1
0
mirror of https://github.com/glitch-soc/mastodon synced 2024-03-09 07:35:42 +00:00
Claire b4e739ff0f
Change interaction modal in web UI (#26075)
Co-authored-by: Eugen Rochko <eugen@zeonfederated.com>
2023-07-27 16:11:17 +02:00

1792 lines
98 KiB
YAML

---
es:
about:
about_mastodon_html: 'La red social del futuro: ¡Sin anuncios, sin vigilancia corporativa, diseño ético, y descentralización! ¡Sé dueño de tu información con Mastodon!'
contact_missing: No especificado
contact_unavailable: No disponible
hosted_on: Mastodon alojado en %{domain}
title: Acerca de
accounts:
follow: Seguir
followers:
one: Seguidor
other: Seguidores
following: Siguiendo
instance_actor_flash: Esta cuenta es un actor virtual utilizado para representar al servidor en sí mismo y no a ningún usuario individual. Se utiliza para propósitos de la federación y no se debe suspender.
last_active: última conexión
link_verified_on: La propiedad de este vínculo fue verificada el %{date}
nothing_here: "¡No hay nada aquí!"
pin_errors:
following: Debes estar siguiendo a la persona a la que quieres aprobar
posts:
one: Publicación
other: Publicaciones
posts_tab_heading: Publicaciones
admin:
account_actions:
action: Realizar acción
title: Moderar %{acct}
account_moderation_notes:
create: Crear
created_msg: "¡Nota de moderación creada con éxito!"
destroyed_msg: "¡Nota de moderación destruida con éxito!"
accounts:
add_email_domain_block: Poner en lista negra el dominio del correo
approve: Aprobar
approved_msg: La solicitud de registro de %{username} ha sido aprobada correctamente
are_you_sure: "¿Estás seguro?"
avatar: Avatar
by_domain: Dominio
change_email:
changed_msg: "¡Email cambiado con éxito!"
current_email: Correo electrónico actual
label: Cambiar el correo electrónico
new_email: Nuevo correo electrónico
submit: Cambiar el correo electrónico
title: Cambiar el correo electrónico de %{username}
change_role:
changed_msg: "¡Rol cambiado con éxito!"
label: Cambiar rol
no_role: Sin rol
title: Cambiar rol para %{username}
confirm: Confirmar
confirmed: Confirmado
confirming: Confirmando
custom: Personalizado
delete: Eliminar datos
deleted: Borrado
demote: Degradar
destroyed_msg: Los datos de %{username} están ahora en cola para ser eliminados inminentemente
disable: Deshabilitar
disable_sign_in_token_auth: Deshabilitar la autenticación por token de correo electrónico
disable_two_factor_authentication: Desactivar autenticación de dos factores
disabled: Deshabilitada
display_name: Nombre
domain: Dominio
edit: Editar
email: E-mail
email_status: E-mail Status
enable: Habilitar
enable_sign_in_token_auth: Habilitar la autenticación por token de correo electrónico
enabled: Habilitada
enabled_msg: Se ha descongelado correctamente la cuenta de %{username}
followers: Seguidores
follows: Sigue
header: Cabecera
inbox_url: URL de la bandeja de entrada
invite_request_text: Razones para unirse
invited_by: Invitado por
ip: IP
joined: Unido
location:
all: Todos
local: Local
remote: Remoto
title: Localización
login_status: Estado del login
media_attachments: Multimedia
memorialize: Convertir en memorial
memorialized: Cuenta conmemorativa
memorialized_msg: "%{username} se convirtió con éxito en una cuenta conmemorativa"
moderation:
active: Activo
all: Todos
disabled: Deshabilitado
pending: Pendiente
silenced: Limitado
suspended: Suspendidos
title: Moderación
moderation_notes: Notas de moderación
most_recent_activity: Actividad más reciente
most_recent_ip: IP más reciente
no_account_selected: Ninguna cuenta se cambió como ninguna fue seleccionada
no_limits_imposed: Sin límites impuestos
no_role_assigned: Ningún rol asignado
not_subscribed: No se está suscrito
pending: Revisión pendiente
perform_full_suspension: Suspender
previous_strikes: Amonestaciones anteriores
previous_strikes_description_html:
one: Esta cuenta tiene <strong>una</strong> amonestación.
other: Esta cuenta tiene <strong>%{count}</strong> amonestaciones.
promote: Promocionar
protocol: Protocolo
public: Público
push_subscription_expires: Expiración de la suscripción PuSH
redownload: Refrescar avatar
redownloaded_msg: Se actualizó correctamente el perfil de %{username} desde el origen
reject: Rechazar
rejected_msg: La solicitud de registro de %{username} ha sido rechazada con éxito
remote_suspension_irreversible: Los datos de esta cuenta han sido irreversiblemente eliminados.
remote_suspension_reversible_hint_html: La cuenta ha sido suspendida en su servidor, y los datos serán eliminados completamente el %{date}. Hasta entonces, el servidor remoto puede restaurar esta cuenta sin ningún efecto perjudicial. Si desea eliminar todos los datos de la cuenta inmediatamente, puede hacerlo a continuación.
remove_avatar: Eliminar el avatar
remove_header: Eliminar cabecera
removed_avatar_msg: Se ha eliminado exitosamente la imagen del avatar de %{username}
removed_header_msg: Se ha eliminado con éxito la imagen de cabecera de %{username}
resend_confirmation:
already_confirmed: Este usuario ya está confirmado
send: Reenviar enlace de confirmación
success: "¡Enlace de confirmación enviado con éxito!"
reset: Reiniciar
reset_password: Reiniciar contraseña
resubscribe: Re-suscribir
role: Rol
search: Buscar
search_same_email_domain: Otros usuarios con el mismo dominio de correo
search_same_ip: Otros usuarios con la misma IP
security: Seguridad
security_measures:
only_password: Sólo contraseña
password_and_2fa: Contraseña y 2FA
sensitive: Sensible
sensitized: marcado como sensible
shared_inbox_url: URL de bandeja compartida
show:
created_reports: Reportes hechos por esta cuenta
targeted_reports: Reportes hechos sobre esta cuenta
silence: Silenciar
silenced: Silenciado
statuses: Publicaciones
strikes: Amonestaciones previas
subscribe: Suscribir
suspend: Suspender
suspended: Suspendido
suspension_irreversible: Los datos de esta cuenta han sido irreversiblemente eliminados. Puedes deshacer la suspensión de la cuenta para hacerla utilizable, pero no recuperará los datos que tenías anteriormente.
suspension_reversible_hint_html: La cuenta ha sido suspendida y los datos se eliminarán completamente el %{date}. Hasta entonces, la cuenta puede ser restaurada sin ningún efecto perjudicial. Si desea eliminar todos los datos de la cuenta inmediatamente, puede hacerlo a continuación.
title: Cuentas
unblock_email: Desbloquear dirección de correo
unblocked_email_msg: Se ha desbloqueado correctamente la dirección de correo de %{username}
unconfirmed_email: Correo electrónico sin confirmar
undo_sensitized: Desmarcar como sensible
undo_silenced: Des-silenciar
undo_suspension: Des-suspender
unsilenced_msg: Se quitó con éxito el límite de la cuenta %{username}
unsubscribe: Desuscribir
unsuspended_msg: Se quitó con éxito la suspensión de la cuenta de %{username}
username: Nombre de usuario
view_domain: Ver resumen del dominio
warn: Advertir
web: Web
whitelisted: Añadido a la lista blanca
action_logs:
action_types:
approve_appeal: Aprobar Apelación
approve_user: Aprobar Usuario
assigned_to_self_report: Asignar Reporte
change_email_user: Cambiar Correo Electrónico del Usuario
change_role_user: Cambiar Rol de Usuario
confirm_user: Confirmar Usuario
create_account_warning: Crear Advertencia
create_announcement: Crear Anuncio
create_canonical_email_block: Crear Bloqueo de Correo Electrónico
create_custom_emoji: Crear Emoji Personalizado
create_domain_allow: Crear Permiso de Dominio
create_domain_block: Crear Bloqueo de Dominio
create_email_domain_block: Crear Bloqueo de Dominio de Correo Electrónico
create_ip_block: Crear regla IP
create_unavailable_domain: Crear Dominio No Disponible
create_user_role: Crear Rol
demote_user: Degradar Usuario
destroy_announcement: Eliminar Anuncio
destroy_canonical_email_block: Eliminar Bloqueo de Correo Electrónico
destroy_custom_emoji: Eliminar Emoji Personalizado
destroy_domain_allow: Eliminar Permiso de Dominio
destroy_domain_block: Eliminar Bloqueo de Dominio
destroy_email_domain_block: Eliminar Bloqueo de Dominio de Correo Electrónico
destroy_instance: Purgar Dominio
destroy_ip_block: Eliminar regla IP
destroy_status: Eliminar Publicación
destroy_unavailable_domain: Eliminar Dominio No Disponible
destroy_user_role: Destruir Rol
disable_2fa_user: Deshabilitar 2FA
disable_custom_emoji: Deshabilitar Emoji Personalizado
disable_sign_in_token_auth_user: Deshabilitar la Autenticación por Token de Correo Electrónico para el Usuario
disable_user: Deshabilitar Usuario
enable_custom_emoji: Habilitar Emoji Personalizado
enable_sign_in_token_auth_user: Habilitar la Autenticación por Token de Correo Electrónico para el Usuario
enable_user: Habilitar Usuario
memorialize_account: Transformar en Cuenta Conmemorativa
promote_user: Promover Usuario
reject_appeal: Rechazar Apelación
reject_user: Rechazar Usuario
remove_avatar_user: Eliminar Avatar
reopen_report: Reabrir Reporte
resend_user: Reenviar Correo de Confirmación
reset_password_user: Restablecer Contraseña
resolve_report: Resolver Reporte
sensitive_account: Marcar multimedia en tu cuenta como sensible
silence_account: Silenciar Cuenta
suspend_account: Suspender Cuenta
unassigned_report: Desasignar Reporte
unblock_email_account: Desbloquear dirección de correo
unsensitive_account: Desmarcar multimedia en tu cuenta como sensible
unsilence_account: Dejar de Silenciar Cuenta
unsuspend_account: Dejar de Suspender Cuenta
update_announcement: Actualizar Anuncio
update_custom_emoji: Actualizar Emoji Personalizado
update_domain_block: Actualizar el Bloqueo de Dominio
update_ip_block: Actualizar regla IP
update_status: Actualizar Publicación
update_user_role: Actualizar Rol
actions:
approve_appeal_html: "%{name} aprobó la solicitud de moderación de %{target}"
approve_user_html: "%{name} aprobó el registro de %{target}"
assigned_to_self_report_html: "%{name} asignó el informe %{target} a sí mismo"
change_email_user_html: "%{name} cambió la dirección de correo electrónico del usuario %{target}"
change_role_user_html: "%{name} cambió el rol de %{target}"
confirm_user_html: "%{name} confirmó la dirección de correo electrónico del usuario %{target}"
create_account_warning_html: "%{name} envió una advertencia a %{target}"
create_announcement_html: "%{name} ha creado un nuevo anuncio %{target}"
create_canonical_email_block_html: "%{name} bloqueó el correo electrónico con el hash %{target}"
create_custom_emoji_html: "%{name} subió un nuevo emoji %{target}"
create_domain_allow_html: "%{name} permitió la federación con el dominio %{target}"
create_domain_block_html: "%{name} bloqueó el dominio %{target}"
create_email_domain_block_html: "%{name} bloqueó el dominio de correo electrónico %{target}"
create_ip_block_html: "%{name} creó una regla para la IP %{target}"
create_unavailable_domain_html: "%{name} detuvo las entregas al dominio %{target}"
create_user_role_html: "%{name} creó el rol %{target}"
demote_user_html: "%{name} degradó al usuario %{target}"
destroy_announcement_html: "%{name} eliminó el anuncio %{target}"
destroy_canonical_email_block_html: "%{name} desbloqueó el correo electrónico con el hash %{target}"
destroy_custom_emoji_html: "%{name} eliminó el emoji %{target}"
destroy_domain_allow_html: "%{name} bloqueó la federación con el dominio %{target}"
destroy_domain_block_html: "%{name} desbloqueó el dominio %{target}"
destroy_email_domain_block_html: "%{name} desbloqueó el dominio de correo electrónico %{target}"
destroy_instance_html: "%{name} purgó el dominio %{target}"
destroy_ip_block_html: "%{name} eliminó una regla para la IP %{target}"
destroy_status_html: "%{name} eliminó la publicación de %{target}"
destroy_unavailable_domain_html: "%{name} reanudó las entregas al dominio %{target}"
destroy_user_role_html: "%{name} eliminó el rol %{target}"
disable_2fa_user_html: "%{name} desactivó el requisito de dos factores para el usuario %{target}"
disable_custom_emoji_html: "%{name} desactivó el emoji %{target}"
disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} ha deshabilitado la autenticación por token de correo electrónico para %{target}"
disable_user_html: "%{name} deshabilitó el inicio de sesión para el usuario %{target}"
enable_custom_emoji_html: "%{name} activó el emoji %{target}"
enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} ha habilitado la autenticación por token de correo electrónico para %{target}"
enable_user_html: "%{name} habilitó el inicio de sesión para el usuario %{target}"
memorialize_account_html: "%{name} convirtió la cuenta de %{target} en una página in memoriam"
promote_user_html: "%{name} promoción al usuario %{target}"
reject_appeal_html: "%{name} rechazó la solicitud de moderación de %{target}"
reject_user_html: "%{name} rechazó el registro de %{target}"
remove_avatar_user_html: "%{name} eliminó el avatar de %{target}"
reopen_report_html: "%{name} reabrió el informe %{target}"
resend_user_html: "%{name} ha reenviado el correo de confirmación para %{target}"
reset_password_user_html: "%{name} reinició la contraseña del usuario %{target}"
resolve_report_html: "%{name} resolvió el informe %{target}"
sensitive_account_html: "%{name} marcó la multimedia de %{target} como sensible"
silence_account_html: "%{name} silenció la cuenta de %{target}"
suspend_account_html: "%{name} suspendió la cuenta de %{target}"
unassigned_report_html: "%{name} des-asignó el informe %{target}"
unblock_email_account_html: "%{name} ha desbloqueado la dirección de correo de %{target}"
unsensitive_account_html: "%{name} desmarcó la multimedia de %{target} como sensible"
unsilence_account_html: "%{name} desilenció la cuenta de %{target}"
unsuspend_account_html: "%{name} reactivó la cuenta de %{target}"
update_announcement_html: "%{name} actualizó el anuncio %{target}"
update_custom_emoji_html: "%{name} actualizó el emoji %{target}"
update_domain_block_html: "%{name} actualizó el bloqueo de dominio para %{target}"
update_ip_block_html: "%{name} cambió la regla para la IP %{target}"
update_status_html: "%{name} actualizó la publicación de %{target}"
update_user_role_html: "%{name} cambió el rol %{target}"
deleted_account: cuenta eliminada
empty: No se encontraron registros.
filter_by_action: Filtrar por acción
filter_by_user: Filtrar por usuario
title: Log de auditoría
announcements:
destroyed_msg: "¡Anuncio eliminado con éxito!"
edit:
title: Editar anuncio
empty: No se encontraron anuncios.
live: En vivo
new:
create: Crear anuncio
title: Nuevo anuncio
publish: Publicar
published_msg: "¡Anuncio publicado con éxito!"
scheduled_for: Programado para %{time}
scheduled_msg: "¡Anuncio programado para su publicación!"
title: Anuncios
unpublish: Retirar publicación
unpublished_msg: "¡Anuncio despublicado con éxito!"
updated_msg: "¡Anuncio actualizado con éxito!"
custom_emojis:
assign_category: Asignar categoría
by_domain: Dominio
copied_msg: Copia local del emoji creada con éxito
copy: Copiar
copy_failed_msg: No se pudo realizar una copia local de ese emoji
create_new_category: Crear una nueva categoría
created_msg: "¡Emoji creado con éxito!"
delete: Borrar
destroyed_msg: "¡Emojo destruido con éxito!"
disable: Deshabilitar
disabled: Desactivado
disabled_msg: Se deshabilitó con éxito ese emoji
emoji: Emoji
enable: Habilitar
enabled: Activado
enabled_msg: Se habilitó con éxito ese emoji
image_hint: PNG o GIF hasta %{size}
list: Lista
listed: Listados
new:
title: Añadir nuevo emoji personalizado
no_emoji_selected: No se cambió ningún emoji ya que no se seleccionó ninguno
not_permitted: No tienes permiso para realizar esta acción
overwrite: Sobrescribir
shortcode: Código de atajo
shortcode_hint: Al menos 2 caracteres, solo caracteres alfanuméricos y guiones bajos
title: Emojis personalizados
uncategorized: Sin clasificar
unlist: No listado
unlisted: Sin listar
update_failed_msg: No se pudo actualizar ese emoji
updated_msg: "¡Emoji actualizado con éxito!"
upload: Subir
dashboard:
active_users: usuarios activos
interactions: interacciones
media_storage: Almacenamiento multimedia
new_users: nuevos usuarios
opened_reports: informes abiertos
pending_appeals_html:
one: "<strong>%{count}</strong> apelación pendiente"
other: "<strong>%{count}</strong> apelaciones pendientes"
pending_reports_html:
one: "<strong>%{count}</strong> informe pendiente"
other: "<strong>%{count}</strong> informes pendientes"
pending_tags_html:
one: "<strong>%{count}</strong> etiqueta pendiente"
other: "<strong>%{count}</strong> etiquetas pendientes"
pending_users_html:
one: "<strong>%{count}</strong> usuario pendiente"
other: "<strong>%{count}</strong> usuarios pendientes"
resolved_reports: informes resueltos
software: Software
sources: Fuentes de registro
space: Uso de almacenamiento
title: Tablero
top_languages: Idiomas más activos
top_servers: Servidores más activos
website: Sitio web
disputes:
appeals:
empty: No se encontraron apelaciones.
title: Apelaciones
domain_allows:
add_new: Añadir dominio a la lista blanca
created_msg: Dominio añadido a la lista blanca con éxito
destroyed_msg: Dominio quitado de la lista blanca con éxito
export: Exportar
import: Importar
undo: Quitar de la lista blanca
domain_blocks:
add_new: Añadir nuevo
confirm_suspension:
cancel: Cancelar
confirm: Suspender
permanent_action: Deshacer la suspensión no recuperará ningún dato ni relación.
preamble_html: Estás a punto de suspender a <strong>%{domain}</strong> y sus subdominios.
remove_all_data: Esto eliminará todo el contenido, multimedia y datos de perfil de las cuentas de este dominio de tu servidor.
stop_communication: Tu servidor dejará de comunicarse con estos servidores.
title: Confirmar bloqueo del dominio %{domain}
undo_relationships: Esto deshará cualquier relación (seguidores y seguidos) entre las cuentas de estos servidores y el tuyo.
created_msg: El bloqueo del dominio está siendo procesado
destroyed_msg: El bloqueo del dominio se deshizo
domain: Dominio
edit: Editar bloqueo de dominio
existing_domain_block: Ya impusiste límites más estrictos a %{name}.
existing_domain_block_html: Ya ha impuesto límites más estrictos a %{name}, necesita <a href="%{unblock_url}">desbloquearlo primero</a>.
export: Exportar
import: Importar
new:
create: Crear bloqueo
hint: El bloqueo de dominio no prevendrá la creación de entradas de cuenta en la base de datos, pero aplicará retroactiva y automáticamente métodos de moderación específica en dichas cuentas.
severity:
desc_html: "<strong>Limitar</strong> hará que las publicaciones de las cuentas de ese dominio sean invisibles para cualquiera que no las esté siguiendo. <strong>Suspender</strong> eliminará todo el contenido, archivos multimedia, y datos del perfil. Usa <strong>Ninguno</strong> si solo quieres rechazar archivos multimedia."
noop: Ninguno
silence: Limitar
suspend: Suspender
title: Nuevo bloqueo de dominio
no_domain_block_selected: No se cambió ningún bloqueo de dominio ya que ninguno fue seleccionado
not_permitted: No tienes permiso para realizar esta acción
obfuscate: Ocultar nombre de dominio
obfuscate_hint: Oculta parcialmente el nombre de dominio en la lista si mostrar la lista de limitaciones de dominio está habilitado
private_comment: Comentario privado
private_comment_hint: Comentario sobre esta limitación de dominio para el uso interno por parte de los moderadores.
public_comment: Comentario público
public_comment_hint: Comentario sobre esta limitación de dominio para el público en general, si la publicidad de la lista de limitaciones de dominio está habilitada.
reject_media: Rechazar archivos multimedia
reject_media_hint: Remueve localmente archivos multimedia almacenados para descargar cualquiera en el futuro. Irrelevante para suspensiones
reject_reports: Rechazar informes
reject_reports_hint: Ignore todos los reportes de este dominio. Irrelevante para suspensiones
undo: Deshacer
view: Ver dominio bloqueado
email_domain_blocks:
add_new: Añadir nuevo
attempts_over_week:
one: "%{count} intento durante la última semana"
other: "%{count} intentos de registro durante la última semana"
created_msg: Dominio de correo añadido a la lista negra con éxito
delete: Borrar
dns:
types:
mx: Registro MX
domain: Dominio
new:
create: Añadir dominio
resolve: Resolver dominio
title: Nueva entrada en la lista negra de correo
no_email_domain_block_selected: No se han cambiado bloqueos de dominio ya que ninguno ha sido seleccionado
not_permitted: No permitido
resolved_dns_records_hint_html: El nombre de dominio resuelve los siguientes dominios MX, los cuales son responsables en última instancia de aceptar el correo electrónico. Bloquear un dominio MX bloqueará los registros de cualquier dirección de correo electrónico que utilice el mismo dominio MX, incluso si el nombre de dominio visible es diferente. <strong>Tenga cuidado de no bloquear los principales proveedores de correo electrónico.</strong>
resolved_through_html: Resuelto a través de %{domain}
title: Lista negra de correo
export_domain_allows:
new:
title: Importar dominios permitidos
no_file: Ningún archivo seleccionado
export_domain_blocks:
import:
description_html: Estás a punto de importar una lista de bloqueos de dominio. Por favor, revisa esta lista con mucho cuidado, especialmente si no has creado esta lista tú mismo.
existing_relationships_warning: Relaciones de seguimiento existentes
private_comment_description_html: 'Para ayudarle a rastrear de dónde proceden los bloqueos importados, los bloqueos importados se crearán con el siguiente comentario privado: <q>%{comment}</q>'
private_comment_template: Importado desde %{source} el %{date}
title: Importar bloqueos de dominio
invalid_domain_block: 'Uno o más bloqueos de dominio fueron omitidos debido a los siguientes errores: %{error}'
new:
title: Importar bloqueos de dominio
no_file: Ningún archivo seleccionado
follow_recommendations:
description_html: "<strong>Las recomendaciones de cuentas ayudan a los nuevos usuarios a encontrar rápidamente contenido interesante</strong>. Cuando un usuario no ha interactuado con otros lo suficiente como para suscitar recomendaciones personalizadas de cuentas a las que seguir, en su lugar se le recomiendan estas cuentas. Se recalculan diariamente a partir de una mezcla de cuentas con el mayor número de interacciones recientes y con el mayor número de seguidores locales con un idioma determinado."
language: Para el idioma
status: Estado
suppress: Suprimir recomendación de cuentas
suppressed: Suprimida
title: Recomendaciones de cuentas
unsuppress: Restaurar recomendaciones de cuentas
instances:
availability:
description_html:
one: Si el envío al dominio falla <strong>%{count} día</strong> sin éxito, no se harán más intentos de entrega a menos que se reciba un envío <em>desde</em> el dominio.
other: Si el envío al dominio falla <strong>%{count} días diferentes</strong> sin éxito, no se harán más intentos de entrega a menos que se reciba un envío <em>desde</em> el dominio.
failure_threshold_reached: Límite de fallo alcanzado el %{date}.
failures_recorded:
one: Intento fallido en %{count} día.
other: Intentos fallidos en %{count} días diferentes.
no_failures_recorded: No hay fallos en el registro.
title: Disponibilidad
warning: El último intento de conexión a este servidor no ha tenido éxito
back_to_all: Todos
back_to_limited: Limitados
back_to_warning: Advertencia
by_domain: Dominio
confirm_purge: "¿Seguro que quieres eliminar permanentemente los datos de este dominio?"
content_policies:
comment: Nota interna
description_html: Puedes definir políticas de contenido que se aplicarán a todas las cuentas de este dominio y a cualquiera de sus subdominios.
limited_federation_mode_description_html: Puedes elegir si permites la federación con este dominio.
policies:
reject_media: Rechazar multimedia
reject_reports: Rechazar informes
silence: Límite
suspend: Suspender
policy: Política
reason: Razón pública
title: Políticas de contenido
dashboard:
instance_accounts_dimension: Cuentas más seguidas
instance_accounts_measure: cuentas almacenadas
instance_followers_measure: nuestros seguidores allí
instance_follows_measure: sus seguidores aquí
instance_languages_dimension: Idiomas principales
instance_media_attachments_measure: archivos adjuntos guardados
instance_reports_measure: informes sobre ellos
instance_statuses_measure: mensajes almacenados
delivery:
all: Todos
clear: Limpiar errores de entrega
failing: Fallando
restart: Reiniciar entrega
stop: Detener entrega
unavailable: No disponible
delivery_available: Entrega disponible
delivery_error_days: Días de error de entrega
delivery_error_hint: Si la entrega no es posible a lo largo de %{count} días, se marcará automáticamente como no entregable.
destroyed_msg: Los datos de %{domain} están ahora en cola para su inminente eliminación.
empty: No se encontraron dominios.
known_accounts:
one: "%{count} cuenta conocida"
other: "%{count} cuentas conocidas"
moderation:
all: Todos
limited: Limitado
title: Moderación
private_comment: Comentario privado
public_comment: Comentario público
purge: Purgar
purge_description_html: Si crees que este dominio está desconectado, puedes borrar todos los registros de cuentas y los datos asociados de este dominio de tu almacenamiento. Esto puede llevar un tiempo.
title: Instancias conocidas
total_blocked_by_us: Bloqueado por nosotros
total_followed_by_them: Seguidos por ellos
total_followed_by_us: Seguido por nosotros
total_reported: Informes sobre ellas
total_storage: Archivos multimedia
totals_time_period_hint_html: Los totales mostrados a continuación incluyen datos para todo el tiempo.
invites:
deactivate_all: Desactivar todos
filter:
all: Todas
available: Disponibles
expired: Expiradas
title: Filtrar
title: Invitaciones
ip_blocks:
add_new: Crear regla
created_msg: Nueva regla IP añadida con éxito
delete: Eliminar
expires_in:
'1209600': 2 semanas
'15778476': 6 meses
'2629746': 1 mes
'31556952': 1 año
'86400': 1 día
'94670856': 3 años
new:
title: Crear nueva regla IP
no_ip_block_selected: No se han cambiado reglas IP ya que no se ha seleccionado ninguna
title: Reglas IP
relationships:
title: Relaciones de %{acct}
relays:
add_new: Añadir un nuevo relés
delete: Borrar
description_html: Un <strong>relé de federación</strong> es un servidor intermedio que intercambia grandes volúmenes de publicaciones públicas entre servidores que se suscriben y publican en él. <strong>Puede ayudar a servidores pequeños y medianos a descubrir contenido del fediverso</strong>, que de otra manera requeriría que los usuarios locales siguiesen manualmente a personas de servidores remotos.
disable: Deshabilitar
disabled: Deshabilitado
enable: Hablitar
enable_hint: Una vez conectado, tu servidor se suscribirá a todos las publicaciones públicas de este relé, y comenzará a enviar las publicaciones públicas de este servidor hacia él.
enabled: Habilitado
inbox_url: URL del relés
pending: Esperando la aprobación del relés
save_and_enable: Guardar y conectar
setup: Preparar una conexión de relés
signatures_not_enabled: Los relés no funcionarán correctamente mientras el modo seguro o el modo de lista blanca estén habilitados
status: Estado
title: Releses
report_notes:
created_msg: "¡El registro de la denuncia se ha creado correctamente!"
destroyed_msg: "¡El registro de la denuncia se ha borrado correctamente!"
reports:
account:
notes:
one: "%{count} nota"
other: "%{count} notas"
action_log: Registro de auditoría
action_taken_by: Acción tomada por
actions:
delete_description_html: Los mensajes denunciados serán eliminados y se registrará una amonestación para ayudarte a escalar en futuras infracciones por la misma cuenta.
mark_as_sensitive_description_html: Los archivos multimedia en los mensajes informados se marcarán como sensibles y se aplicará una amonestación para ayudarte a escalar las futuras infracciones de la misma cuenta.
other_description_html: Ver más opciones para controlar el comportamiento de la cuenta y personalizar la comunicación de la cuenta reportada.
resolve_description_html: No se tomarán medidas contra la cuenta denunciada, no se registrará la amonestación, y se cerrará el informe.
silence_description_html: La cuenta será visible sólo para aquellos que ya la sigan o la busquen manualmente, limitando severamente su visibilidad. Siempre puede ser revertido. Cierra todos los informes contra esta cuenta.
suspend_description_html: La cuenta y todos sus contenidos serán inaccesibles y finalmente eliminados, e interactuar con ella será imposible. Reversible durante 30 días. Cierra todos los informes contra esta cuenta.
actions_description_html: Decide qué medidas tomar para resolver esta denuncia. Si tomas una acción punitiva contra la cuenta denunciada, se le enviará a dicha cuenta una notificación por correo electrónico, excepto cuando se seleccione la categoría <strong>Spam</strong>.
actions_description_remote_html: Decide qué medidas tomar para resolver este informe. Esto solo afectará a la forma en que <strong>tu servidor</strong> se comunica con esta cuenta remota y gestiona su contenido.
add_to_report: Añadir más al reporte
are_you_sure: "¿Estás seguro?"
assign_to_self: Asignármela a mí
assigned: Moderador asignado
by_target_domain: Dominio de la cuenta reportada
cancel: Cancelar
category: Categoría
category_description_html: La razón por la que se reportó esta cuenta o contenido será citada en las comunicaciones con la cuenta reportada
comment:
none: Ninguno
comment_description_html: 'Para proporcionar más información, %{name} escribió:'
confirm: Confirmar
confirm_action: Confirmar acción de moderación contra @%{acct}
created_at: Denunciado
delete_and_resolve: Eliminar publicaciones
forwarded: Reenviado
forwarded_to: Reenviado a %{domain}
mark_as_resolved: Marcar como resuelto
mark_as_sensitive: Marcar como sensible
mark_as_unresolved: Marcar como no resuelto
no_one_assigned: Nadie
notes:
create: Añadir una nota
create_and_resolve: Resolver con una nota
create_and_unresolve: Reabrir con una nota
delete: Eliminar
placeholder: Especificar qué acciones se han tomado o cualquier otra novedad respecto a esta denuncia…
title: Notas
notes_description_html: Ver y dejar notas a otros moderadores y a tu yo futuro
processed_msg: 'El informe #%{id} ha sido procesado con éxito'
quick_actions_description_html: 'Toma una acción rápida o desplázate hacia abajo para ver el contenido denunciado:'
remote_user_placeholder: el usuario remoto de %{instance}
reopen: Reabrir denuncia
report: 'Reportar #%{id}'
reported_account: Cuenta reportada
reported_by: Reportado por
resolved: Resuelto
resolved_msg: "¡La denuncia se ha resuelto correctamente!"
skip_to_actions: Ir directamente a las acciones
status: Estado
statuses: Contenido reportado
statuses_description_html: El contenido ofensivo se citará en la comunicación con la cuenta reportada
summary:
action_preambles:
delete_html: 'Estás a punto de <strong>eliminar</strong> algunos de los mensajes de <strong>@%{acct}</strong>. Esto hará:'
mark_as_sensitive_html: 'Estás a punto de <strong>marcar</strong> algunas de las publicaciones de <strong>@%{acct}</strong>como <strong>sensibles</strong>. Esto hará:'
silence_html: 'Estás a punto de <strong>limitar</strong> la cuenta de <strong>@%{acct}</strong>. Esto hará:'
suspend_html: 'Estás a punto de <strong>suspender</strong> la cuenta de <strong>@%{acct}</strong>. Esto hará:'
actions:
delete_html: Eliminar los mensajes ofensivos
mark_as_sensitive_html: Marcar los mensajes ofensivos como sensibles
silence_html: Limitar severamente el alcance de <strong>@%{acct}</strong> haciendo que su perfil y contenido sólo sean visibles para las personas que ya lo siguen o que consulten manualmente su perfil
suspend_html: Suspender <strong>@%{acct}</strong>, haciendo su perfil y contenido inaccesibles y la interacción con la cuenta imposible
close_report: 'Marcar informe #%{id} como resuelto'
close_reports_html: Marcar <strong>todos los</strong> informes contra <strong>@%{acct}</strong> como resueltos
delete_data_html: Eliminar el perfil y contenido de <strong>@%{acct}</strong> en 30 días a partir de ahora a menos que se revierta la suspensión en ese tiempo
preview_preamble_html: "<strong>@%{acct}</strong> recibirá una advertencia con el siguiente contenido:"
record_strike_html: Registra una amonestación contra <strong>@%{acct}</strong> para ayudarte a escalar futuras violaciones de esta cuenta
send_email_html: Enviar a <strong>@%{acct}</strong> un correo electrónico de advertencia
warning_placeholder: Razones adicionales opcionales para la acción de moderación.
target_origin: Origen de la cuenta reportada
title: Reportes
unassign: Desasignar
unknown_action_msg: 'Acción desconocida: %{action}'
unresolved: No resuelto
updated_at: Actualizado
view_profile: Ver perfil
roles:
add_new: Añadir rol
assigned_users:
one: "%{count} usuario"
other: "%{count} usuarios"
categories:
administration: Administración
devops: DevOps
invites: Invitaciones
moderation: Moderación
special: Especial
delete: Eliminar
description_html: Con <strong>roles de usuario</strong>, puede personalizar las funciones y áreas de Mastodon a las que pueden acceder sus usuarios.
edit: Editar rol '%{name}'
everyone: Permisos por defecto
everyone_full_description_html: Este es el <strong>rol base</strong> que afecta a <strong>todos los usuarios</strong>, incluso aquellos sin un rol asignado. Todos los otros roles heredan permisos de él.
permissions_count:
one: "%{count} permiso"
other: "%{count} permisos"
privileges:
administrator: Administrador
administrator_description: Los usuarios con este permiso saltarán todos los permisos
delete_user_data: Borrar Datos de Usuario
delete_user_data_description: Permite a los usuarios eliminar los datos de otros usuarios sin demora
invite_users: Invitar usuarios
invite_users_description: Permite a los usuarios invitar a nuevas personas al servidor
manage_announcements: Administrar Anuncios
manage_announcements_description: Permite a los usuarios gestionar anuncios en el servidor
manage_appeals: Administrar Apelaciones
manage_appeals_description: Permite a los usuarios revisar apelaciones contra acciones de moderación
manage_blocks: Administrar Bloqueos
manage_blocks_description: Permite a los usuarios bloquear los proveedores de e-mail y las direcciones IP
manage_custom_emojis: Administrar Emojis Personalizados
manage_custom_emojis_description: Permite a los usuarios gestionar emojis personalizados en el servidor
manage_federation: Administrar Federación
manage_federation_description: Permite a los usuarios bloquear o permitir la federación con otros dominios, y controlar la entregabilidad
manage_invites: Administrar Invitaciones
manage_invites_description: Permite a los usuarios navegar y desactivar los enlaces de invitación
manage_reports: Administrar Informes
manage_reports_description: Permite a los usuarios revisar informes y realizar acciones de moderación basadas en ellos
manage_roles: Administrar Roles
manage_roles_description: Permite a los usuarios administrar y asignar roles por debajo de los suyos
manage_rules: Gestionar Reglas
manage_rules_description: Permite a los usuarios cambiar las reglas del servidor
manage_settings: Administrar Ajustes
manage_settings_description: Permite a los usuarios cambiar la configuración del sitio
manage_taxonomies: Administrar Taxonomías
manage_taxonomies_description: Permite a los usuarios revisar el contenido en tendencia y actualizar la configuración de las etiquetas
manage_user_access: Administrar Acceso de Usuarios
manage_user_access_description: Permite a los usuarios desactivar la autenticación de dos factores de otros usuarios, cambiar su dirección de correo electrónico y restablecer su contraseña
manage_users: Administrar Usuarios
manage_users_description: Permite a los usuarios ver los detalles de otros usuarios y realizar acciones de moderación contra ellos
manage_webhooks: Administrar Webhooks
manage_webhooks_description: Permite a los usuarios configurar webhooks para eventos administrativos
view_audit_log: Ver Registro de Auditoría
view_audit_log_description: Permite a los usuarios ver un historial de acciones administrativas en el servidor
view_dashboard: Ver Panel de Control
view_dashboard_description: Permite a los usuarios acceder al panel de control y varias métricas
view_devops: DevOps
view_devops_description: Permite a los usuarios acceder a los paneles de control Sidekiq y pgHero
title: Roles
rules:
add_new: Añadir norma
delete: Eliminar
description_html: Aunque la mayoría afirma haber leído y estar de acuerdo con los términos de servicio, la gente normalmente no los lee hasta después de que surja algún problema. <strong>Haz que sea más fácil ver las normas de tu servidor de un vistazo estipulándolas en una lista de puntos.</strong> Intenta que cada norma sea corta y sencilla, pero sin estar divididas en muchos puntos.
edit: Editar norma
empty: Aún no se han definido las normas del servidor.
title: Normas del servidor
settings:
about:
manage_rules: Administrar reglas del servidor
preamble: Proporciona información detallada sobre cómo el servidor es operado, moderado y financiado.
rules_hint: Hay un área dedicada para las reglas a las que se espera que tus usuarios se adhieran.
title: Acerca de
appearance:
preamble: Personalizar la interfaz web de Mastodon.
title: Apariencia
branding:
preamble: La marca de tu servidor lo diferencia de otros servidores de la red. Esta información puede mostrarse a través de una variedad de entornos, como en la interfaz web de Mastodon, en aplicaciones nativas, en previsualizaciones de enlaces en otros sitios web y en aplicaciones de mensajería, etc. Por esta razón, es mejor mantener esta información clara, breve y concisa.
title: Marca
captcha_enabled:
desc_html: Esto se basa en scripts externos de hCaptcha, que pueden suponer una preocupación de seguridad y privacidad. Además, <strong>esto puede volver el proceso de registro significativamente menos accesible para algunas personas (especialmente con discapacidades)</strong>. Por estas razones, por favor, considera medidas alternativas como el registro por aprobación manual o con invitación.
title: Solicita a los nuevos usuarios que resuelvan un CAPTCHA para confirmar su cuenta
content_retention:
preamble: Controlar cómo el contenido generado por el usuario se almacena en Mastodon.
title: Retención de contenido
default_noindex:
desc_html: Afecta a todos los usuarios que no han cambiado esta configuración por sí mismos
title: Excluir por defecto a los usuarios de la indexación del motor de búsqueda
discovery:
follow_recommendations: Recomendaciones de cuentas
preamble: Exponer contenido interesante a la superficie es fundamental para incorporar nuevos usuarios que pueden no conocer a nadie Mastodon. Controla cómo funcionan varias opciones de descubrimiento en tu servidor.
profile_directory: Directorio de perfiles
public_timelines: Lineas de tiempo públicas
publish_discovered_servers: Publicar servidores descubiertos
publish_statistics: Publicar estadísticas
title: Descubrimiento
trends: Tendencias
domain_blocks:
all: A todos
disabled: A nadie
users: Para los usuarios locales que han iniciado sesión
registrations:
preamble: Controla quién puede crear una cuenta en tu servidor.
title: Registros
registrations_mode:
modes:
approved: Se requiere aprobación para registrarse
none: Nadie puede registrarse
open: Cualquiera puede registrarse
title: Ajustes del servidor
site_uploads:
delete: Eliminar archivo subido
destroyed_msg: "¡Carga del sitio eliminada con éxito!"
statuses:
account: Autor
application: Aplicación
back_to_account: Volver a la cuenta
back_to_report: Volver a la página del reporte
batch:
remove_from_report: Eliminar del reporte
report: Reporte
deleted: Eliminado
favourites: Favoritos
history: Historial de versiones
in_reply_to: En respuesta a
language: Idioma
media:
title: Multimedia
metadata: Metadatos
no_status_selected: No se cambió ninguna publicación al no seleccionar ninguna
open: Abrir publicación
original_status: Publicación original
reblogs: Impulsos
status_changed: Publicación cambiada
title: Publicaciones de la cuenta
trending: En tendencia
visibility: Visibilidad
with_media: Con multimedia
strikes:
actions:
delete_statuses: "%{name} eliminó las publicaciones de %{target}"
disable: "%{name} congeló la cuenta de %{target}"
mark_statuses_as_sensitive: "%{name} ha marcado las publicaciones de %{target} como sensibles"
none: "%{name} envió una advertencia a %{target}"
sensitive: "%{name} marcó la cuenta de %{target} como sensible"
silence: "%{name} limitó la cuenta de %{target}"
suspend: "%{name} suspendió la cuenta de %{target}"
appeal_approved: Apelado
appeal_pending: Apelación pendiente
appeal_rejected: Apelación rechazada
system_checks:
database_schema_check:
message_html: Hay migraciones pendientes de la base de datos. Por favor, ejecútalas para asegurarte de que la aplicación funciona como debería
elasticsearch_running_check:
message_html: No se pudo conectar a Elasticsearch. Por favor, comprueba que está ejecutándose, o desactiva la búsqueda de texto completo
elasticsearch_version_check:
message_html: 'Versión incompatible de Elasticsearch: %{value}'
version_comparison: Elasticsearch %{running_version} se está ejecutando pero se necesita Elasticsearch %{required_version}
rules_check:
action: Administrar reglas del servidor
message_html: No ha definido ninguna regla del servidor.
sidekiq_process_check:
message_html: No hay ningún proceso Sidekiq en ejecución para la(s) cola(s) %{value}. Por favor, revise su configuración de Sidekiq
upload_check_privacy_error:
action: Haga clic aquí para obtener más información
message_html: "<strong>Su servidor web está mal configurado. La privacidad de sus usuarios está en riesgo.</strong>"
upload_check_privacy_error_object_storage:
action: Haga clic aquí para obtener más información
message_html: "<strong>El almacenamiento de su objeto está mal configurado. La privacidad de sus usuarios está en riesgo.</strong>"
tags:
review: Estado de revisión
updated_msg: Hashtags actualizados exitosamente
title: Administración
trends:
allow: Permitir
approved: Aprobadas
disallow: No permitir