandeja:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="320"/>
|
||
<source>Add 'Run Un-Sandboxed' to the context menu</source>
|
||
<translation>Agregar 'Ejecutar fuera de Sandbox" al menu de contexto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="344"/>
|
||
<source>Show a tray notification when automatic box operations are started</source>
|
||
<translation>Mostrar una notificación de bandeja cuando operaciones automaticas en una caja son iniciadas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="469"/>
|
||
<source>* a partially checked checkbox will leave the behavior to be determined by the view mode.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="688"/>
|
||
<source>Activate Kernel Mode Object Filtering</source>
|
||
<translation>Activar Modo Filtrado de Objeto Kernel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="575"/>
|
||
<source>Hook selected Win32k system calls to enable GPU acceleration (experimental)</source>
|
||
<translation>Enganchar llamadas de sistema Win32k seleccionadas para habilitar acceleración de GPU (experimental)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="128"/>
|
||
<source>Count and display the disk space occupied by each sandbox</source>
|
||
<oldsource>Count and display the disk space ocupied by each sandbox</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="200"/>
|
||
<source>Use Compact Box List</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="381"/>
|
||
<source>Interface Config</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="476"/>
|
||
<source>Make Box Icons match the Border Color</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="412"/>
|
||
<source>Use a Page Tree in the Box Options instead of Nested Tabs *</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="442"/>
|
||
<source>Interface Options</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="483"/>
|
||
<source>Use large icons in box list *</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="402"/>
|
||
<source>High DPI Scaling</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="449"/>
|
||
<source>Don't show icons in menus *</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="527"/>
|
||
<source>Use Dark Theme</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="389"/>
|
||
<source>Font Scaling</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="520"/>
|
||
<source>(Restart required)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="182"/>
|
||
<source>Show the Recovery Window as Always on Top</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="459"/>
|
||
<source>Show "Pizza" Background in box list *</source>
|
||
<oldsource>Show "Pizza" Background in box list*</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="493"/>
|
||
<source>%</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="537"/>
|
||
<source>Alternate row background in lists</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="544"/>
|
||
<source>Use Fusion Theme</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="741"/>
|
||
<source>Use a Sandboxie login instead of an anonymous token (experimental)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="907"/>
|
||
<source>Compatibility</source>
|
||
<translation>Compatibilidad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="971"/>
|
||
<source>Edit ini Section</source>
|
||
<translation>Editar Sección ini</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="980"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Guardar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="987"/>
|
||
<source>Edit ini</source>
|
||
<translation>Editar ini</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1013"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Cancelar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1028"/>
|
||
<source>Support</source>
|
||
<translation>Soporte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1098"/>
|
||
<source>Keeping Sandboxie up to date with the rolling releases of Windows and compatible with all web browsers is a never-ending endeavor. Please consider supporting this work with a donation.<br />You can support the development with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">PayPal donation</a>, working also with credit cards.<br />Or you can provide continuous support with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon subscription</a>.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1111"/>
|
||
<source>Search in the Preview channel</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1132"/>
|
||
<source>Supporters of the Sandboxie-Plus project can receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using open source software. :-)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1118"/>
|
||
<source>Search in the Release channel</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1125"/>
|
||
<source>Install updates automatically</source>
|
||
<translation>Instalar actualizaciones automaticamente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1163"/>
|
||
<source>This supporter certificate has expired, please <a href="sbie://update/cert">get an updated certificate</a>.</source>
|
||
<translation>Este certificado de patrocinador ha expirado, por favor <a href="sbie://update/cert">obtenga un certificado actualizado</a>.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1210"/>
|
||
<source>Check periodically for updates of Sandboxie-Plus</source>
|
||
<translation>Verificar periodicamente por actualizaciones de Sandboxie-Plus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1065"/>
|
||
<source>Download Updates automatically</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1072"/>
|
||
<source>In the future, don't notify about certificate expiration</source>
|
||
<translation>En el futuro, no notificar sobre certificados al exprirar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Restart required (!)</source>
|
||
<translation type="vanished">Requiere reinicio (!)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="223"/>
|
||
<source>Start UI with Windows</source>
|
||
<translation>Iniciar UI con Windows</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="313"/>
|
||
<source>Add 'Run Sandboxed' to the explorer context menu</source>
|
||
<translation>Agregar 'Ejecutar en Sandbox' al menu de contexto del explorador</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>On main window close:</source>
|
||
<translation type="vanished">En ventana principal cerrar:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tray options</source>
|
||
<translation type="vanished">Opciones de bandeja de sistema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="306"/>
|
||
<source>Start UI when a sandboxed process is started</source>
|
||
<translation>Iniciar UI cuando un proceso es iniciado en sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="172"/>
|
||
<source>Show first recovery window when emptying sandboxes</source>
|
||
<translation>Mostrar primero la ventana de recuperación cuando se vacian sandboxes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Advanced Options</source>
|
||
<translation type="vanished">Opciones Avanzadas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="849"/>
|
||
<source>Config protection</source>
|
||
<translation>Protección de configuración</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="728"/>
|
||
<source>Sandbox <a href="sbie://docs/ipcrootpath">ipc root</a>: </source>
|
||
<translation>Sandbox <a href="sbie://docs/ipcrootpath">ipc root</a>: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="621"/>
|
||
<source>Sandbox <a href="sbie://docs/keyrootpath">registry root</a>: </source>
|
||
<translation>Sandbox <a href="sbie://docs/keyrootpath">registry root</a>: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="856"/>
|
||
<source>Clear password when main window becomes hidden</source>
|
||
<translation>Borrar contraseña cuando la ventana principal se oculta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="870"/>
|
||
<source>Only Administrator user accounts can use Pause Forcing Programs command</source>
|
||
<oldsource>Only Administrator user accounts can use Pause Forced Programs Rules command</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished">Solo el usuario Administrador puede usar el comando Desactivar Programas Forzados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="675"/>
|
||
<source>Sandbox <a href="sbie://docs/filerootpath">file system root</a>: </source>
|
||
<translation>Sandbox <a href="sbie://docs/filerootpath">file system root</a>: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="97"/>
|
||
<source>Show recoverable files as notifications</source>
|
||
<translation>Mostrar archivos recuperables como notificaciones</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="118"/>
|
||
<source>UI Language:</source>
|
||
<translation>Lenguage de Interfaz de Usuario:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="210"/>
|
||
<source>Show Icon in Systray:</source>
|
||
<translation>Mostrar Icono en la bandeja de sistema:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="192"/>
|
||
<source>Shell Integration</source>
|
||
<translation>Integración Shell</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="276"/>
|
||
<source>Run Sandboxed - Actions</source>
|
||
<translation>Ejecutar en Sandbox - Acciones</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="296"/>
|
||
<source>Always use DefaultBox</source>
|
||
<translation>Usar siempre la Sandbox por defecto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="371"/>
|
||
<source>Start Sandbox Manager</source>
|
||
<translation>Iniciar Administrador de Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="557"/>
|
||
<source>Advanced Config</source>
|
||
<translation>Configuración avanzada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="695"/>
|
||
<source>Use Windows Filtering Platform to restrict network access</source>
|
||
<translation>Usar Plataforma de Filtrado de Windows para restringir acceso a red</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="568"/>
|
||
<source>Separate user folders</source>
|
||
<translation>Carpetas de usuario separadas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="641"/>
|
||
<source>Sandboxing features</source>
|
||
<translation>Características de Sandbox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Supporters of the Sandboxie-Plus project receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using open source software. :-)</source>
|
||
<translation type="vanished">Patrocinadores de el projecto Sandboxie-Plus reciben un <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">certificado de patrocinador</a>. Es como una llave de licencia pero para gente maravillosa que usa software libre. :-)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="751"/>
|
||
<source>Program Control</source>
|
||
<translation>Control de Programa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="834"/>
|
||
<source>Config Protection</source>
|
||
<translation>Configuración de Protección</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="863"/>
|
||
<source>Only Administrator user accounts can make changes</source>
|
||
<translation>Solo usuarios Administrador pueden hacer cambios</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="877"/>
|
||
<source>Password must be entered in order to make changes</source>
|
||
<translation>Para realizar cambios debe ingresar contraseña</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="884"/>
|
||
<source>Change Password</source>
|
||
<translation>Cambiar contraseña</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Keeping Sandboxie up to date with the rolling releases of Windows and compatible with all web browsers is a never-ending endeavor. Please consider supporting this work with a donation.<br />You can support the development with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">PayPal donation</a>, working also with credit cards.<br />Or you can provide continuous support with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon subscription</a>.</source>
|
||
<translation type="vanished">Mantener Sandboxie actualizado con lanzamientos de actualizaciones de Windows y compatibilidad con navegadores es una tarea que nunca termina. Por favor considere patrocinar este trabajo con una donación.<br />Ud. puede patrocinar el desarrollo con una <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=donate">donación PayPal</a>, tambien con tarjetas de credito.<br />O puede proveer de patrocinamiento continuo con <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Suscripción Patreon</a>.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1085"/>
|
||
<source>Enter the support certificate here</source>
|
||
<translation>Ingrese el certificado de patrocinador aqui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1149"/>
|
||
<source>Support Settings</source>
|
||
<translation>Configuración de soporte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="582"/>
|
||
<source>Portable root folder</source>
|
||
<translation>Carpeta raiz portable</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="654"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="668"/>
|
||
<source>Sandbox default</source>
|
||
<translation>Sandbox por defecto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Other settings</source>
|
||
<translation type="vanished">Otras configuraciones</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="111"/>
|
||
<source>Watch Sandboxie.ini for changes</source>
|
||
<translation>Observar cambios en Sandboxie.ini</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Program Restrictions</source>
|
||
<translation type="vanished">Restricciones de Programas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="760"/>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="937"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Nombre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="765"/>
|
||
<source>Path</source>
|
||
<translation>Ruta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="773"/>
|
||
<source>Remove Program</source>
|
||
<translation>Remover Programa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="793"/>
|
||
<source>Add Program</source>
|
||
<translation>Agregar Programa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="800"/>
|
||
<source>When any of the following programs is launched outside any sandbox, Sandboxie will issue message SBIE1301.</source>
|
||
<translation>Cuando cualquiera de estos programas es ejecutado fuera de cualquier sandbox, Sandboxie mostrara el mensaje SBIE1301.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="810"/>
|
||
<source>Add Folder</source>
|
||
<translation>Agregar Carpeta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="817"/>
|
||
<source>Prevent the listed programs from starting on this system</source>
|
||
<translation>Prevenir los programas listados de iniciarse en este sistema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="826"/>
|
||
<source>Issue message 1308 when a program fails to start</source>
|
||
<translation>Mostrar mensaje 1308 cuando un programa falla al iniciar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Software Compatibility</source>
|
||
<translation type="vanished">Compatibilidad de Software</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="915"/>
|
||
<source>In the future, don't check software compatibility</source>
|
||
<translation>El el futuro, no verificar compatibilidad de software</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="922"/>
|
||
<source>Enable</source>
|
||
<translation>Habilitar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="929"/>
|
||
<source>Disable</source>
|
||
<translation>Deshabilitar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="958"/>
|
||
<source>Sandboxie has detected the following software applications in your system. Click OK to apply configuration settings, which will improve compatibility with these applications. These configuration settings will have effect in all existing sandboxes and in any new sandboxes.</source>
|
||
<translation>Sandboxie ha detectado los siguientes programas en su sistemas. Haga click en OK para aplicar la configuracion, lo cual mejora la compatibilidad de esos programas. Estas configuraciones afectan a todas las sandboxes existentes y nuevas.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SnapshotsWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="32"/>
|
||
<source>SandboxiePlus - Snapshots</source>
|
||
<oldsource>Sandboxie-Plus - Snapshots</oldsource>
|
||
<translation>SandboxiePlus - Instantanea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="60"/>
|
||
<source>Selected Snapshot Details</source>
|
||
<translation>Detalles de Instantaneas seleccionadas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="79"/>
|
||
<source>Name:</source>
|
||
<translation>Nombre:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="69"/>
|
||
<source>Description:</source>
|
||
<translation>Descripcion:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="86"/>
|
||
<source>When deleting a snapshot content, it will be returned to this snapshot instead of none.</source>
|
||
<translation>Cuando se elimina el contenido de las instantaneas, volveran a esta instantanea en vez de ninguna.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="89"/>
|
||
<source>Default snapshot</source>
|
||
<translation>Instantanea por defecto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="108"/>
|
||
<source>Snapshot Actions</source>
|
||
<translation>Acciones de Instantaneas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="134"/>
|
||
<source>Remove Snapshot</source>
|
||
<translation>Remover Instantaneas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="153"/>
|
||
<source>Go to Snapshot</source>
|
||
<translation>Ir a Instantaneas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Forms/SnapshotsWindow.ui" line="114"/>
|
||
<source>Take Snapshot</source>
|
||
<translation>Tomar una Instantanea</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|