Tasmota/tasmota/language/zh_TW.h

846 lines
31 KiB
C
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*
zh-TW.h - localization for Chinese (Traditional) - Taiwan for Tasmota
Copyright (C) 2020 Theo Arends (translated by dannydu)
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#ifndef _LANGUAGE_ZH_TW_H_
#define _LANGUAGE_ZH_TW_H_
/*************************** ATTENTION *******************************\
*
* Due to memory constraints only UTF-8 is supported.
* To save code space keep text as short as possible.
* Time and Date provided by SDK can not be localized (yet).
* Use online command StateText to translate ON, OFF, HOLD and TOGGLE.
* Use online command Prefix to translate cmnd, stat and tele.
*
* Updated until v5.12.0d
\*********************************************************************/
//#define LANGUAGE_MODULE_NAME // Enable to display "Module Generic" (ie Spanish), Disable to display "Generic Module" (ie English)
#define LANGUAGE_LCID 1028
// HTML (ISO 639-1) Language Code
#define D_HTML_LANGUAGE "zh"
// "2017-03-07T11:08:02" - ISO8601:2004
#define D_YEAR_MONTH_SEPARATOR "-"
#define D_MONTH_DAY_SEPARATOR "-"
#define D_DATE_TIME_SEPARATOR "T"
#define D_HOUR_MINUTE_SEPARATOR ":"
#define D_MINUTE_SECOND_SEPARATOR ":"
#define D_DAY3LIST "日 一 二 三 四 五 六 "
#define D_MONTH3LIST "1月 2月 3月 4月 5月 6月 7月 8月 9月 10月11月12月"
// Non JSON decimal separator
#define D_DECIMAL_SEPARATOR "."
// Common
#define D_ADMIN "Admin"
#define D_AIR_QUALITY "空氣品質"
#define D_AP "存取點" // Access Point
#define D_AS "名稱:"
#define D_AUTO "自動"
#define D_BATT "電池" // Short for Battery
#define D_BLINK "閃爍"
#define D_BLINKOFF "閃爍關"
#define D_BOOT_COUNT "啟動計數"
#define D_BRIGHTLIGHT "亮度"
#define D_BSSID "BSSId"
#define D_BUTTON "按鈕"
#define D_BY "由" // Written by me
#define D_BYTES "大小:"
#define D_CELSIUS "攝氏"
#define D_CHANNEL "頻道"
#define D_CO2 "二氧化碳"
#define D_CODE "代碼" // Button code
#define D_COLDLIGHT "冷光"
#define D_COMMAND "命令:"
#define D_CONNECTED "已連線"
#define D_CORS_DOMAIN "跨來源資源共享的網域(CORS Domain)"
#define D_COUNT "數量:"
#define D_COUNTER "Counter"
#define D_CT_POWER "CT Power"
#define D_CURRENT "電流" // As in Voltage and Current
#define D_DATA "數據:"
#define D_DARKLIGHT "暗光"
#define D_DEBUG "偵錯"
#define D_DEWPOINT "Dew point"
#define D_DISABLED "已停用"
#define D_DISTANCE "距離"
#define D_DNS_SERVER "DNS伺服器"
#define D_DONE "完成"
#define D_DST_TIME "DST"
#define D_ECO2 "eCO₂"
#define D_EMULATION "模擬"
#define D_ENABLED "已啟用"
#define D_ERASE "抹除"
#define D_ERROR "錯誤"
#define D_FAHRENHEIT "華氏"
#define D_FAILED "失敗了"
#define D_FALLBACK "Fallback"
#define D_FALLBACK_TOPIC "Fallback Topic"
#define D_FALSE "假"
#define D_FILE "檔案:"
#define D_FLOW_RATE "流量"
#define D_FREE_MEMORY "可用的記憶體"
#define D_PSR_MAX_MEMORY "偽靜態隨機存取記憶體(PS-RAM)容量"
#define D_PSR_FREE_MEMORY "偽靜態隨機存取記憶體(PS-RAM)可用空間"
#define D_FREQUENCY "頻率"
#define D_GAS "氣體"
#define D_GATEWAY "閘道器"
#define D_GROUP "群組:"
#define D_HOST "主機"
#define D_HOSTNAME "主機名稱"
#define D_HUMIDITY "濕度"
#define D_ILLUMINANCE "照度"
#define D_IMMEDIATE "立即" // Button immediate
#define D_INDEX "索引:"
#define D_INFO "資訊"
#define D_INFRARED "紅外線"
#define D_INITIALIZED "已初始化"
#define D_IP_ADDRESS "IP位址"
#define D_LIGHT "燈光"
#define D_LWT "LWT"
#define D_LQI "LQI" // Zigbee Link Quality Index
#define D_MODULE "模組"
#define D_MOISTURE "濕度"
#define D_MQTT "MQTT"
#define D_MULTI_PRESS "多重點擊"
#define D_NOISE "雜訊"
#define D_NONE "無"
#define D_OFF "關閉"
#define D_OFFLINE "離線"
#define D_OK "好"
#define D_ON "開啟"
#define D_ONLINE "線上"
#define D_PASSWORD "密碼"
#define D_PORT "通訊埠"
#define D_POWER_FACTOR "功率因數"
#define D_POWERUSAGE "用電量"
#define D_POWERUSAGE_ACTIVE "有功功率"
#define D_POWERUSAGE_APPARENT "視在功率"
#define D_POWERUSAGE_REACTIVE "虛功率"
#define D_PRESSURE "氣壓"
#define D_PRESSUREATSEALEVEL "海平面氣壓"
#define D_PROGRAM_FLASH_SIZE "程式記憶體大小"
#define D_PROGRAM_SIZE "程式大小"
#define D_PROJECT "項目:"
#define D_RAIN "雨"
#define D_RANGE "範圍"
#define D_RECEIVED "已接收"
#define D_RESTART "重新啟動"
#define D_RESTARTING "正在重新啟動"
#define D_RESTART_REASON "重新啟動的原因"
#define D_RESTORE "讀取設定"
#define D_RETAINED "已保留"
#define D_RULE "規則"
#define D_SAVE "儲存"
#define D_SENSOR "感應器"
#define D_SSID "SSID"
#define D_START "啟動"
#define D_STD_TIME "標準時間"
#define D_STOP "停止"
#define D_SUBNET_MASK "子網域遮罩"
#define D_SUBSCRIBE_TO "訂閱"
#define D_UNSUBSCRIBE_FROM "退出訂閱自"
#define D_SUCCESSFUL "已成功"
#define D_SUNRISE "日出"
#define D_SUNSET "日落"
#define D_TEMPERATURE "溫度"
#define D_TO "到"
#define D_TOGGLE "切換"
#define D_TOPIC "主題"
#define D_TOTAL_USAGE "總使用量"
#define D_TRANSMIT "發送"
#define D_TRUE "真"
#define D_TVOC "TVOC"
#define D_UPGRADE "升級"
#define D_UPLOAD "上傳"
#define D_UPTIME "啟動時間"
#define D_USER "使用者名稱"
#define D_UTC_TIME "世界協調時間(UTC)"
#define D_UV_INDEX "紫外線指數"
#define D_UV_INDEX_1 "低"
#define D_UV_INDEX_2 "中"
#define D_UV_INDEX_3 "高"
#define D_UV_INDEX_4 "危險"
#define D_UV_INDEX_5 "BurnL1/2"
#define D_UV_INDEX_6 "BurnL3"
#define D_UV_INDEX_7 "超出範圍"
#define D_UV_LEVEL "紫外線等級"
#define D_UV_POWER "紫外線能量"
#define D_VERSION "版本"
#define D_VOLTAGE "電壓"
#define D_WEIGHT "重量"
#define D_WARMLIGHT "暖光"
#define D_WEB_SERVER "網頁伺服器"
// tasmota.ino
#define D_WARNING_MINIMAL_VERSION "警告,這個版本並不支援將設定永久的儲存!"
#define D_LEVEL_10 "等級 1-0"
#define D_LEVEL_01 "等級 0-1"
#define D_SERIAL_LOGGING_DISABLED "已停用序列埠日誌"
#define D_SYSLOG_LOGGING_REENABLED "系統日誌已經重新啟用"
#define D_SET_BAUDRATE_TO "將鮑率設定為:"
#define D_RECEIVED_TOPIC "接收到的主題:"
#define D_DATA_SIZE "資料大小:"
#define D_ANALOG_INPUT "類比"
// support.ino
#define D_OSWATCH "osWatch"
#define D_BLOCKED_LOOP "Blocked Loop"
#define D_WPS_FAILED_WITH_STATUS "WPSconfig FAILED with status"
#define D_ACTIVE_FOR_3_MINUTES "啟動三分鐘"
#define D_FAILED_TO_START "無法啟動"
#define D_PATCH_ISSUE_2186 "Patch issue 2186"
#define D_CONNECTING_TO_AP "正在連線至存取點"
#define D_IN_MODE "in模式:"
#define D_CONNECT_FAILED_NO_IP_ADDRESS "連線失敗:未收到IP位置"
#define D_CONNECT_FAILED_AP_NOT_REACHED "連線失敗:無法連線至存取點"
#define D_CONNECT_FAILED_WRONG_PASSWORD "連線失敗"
#define D_CONNECT_FAILED_AP_TIMEOUT "連線失敗:存取點超時"
#define D_ATTEMPTING_CONNECTION "正在試圖連線中..."
#define D_CHECKING_CONNECTION "正在檢查連線中..."
#define D_QUERY_DONE "已完成查詢找到MQTT服務了"
#define D_MQTT_SERVICE_FOUND "MQTT服務位於:"
#define D_FOUND_AT "位於"
#define D_SYSLOG_HOST_NOT_FOUND "找不到系統日誌主機"
// settings.ino
#define D_SAVED_TO_FLASH_AT "儲存至快閃記憶體,位於:"
#define D_LOADED_FROM_FLASH_AT "已從快閃記憶體中讀取,從:"
#define D_USE_DEFAULTS "使用預設值"
#define D_ERASED_SECTOR "抹除磁區"
// xdrv_02_webserver.ino
#define D_NOSCRIPT "為了要使用 Tasmota請啟用 JavaScript"
#define D_MINIMAL_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE "MINIMAL韌體<br>請升級"
#define D_WEBSERVER_ACTIVE_ON "網頁伺服器已經啟動,位於:"
#define D_WITH_IP_ADDRESS "IP位址:"
#define D_WEBSERVER_STOPPED "網頁伺服器已經停止"
#define D_FILE_NOT_FOUND "照不到檔案"
#define D_REDIRECTED "已重新定向至閘道認證頁面"
#define D_WIFIMANAGER_SET_ACCESSPOINT_AND_STATION "Wifimanager set AccessPoint and keep Station"
#define D_WIFIMANAGER_SET_ACCESSPOINT "Wifimanager 已設定存取點"
#define D_TRYING_TO_CONNECT "正在將裝置連線至網路"
#define D_RESTART_IN "重新啟動倒數 "
#define D_SECONDS " 秒"
#define D_DEVICE_WILL_RESTART "裝置將會在幾秒內重新啟動"
#define D_BUTTON_TOGGLE "切換"
#define D_CONFIGURATION "設定"
#define D_INFORMATION "資訊"
#define D_FIRMWARE_UPGRADE "韌體升級"
#define D_CONSOLE "控制台"
#define D_CONFIRM_RESTART "確認重新啟動"
#define D_CONFIGURE_MODULE "模組設定"
#define D_CONFIGURE_WIFI "WiFi設定"
#define D_CONFIGURE_MQTT "MQTT設定"
#define D_CONFIGURE_DOMOTICZ "Domoticz設定"
#define D_CONFIGURE_LOGGING "日誌設定"
#define D_CONFIGURE_OTHER "其他設定"
#define D_CONFIRM_RESET_CONFIGURATION "確定要重設設定"
#define D_RESET_CONFIGURATION "重設設定"
#define D_BACKUP_CONFIGURATION "備份設定"
#define D_RESTORE_CONFIGURATION "回復設定"
#define D_MAIN_MENU "主選單"
#define D_MODULE_PARAMETERS "模組參數"
#define D_MODULE_TYPE "模組類型"
#define D_PULLUP_ENABLE "無按鈕/上拉式開關(Switch pull-up)"
#define D_ADC "類比轉換數位(ADC)"
#define D_GPIO "GPIO"
#define D_SERIAL_IN "序列埠輸入(RX)"
#define D_SERIAL_OUT "序列埠輸出(TX)"
#define D_WIFI_PARAMETERS "Wifi設定"
#define D_SCAN_FOR_WIFI_NETWORKS "掃描無線網絡"
#define D_SCAN_DONE "掃描完畢"
#define D_NO_NETWORKS_FOUND "找不到任何網絡"
#define D_REFRESH_TO_SCAN_AGAIN "重新整理以重新掃描"
#define D_DUPLICATE_ACCESSPOINT "重覆的存取點"
#define D_SKIPPING_LOW_QUALITY "正在忽略訊號品質不佳的訊號"
#define D_RSSI "RSSI"
#define D_WEP "WEP"
#define D_WPA_PSK "WPA PSK"
#define D_WPA2_PSK "WPA2 PSK"
#define D_AP1_SSID "存取點1 SSID"
#define D_AP1_PASSWORD "存取點1 密碼"
#define D_AP2_SSID "存取點2 SSID"
#define D_AP2_PASSWORD "存取點2 密碼"
#define D_MQTT_PARAMETERS "MQTT設定"
#define D_CLIENT "客戶端"
#define D_FULL_TOPIC "完整主題"
#define D_LOGGING_PARAMETERS "日誌參數"
#define D_SERIAL_LOG_LEVEL "序列埠日誌等級"
#define D_MQTT_LOG_LEVEL "Mqtt 日誌等級"
#define D_WEB_LOG_LEVEL "Web 日誌等級"
#define D_SYS_LOG_LEVEL "Syslog 日誌等級"
#define D_MORE_DEBUG "More debug"
#define D_SYSLOG_HOST "Syslog 主機位址"
#define D_SYSLOG_PORT "Syslog 通訊埠"
#define D_TELEMETRY_PERIOD "Telemetry period"
#define D_OTHER_PARAMETERS "其他參數"
#define D_TEMPLATE "模板"
#define D_ACTIVATE "啟動"
#define D_DEVICE_NAME "裝置名稱"
#define D_WEB_ADMIN_PASSWORD "網頁上的管理員密碼"
#define D_MQTT_ENABLE "MQTT的啟用"
#define D_MQTT_TLS_ENABLE "MQTT TLS"
#define D_FRIENDLY_NAME "暱稱"
#define D_BELKIN_WEMO "貝爾金 WeMo"
#define D_HUE_BRIDGE "Hue 橋接器"
#define D_SINGLE_DEVICE "單個裝置"
#define D_MULTI_DEVICE "多重裝置"
#define D_CONFIGURE_TEMPLATE "模板設定"
#define D_TEMPLATE_PARAMETERS "模板參數"
#define D_TEMPLATE_NAME "名稱"
#define D_BASE_TYPE "基於"
#define D_TEMPLATE_FLAGS "選項"
#define D_SAVE_CONFIGURATION "儲存設定"
#define D_CONFIGURATION_SAVED "設定已儲存"
#define D_CONFIGURATION_RESET "設定已重設"
#define D_PROGRAM_VERSION "軟體版本"
#define D_BUILD_DATE_AND_TIME "編譯日期與時間"
#define D_CORE_AND_SDK_VERSION "核心與SDK版本"
#define D_FLASH_WRITE_COUNT "快閃記憶體寫入計數"
#define D_MAC_ADDRESS "MAC位址"
#define D_MQTT_HOST "MQTT主機"
#define D_MQTT_PORT "MQTT通訊埠"
#define D_MQTT_CLIENT "MQTT客戶端"
#define D_MQTT_USER "MQTT使用者名稱"
#define D_MQTT_TOPIC "MQTT 主題(Topic)"
#define D_MQTT_GROUP_TOPIC "MQTT 群組主題"
#define D_MQTT_FULL_TOPIC "MQTT 完整主題"
#define D_MQTT_NO_RETAIN "MQTT No Retain"
#define D_MDNS_DISCOVERY "mDNS 探索"
#define D_MDNS_ADVERTISE "mDNS 廣播"
#define D_ESP_CHIP_ID "ESP晶片ID"
#define D_FLASH_CHIP_ID "快閃記憶體ID"
#define D_FLASH_CHIP_SIZE "快閃記憶體大小"
#define D_FREE_PROGRAM_SPACE "可用的程式空間"
#define D_UPGRADE_BY_WEBSERVER "透過網頁升級"
#define D_OTA_URL "OTA網址"
#define D_START_UPGRADE "開始升級"
#define D_UPGRADE_BY_FILE_UPLOAD "透過檔案升級"
#define D_UPLOAD_STARTED "已開始上傳"
#define D_UPGRADE_STARTED "已開始升級"
#define D_UPLOAD_DONE "已上傳完成"
#define D_TRANSFER_STARTED "Transfer started"
#define D_UPLOAD_ERR_1 "沒選擇任何檔案"
#define D_UPLOAD_ERR_2 "可用空間不足"
#define D_UPLOAD_ERR_3 "魔術數字(Magic byte)不是 0xE9"
#define D_UPLOAD_ERR_4 "軟體刷入(Program flash)的大小超出實際記憶體的大小"
#define D_UPLOAD_ERR_5 "上傳緩衝器不相符"
#define D_UPLOAD_ERR_6 "上傳失敗。 啟用日誌記錄 3"
#define D_UPLOAD_ERR_7 "上傳取消"
#define D_UPLOAD_ERR_8 "檔案無效"
#define D_UPLOAD_ERR_9 "檔案太大了"
#define D_UPLOAD_ERR_10 "無法初始化 RF 晶片"
#define D_UPLOAD_ERR_11 "無法抹除 RF 晶片"
#define D_UPLOAD_ERR_12 "無法寫入 RF 晶片"
#define D_UPLOAD_ERR_13 "無法解碼 RF 韌體"
#define D_UPLOAD_ERR_14 "不相容"
#define D_UPLOAD_ERROR_CODE "上傳錯誤代碼"
#define D_ENTER_COMMAND "輸入命令"
#define D_ENABLE_WEBLOG_FOR_RESPONSE "如果回應如預期啟用Weblog 2"
#define D_NEED_USER_AND_PASSWORD "需要 user=<使用者名稱>&password=<密碼>"
// xdrv_01_mqtt.ino
#define D_FINGERPRINT "驗證 TLS 指紋碼..."
#define D_TLS_CONNECT_FAILED_TO "TLS 連線失敗,因為"
#define D_RETRY_IN "重新嘗試倒數"
#define D_VERIFIED "驗證成功"
#define D_INSECURE "由於指紋碼無效,因此連線並未加密"
#define D_CONNECT_FAILED_TO "連線失敗:"
// xplg_wemohue.ino
#define D_MULTICAST_DISABLED "群播已停用"
#define D_MULTICAST_REJOINED "已(重新)加入群播"
#define D_MULTICAST_JOIN_FAILED "加入群播失敗"
#define D_FAILED_TO_SEND_RESPONSE "發送請求失敗"
#define D_WEMO "WeMo"
#define D_WEMO_BASIC_EVENT "WeMo 基本事件"
#define D_WEMO_EVENT_SERVICE "WeMo 事件服務"
#define D_WEMO_META_SERVICE "WeMo meta 服務"
#define D_WEMO_SETUP "WeMo 設定"
#define D_RESPONSE_SENT "請求已發送"
#define D_HUE "Hue"
#define D_HUE_BRIDGE_SETUP "Hue 設定"
#define D_HUE_API_NOT_IMPLEMENTED "Hue API 尚未實現"
#define D_HUE_API "Hue API"
#define D_HUE_POST_ARGS "Hue POST 參數"
#define D_3_RESPONSE_PACKETS_SENT "3 請求封包已發送"
// xdrv_07_domoticz.ino
#define D_DOMOTICZ_PARAMETERS "Domoticz 設定"
#define D_DOMOTICZ_IDX "Idx"
#define D_DOMOTICZ_KEY_IDX "Key idx"
#define D_DOMOTICZ_SWITCH_IDX "開關 idx"
#define D_DOMOTICZ_SENSOR_IDX "感應器 idx"
#define D_DOMOTICZ_TEMP "溫度"
#define D_DOMOTICZ_TEMP_HUM "溫度、濕度"
#define D_DOMOTICZ_TEMP_HUM_BARO "溫度、濕度、氣壓"
#define D_DOMOTICZ_POWER_ENERGY "功率、電量"
#define D_DOMOTICZ_ILLUMINANCE "照度"
#define D_DOMOTICZ_COUNT "計數/PM1"
#define D_DOMOTICZ_VOLTAGE "電壓/PM2.5"
#define D_DOMOTICZ_CURRENT "電流/PM10"
#define D_DOMOTICZ_AIRQUALITY "空氣品質"
#define D_DOMOTICZ_P1_SMART_METER "P1SmartMeter"
#define D_DOMOTICZ_UPDATE_TIMER "更新計時器"
// xdrv_09_timers.ino
#define D_CONFIGURE_TIMER "設定計時器"
#define D_TIMER_PARAMETERS "計時器參數"
#define D_TIMER_ENABLE "啟用"
#define D_TIMER_ARM "Arm"
#define D_TIMER_TIME "時間"
#define D_TIMER_DAYS "日數"
#define D_TIMER_REPEAT "重複"
#define D_TIMER_OUTPUT "輸出"
#define D_TIMER_ACTION "採取行動"
// xdrv_10_knx.ino
#define D_CONFIGURE_KNX "設定 KNX"
#define D_KNX_PARAMETERS "KNX 參數"
#define D_KNX_GENERAL_CONFIG "一般"
#define D_KNX_PHYSICAL_ADDRESS "實體位址"
#define D_KNX_PHYSICAL_ADDRESS_NOTE "( 在KNX網路中必須是獨一無二的值 )"
#define D_KNX_ENABLE "啟用 KNX"
#define D_KNX_GROUP_ADDRESS_TO_WRITE "要傳向群組位址的資料"
#define D_ADD "加入"
#define D_DELETE "移除"
#define D_REPLY "回覆"
#define D_KNX_GROUP_ADDRESS_TO_READ "要接收資料的群組位址"
#define D_RECEIVED_FROM "接收自"
#define D_KNX_COMMAND_WRITE "寫入"
#define D_KNX_COMMAND_READ "讀取"
#define D_KNX_COMMAND_OTHER "其他"
#define D_SENT_TO "傳送至"
#define D_KNX_WARNING "群組位址 ( 0 / 0 / 0 ) 已經被保留了,無法使用"
#define D_KNX_ENHANCEMENT "增強通訊"
#define D_KNX_TX_SLOT "KNX TX"
#define D_KNX_RX_SLOT "KNX RX"
#define D_KNX_TX_SCENE "KNX SCENE TX"
#define D_KNX_RX_SCENE "KNX SCENE RX"
// xdrv_03_energy.ino
#define D_ENERGY_TODAY "今日用電量"
#define D_ENERGY_YESTERDAY "昨日用電量"
#define D_ENERGY_TOTAL "總用電量"
// xdrv_27_shutter.ino
#define D_OPEN "開"
#define D_CLOSE "關"
#define D_DOMOTICZ_SHUTTER "百葉窗"
// xdrv_28_pcf8574.ino
#define D_CONFIGURE_PCF8574 "設定PCF8574"
#define D_PCF8574_PARAMETERS "PCF8574參數"
#define D_INVERT_PORTS "Invert Ports"
#define D_DEVICE "裝置"
#define D_DEVICE_INPUT "輸入"
#define D_DEVICE_OUTPUT "輸出"
// xsns_05_ds18b20.ino
#define D_SENSOR_BUSY "感應器忙碌中"
#define D_SENSOR_CRC_ERROR "感應器 CRC 校驗錯誤"
#define D_SENSORS_FOUND "找到感應器了"
// xsns_06_dht.ino
#define D_TIMEOUT_WAITING_FOR "等待超時"
#define D_START_SIGNAL_LOW "開始低電平(signal low)"
#define D_START_SIGNAL_HIGH "開始高電平(signal high)"
#define D_PULSE "脈衝"
#define D_CHECKSUM_FAILURE "校驗失敗"
// xsns_07_sht1x.ino
#define D_SENSOR_DID_NOT_ACK_COMMAND "感應器並未確認命令"
#define D_SHT1X_FOUND "發現 SHT1X 感應器了"
// xsns_18_pms5003.ino
#define D_STANDARD_CONCENTRATION "CF-1 PM" // Standard Particle CF-1 Particle Matter
#define D_ENVIRONMENTAL_CONCENTRATION "PM" // Environmetal Particle Matter
#define D_PARTICALS_BEYOND "粒子"
// xsns_27_apds9960.ino
#define D_GESTURE "手勢"
#define D_COLOR_RED "紅"
#define D_COLOR_GREEN "綠"
#define D_COLOR_BLUE "藍"
#define D_CCT "CCT"
#define D_PROXIMITY "距離"
// xsns_32_mpu6050.ino
#define D_AX_AXIS "加速度. X-軸"
#define D_AY_AXIS "加速度. Y-軸"
#define D_AZ_AXIS "加速度. Z-軸"
#define D_GX_AXIS "陀螺儀 X-軸"
#define D_GY_AXIS "陀螺儀 Y-軸"
#define D_GZ_AXIS "陀螺儀 Z-軸"
// xsns_34_hx711.ino
#define D_HX_CAL_REMOVE "移除重量"
#define D_HX_CAL_REFERENCE "載入參考重量"
#define D_HX_CAL_DONE "已同步"
#define D_HX_CAL_FAIL "同步失敗"
#define D_RESET_HX711 "重設比例"
#define D_CONFIGURE_HX711 "設定比例"
#define D_HX711_PARAMETERS "比例參數"
#define D_ITEM_WEIGHT "物品重量"
#define D_REFERENCE_WEIGHT "參考重量"
#define D_CALIBRATE "同步"
#define D_CALIBRATION "同步"
//xsns_35_tx20.ino
#define D_TX20_WIND_DIRECTION "風向"
#define D_TX20_WIND_SPEED "風速"
#define D_TX20_WIND_SPEED_MIN "最低風速"
#define D_TX20_WIND_SPEED_MAX "最高風速"
#define D_TX20_NORTH "北"
#define D_TX20_EAST "東"
#define D_TX20_SOUTH "南"
#define D_TX20_WEST "西"
// xsns_53_sml.ino
#define D_TPWRIN "Energy Total-In"
#define D_TPWROUT "Energy Total-Out"
#define D_TPWRCURR "Active Power-In/Out"
#define D_TPWRCURR1 "Active Power-In p1"
#define D_TPWRCURR2 "Active Power-In p2"
#define D_TPWRCURR3 "Active Power-In p3"
#define D_Strom_L1 "Current L1"
#define D_Strom_L2 "Current L2"
#define D_Strom_L3 "Current L3"
#define D_Spannung_L1 "Voltage L1"
#define D_Spannung_L2 "Voltage L2"
#define D_Spannung_L3 "Voltage L3"
#define D_METERNR "表號"
#define D_METERSID "服務ID"
#define D_GasIN "計數器"
#define D_H2oIN "計數器"
#define D_StL1L2L3 "Current L1+L2+L3"
#define D_SpL1L2L3 "Voltage L1+L2+L3/3"
// tasmota_template.h - keep them as short as possible to be able to fit them in GUI drop down box
#define D_SENSOR_NONE "無"
#define D_SENSOR_USER "使用者"
#define D_SENSOR_DHT11 "DHT11"
#define D_SENSOR_AM2301 "AM2301"
#define D_SENSOR_SI7021 "SI7021"
#define D_SENSOR_DS18X20 "DS18x20"
#define D_SENSOR_I2C_SCL "I2C SCL"
#define D_SENSOR_I2C_SDA "I2C SDA"
#define D_SENSOR_WS2812 "WS2812"
#define D_SENSOR_DFR562 "MP3 Player"
#define D_SENSOR_IRSEND "IRsend"
#define D_SENSOR_SWITCH "Switch" // Suffix "1"
#define D_SENSOR_BUTTON "Button" // Suffix "1"
#define D_SENSOR_RELAY "Relay" // Suffix "1i"
#define D_SENSOR_LED "Led" // Suffix "1i"
#define D_SENSOR_LED_LINK "LedLink" // Suffix "i"
#define D_SENSOR_PWM "PWM" // Suffix "1"
#define D_SENSOR_COUNTER "Counter" // Suffix "1"
#define D_SENSOR_IRRECV "IRrecv"
#define D_SENSOR_MHZ_RX "MHZ Rx"
#define D_SENSOR_MHZ_TX "MHZ Tx"
#define D_SENSOR_PZEM004_RX "PZEM004 Rx"
#define D_SENSOR_PZEM016_RX "PZEM016 Rx"
#define D_SENSOR_PZEM017_RX "PZEM017 Rx"
#define D_SENSOR_PZEM0XX_TX "PZEM0XX Tx"
#define D_SENSOR_SAIR_RX "SAir Rx"
#define D_SENSOR_SAIR_TX "SAir Tx"
#define D_SENSOR_SPI_CS "SPI CS"
#define D_SENSOR_SPI_DC "SPI DC"
#define D_SENSOR_SPI_MISO "SPI MISO"
#define D_SENSOR_SPI_MOSI "SPI MOSI"
#define D_SENSOR_SPI_CLK "SPI CLK"
#define D_SENSOR_BACKLIGHT "Backlight"
#define D_SENSOR_PMS5003_TX "PMS5003 Tx"
#define D_SENSOR_PMS5003_RX "PMS5003 Rx"
#define D_SENSOR_SDS0X1_RX "SDS0X1 Rx"
#define D_SENSOR_SDS0X1_TX "SDS0X1 Tx"
#define D_SENSOR_HPMA_RX "HPMA Rx"
#define D_SENSOR_HPMA_TX "HPMA Tx"
#define D_SENSOR_SBR_RX "SerBr Rx"
#define D_SENSOR_SBR_TX "SerBr Tx"
#define D_SENSOR_SR04_TRIG "SR04 Tri/TX"
#define D_SENSOR_SR04_ECHO "SR04 Ech/RX"
#define D_SENSOR_SDM120_TX "SDMx20 Tx"
#define D_SENSOR_SDM120_RX "SDMx20 Rx"
#define D_SENSOR_SDM630_TX "SDM630 Tx"
#define D_SENSOR_SDM630_RX "SDM630 Rx"
#define D_SENSOR_TM1638_CLK "TM16 CLK"
#define D_SENSOR_TM1638_DIO "TM16 DIO"
#define D_SENSOR_TM1638_STB "TM16 STB"
#define D_SENSOR_HX711_SCK "HX711 SCK"
#define D_SENSOR_HX711_DAT "HX711 DAT"
#define D_SENSOR_TX2X_TX "TX2x"
#define D_SENSOR_RFSEND "RFSend"
#define D_SENSOR_RFRECV "RFrecv"
#define D_SENSOR_TUYA_TX "Tuya Tx"
#define D_SENSOR_TUYA_RX "Tuya Rx"
#define D_SENSOR_MGC3130_XFER "MGC3130 Xfr"
#define D_SENSOR_MGC3130_RESET "MGC3130 Rst"
#define D_SENSOR_SSPI_MISO "SSPI MISO"
#define D_SENSOR_SSPI_MOSI "SSPI MOSI"
#define D_SENSOR_SSPI_SCLK "SSPI SCLK"
#define D_SENSOR_SSPI_CS "SSPI CS"
#define D_SENSOR_SSPI_DC "SSPI DC"
#define D_SENSOR_RF_SENSOR "RF Sensor"
#define D_SENSOR_AZ_RX "AZ Rx"
#define D_SENSOR_AZ_TX "AZ Tx"
#define D_SENSOR_MAX31855_CS "MX31855 CS"
#define D_SENSOR_MAX31855_CLK "MX31855 CLK"
#define D_SENSOR_MAX31855_DO "MX31855 DO"
#define D_SENSOR_NRG_SEL "HLWBL SEL" // Suffix "i"
#define D_SENSOR_NRG_CF1 "HLWBL CF1"
#define D_SENSOR_HLW_CF "HLW8012 CF"
#define D_SENSOR_HJL_CF "BL0937 CF"
#define D_SENSOR_MCP39F5_TX "MCP39F5 Tx"
#define D_SENSOR_MCP39F5_RX "MCP39F5 Rx"
#define D_SENSOR_MCP39F5_RST "MCP39F5 Rst"
#define D_SENSOR_CSE7766_TX "CSE7766 Tx"
#define D_SENSOR_CSE7766_RX "CSE7766 Rx"
#define D_SENSOR_PN532_TX "PN532 Tx"
#define D_SENSOR_PN532_RX "PN532 Rx"
#define D_SENSOR_SM16716_CLK "SM16716 CLK"
#define D_SENSOR_SM16716_DAT "SM16716 DAT"
#define D_SENSOR_SM16716_POWER "SM16716 PWR"
#define D_SENSOR_MY92X1_DI "MY92x1 DI"
#define D_SENSOR_MY92X1_DCKI "MY92x1 DCKI"
#define D_SENSOR_ARIRFRCV "ALux IrRcv"
#define D_SENSOR_ARIRFSEL "ALux IrSel"
#define D_SENSOR_TXD "Serial Tx"
#define D_SENSOR_RXD "Serial Rx"
#define D_SENSOR_ROTARY "Rotary" // Suffix "1A"
#define D_SENSOR_HRE_CLOCK "HRE Clock"
#define D_SENSOR_HRE_DATA "HRE Data"
#define D_SENSOR_ADE7953_IRQ "ADE7953 IRQ"
#define D_SENSOR_BUZZER "Buzzer"
#define D_SENSOR_OLED_RESET "OLED Reset"
#define D_SENSOR_ZIGBEE_TXD "Zigbee Tx"
#define D_SENSOR_ZIGBEE_RXD "Zigbee Rx"
#define D_SENSOR_ZIGBEE_RST "Zigbee Rst"
#define D_SENSOR_SOLAXX1_TX "SolaxX1 Tx"
#define D_SENSOR_SOLAXX1_RX "SolaxX1 Rx"
#define D_SENSOR_IBEACON_TX "iBeacon TX"
#define D_SENSOR_IBEACON_RX "iBeacon RX"
#define D_SENSOR_RDM6300_RX "RDM6300 RX"
#define D_SENSOR_CC1101_CS "CC1101 CS"
#define D_SENSOR_A4988_DIR "A4988 DIR"
#define D_SENSOR_A4988_STP "A4988 STP"
#define D_SENSOR_A4988_ENA "A4988 ENA"
#define D_SENSOR_A4988_MS1 "A4988 MS1"
#define D_SENSOR_A4988_MS2 "A4988 MS2"
#define D_SENSOR_A4988_MS3 "A4988 MS3"
#define D_SENSOR_DDS2382_TX "DDS238-2 Tx"
#define D_SENSOR_DDS2382_RX "DDS238-2 Rx"
#define D_SENSOR_DDSU666_TX "DDSU666 Tx"
#define D_SENSOR_DDSU666_RX "DDSU666 Rx"
#define D_SENSOR_SM2135_CLK "SM2135 Clk"
#define D_SENSOR_SM2135_DAT "SM2135 Dat"
#define D_SENSOR_DEEPSLEEP "DeepSleep"
#define D_SENSOR_EXS_ENABLE "EXS Enable"
#define D_SENSOR_CLIENT_TX "Client TX"
#define D_SENSOR_CLIENT_RX "Client RX"
#define D_SENSOR_CLIENT_RESET "Client RST"
#define D_SENSOR_GPS_RX "GPS RX"
#define D_SENSOR_GPS_TX "GPS TX"
#define D_SENSOR_HM10_RX "HM10 RX"
#define D_SENSOR_HM10_TX "HM10 TX"
#define D_SENSOR_LE01MR_RX "LE-01MR Rx"
#define D_SENSOR_LE01MR_TX "LE-01MR Tx"
#define D_SENSOR_BL0940_RX "BL0940 Rx"
#define D_SENSOR_CC1101_GDO0 "CC1101 GDO0"
#define D_SENSOR_CC1101_GDO2 "CC1101 GDO2"
#define D_SENSOR_HRXL_RX "HRXL Rx"
#define D_SENSOR_DYP_RX "DYP Rx"
#define D_SENSOR_ELECTRIQ_MOODL "MOODL Tx"
#define D_SENSOR_AS3935 "AS3935"
#define D_SENSOR_WINDMETER_SPEED "WindMeter Spd"
#define D_SENSOR_TELEINFO_RX "TInfo Rx"
#define D_SENSOR_TELEINFO_ENABLE "TInfo EN"
#define D_SENSOR_LMT01_PULSE "LMT01 Pulse"
#define D_SENSOR_ADC_INPUT "ADC Input"
#define D_SENSOR_ADC_TEMP "ADC Temp"
#define D_SENSOR_ADC_LIGHT "ADC Light"
#define D_SENSOR_ADC_BUTTON "ADC Button"
#define D_SENSOR_ADC_RANGE "ADC Range"
#define D_SENSOR_ADC_CT_POWER "ADC CT Power"
#define D_SENSOR_ADC_JOYSTICK "ADC Joystick"
#define D_GPIO_WEBCAM_PWDN "CAM_PWDN"
#define D_GPIO_WEBCAM_RESET "CAM_RESET"
#define D_GPIO_WEBCAM_XCLK "CAM_XCLK"
#define D_GPIO_WEBCAM_SIOD "CAM_SIOD"
#define D_GPIO_WEBCAM_SIOC "CAM_SIOC"
#define D_GPIO_WEBCAM_DATA "CAM_DATA"
#define D_GPIO_WEBCAM_VSYNC "CAM_VSYNC"
#define D_GPIO_WEBCAM_HREF "CAM_HREF"
#define D_GPIO_WEBCAM_PCLK "CAM_PCLK"
#define D_GPIO_WEBCAM_PSCLK "CAM_PSCLK"
#define D_GPIO_WEBCAM_HSD "CAM_HSD"
#define D_GPIO_WEBCAM_PSRCS "CAM_PSRCS"
#define D_SENSOR_ETH_PHY_POWER "ETH POWER"
#define D_SENSOR_ETH_PHY_MDC "ETH MDC"
#define D_SENSOR_ETH_PHY_MDIO "ETH MDIO"
#define D_SENSOR_TCP_TXD "TCP Tx"
#define D_SENSOR_TCP_RXD "TCP Rx"
#define D_SENSOR_IEM3000_TX "iEM3000 TX"
#define D_SENSOR_IEM3000_RX "iEM3000 RX"
// Units
#define D_UNIT_AMPERE "安培"
#define D_UNIT_CELSIUS "C"
#define D_UNIT_CENTIMETER "cm"
#define D_UNIT_DEGREE "°"
#define D_UNIT_FAHRENHEIT "F"
#define D_UNIT_HERTZ "Hz"
#define D_UNIT_HOUR "時"
#define D_UNIT_GALLONS "gal"
#define D_UNIT_GALLONS_PER_MIN "g/m"
#define D_UNIT_INCREMENTS "inc"
#define D_UNIT_KELVIN "K"
#define D_UNIT_KILOMETER "km"
#define D_UNIT_KILOGRAM "kg"
#define D_UNIT_KILOMETER_PER_HOUR "km/h" // or "km/h"
#define D_UNIT_KILOOHM "千歐姆"
#define D_UNIT_KILOWATTHOUR "千瓦小時"
#define D_UNIT_LUX "lux"
#define D_UNIT_MICROGRAM_PER_CUBIC_METER "微克/立方公尺"
#define D_UNIT_MICROMETER "微米"
#define D_UNIT_MICROSECOND "微秒"
#define D_UNIT_MILLIAMPERE "毫安培"
#define D_UNIT_MILLIMETER "mm"
#define D_UNIT_MILLIMETER_MERCURY "mmHg"
#define D_UNIT_MILLISECOND "毫秒"
#define D_UNIT_MINUTE "分"
#define D_UNIT_PARTS_PER_BILLION "ppb"
#define D_UNIT_PARTS_PER_DECILITER "每分升"
#define D_UNIT_PARTS_PER_MILLION "ppm"
#define D_UNIT_PERCENT "%%"
#define D_UNIT_PRESSURE "百帕"
#define D_UNIT_SECOND "秒"
#define D_UNIT_SECTORS "磁區"
#define D_UNIT_VA "伏安(VA)"
#define D_UNIT_VAR "乏爾(VAr)"
#define D_UNIT_VOLT "伏特"
#define D_UNIT_WATT "瓦特"
#define D_UNIT_WATTHOUR "瓦小時"
#define D_UNIT_WATT_METER_QUADRAT "W/m²"
//SDM220、 SDM120、 LE01MR
#define D_PHASE_ANGLE "相量(Phase Angle)"
#define D_IMPORT_ACTIVE "Import Active"
#define D_EXPORT_ACTIVE "Export Active"
#define D_IMPORT_REACTIVE "Import Reactive"
#define D_EXPORT_REACTIVE "Export Reactive"
#define D_TOTAL_REACTIVE "Total Reactive"
#define D_UNIT_KWARH "kVArh"
#define D_UNIT_ANGLE "Deg"
#define D_TOTAL_ACTIVE "Total Active"
//SOLAXX1
#define D_PV1_VOLTAGE "PV1 Voltage"
#define D_PV1_CURRENT "PV1 Current"
#define D_PV1_POWER "PV1 Power"
#define D_PV2_VOLTAGE "PV2 Voltage"
#define D_PV2_CURRENT "PV2 Current"
#define D_PV2_POWER "PV2 Power"
#define D_SOLAR_POWER "太陽能"
#define D_INVERTER_POWER "Inverter Power"
#define D_STATUS "狀態"
#define D_WAITING "等待中"
#define D_CHECKING "確認中"
#define D_WORKING "運作中"
#define D_FAILURE "錯誤"
#define D_SOLAX_ERROR_0 "無錯誤碼"
#define D_SOLAX_ERROR_1 "電網失聯(Grid Lost)錯誤"
#define D_SOLAX_ERROR_2 "電網(Grid)電壓錯誤"
#define D_SOLAX_ERROR_3 "電網(Grid)頻率錯誤"
#define D_SOLAX_ERROR_4 "光伏電壓(Pv Voltage)錯誤"
#define D_SOLAX_ERROR_5 "隔離錯誤"
#define D_SOLAX_ERROR_6 "過熱錯誤"
#define D_SOLAX_ERROR_7 "風扇錯誤"
#define D_SOLAX_ERROR_8 "其他裝置錯誤"
//xdrv_10_scripter.ino
#define D_CONFIGURE_SCRIPT "編輯腳本"
#define D_SCRIPT "編輯腳本"
#define D_SDCARD_UPLOAD "上傳檔案"
#define D_SDCARD_DIR "記憶卡目錄"
#define D_UPL_DONE "完成"
#define D_SCRIPT_CHARS_LEFT "剩餘字元"
#define D_SCRIPT_CHARS_NO_MORE "放不下更多字元了"
#define D_SCRIPT_DOWNLOAD "下載"
#define D_SCRIPT_ENABLE "啟用腳本"
#define D_SCRIPT_UPLOAD "上傳"
#define D_SCRIPT_UPLOAD_FILES "上傳檔案"
//xsns_67_as3935.ino
#define D_AS3935_GAIN "gain:"
#define D_AS3935_ENERGY "能量:"
#define D_AS3935_DISTANCE "距離:"
#define D_AS3935_DISTURBER "干擾物:"
#define D_AS3935_VRMS "µVrms:"
#define D_AS3935_APRX "大約:"
#define D_AS3935_AWAY "遠離"
#define D_AS3935_LIGHT "閃電"
#define D_AS3935_OUT "閃電在範圍外"
#define D_AS3935_NOT "距離不確定"
#define D_AS3935_ABOVE "閃電在頭上"
#define D_AS3935_NOISE "偵測到雜訊"
#define D_AS3935_DISTDET "偵測到干擾物"
#define D_AS3935_INTNOEV "沒有任何事件觸發中斷!"
#define D_AS3935_NOMESS "聽取中..."
#define D_AS3935_ON "開啟"
#define D_AS3935_OFF "關閉"
#define D_AS3935_INDOORS "室內"
#define D_AS3935_OUTDOORS "戶外"
#define D_AS3935_CAL_FAIL "同步失敗"
#define D_AS3935_CAL_OK "已同步為:"
//xsns_68_opentherm.ino
#define D_SENSOR_BOILER_OT_RX "OpenTherm RX"
#define D_SENSOR_BOILER_OT_TX "OpenTherm TX"
// xnrg_15_teleinfo Denky (Teleinfo)
#define D_CONTRACT "Contract"
#define D_POWER_LOAD "Power load"
#define D_CURRENT_TARIFF "Current Tariff"
#define D_TARIFF "Tariff"
#define D_OVERLOAD "ADPS"
#define D_MAX_POWER "Max Power"
#define D_MAX_CURRENT "Max Current"
#endif // _LANGUAGE_ZH_TW_H_