glitch-social/config/locales/devise.de.yml

122 lines
10 KiB
YAML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
de:
devise:
confirmations:
confirmed: Deine E-Mail-Adresse wurde erfolgreich bestätigt.
send_instructions: Du wirst in wenigen Minuten eine E-Mail erhalten. Darin wird erklärt, wie du deine E-Mail-Adresse bestätigen kannst. Schau bitte auch in deinem Spam-Ordner nach, wenn du diese E-Mail nicht erhalten hast.
send_paranoid_instructions: Falls deine E-Mail-Adresse in unserer Datenbank hinterlegt ist, wirst du in wenigen Minuten eine E-Mail erhalten. Darin wird erklärt, wie du deine E-Mail-Adresse bestätigen kannst. Schau bitte auch in deinem Spam-Ordner nach, wenn du diese E-Mail nicht erhalten hast.
failure:
already_authenticated: Du bist bereits angemeldet.
inactive: Dein Konto wurde noch nicht aktiviert.
invalid: "%{authentication_keys} oder Passwort ungültig."
last_attempt: Du hast nur noch einen Versuch, bevor dein Zugang gesperrt wird.
locked: Dein Konto ist gesperrt.
not_found_in_database: "%{authentication_keys} oder Passwort ungültig."
omniauth_user_creation_failure: Fehler beim Erstellen eines Kontos für diese Identität.
pending: Dein Konto wird weiterhin überprüft.
timeout: Deine Sitzung ist abgelaufen. Bitte melde dich erneut an, um fortzufahren.
unauthenticated: Du musst dich anmelden oder registrieren, bevor du fortfahren kannst.
unconfirmed: Du musst deine E-Mail-Adresse bestätigen, bevor du fortfahren kannst.
mailer:
confirmation_instructions:
action: E-Mail-Adresse verifizieren
action_with_app: Bestätigen und dann zur App %{app} zurückkehren
explanation: Du hast mit dieser E-Mail-Adresse ein Konto auf %{host} erstellt. Du bist nur noch einen Klick von der Aktivierung entfernt. Wenn du das nicht warst, dann kannst du diese E-Mail ignorieren.
explanation_when_pending: Du hast dich für eine Einladung bei %{host} mit dieser E-Mail-Adresse beworben. Sobald du deine E-Mail-Adresse bestätigt hast, werden wir deine Anfrage überprüfen. Du kannst dich in dieser Zeit nicht anmelden. Wenn deine Anfrage abgelehnt wird, werden deine Daten entfernt von dir ist keine weitere Handlung notwendig. Wenn du das nicht warst, dann kannst du diese E-Mail ignorieren.
extra_html: Bitte beachte auch die <a href="%{terms_path}">Serverregeln</a> und <a href="%{policy_path}">unsere Datenschutzerklärung</a>.
subject: 'Mastodon: Anleitung zum Bestätigen deines Kontos auf %{instance}'
title: Verifiziere E-Mail-Adresse
email_changed:
explanation: 'Die E-Mail-Adresse deines Kontos wird geändert zu:'
extra: Wenn du deine E-Mail-Adresse nicht geändert hast, ist es wahrscheinlich, dass sich jemand Zugang zu deinem Konto verschafft hat. Bitte ändere sofort dein Passwort oder kontaktiere die Serververwaltung, wenn du aus deinem Konto ausgesperrt bist.
subject: 'Mastodon: E-Mail-Adresse geändert'
title: Neue E-Mail-Adresse
password_change:
explanation: Das Passwort für dein Konto wurde geändert.
extra: Wenn du dein Passwort nicht geändert hast, ist es wahrscheinlich, dass sich jemand Zugang zu deinem Konto verschafft hat. Bitte ändere sofort dein Passwort oder kontaktiere die Serververwaltung, wenn du aus deinem Konto ausgesperrt bist.
subject: 'Mastodon: Passwort geändert'
title: Passwort geändert
reconfirmation_instructions:
explanation: Bestätige deine neue E-Mail-Adresse, um sie zu ändern.
extra: Wenn diese Änderung nicht von dir ausgeführt wurde, dann kannst du diese E-Mail ignorieren. Die E-Mail-Adresse für dein Mastodon-Konto wird sich erst ändern, wenn du den obigen Link anklickst.
subject: 'Mastodon: E-Mail-Adresse für %{instance} bestätigen'
title: E-Mail-Adresse verifizieren
reset_password_instructions:
action: Passwort ändern
explanation: Du hast ein neues Passwort für dein Konto angefordert.
extra: Wenn du diese Anfrage nicht gestellt hast, dann kannst du diese E-Mail ignorieren. Dein Passwort wird sich erst ändern, wenn du den obigen Link anklickst und ein neues Passwort erstellst.
subject: 'Mastodon: Anleitung zum Zurücksetzen deines Passworts'
title: Passwort zurücksetzen
two_factor_disabled:
explanation: Das Anmelden ist jetzt nur noch mit einer E-Mail-Adresse und einem Passwort möglich.
subject: 'Mastodon: ZweiFaktorAuthentisierung (2FA) deaktiviert'
subtitle: Zwei-Faktor-Authentisierung wurde für dein Konto deaktiviert.
title: 2FA deaktiviert
two_factor_enabled:
explanation: Für das Anmelden wird ein Token benötigt, das von der hinterlegten TOTP-App generiert wird.
subject: 'Mastodon: ZweiFaktorAuthentisierung (2FA) aktiviert'
subtitle: Zwei-Faktor-Authentisierung wurde für dein Konto aktiviert.
title: 2FA aktiviert
two_factor_recovery_codes_changed:
explanation: Die vorherigen Wiederherstellungscodes wurden ungültig gemacht und es wurden neue erstellt.
subject: 'Mastodon: Zwei-Faktor-Wiederherstellungscodes neu erstellt'
subtitle: Die vorherigen Wiederherstellungscodes wurden ungültig gemacht und es wurden neue erstellt.
title: 2FA-Wiederherstellungscodes geändert
unlock_instructions:
subject: 'Mastodon: Anleitung zum Entsperren deines Kontos'
webauthn_credential:
added:
explanation: Der folgende Sicherheitsschlüssel wurde zu deinem Konto hinzugefügt
subject: 'Mastodon: Neuer Sicherheitsschlüssel'
title: Ein neuer Sicherheitsschlüssel wurde hinzugefügt
deleted:
explanation: Der folgende Sicherheitsschlüssel wurde von deinem Konto entfernt
subject: 'Mastodon: Sicherheitsschlüssel entfernt'
title: Einer deiner Sicherheitsschlüssel wurde entfernt
webauthn_disabled:
explanation: Die Authentisierung mit Sicherheitsschlüsseln wurde für dein Konto deaktiviert.
extra: Das Anmelden ist jetzt nur noch mit Token aus der TOTP-App möglich, die im Konto hinterlegt wurde.
subject: 'Mastodon: Authentisierung mit Sicherheitsschlüsseln deaktiviert'
title: Sicherheitsschlüssel deaktiviert
webauthn_enabled:
explanation: Die Authentisierung mit Sicherheitsschlüsseln wurde für dein Konto aktiviert.
extra: Dein Sicherheitsschlüssel kann jetzt zum Anmelden verwendet werden.
subject: 'Mastodon: Authentisierung mit Sicherheitsschlüssel aktiviert'
title: Sicherheitsschlüssel aktiviert
omniauth_callbacks:
failure: Du konntest nicht mit deinem %{kind}-Konto angemeldet werden, weil „%{reason}“.
success: Du hast dich erfolgreich mit deinem Konto %{kind} angemeldet.
passwords:
no_token: Du kannst diese Seite nur über den Link aus der E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts aufrufen. Wenn du einen solchen Link aufgerufen hast, vergewissere dich bitte, dass du die vollständige Adresse aufrufst.
send_instructions: Du erhältst in wenigen Minuten eine E-Mail, sofern deine Adresse unserer Datenbank bekannt ist. In dieser Nachricht befindet sich ein Link. Wenn du diesen aufrufst, kannst du dein Passwort zurücksetzen. Sollte die E-Mail nicht im Posteingangsordner landen, überprüfe auch deinen Spam-/Junk-Ordner.
send_paranoid_instructions: Du erhältst in wenigen Minuten eine E-Mail, sofern deine Adresse unserer Datenbank bekannt ist. In dieser Nachricht befindet sich ein Link. Wenn du diesen aufrufst, kannst du dein Passwort zurücksetzen. Sollte die E-Mail nicht im Posteingangsordner landen, überprüfe auch deinen Spam-/Junk-Ordner.
updated: Dein Passwort wurde erfolgreich geändert. Du bist jetzt angemeldet.
updated_not_active: Dein Passwort wurde erfolgreich geändert.
registrations:
destroyed: Tschüss! Dein Konto wurde erfolgreich gelöscht. Wir hoffen, dich bald wiederzusehen.
signed_up: Herzlich willkommen! Du hast dich erfolgreich registriert.
signed_up_but_inactive: Du hast dich erfolgreich registriert. Allerdings ist dein Konto noch nicht aktiviert und du kannst dich daher noch nicht anmelden.
signed_up_but_locked: Du hast dich erfolgreich registriert. Allerdings ist dein Konto gesperrt und du kannst dich daher nicht anmelden.
signed_up_but_pending: Eine Nachricht mit einem Bestätigungslink wurde an deine E-Mail-Adresse gesendet. Nachdem du diesen Link angeklickt hast, werden wir deine Bewerbung überprüfen. Sobald sie genehmigt wurde, wirst du benachrichtigt.
signed_up_but_unconfirmed: Du hast dich erfolgreich registriert. Wir konnten dich noch nicht anmelden, da dein Konto noch nicht bestätigt ist. Du erhältst in Kürze eine E-Mail. Darin wird erklärt, wie du dein Konto freischalten kannst.
update_needs_confirmation: Deine Daten wurden aktualisiert, aber du musst deine neue E-Mail-Adresse bestätigen. Du erhältst in wenigen Minuten eine E-Mail. Darin ist erklärt, wie du die Änderung deiner E-Mail-Adresse abschließen kannst.
updated: Dein Konto wurde erfolgreich aktualisiert.
sessions:
already_signed_out: Erfolgreich abgemeldet.
signed_in: Erfolgreich angemeldet.
signed_out: Erfolgreich abgemeldet.
unlocks:
send_instructions: Du erhältst in wenigen Minuten eine E-Mail. Darin wird erklärt, wie du dein Konto entsperren kannst. Sollte die E-Mail nicht im Posteingangsordner landen, überprüfe auch deinen Spam-/Junk-Ordner.
send_paranoid_instructions: Falls deine E-Mail-Adresse in unserer Datenbank hinterlegt ist, erhältst du in wenigen Minuten eine E-Mail. Darin wird erklärt, wie du dein Konto entsperren kannst. Sollte die E-Mail nicht im Posteingangsordner landen, überprüfe auch deinen Spam-/Junk-Ordner.
unlocked: Dein Konto wurde erfolgreich entsperrt. Bitte melde dich an, um fortzufahren.
errors:
messages:
already_confirmed: wurde bereits bestätigt, bitte versuche dich anzumelden
confirmation_period_expired: muss innerhalb %{period} bestätigt werden, bitte fordere einen neuen Link an
expired: ist abgelaufen, bitte neu anfordern
not_found: nicht gefunden
not_locked: ist nicht gesperrt
not_saved:
one: '1 Fehler verhinderte, dass %{resource} gespeichert wurde:'
other: "%{count} Fehler verhinderten, dass %{resource} gespeichert wurde:"