2017-04-13 10:47:03 +01:00
---
it :
about :
2018-05-19 20:42:21 +01:00
about_hashtag_html : Questi sono i toot pubblici etichettati con <strong>#%{hashtag}</strong>. Puoi interagire con loro se hai un account nel fediverse.
2017-07-23 22:32:53 +01:00
about_mastodon_html : Mastodon è un social network <em>gratuito e open-source</em>. Un'alternativa <em>decentralizzata</em> alle piattaforme commerciali che evita che una singola compagnia monopolizzi il tuo modo di comunicare. Scegli un server di cui ti fidi — qualunque sia la tua scelta, potrai interagire con chiunque altro. Chiunque può sviluppare un suo server Mastodon e partecipare alla vita del <em>social network</em>.
2017-04-13 10:47:03 +01:00
about_this : A proposito di questo server
2018-04-24 10:48:11 +01:00
administered_by : 'Amministrato da:'
closed_registrations : Al momento le iscrizioni a questo server sono chiuse. Tuttavia! Puoi provare a cercare un istanza diversa su cui creare un account ed avere accesso alla stessa identica rete di questa.
2017-04-13 10:47:03 +01:00
contact : Contatti
2018-04-24 10:48:11 +01:00
contact_missing : Non impostato
contact_unavailable : N /D
2017-04-13 10:47:03 +01:00
description_headline : Cos'è %{domain}?
domain_count_after : altri server
domain_count_before : Connesso a
2018-05-19 20:42:21 +01:00
extended_description_html : |
<h3>Un buon posto per le regole</h3>
<p>La descrizione estesa non è ancora stata preparata.</p>
2018-04-24 10:48:11 +01:00
features :
2018-05-03 11:12:09 +01:00
humane_approach_body : Imparando dai fallimenti degli altri networks, Mastodon mira a fare scelte di design etico per combattere l'abuso dei social media.
2018-04-24 10:48:11 +01:00
humane_approach_title : Un approccio più umano
not_a_product_body : Mastodon non è una rete commerciale. Niente pubblicità, niente data mining, nessun giardino murato. Non c'è nessuna autorità centrale.
not_a_product_title : Tu sei una persona, non un prodotto
2018-05-03 11:12:09 +01:00
real_conversation_body : Con 500 caratteri a disposizione, un supporto per i contenuti granulari ed avvisi sui media potrai esprimerti nel modo desiderato.
2018-04-24 10:48:11 +01:00
real_conversation_title : Creato per conversazioni reali
2018-05-03 11:12:09 +01:00
within_reach_body : Apps per iOS, Android ed altre piattaforme, realizzate grazie ad un ecosistema di API adatto agli sviluppatori, ti consentono di poter stare ovunque al passo con i tuoi amici.
within_reach_title : Sempre a portata di mano
2018-04-24 10:48:11 +01:00
generic_description : "%{domain} è un server nella rete"
2018-05-03 11:12:09 +01:00
hosted_on : Mastodon ospitato su %{domain}
2018-04-24 10:48:11 +01:00
learn_more : Scopri altro
other_instances : Elenco istanze
2017-04-13 10:47:03 +01:00
source_code : Codice sorgente
2018-04-24 10:48:11 +01:00
status_count_after : stati
2017-04-13 10:47:03 +01:00
status_count_before : Che hanno pubblicato
user_count_after : utenti
2018-04-24 10:48:11 +01:00
user_count_before : Home di
what_is_mastodon : Che cos'è Mastodon?
2017-04-13 10:47:03 +01:00
accounts :
follow : Segui
followers : Seguaci
2018-05-26 03:45:58 +01:00
following : Segui
2018-04-24 10:48:11 +01:00
media : Media
2018-05-03 11:12:09 +01:00
moved_html : "%{name} è stato spostato su %{new_profile_link}:"
2018-05-26 03:45:58 +01:00
network_hidden : Questa informazione non e' disponibile
2017-04-13 10:47:03 +01:00
nothing_here : Qui non c'è nulla!
people_followed_by : Persone seguite da %{name}
people_who_follow : Persone che seguono %{name}
posts : Posts
2018-06-25 12:31:48 +01:00
posts_with_replies : Toot e risposte
2017-04-13 10:47:03 +01:00
remote_follow : Segui da remoto
2018-04-24 10:48:11 +01:00
reserved_username : Il nome utente è riservato
roles :
admin : Amministratore
2018-05-19 20:42:21 +01:00
bot : Bot
2018-05-26 03:45:58 +01:00
moderator : Moderatore
2017-04-13 10:47:03 +01:00
unfollow : Non seguire più
2018-04-24 10:48:11 +01:00
admin :
account_moderation_notes :
2018-05-19 20:42:21 +01:00
create : Lascia nota
2018-04-24 10:48:11 +01:00
created_msg : Nota di moderazione creata con successo!
delete : Elimina
destroyed_msg : Nota di moderazione distrutta con successo!
accounts :
are_you_sure : Sei sicuro?
avatar : Avatar
by_domain : Dominio
change_email :
changed_msg : Account email cambiato con successo!
current_email : Email corrente
label : Cambia email
new_email : Nuova email
submit : Cambia email
title : Cambia email per %{username}
confirm : Conferma
confirmed : Confermato
2018-05-06 09:59:03 +01:00
confirming : Confermando
2018-04-24 10:48:11 +01:00
demote : Declassa
disable : Disabilita
disable_two_factor_authentication : Disabilita 2FA
disabled : Disabilitato
display_name : Nome visualizzato
domain : Dominio
edit : Modifica
email : Email
2018-05-06 09:59:03 +01:00
email_status : Stato email
2018-04-24 10:48:11 +01:00
enable : Abilita
enabled : Abilitato
feed_url : URL Feed
followers : Follower
followers_url : URL follower
2018-05-26 03:45:58 +01:00
follows : Segue
2018-04-24 10:48:11 +01:00
inbox_url : URL inbox
ip : IP
location :
all : Tutto
local : Locale
remote : Remoto
title : Luogo
login_status : Stato login
media_attachments : Media allegati
memorialize : Trasforma in memoriam
moderation :
all : Tutto
silenced : Silenziati
suspended : Sospesi
title : Moderazione
moderation_notes : Note di moderazione
most_recent_activity : Attività più recenti
most_recent_ip : IP più recenti
not_subscribed : Non sottoscritto
order :
alphabetic : Alfabetico
most_recent : Più recente
title : Ordine
outbox_url : URL outbox
perform_full_suspension : Esegui sospensione completa
profile_url : URL profilo
promote : Promuovi
protocol : Protocollo
public : Pubblico
2018-05-26 03:45:58 +01:00
push_subscription_expires : Sottoscrizione PuSH scaduta
2018-04-24 10:48:11 +01:00
redownload : Aggiorna avatar
remove_avatar : Rimuovi avatar
2018-05-06 09:59:03 +01:00
resend_confirmation :
already_confirmed : Questo utente è già confermato
send : Reinvia email di conferma
success : Email di conferma inviata con successo!
2018-04-24 10:48:11 +01:00
reset : Reimposta
reset_password : Reimposta password
2018-05-03 11:12:09 +01:00
resubscribe : Riscriversi
2018-04-24 10:48:11 +01:00
role : Permessi
roles :
admin : Amministratore
moderator : Moderatore
2018-05-26 03:45:58 +01:00
staff : Personale
2018-04-24 10:48:11 +01:00
user : Utente
2018-05-26 03:45:58 +01:00
salmon_url : URL Salmone
2018-04-24 10:48:11 +01:00
search : Cerca
2018-05-26 03:45:58 +01:00
shared_inbox_url : URL Inbox Condiviso
2018-05-19 20:42:21 +01:00
show :
created_reports : Rapporti creati da questo account
2018-05-26 03:45:58 +01:00
report : segnala
2018-05-19 20:42:21 +01:00
targeted_reports : Rapporti che riguardano questo account
2018-04-24 10:48:11 +01:00
silence : Silenzia
statuses : Stati
subscribe : Sottoscrivi
title : Account
unconfirmed_email : Email non confermata
undo_silenced : Rimuovi silenzia
undo_suspension : Rimuovi sospensione
2018-05-03 11:12:09 +01:00
unsubscribe : Annulla l'iscrizione
2018-04-24 10:48:11 +01:00
username : Nome utente
web : Web
action_logs :
actions :
2018-05-19 20:42:21 +01:00
assigned_to_self_report : "%{name} ha assegnato il rapporto %{target} a se stesso"
2018-05-05 20:03:21 +01:00
change_email_user : "%{name} ha cambiato l'indirizzo email per l'utente %{target}"
2018-04-24 10:48:11 +01:00
confirm_user : "%{name} ha confermato l'indirizzo email per l'utente %{target}"
create_custom_emoji : "%{name} ha caricato un nuovo emoji %{target}"
create_domain_block : "%{name} ha bloccato il dominio %{target}"
2018-06-18 14:41:40 +01:00
create_email_domain_block : "%{name} ha messo il dominio email %{target} nella blacklist"
2018-07-18 07:38:35 +01:00
demote_user : "%{name} ha degradato l'utente %{target}"
2018-05-19 20:42:21 +01:00
destroy_domain_block : "%{name} ha sbloccato il dominio %{target}"
2018-06-18 14:41:40 +01:00
destroy_email_domain_block : "%{name}ha messo il dominio email %{target} nella whitelist"
2018-05-19 20:42:21 +01:00
destroy_status : "%{name} ha eliminato lo status di %{target}"
disable_2fa_user : "%{name} ha disabilitato l'obbligo dei due fattori per l'utente %{target}"
2018-05-06 12:19:56 +01:00
disable_custom_emoji : "%{name} ha disabilitato l'emoji %{target}"
disable_user : "%{name} ha disabilitato il login per l'utente %{target}"
enable_custom_emoji : "%{name} ha abilitato l'emoji %{target}"
enable_user : "%{name} ha abilitato il login per l'utente %{target}"
2018-06-18 14:41:40 +01:00
memorialize_account : "%{name} ha trasformato l'account di %{target} in una pagina in memoriam"
promote_user : "%{name} ha promosso l'utente %{target}"
2018-05-06 12:19:56 +01:00
remove_avatar_user : "%{name} ha eliminato l'avatar di %{target}"
2018-05-19 20:42:21 +01:00
reopen_report : "%{name} ha riaperto il rapporto %{target}"
2018-05-06 12:19:56 +01:00
reset_password_user : "%{name} ha reimpostato la password dell'utente %{target}"
2018-05-19 20:42:21 +01:00
resolve_report : "%{name} ha risolto il rapporto %{target}"
2018-05-06 12:19:56 +01:00
silence_account : "%{name} ha silenziato l'account di %{target}"
suspend_account : "%{name} ha sospeso l'account di %{target}"
unsilence_account : "%{name} ha de-silenziato l'account di %{target}"
unsuspend_account : "%{name} ha annullato la sospensione dell'account di %{target}"
update_custom_emoji : "%{name} ha aggiornato l'emoji %{target}"
2018-04-24 10:48:11 +01:00
custom_emojis :
by_domain : Dominio
copied_msg : Creata con successo una copia locale dell'emoji
copy : Copia
copy_failed_msg : Impossibile creare una copia locale di questo emoji
created_msg : Emoji creato con successo!
delete : Elimina
destroyed_msg : Emoji distrutto con successo!
disable : Disabilita
disabled_msg : Questa emoji è stata disabilitata con successo
emoji : Emoji
enable : Abilita
enabled_msg : Questa emoji è stata abilitata con successo
2018-05-05 20:03:21 +01:00
image_hint : PNG fino a 50 KB
2018-04-24 10:48:11 +01:00
listed : Elencato
new :
title : Aggiungi nuovo emoji personalizzato
overwrite : Sovrascrivi
shortcode : Shortcode
2018-05-06 12:19:56 +01:00
shortcode_hint : Almeno due caratteri, solo caratteri alfanumerici e trattino basso
2018-04-24 10:48:11 +01:00
title : Emoji personalizzate
unlisted : Non elencato
update_failed_msg : Impossibile aggiornare questa emojii
updated_msg : Emoji aggiornata con successo!
upload : Carica
domain_blocks :
add_new : Aggiungi nuovo
created_msg : Il blocco del dominio sta venendo processato
destroyed_msg : Il blocco del dominio è stato rimosso
domain : Dominio
new :
create : Crea blocco
severity :
noop : Nessuno
silence : Silenzia
suspend : Sospendi
title : Nuovo blocco dominio
severities :
noop : Nessuno
silence : Silenzia
suspend : Sospendi
severity : Severità
2018-05-03 11:12:09 +01:00
show :
2018-05-06 12:19:56 +01:00
affected_accounts :
one : Interessato un solo account nel database
other : Interessati %{count} account nel database
retroactive :
silence : De-silenzia tutti gli account esistenti da questo dominio
suspend : Annulla la sospensione di tutti gli account esistenti da questo dominio
title : Annulla il blocco del dominio per %{domain}
2018-05-03 11:12:09 +01:00
undo : Annulla
2018-04-24 10:48:11 +01:00
title : Blocchi dominio
2018-05-03 11:12:09 +01:00
undo : Annulla
2018-04-24 10:48:11 +01:00
email_domain_blocks :
add_new : Aggiungi nuovo
2018-05-05 20:03:21 +01:00
created_msg : Dominio email aggiunto con successo alla lista nera
2018-04-24 10:48:11 +01:00
delete : Elimina
2018-05-05 20:03:21 +01:00
destroyed_msg : Dominio email cancellato con successo dalla lista nera
2018-04-24 10:48:11 +01:00
domain : Dominio
new :
create : Aggiungi dominio
2018-07-18 07:38:35 +01:00
title : Lista nera email
2018-04-24 10:48:11 +01:00
instances :
2018-05-03 11:12:09 +01:00
account_count : Accounts conosciuti
2018-04-24 10:48:11 +01:00
domain_name : Dominio
reset : Reimposta
search : Cerca
title : Istanze conosciute
invites :
filter :
all : Tutto
available : Disponibile
expired : Scaduto
title : Filtro
title : Inviti
reports :
account :
note : note
2018-05-03 11:12:09 +01:00
action_taken_by : Azione intrapresa da
2018-04-24 10:48:11 +01:00
are_you_sure : Sei sicuro?
assign_to_self : Assegna a me
2018-05-03 11:12:09 +01:00
assigned : Moderatore assegnato
2018-04-24 10:48:11 +01:00
comment :
none : Nessuno
id : ID
mark_as_resolved : Segna come risolto
mark_as_unresolved : Segna come non risolto
notes :
create : Aggiungi nota
create_and_resolve : Risolvi con nota
create_and_unresolve : Riapri con nota
delete : Elimina
2018-05-19 20:42:21 +01:00
reopen : Riapri rapporto
report : 'Rapporto #%{id}'
2018-04-24 10:48:11 +01:00
report_contents : Contenuti
2018-05-19 20:42:21 +01:00
reported_by : Inviato da
2018-04-24 10:48:11 +01:00
resolved : Risolto
2018-05-03 11:12:09 +01:00
silence_account : Silenzia account
status : Stato
suspend_account : Sospendi account
2018-04-24 10:48:11 +01:00
target : Obbiettivo
unassign : Non assegnare
unresolved : Non risolto
updated_at : Aggiornato
view : Mostra
settings :
activity_api_enabled :
2018-05-06 12:19:56 +01:00
desc_html : Conteggi degli status pubblicati localmente, degli utenti attivi e delle nuove registrazioni in gruppi settimanali
2018-04-24 10:48:11 +01:00
title : Pubblica statistiche aggregate circa l'attività dell'utente
2018-05-06 12:19:56 +01:00
bootstrap_timeline_accounts :
title : Seguiti predefiniti per i nuovi utenti
2018-05-03 11:12:09 +01:00
contact_information :
username : Nome utente del contatto
2018-04-24 10:48:11 +01:00
peers_api_enabled :
2018-05-06 12:19:56 +01:00
desc_html : Nomi di dominio che questa istanza ha incontrato nella fediverse
2018-04-24 10:48:11 +01:00
title : Pubblica elenco di istanze scoperte
registrations :
2018-05-06 12:19:56 +01:00
closed_message :
desc_html : Mostrato nella pagina iniziale quando le registrazioni sono chiuse. Puoi usare tag HTML
title : Messaggio per registrazioni chiuse
2018-05-03 11:12:09 +01:00
deletion :
desc_html : Consenti a chiunque di cancellare il proprio account
title : Apri la cancellazione dell'account
2018-04-24 10:48:11 +01:00
min_invite_role :
disabled : Nessuno
2018-05-19 20:42:21 +01:00
title : Permetti inviti da
2018-05-03 11:12:09 +01:00
open :
desc_html : Consenti a chiunque di creare un account
2018-05-06 12:19:56 +01:00
title : Apri registrazioni
show_known_fediverse_at_about_page :
desc_html : Quando attivato, mostra nell'anteprima i toot da tutte le istanze conosciute. Altrimenti mostra solo i toot locali.
2018-05-19 20:42:21 +01:00
title : Mostra la fediverse conosciuta nell'anteprima della timeline
2018-04-24 10:48:11 +01:00
show_staff_badge :
title : Mostra badge staff
site_description :
title : Descrizione istanza
site_terms :
title : Termini di servizio personalizzati
site_title : Nome istanza
timeline_preview :
title : Anteprima timeline
title : Impostazioni sito
statuses :
2018-05-06 12:19:56 +01:00
back_to_account : Torna alla pagina dell'account
2018-04-24 10:48:11 +01:00
batch :
delete : Elimina
2018-05-19 20:42:21 +01:00
nsfw_off : Segna come non sensibile
nsfw_on : Segna come sensibile
2018-04-24 10:48:11 +01:00
failed_to_execute : Impossibile eseguire
media :
title : Media
no_media : Nessun media
2018-05-06 12:19:56 +01:00
title : Gli status dell'account
2018-04-24 10:48:11 +01:00
with_media : con media
subscriptions :
callback_url : URL Callback
confirmed : Confermato
expires_in : Scade in
topic : Argomento
title : Amministrazione
2017-04-13 10:47:03 +01:00
application_mailer :
2018-04-24 10:48:11 +01:00
notification_preferences : Cambia preferenze email
salutation : "%{name},"
2018-05-05 20:03:21 +01:00
settings: 'Cambia le impostazioni per le email : %{link}'
2017-04-13 10:47:03 +01:00
view : 'Guarda:'
2018-04-24 10:48:11 +01:00
view_profile : Mostra profilo
view_status : Mostra stati
2017-04-13 10:47:03 +01:00
applications :
2018-04-24 10:48:11 +01:00
created : Applicazione creata con successo
destroyed : Applicazione eliminata con successo
2017-04-13 10:47:03 +01:00
invalid_url : L'URL fornito non è valido
2018-05-26 03:45:58 +01:00
regenerate_token : Rigenera il token di accesso
2018-05-06 12:19:56 +01:00
token_regenerated : Token di accesso rigenerato
warning : Fa' molta attenzione con questi dati. Non fornirli mai a nessun altro!
2017-04-13 10:47:03 +01:00
auth :
2018-05-06 12:19:56 +01:00
agreement_html : Iscrivendoti, accetti di seguire <a href="%{rules_path}">le regole dell'istanza</a> e <a href="%{terms_path}"> le nostre condizioni di servizio</a>.
2018-04-24 10:48:11 +01:00
change_password : Password
confirm_email : Conferma email
delete_account : Elimina account
2018-05-06 12:19:56 +01:00
delete_account_html : Se desideri cancellare il tuo account, puoi <a href="%{path}">farlo qui</a>. Ti sarà chiesta conferma.
2017-04-13 10:47:03 +01:00
didnt_get_confirmation : Non hai ricevuto le istruzioni di conferma?
forgot_password : Hai dimenticato la tua password?
login : Entra
2018-05-26 03:45:58 +01:00
logout : Sloggati
2018-04-24 10:48:11 +01:00
migrate_account : Sposta ad un account differente
2018-05-06 12:19:56 +01:00
migrate_account_html : Se vuoi che questo account sia reindirizzato a uno diverso, puoi <a href="%{path}">configurarlo qui</a>.
2018-04-24 10:48:11 +01:00
or : o
2018-05-06 12:19:56 +01:00
or_log_in_with : Oppure accedi con
2017-04-13 10:47:03 +01:00
register : Iscriviti
2018-04-24 10:48:11 +01:00
register_elsewhere : Iscriviti su un altro server
2017-04-13 10:47:03 +01:00
resend_confirmation : Invia di nuovo le istruzioni di conferma
reset_password : Resetta la password
2018-03-07 00:39:40 +00:00
security : Credenziali
2017-04-13 10:47:03 +01:00
set_new_password : Imposta una nuova password
authorize_follow :
2018-04-24 10:48:11 +01:00
already_following : Stai già seguendo questo account
2017-04-13 10:47:03 +01:00
error : Sfortunatamente c'è stato un errore nel consultare l'account remoto
follow : Segui
2018-05-06 12:19:56 +01:00
follow_request : 'Hai mandato una richiesta di diventare seguace a:'
following : 'Accettato! Ora stai seguendo:'
post_follow :
close : Oppure puoi chiudere questa finestra.
2018-06-16 11:56:28 +01:00
return : Mostra il profilo dell'utente
2017-04-13 10:47:03 +01:00
title : Segui %{acct}
datetime :
distance_in_words :
about_x_hours : "%{count} ore"
about_x_months : "%{count} mesi"
about_x_years : "%{count} anni"
almost_x_years : "%{count} anni"
half_a_minute : Adesso
less_than_x_minutes : "%{count} minuti"
less_than_x_seconds : Adesso
over_x_years : "%{count} anni"
x_days : "%{count} giorni"
x_minutes : "%{count} minuti"
x_months : "%{count} mesi"
x_seconds : "%{count} secondi"
2018-05-06 12:19:56 +01:00
deletes :
bad_password_msg : Ci avete provato, hacker! Password errata
confirm_password : Inserisci la tua password attuale per verificare la tua identità
description_html : Questa azione eliminerà <strong>in modo permanente e irreversibile</strong> tutto il contenuto del tuo account e lo disattiverà. Il tuo nome utente resterà riservato per prevenire che qualcuno in futuro assuma la tua identità.
proceed : Cancella l'account
success_msg : Il tuo account è stato cancellato
warning_html : È garantita solo la cancellazione del contenuto solo da questa istanza. I contenuti che sono stati ampiamente condivisi probabilmente lasceranno delle tracce. I server offline e quelli che non ricevono più i tuoi aggiornamenti non aggiorneranno i loro database.
errors :
'403' : Non sei autorizzato a visualizzare questa pagina.
'404' : La pagina che stavi cercando non esiste.
'410' : La pagina che stavi cercando non esiste più.
'422' :
content : Verifica di sicurezza non riuscita. Stai bloccando i cookies?
title : Verifica di sicurezza non riuscita
noscript_html : Per usare l'interfaccia web di Mastodon dovi abilitare JavaScript. In alternativa puoi provare una delle <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">app native</a> per Mastodon per la tua piattaforma.
2017-04-13 10:47:03 +01:00
exports :
2018-05-06 12:19:56 +01:00
archive_takeout :
date : Data
download : Scarica il tuo archivio
2018-05-19 20:42:21 +01:00
hint_html : Puoi richiedere un archivio dei tuoi <strong>toot e media caricati</strong>. I dati esportati sono in formato ActivityPub, leggibili da qualunque software che segue questo standard. Puoi richiedere un archivio ogni 7 giorni.
2018-05-06 12:19:56 +01:00
in_progress : Creazione archivio...
request : Richiedi il tuo archivio
size : Dimensioni
2017-04-13 10:47:03 +01:00
blocks : Stai bloccando
csv : CSV
follows : Stai seguendo
2018-05-06 12:19:56 +01:00
mutes : Stai silenziando
2017-04-13 10:47:03 +01:00
storage : Archiviazione media
2018-05-06 12:19:56 +01:00
followers :
domain : Dominio
explanation_html : Se vuoi garantire la privacy dei tuoi status, devi sapere chi ti sta seguendo. <strong>I tuoi status privati vengono inviati a tutte le istanze su cui hai dei seguaci</strong>. Puoi controllare chi sono i tuoi seguaci, ed eliminarli se non hai fiducia che la tua privacy venga rispettata dallo staff o dal software di quelle istanze.
followers_count : Numero di seguaci
purge : Elimina dai seguaci
true_privacy_html : Tieni presente che <strong>l'effettiva riservatezza si può ottenere solo con la crittografia end-to-end</strong>.
unlocked_warning_html : Chiunque può seguirti per vedere immediatamente i tuoi status privati. %{lock_link} per poter esaminare e respingere gli utenti che vogliono seguirti.
2017-04-13 10:47:03 +01:00
generic :
changes_saved_msg : Modifiche effettuate con successo!
powered_by : offerto da %{link}
save_changes : Salva modifiche
validation_errors :
one : Qualcosa ancora non va bene! Per favore, controlla l'errore qui sotto
other : Qualcosa ancora non va bene! Per favore, controlla i %{count} errori qui sotto
imports :
preface : Puoi importare alcune informazioni, come le persone che segui o hai bloccato su questo server, da file creati da un esportazione su un altro server.
success : Le tue impostazioni sono state importate correttamente e verranno applicate in breve tempo
types :
blocking : Lista dei bloccati
following : Lista dei seguaci
2018-05-06 12:19:56 +01:00
muting : Lista dei silenziati
2017-04-13 10:47:03 +01:00
upload : Carica
2018-05-06 12:19:56 +01:00
in_memoriam_html : In Memoriam.
invites :
delete : Disattiva
expired : Scaduto
expires_in :
'1800' : 30 minuti
'21600' : 6 ore
'3600' : 1 ora
'43200' : 12 ore
'604800' : 1 settimana
'86400' : 1 giorno
expires_in_prompt : Mai
generate : Genera
2018-05-19 20:42:21 +01:00
max_uses :
other : "%{count} utilizzi"
2018-05-06 12:19:56 +01:00
max_uses_prompt : Nessun limite
2018-05-26 03:45:58 +01:00
prompt : Genera e condividi dei link ad altri per garantire l'accesso a questa istanza
2018-05-06 12:19:56 +01:00
table :
expires_at : Scade
2018-05-19 20:42:21 +01:00
uses : Utilizzi
2018-05-06 12:19:56 +01:00
title : Invita persone
2017-07-11 14:27:59 +01:00
landing_strip_html : "<strong>%{name}</strong> è un utente su %{link_to_root_path}. Puoi seguirlo o interagire con lui se possiedi un account ovunque nel fediverse."
2017-05-15 23:41:09 +01:00
landing_strip_signup_html : Se non possiedi un account, puoi <a href="%{sign_up_path}">iscriverti qui</a>.
2018-05-06 12:19:56 +01:00
lists :
errors :
limit : Hai raggiunto il numero massimo di liste
2017-04-13 10:47:03 +01:00
media_attachments :
validations :
images_and_video : Impossibile allegare video a un post che contiene già immagini
too_many : Impossibile allegare più di 4 file
2018-05-06 12:19:56 +01:00
migrations :
acct : utente@dominio del nuovo account
currently_redirecting : 'Il tuo profilo sarà ridirezionato a:'
proceed : Salva
updated_msg : L'impostazione per la migrazione dell'account è sta aggiornata!
moderation :
title : Moderazione
2017-04-13 10:47:03 +01:00
notification_mailer :
digest :
2018-05-06 12:19:56 +01:00
action : Vedi tutte le notifiche
2018-05-19 20:42:21 +01:00
body : Ecco un breve riassunto di quello che ti sei perso dalla tua ultima visita del %{since}
2017-04-13 10:47:03 +01:00
mention : "%{name} ti ha menzionato:"
new_followers_summary :
2018-05-06 12:19:56 +01:00
one : E inoltre hai ricevuto un nuovo seguace mentre eri assente! Urrà!
other : Inoltre, hai acquisito %{count} nuovi seguaci mentre eri assente! Incredibile!
2017-04-13 10:47:03 +01:00
subject :
one : "1 nuova notifica dalla tua ultima visita \U0001F418"
other : "%{count} nuove notifiche dalla tua ultima visita \U0001F418"
2018-05-06 12:19:56 +01:00
title : In tua assenza…
2017-04-13 10:47:03 +01:00
favourite :
body : 'Il tuo status è stato apprezzato da %{name}:'
subject : "%{name} ha apprezzato il tuo status"
2018-05-06 12:19:56 +01:00
title : Nuovo preferito
2017-04-13 10:47:03 +01:00
follow :
body : "%{name} ti sta seguendo!"
subject : "%{name} ti sta seguendo"
2018-05-06 12:19:56 +01:00
title : Nuovo seguace
2017-04-13 10:47:03 +01:00
follow_request :
2018-05-06 12:19:56 +01:00
action : Gestisci richieste di essere seguito
2017-04-13 10:47:03 +01:00
body : "%{name} ha chiesto di seguirti"
subject: 'Seguace in sospeso : %{name}'
2018-05-06 12:19:56 +01:00
title : Nuova richiesta di essere seguito
2017-04-13 10:47:03 +01:00
mention :
2018-05-06 12:19:56 +01:00
action : Rispondi
2017-04-13 10:47:03 +01:00
body : 'Sei stato menzionato da %{name} su:'
subject : Sei stato menzionato da %{name}
2018-05-06 12:19:56 +01:00
title : Nuova menzione
2017-04-13 10:47:03 +01:00
reblog :
body : 'Il tuo status è stato condiviso da %{name}:'
subject : "%{name} ha condiviso il tuo status"
2018-05-06 12:19:56 +01:00
title : Nuova condivisione
2017-09-03 14:17:34 +01:00
number :
human :
decimal_units :
format : "%n%u"
units :
billion : B
million : M
quadrillion : Q
thousand : K
trillion : T
unit : ''
2017-04-13 10:47:03 +01:00
pagination :
2018-05-06 12:19:56 +01:00
newer : Più recente
2017-04-13 10:47:03 +01:00
next : Avanti
2018-05-06 12:19:56 +01:00
older : Più vecchio
2017-04-13 10:47:03 +01:00
prev : Indietro
truncate : "…"
2018-05-06 12:19:56 +01:00
preferences :
languages : Lingue
other : Altro
publishing : Pubblicazione
web : Web
2017-04-13 10:47:03 +01:00
remote_follow :
acct : Inserisci il tuo username@dominio da cui vuoi seguire questo utente
missing_resource : Impossibile trovare l'URL di reindirizzamento richiesto per il tuo account
proceed : Conferma
prompt : 'Stai per seguire:'
2018-05-06 12:19:56 +01:00
remote_unfollow :
error : Errore
title : Titolo
sessions :
2018-05-19 20:42:21 +01:00
activity : Ultima attività
2018-05-06 12:19:56 +01:00
browser : Browser
browsers :
blackberry : Blackberry
2018-05-19 20:42:21 +01:00
chrome : Chrome
generic : Browser sconosciuto
2018-05-06 12:19:56 +01:00
current_session : Sessione corrente
description : "%{browser} su %{platform}"
2018-07-05 13:50:16 +01:00
explanation : Questi sono i browser da cui attualmente è avvenuto l'accesso al tuo account Mastodon.
2018-05-06 12:19:56 +01:00
platforms :
other : piattaforma sconosciuta
2018-07-05 13:50:16 +01:00
title : Sessioni
2017-04-13 10:47:03 +01:00
settings :
authorized_apps : Applicazioni autorizzate
back : Torna a Mastodon
2018-05-06 12:19:56 +01:00
delete : Cancellazione account
development : Sviluppo
2017-04-13 10:47:03 +01:00
edit_profile : Modifica profilo
export : Esporta impostazioni
2018-05-06 12:19:56 +01:00
followers : Seguaci autorizzati
2017-04-13 10:47:03 +01:00
import : Importa
2018-05-06 12:19:56 +01:00
migrate : Migrazione dell'account
notifications : Notifiche
2017-04-13 10:47:03 +01:00
preferences : Preferenze
settings : Impostazioni
2018-05-06 12:19:56 +01:00
two_factor_authentication : Autenticazione a due fattori
your_apps : Le tue applicazioni
2017-04-13 10:47:03 +01:00
statuses :
2018-05-19 20:42:21 +01:00
attached :
2018-07-05 13:50:16 +01:00
description: 'Allegato : %{attached}'
image :
one : "%{count} immagine"
other : "%{count} immagini"
2018-05-19 20:42:21 +01:00
video :
one : "%{count} video"
other : "%{count} video"
2018-07-05 13:50:16 +01:00
boosted_from_html : Condiviso da %{acct_link}
disallowed_hashtags :
one: 'contiene un hashtag non permesso : %{tags}'
other: 'contiene gli hashtags non permessi : %{tags}'
language_detection : Individua lingua automaticamente
2017-04-13 10:47:03 +01:00
open_in_web : Apri sul Web
over_character_limit : Limite caratteri superato di %{max}
2018-05-06 12:19:56 +01:00
pin_errors :
limit : Hai già fissato in cima il massimo numero di toot
ownership : Non puoi fissare in cima un toot di qualcun altro
private : Un toot non pubblico non può essere fissato in cima
reblog : Un toot condiviso non può essere fissato in cima
2017-04-13 10:47:03 +01:00
show_more : Mostra di più
visibilities :
private : Mostra solo ai tuoi seguaci
2018-05-06 12:19:56 +01:00
private_long : Mostra solo ai seguaci
2017-04-13 10:47:03 +01:00
public : Pubblico
2018-05-06 12:19:56 +01:00
public_long : Tutti lo possono vedere
2017-04-13 10:47:03 +01:00
unlisted : Pubblico, ma non visibile sulla timeline pubblica
2018-05-06 12:19:56 +01:00
unlisted_long : Tutti lo possono vedere, ma non compare nelle timeline pubbliche
2017-04-13 10:47:03 +01:00
stream_entries :
click_to_show : Clicca per mostrare
2018-05-06 12:19:56 +01:00
pinned : Toot fissato in cima
2017-04-13 10:47:03 +01:00
reblogged : condiviso
sensitive_content : Materiale sensibile
2018-05-19 20:42:21 +01:00
terms :
title : "%{instance} Termini di servizio e politica della privacy"
2018-05-06 12:19:56 +01:00
themes :
contrast : Contrasto elevato
2018-05-19 20:42:21 +01:00
default : Mastodon
2017-04-13 10:47:03 +01:00
time :
formats :
default : "%b %d, %Y, %H:%M"
2017-04-22 03:23:17 +01:00
two_factor_authentication :
2017-04-13 10:47:03 +01:00
code_hint : Inserisci il codice generato dalla tua app di autenticazione
description_html : Se abiliti <strong>l'autorizzazione a due fattori</strong>, entrare nel tuo account ti richiederà di avere vicino il tuo telefono, il quale ti genererà un codice per eseguire l'accesso.
disable : Disabilita
enable : Abilita
2018-05-06 12:19:56 +01:00
enabled : È abilitata l'autenticazione a due fattori
2017-04-13 10:47:03 +01:00
enabled_success : Autenticazione a due fattori attivata con successo
2018-05-06 12:19:56 +01:00
generate_recovery_codes : Genera codici di recupero
2017-04-13 10:47:03 +01:00
instructions_html : "<strong>Scannerizza questo QR code con Google Authenticator o un'app TOTP simile sul tuo telefono</strong>. Da ora in poi, quell'applicazione genererà codici da inserire necessariamente per eseguire l'accesso."
2018-05-06 12:19:56 +01:00
lost_recovery_codes : I codici di recupero ti permettono di accedere al tuo account se perdi il telefono. Se hai perso i tuoi codici di recupero, puoi rigenerarli qui. Quelli vecchi saranno annullati.
2017-04-13 10:47:03 +01:00
manual_instructions : 'Se non puoi scannerizzare il QR code e hai bisogno di inserirlo manualmente, questo è il codice segreto in chiaro:'
2018-05-06 12:19:56 +01:00
recovery_codes_regenerated : I codici di recupero sono stati rigenerati
recovery_instructions_html : Se perdi il telefono, puoi usare uno dei codici di recupero qui sotto per riottenere l'accesso al tuo account. <strong>Conserva i codici di recupero in un posto sicuro</strong>. Ad esempio puoi stamparli e conservarli insieme ad altri documenti importanti.
2017-04-13 10:47:03 +01:00
setup : Configura
2018-05-26 03:45:58 +01:00
wrong_code : Il codice inserito non è corretto! Assicurati che l'orario del server e l'orario del dispotivo siano corretti.
2018-04-24 10:48:11 +01:00
user_mailer :
2018-05-06 12:19:56 +01:00
backup_ready :
explanation : Hai richiesto un backup completo del tuo account Mastodon. È pronto per essere scaricato!
subject : Il tuo archivio è pronto per essere scaricato
title : Esportazione archivio
2018-04-24 10:48:11 +01:00
welcome :
2018-05-06 12:19:56 +01:00
edit_profile_step : Puoi personalizzare il tuo profilo caricando un avatar, un'intestazione, modificando il tuo nome visualizzato e così via. Se vuoi controllare i tuoi nuovi seguaci prima di autorizzarli a seguirti, puoi bloccare il tuo account.
explanation : Ecco alcuni suggerimenti per iniziare
final_action : Inizia a postare
final_step : 'Inizia a postare! Anche se non hai seguaci, i tuoi messaggi pubblici possono essere visti da altri, ad esempio nelle timeline locali e negli hashtag. Se vuoi puoi presentarti con l' 'hashtag #introductions.'
full_handle : Il tuo nome utente completo
full_handle_hint : Questo è ciò che diresti ai tuoi amici in modo che possano seguirti o contattarti da un'altra istanza.
review_preferences_action : Cambia preferenze
review_preferences_step : Dovresti impostare le tue preferenze, ad esempio quali email vuoi ricevere oppure il livello predefinito di privacy per i tuoi post. Se le immagini in movimento non ti danno fastidio, puoi abilitare l'animazione automatica delle GIF.
subject : Benvenuto/a su Mastodon
tip_bridge_html : Se vieni da Twitter, puoi trovare i tuoi amici su Mastodon usando la<a href="%{bridge_url}">app bridge</a>. Ma funziona solo se anche loro la usano!
tip_federated_timeline : La timeline federata visualizza uno dopo l'altro i messaggi pubblicati su Mastodon. Ma comprende solo gli utenti seguiti dai tuoi vicini, quindi non è completa.
tip_following : Per impostazione predefinita, segui l'amministratore/i del tuo server. Per trovare utenti più interessanti, dà un'occhiata alle timeline locale e federata.
tip_local_timeline : La timeline locale visualizza uno dopo l'altro i messaggi degli utenti di %{instance}. Questi sono i tuoi vicini!
tip_mobile_webapp : Se il tuo browser mobile ti dà la possibilità di aggiungere Mastodon allo schermo, puoi ricevere le notifiche. Funziona un po' come un'app natova!
2018-05-03 11:12:09 +01:00
tips : Suggerimenti
2018-04-24 10:48:11 +01:00
title : Benvenuto a bordo, %{name}!
2017-04-13 10:47:03 +01:00
users :
2018-05-05 20:03:21 +01:00
invalid_email : L'indirizzo email inserito non è valido
2017-04-13 10:47:03 +01:00
invalid_otp_token : Codice d'accesso non valido
2018-05-06 12:19:56 +01:00
seamless_external_login : Ti sei collegato per mezzo di un servizio esterno, quindi le impostazioni di email e password non sono disponibili.