1123 lines
50 KiB
YAML
1123 lines
50 KiB
YAML
---
|
|
cy:
|
|
about:
|
|
about_hashtag_html: Dyma dŵtiau cyhoeddus wedi eu tagio gyda <strong>#%{hashtag}</strong>. Gallwch ryngweithio gyda nhw os oes gennych gyfrif yn unrhyw le yn y ffeddysawd.
|
|
about_mastodon_html: Mae Mastodon yn rwydwaith cymdeithasol sy'n seiliedig ar brotocolau gwe a meddalwedd cod agored rhad ac am ddim. Yn debyg i e-bost mae'n ddatganoledig.
|
|
about_this: Ynghylch
|
|
active_count_after: yn weithredol
|
|
active_footnote: Defnyddwyr Gweithredol Misol (DGM)
|
|
administered_by: 'Gweinyddir gan:'
|
|
api: API
|
|
apps: Apiau symudol
|
|
apps_platforms: Defnyddio Mastodon o iOS, Android a phlatfformau eraill
|
|
browse_directory: Pori cyfeiriadur proffil a hidlo wrth diddordebau
|
|
browse_local_posts: Pori ffrwd byw o byst cyhoeddus o'r gweinydd hyn
|
|
browse_public_posts: Pori ffrwd byw o byst cyhoeddus ar Fastodon
|
|
contact: Cyswllt
|
|
contact_missing: Heb ei osod
|
|
contact_unavailable: Ddim yn berthnasol
|
|
continue_to_web: Parhau i app gwe
|
|
discover_users: Darganfod defnyddwyr
|
|
documentation: Dogfennaeth
|
|
federation_hint_html: Gyda cyfrif ar %{instance}, gallwch dilyn pobl ar unrhyw gweinydd Mastodon, a thu hwnt.
|
|
get_apps: Rhowch gynnig ar ap dyfeis symudol
|
|
hosted_on: Mastodon wedi ei weinyddu ar %{domain}
|
|
instance_actor_flash: |
|
|
Mae'r cyfrif hwn yn actor rhithwir a ddefnyddir i gynrychioli'r gweinydd ei hun ac nid unrhyw ddefnyddiwr unigol.
|
|
Fe'i defnyddir at ddibenion ffederasiwn ac ni ddylid ei rwystro oni bai eich bod am rwystro'r achos cyfan, ac os felly dylech ddefnyddio bloc parth.
|
|
learn_more: Dysgu mwy
|
|
logged_in_as_html: Rydych chi wedi mewngofnodi fel %{username}.
|
|
logout_before_registering: Rydych chi eisoes wedi mewngofnodi.
|
|
privacy_policy: Polisi preifatrwydd
|
|
rules: Rheolau gweinydd
|
|
rules_html: 'Isod mae crynodeb o''r rheolau y mae angen i chi eu dilyn os ydych chi am gael cyfrif ar y gweinydd hwn o Mastodon:'
|
|
see_whats_happening: Gweld beth sy'n digwydd
|
|
server_stats: 'Ystadegau gweinydd:'
|
|
source_code: Cod ffynhonnell
|
|
status_count_after:
|
|
few: statwsau
|
|
many: statwsau
|
|
one: statws
|
|
other: statwsau
|
|
two: statwsau
|
|
zero: statwsau
|
|
status_count_before: Ysgrifennwyd gan
|
|
terms: Telerau gwasanaeth
|
|
unavailable_content: Cynnwys nad yw ar gael
|
|
unavailable_content_description:
|
|
domain: Gweinydd
|
|
reason: 'Rheswm:'
|
|
rejecting_media: Ni fydd ffeiliau cyfryngau o'r gweinydd hwn yn cael eu prosesu ac ni fydd unrhyw fawd yn cael eu harddangos, sy'n gofyn am glicio â llaw i'r gweinydd arall.
|
|
rejecting_media_title: Cyfrwng hidliedig
|
|
silenced: Ni fydd swyddi o'r gweinydd hwn yn ymddangos yn unman heblaw eich porthiant cartref os dilynwch yr awdur.
|
|
silenced_title: Gweinyddion wedi'i tawelu
|
|
suspended: Ni fyddwch yn gallu dilyn unrhyw un o'r gweinydd hwn, ac ni fydd unrhyw ddata ohono'n cael ei brosesu na'i storio, ac ni chyfnewidir unrhyw ddata.
|
|
suspended_title: Gweinyddion wedi'i gwahardd
|
|
unavailable_content_html: Yn gyffredinol, mae Mastodon yn caniatáu ichi weld cynnwys gan unrhyw weinyddwr arall yn y ffederasiwn a rhyngweithio â hi. Dyma'r eithriadau a wnaed ar y gweinydd penodol hwn.
|
|
user_count_after:
|
|
few: defnyddwyr
|
|
many: defnyddwyr
|
|
one: defnyddiwr
|
|
other: defnyddwyr
|
|
two: defnyddwyr
|
|
zero: defnyddwyr
|
|
user_count_before: Cartref i
|
|
what_is_mastodon: Beth yw Mastodon?
|
|
accounts:
|
|
choices_html: 'Dewisiadau %{name}:'
|
|
endorsements_hint: Gallwch gymeradwyo pobl rydych chi'n eu dilyn o'r rhyngwyneb gwe, a byddan nhw'n ymddangos yma.
|
|
featured_tags_hint: Gallwch ychwanegu hashnodau penodol a fydd yn cael eu harddangos yma.
|
|
follow: Dilynwch
|
|
followers:
|
|
few: Dilynwyr
|
|
many: Dilynwyr
|
|
one: Dilynwr
|
|
other: Dilynwyr
|
|
two: Dilynwyr
|
|
zero: Dilynwyr
|
|
following: Yn dilyn
|
|
instance_actor_flash: Mae'r cyfrif hwn yn actor rhithwir a ddefnyddir i gynrychioli'r gweinydd ei hun ac nid unrhyw ddefnyddiwr unigol. Fe'i defnyddir at ddibenion ffederasiwn ac ni ddylid ei atal.
|
|
joined: Ymunodd %{date}
|
|
last_active: diweddaraf
|
|
link_verified_on: Gwiriwyd perchnogaeth y ddolen yma ar %{date}
|
|
media: Cyfryngau
|
|
moved_html: 'Mae %{name} wedi symud i %{new_profile_link}:'
|
|
network_hidden: Nid yw'r wybodaeth hyn ar gael
|
|
nothing_here: Does dim byd yma!
|
|
people_followed_by: Pobl y mae %{name} yn ei ddilyn
|
|
people_who_follow: Pobl sy'n dilyn %{name}
|
|
pin_errors:
|
|
following: Rhaid i ti fod yn dilyn y person yr ydych am ei gymeradwyo yn barod
|
|
posts:
|
|
few: Tŵtiau
|
|
many: Tŵtiau
|
|
one: Tŵt
|
|
other: Tŵtiau
|
|
two: Tŵtiau
|
|
zero: Tŵtiau
|
|
posts_tab_heading: Postiadau
|
|
posts_with_replies: Postiadau ac atebion
|
|
roles:
|
|
bot: Bot
|
|
group: Grŵp
|
|
unavailable: Proffil ddim ar gael
|
|
unfollow: Dad-ddilyn
|
|
admin:
|
|
account_actions:
|
|
action: Cyflawni gweithred
|
|
title: Perfformio gweithrediad goruwchwylio ar %{acct}
|
|
account_moderation_notes:
|
|
create: Gadael nodyn
|
|
created_msg: Crewyd nodyn goruwchwylio yn llwyddiannus!
|
|
destroyed_msg: Dinistrwyd nodyn goruwchwylio yn llwyddiannus!
|
|
accounts:
|
|
add_email_domain_block: Cosbrestru parth e-bost
|
|
approve: Cymeradwyo
|
|
approved_msg: Wedi llwyddo cymeradwyo cais cofrestru %{username}
|
|
are_you_sure: Ydych chi'n siŵr?
|
|
avatar: Afatar
|
|
by_domain: Parth
|
|
change_email:
|
|
current_email: E-bost Cyfredol
|
|
label: Newid E-bost
|
|
new_email: E-bost Newydd
|
|
submit: Newid E-bost
|
|
title: Newid E-bost i %{username}
|
|
confirm: Cadarnhau
|
|
confirmed: Cadarnhawyd
|
|
confirming: Cadarnhau
|
|
custom: Arbennig
|
|
delete: Dileu data
|
|
deleted: Wedi dileu
|
|
demote: Diraddio
|
|
destroyed_msg: Mae data %{username} bellach mewn ciw i gael ei ddileu yn fuan
|
|
disable: Diffodd
|
|
disable_sign_in_token_auth: Analluogi dilysu tocynnau e-bost
|
|
disable_two_factor_authentication: Diffodd 2FA
|
|
disabled: Wedi ei ddiffodd
|
|
display_name: Enw arddangos
|
|
domain: Parth
|
|
edit: Golygu
|
|
email: E-bost
|
|
email_status: Statws E-bost
|
|
enable: Galluogi
|
|
enable_sign_in_token_auth: Galluogi dilysu tocynnau e-bost
|
|
enabled: Wedi ei alluogi
|
|
enabled_msg: Wedi dadrewi cyfrif %{username} yn llwyddianus
|
|
followers: Dilynwyr
|
|
follows: Yn dilyn
|
|
header: Pennawd
|
|
inbox_url: URL Mewnflwch
|
|
invite_request_text: Rhesymau dros ymuno
|
|
invited_by: Gwahoddwyd gan
|
|
ip: IP
|
|
joined: Ymunodd
|
|
location:
|
|
all: Popeth
|
|
local: Lleol
|
|
remote: Pell
|
|
title: Lleoliad
|
|
login_status: Statws mewngofnodi
|
|
media_attachments: Atodiadau
|
|
memorialize: Creu cyfrif coffa
|
|
memorialized: Wedi troi'n gyfrif coffa
|
|
memorialized_msg: Llwyddodd i droi %{username} yn gyfrif coffa
|
|
moderation:
|
|
active: Yn weithredol
|
|
all: Popeth
|
|
pending: Yn aros
|
|
suspended: Wedi ei atal
|
|
title: Goruwchwyliad
|
|
moderation_notes: Nodiadau goruwchwylio
|
|
most_recent_activity: Gweithgarwch diweddaraf
|
|
most_recent_ip: IP diweddaraf
|
|
no_account_selected: Ni newidwyd dim cyfrif achos ni ddewiswyd dim un
|
|
no_limits_imposed: Dim terfynau wedi'i gosod
|
|
not_subscribed: Heb danysgrifio
|
|
pending: Yn aros am adolygiad
|
|
perform_full_suspension: Atal
|
|
previous_strikes: Rhybuddion blaenorol
|
|
promote: Hyrwyddo
|
|
protocol: Protocol
|
|
public: Cyhoeddus
|
|
push_subscription_expires: Tanysgrifiad gwthiadwy yn dod i ben
|
|
redownload: Adnewyddu proffil
|
|
redownloaded_msg: Adnewyddwyd proffil %{username} o'r gweinydd gwreiddiol
|
|
reject: Gwrthod
|
|
rejected_msg: Wedi gwrthod cais cofrestru %{username}
|
|
remove_avatar: Dileu afatar
|
|
remove_header: Dileu pennawd
|
|
resend_confirmation:
|
|
already_confirmed: Mae'r defnyddiwr hwn wedi ei gadarnhau yn barod
|
|
send: Ailanfonwch e-bost cadarnhad
|
|
success: E-bost cadarnhau wedi ei anfon yn llwyddiannus!
|
|
reset: Ailosod
|
|
reset_password: Ailosod cyfrinair
|
|
resubscribe: Aildanysgrifio
|
|
role: Rôl
|
|
search: Chwilio
|
|
search_same_email_domain: Defnyddwyr eraill gyda'r un parth ebost
|
|
search_same_ip: Defnyddwyr eraill gyda'r un IP
|
|
shared_inbox_url: URL Mewnflwch wedi ei rannu
|
|
show:
|
|
created_reports: Adroddiadau a wnaed
|
|
targeted_reports: Adroddwyd gan eraill
|
|
silence: Tawelu
|
|
silenced: Tawelwyd
|
|
statuses: Statysau
|
|
subscribe: Tanysgrifio
|
|
suspend: Atal
|
|
suspended: Ataliwyd
|
|
title: Cyfrifon
|
|
unconfirmed_email: E-bost heb ei gadarnhau
|
|
undo_silenced: Dadwneud tawelu
|
|
undo_suspension: Dadwneud ataliad
|
|
unsubscribe: Dad-danysgrifio
|
|
username: Enw defnyddiwr
|
|
warn: Rhybuddio
|
|
web: Gwe
|
|
whitelisted: Rhestredig wen
|
|
action_logs:
|
|
action_types:
|
|
assigned_to_self_report: Neilltuo Adroddiad
|
|
change_email_user: Newid Ebost ar gyfer Defnyddiwr
|
|
confirm_user: Cadarnhau Defnyddiwr
|
|
create_account_warning: Creu Rhybydd
|
|
create_announcement: Creu Cyhoeddiad
|
|
create_custom_emoji: Creu Emoji Addasiedig
|
|
create_domain_allow: Creu Alluogiad Parth
|
|
create_domain_block: Creu Gwaharddiad Parth
|
|
create_email_domain_block: Creu Gwaharddiad Parth Ebost
|
|
demote_user: Diraddio Defnyddiwr
|
|
destroy_announcement: Dileu Cyhoeddiad
|
|
destroy_custom_emoji: Dileu Emoji Addasiedig
|
|
destroy_domain_allow: Dileu Alluogiad Parth
|
|
destroy_domain_block: Dileu Gwaharddiad Parth
|
|
destroy_email_domain_block: Dileu gwaharddiad parth ebost
|
|
destroy_ip_block: Dileu rheol IP
|
|
destroy_status: Dileu Statws
|
|
disable_2fa_user: Diffodd 2FA
|
|
disable_custom_emoji: Analluogi Emoji Addasiedig
|
|
disable_user: Analluogi Defnyddiwr
|
|
enable_custom_emoji: Alluogi Emoji Addasiedig
|
|
enable_user: Alluogi Defnyddiwr
|
|
memorialize_account: Cofadeilio Cyfrif
|
|
promote_user: Dyrchafu Defnyddiwr
|
|
remove_avatar_user: Tynnu Afatar
|
|
reopen_report: Ailagor Adroddiad
|
|
reset_password_user: Ailosod Cyfrinair
|
|
resolve_report: Datrus Adroddiad
|
|
silence_account: Tawelu Cyfrif
|
|
suspend_account: Gwahardd Cyfrif Dros Dro
|
|
unassigned_report: Dadneilltuo Adroddiad
|
|
unsilence_account: Dadawelu Cyfrif
|
|
unsuspend_account: Tynnu Gwahardd Cyfrif Dros Dro
|
|
update_announcement: Diweddaru Cyhoeddiad
|
|
update_custom_emoji: Diweddaru Emoji Addasiedig
|
|
update_status: Diweddaru Statws
|
|
actions:
|
|
memorialize_account_html: Newidodd %{name} gyfrif %{target} i dudalen goffa
|
|
deleted_status: "(statws wedi ei ddileu)"
|
|
empty: Dim logiau ar gael.
|
|
filter_by_action: Hidlo wrth weithred
|
|
filter_by_user: Hidlo wrth ddefnyddiwr
|
|
title: Log archwilio
|
|
announcements:
|
|
destroyed_msg: Cyhoeddiad wedi'i ddileu yn llwyddianus!
|
|
edit:
|
|
title: Golygu cyhoeddiad
|
|
empty: Dim gyhoeddiad ar gael.
|
|
live: Byw
|
|
new:
|
|
create: Creu cyhoeddiad
|
|
title: Cyhoeddiad newydd
|
|
published_msg: Cyhoeddiad wedi'i gyhoeddi'n llwyddianus!
|
|
scheduled_for: Wedi'i amserlenni ar gyfer %{time}
|
|
scheduled_msg: Cyhoeddiad wedi'i amserlenni ar gyfer cyhoeddiad!
|
|
title: Cyhoeddiadau
|
|
unpublished_msg: Cyhoeddiad wedi'i angyhoeddi'n llwyddianus!
|
|
updated_msg: Cyhoeddiad wedi'i ddiweddaru yn llwyddianus!
|
|
custom_emojis:
|
|
assign_category: Neilltuo categori
|
|
by_domain: Parth
|
|
copied_msg: Llwyddwyd i greu copi lleol o'r emoji
|
|
copy: Copïo
|
|
copy_failed_msg: Methwyd i greu copi lleol o'r emoji hwnnw
|
|
created_msg: Llwyddwyd i greu emoji!
|
|
delete: Dileu
|
|
destroyed_msg: Llwyddwyd i ddinistrio emojo!
|
|
disable: Diffodd
|
|
disabled: Wedi'i ddiffodd
|
|
disabled_msg: Llwyddwyd i ddiffodd yr emoji hwnnw
|
|
enable: Galluogi
|
|
enabled: Wedi ei alluogi
|
|
enabled_msg: Llwyddwyd i alluogi yr emoji hwnnw
|
|
list: Rhestr
|
|
listed: Rhestredig
|
|
new:
|
|
title: Ychwanegu emoji personol newydd
|
|
not_permitted: Nid oes gennych caniatâd i gyflawni'r weithred hon
|
|
overwrite: Trosysgrifio
|
|
shortcode: Byrgod
|
|
shortcode_hint: O leiaf 2 nodyn, dim ond nodau alffaniwmerig a tanlinellau
|
|
title: Emoji unigryw
|
|
uncategorized: Heb gategori
|
|
unlist: Dad-restru
|
|
unlisted: Heb eu rhestru
|
|
update_failed_msg: Methwyd a diweddaru'r emoji hwnnw
|
|
updated_msg: Llwyddwyd i ddiweddaru'r emoji!
|
|
upload: Uwchlwytho
|
|
dashboard:
|
|
software: Meddalwedd
|
|
space: Defnydd o ofod
|
|
title: Dangosfwrdd
|
|
domain_allows:
|
|
add_new: Rhestrwch parth
|
|
created_msg: Rhestrwyd wen parth yn llwyddiannus
|
|
destroyed_msg: Mae parth wedi'i dynnu o'r rhestr wen
|
|
undo: Tynnwch o'r rhestr wen
|
|
domain_blocks:
|
|
add_new: Ychwanegu bloc parth newydd
|
|
created_msg: Mae'r bloc parth nawr yn cael ei brosesu
|
|
destroyed_msg: Mae'r bloc parth wedi ei ddadwneud
|
|
domain: Parth
|
|
edit: Golygu bloc parth
|
|
existing_domain_block_html: Rydych yn barod wedi gosod cyfyngau fwy llym ar %{name}, mae rhaid i chi ei <a href="%{unblock_url}">ddadblocio</a> yn gyntaf.
|
|
new:
|
|
create: Creu bloc
|
|
hint: Ni fydd y bloc parth yn atal cread cofnodion cyfrif yn y bas data, ond mi fydd yn gosod dulliau goruwchwylio penodol ôl-weithredol ac awtomatig ar y cyfrifau hynny.
|
|
severity:
|
|
desc_html: Mae <strong>Tawelu</strong> yn gwneud twtiau y cyfrif yn anweledig i unrhyw un nad yw'n dilyn y cyfrif. Mae <strong>Atal</strong> yn cael gwared ar holl gynnwys, cyfryngau a data proffil y cyfrif. Defnyddiwch <strong>Dim</strong> os ydych chi ond am wrthod dogfennau cyfryngau.
|
|
noop: Dim
|
|
silence: Tawelwch
|
|
suspend: Atal
|
|
title: Blocio parth newydd
|
|
private_comment: Sylw preifat
|
|
private_comment_hint: Sylw am gyfyngiadau y barth ar gyfer defnydd mewnol gan y cymedrolwyr.
|
|
public_comment: Sylw cyhoeddus
|
|
public_comment_hint: Sylw am gyfyngiadau y parth hon ar gyfer y cyhoedd, os mae hysbysu'r rhestr o gyfyngiadau parth wedi'i alluogi.
|
|
reject_media: Gwrthod dogfennau cyfryngau
|
|
reject_media_hint: Dileu dogfennau cyfryngau wedi eu cadw yn lleol ac yn gwrthod i lawrlwytho unrhyw rai yn y dyfodol. Amherthnasol i ataliadau
|
|
reject_reports: Gwrthod adroddiadau
|
|
reject_reports_hint: Anwybyddu'r holl adroddiadau sy'n dod o'r parth hwn. Amherthnasol i ataliadau
|
|
undo: Dadwneud bloc parth
|
|
view: Gweld bloc parth
|
|
email_domain_blocks:
|
|
add_new: Ychwanegu
|
|
created_msg: Llwyddwyd i ychwanegu parth e-bost i'r gosbrestr
|
|
delete: Dileu
|
|
dns:
|
|
types:
|
|
mx: Cofnod MX
|
|
domain: Parth
|
|
new:
|
|
create: Ychwanegu parth
|
|
title: Cofnod newydd yng nghosbrestr e-byst
|
|
title: Cosbrestr e-bost
|
|
instances:
|
|
back_to_all: Popeth
|
|
back_to_warning: Rhybudd
|
|
by_domain: Parth
|
|
delivery_available: Mae'r cyflenwad ar gael
|
|
moderation:
|
|
all: Pob
|
|
limited: Gyfyngedig
|
|
title: Goruwchwyliad
|
|
private_comment: Sylw preifat
|
|
public_comment: Sylw cyhoeddus
|
|
title: Ffederasiwn
|
|
total_blocked_by_us: Wedi'i bloc gan ni
|
|
total_followed_by_them: Yn dilyn ganynt
|
|
total_followed_by_us: Yn dilyn ganom ni
|
|
total_reported: Adroddiadau amdanynt
|
|
total_storage: Atodiadau cyfryngau
|
|
invites:
|
|
deactivate_all: Diffodd pob un
|
|
filter:
|
|
all: Pob
|
|
available: Ar gael
|
|
expired: Wedi dod i ben
|
|
title: Hidlo
|
|
title: Gwahoddiadau
|
|
relationships:
|
|
title: Perthnasau %{acct}
|
|
relays:
|
|
add_new: Ychwanegau relái newydd
|
|
delete: Dileu
|
|
description_html: Mae <strong>relái ffederasiwn</strong> yn weinydd ganol sy'n cyfnewid niferoedd ucheol o dŵtiau cyhoeddus rhwng gweinyddwyr sydd wedi tanysgrifio ac yn cyhoeddi iddo. <strong>Gall helpu weinyddwyr bach a cymhedrol eu maint i ddarganfod cynnwys o'r ffedysawd</strong>, fel arall bydd gofyn ara ddefnyddwyr lleol yn dilyn unigolion ar weinyddwyr eraill a llaw.
|
|
disable: Diffodd
|
|
disabled: Wedi'i ddiffodd
|
|
enable: Galluogi
|
|
enable_hint: Unwaith y bydd wedi ei alluogi, bydd eich gweinydd yn tanysgrifio i holl dŵtiau cyhoeddus o'r relai hwn, ac yn dechrau anfon tŵtiau y gweinydd hwn ato.
|
|
enabled: Wedi ei alluogi
|
|
inbox_url: URL relái
|
|
pending: Aros am gymeradywaeth i'r relái
|
|
save_and_enable: Cadw a galluogi
|
|
setup: Sefydlu cysylltiad relái
|
|
signatures_not_enabled: Ni fydd cyfnewidau yn gweithio'n iawn pan mae modd diogel neu restr gwyn wedi'i alluogi
|
|
status: Statws
|
|
title: Cyfnewidwyr
|
|
report_notes:
|
|
created_msg: Llwyddwyd i greu nodyn adroddiad!
|
|
destroyed_msg: Llwyddwyd i ddileu nodyn adroddiad!
|
|
reports:
|
|
account:
|
|
notes:
|
|
few: "%{count} o nodiadau"
|
|
many: "%{count} o nodiadau"
|
|
one: "%{count} nodyn"
|
|
other: "%{count} o nodiadau"
|
|
two: "%{count} o nodiadau"
|
|
zero: "%{count} nodyn"
|
|
action_taken_by: Gwnaethpwyd hyn gan
|
|
are_you_sure: Ydych chi'n sicr?
|
|
assign_to_self: Aseinio i mi
|
|
assigned: Arolygwr wedi'i aseinio
|
|
by_target_domain: Parth cyfrif a adroddir
|
|
comment:
|
|
none: Dim
|
|
created_at: Adroddwyd
|
|
mark_as_resolved: Nodi fel wedi'i ddatrys
|
|
mark_as_unresolved: Nodi fel heb ei ddatrys
|
|
notes:
|
|
create: Ychwanegu nodyn
|
|
create_and_resolve: Datrys gyda nodyn
|
|
create_and_unresolve: Ailagor gyda nodyn
|
|
delete: Dileu
|
|
placeholder: Disgrifiwch pa weithredoedd sydd wedi eu cymryd, neu unrhyw ddiweddariadau eraill...
|
|
reopen: Ailagor adroddiad
|
|
report: 'Adroddiad #%{id}'
|
|
reported_account: Cyfrif wedi ei adrodd
|
|
reported_by: Adroddwyd gan
|
|
resolved: Wedi ei ddatrys
|
|
resolved_msg: Llwyddwyd i ddatrys yr adroddiad!
|
|
status: Statws
|
|
title: Adroddiadau
|
|
unassign: Dadneilltuo
|
|
unresolved: Heb ei ddatrys
|
|
updated_at: Diweddarwyd
|
|
settings:
|
|
activity_api_enabled:
|
|
desc_html: Niferoedd o statysau wedi eu postio'n lleol, defnyddwyr gweithredol, a cofrestradau newydd mewn bwcedi wythnosol
|
|
title: Cyhoeddi ystatedgau cyfangronedig am weithgaredd defnyddwyr
|
|
bootstrap_timeline_accounts:
|
|
desc_html: Gwahanu sawl enw defnyddiwr a coma. Dim ond cyfrifoedd lleol a cyfrifoedd heb eu cloi fydd yn gweithio. Tra bod yn aros yn wag yr hyn sy'n rhagosodedig yw'r holl weinyddwyr lleol.
|
|
title: Dilyn diofyn i ddefnyddwyr newydd
|
|
contact_information:
|
|
email: E-bost busnes
|
|
username: Enw defnyddiwr cyswllt
|
|
custom_css:
|
|
desc_html: Addasu gwedd gyda CSS wedi lwytho ar bob tudalen
|
|
title: CSS wedi'i addasu
|
|
default_noindex:
|
|
desc_html: Yn effeithio pob defnyddwr sydd heb newid y gosodiad ei hun
|
|
title: Eithrio defnyddwyr o fynegai peiriannau chwilio yn rhagosodiedig
|
|
domain_blocks:
|
|
all: I bawb
|
|
disabled: I neb
|
|
title: Dangos rhwystriadau parth
|
|
users: I ddefnyddwyr lleol mewngofnodadwy
|
|
domain_blocks_rationale:
|
|
title: Dangos rhesymwaith
|
|
hero:
|
|
desc_html: Yn cael ei arddangos ar y dudadlen flaen. Awgrymir 600x100px oleia. Pan nad yw wedi ei osod, mae'n ymddangos fel mân-lun yr achos
|
|
title: Delwedd arwr
|
|
mascot:
|
|
desc_html: I'w arddangos ar nifer o dudalennau. Awgrymir 293x205px o leiaf. Pan nad yw wedi ei osod, cwympo nôl i'r mascot rhagosodedig
|
|
title: Llun mascot
|
|
peers_api_enabled:
|
|
desc_html: Enwau parth y mae'r achos hwn wedi dod ar ei draws yn y ffedysawd
|
|
title: Cyhoeddi rhestr o achosion dargynfyddiedig
|
|
preview_sensitive_media:
|
|
desc_html: Bydd rhagolygon ar wefannau eraill yn dangos ciplun hyd yn oed os oes na gyfryngau wedi eu marcio'n sensitif
|
|
title: Dangos cyfryngau sensitif mewn rhagolygon OpenGraph
|
|
profile_directory:
|
|
desc_html: Caniatáu i ddefnyddwyr gael eu gweld
|
|
title: Galluogi cyfeiriadur proffil
|
|
registrations:
|
|
closed_message:
|
|
desc_html: I'w arddangos ar y dudalen flaen wedi i gofrestru cau. Mae modd defnyddio tagiau HTML
|
|
title: Neges gofrestru caeëdig
|
|
deletion:
|
|
desc_html: Caniatau i unrhywun i ddileu eu cyfrif
|
|
title: Agor dileu cyfrif
|
|
registrations_mode:
|
|
modes:
|
|
approved: Mae angen cymeradwyaeth ar gyfer cofrestru
|
|
none: Ni all unrhyw un cofrestru
|
|
open: Gall unrhyw un cofrestru
|
|
title: Modd cofrestriadau
|
|
show_known_fediverse_at_about_page:
|
|
desc_html: Wedi'i ddewis, bydd yn dangos rhagolwg o dŵtiau o'r holl ffedysawd. Fel arall bydd ond yn dangos tŵtiau lleol.
|
|
title: Dangos ffedysawd hysbys ar ragolwg y ffrwd
|
|
site_description:
|
|
desc_html: Paragraff agoriadol ar y dudalen flaen. Disgrifiwch yr hyn sy'n arbennig am y gweinydd Mastodon hwn ac unrhywbeth arall o bwys. Mae modd defnyddio tagiau HTML <code><a></code> a <code><em></code>.
|
|
title: Disgrifiad achos
|
|
site_description_extended:
|
|
desc_html: Lle da ar gyfer eich cod ymddygiad, rheolau, canllawiau a phethau eraill sy'n gwneud eich achos yn whanol. Mae modd i chi ddefnyddio tagiau HTML
|
|
title: Gwybodaeth bellach wedi ei addasu
|
|
site_short_description:
|
|
desc_html: Yn cael ei ddangos yn bar ar yr ochr a tagiau meto. Digrifiwch beth yw Mastodon a beth sy'n gwneud y gweinydd hwn mewn un paragraff. Os yn wag, wedi ei ragosod i ddangos i disgrifiad yr achos.
|
|
title: Disgrifiad byr o'r achos
|
|
site_terms:
|
|
desc_html: Mae modd i chi ysgrifennu polisi preifatrwydd, termau gwasanaeth a cyfreitheg arall eich hun. Mae modd defnyddio tagiau HTML
|
|
title: Termau gwasanaeth wedi eu haddasu
|
|
site_title: Enw'r achos
|
|
thumbnail:
|
|
desc_html: Ceith ei ddefnyddio ar gyfer rhagolygon drwy OpenGraph a'r API. Argymhellir 1200x630px
|
|
title: Mân-lun yr achos
|
|
timeline_preview:
|
|
desc_html: Dangos ffrwd gyhoeddus ar y dudalen lanio
|
|
title: Rhagolwg o'r ffrwd
|
|
title: Gosodiadau'r wefan
|
|
trendable_by_default:
|
|
desc_html: Yn ddylanwadu ar hashnodau sydd heb ei rhwystro yn y gorffenol
|
|
title: Gadael hashnodau i dueddu heb adolygiad cynt
|
|
trends:
|
|
desc_html: Arddangos hashnodau a adolygwyd yn gynt yn gyhoeddus sydd yn tueddu yn bresennol
|
|
title: Hashnodau tueddig
|
|
site_uploads:
|
|
delete: Dileu ffeil sydd wedi'i uwchlwytho
|
|
destroyed_msg: Uwchlwythiad wefan wedi'i ddileu yn lwyddianus!
|
|
statuses:
|
|
back_to_account: Yn ôl i dudalen y cyfrif
|
|
deleted: Dilëwyd
|
|
media:
|
|
title: Cyfryngau
|
|
no_status_selected: Ni newidwyd dim statws achos ni ddewiswyd dim un
|
|
title: Statysau cyfrif
|
|
with_media: A chyfryngau
|
|
tags:
|
|
review: Adolygu statws
|
|
updated_msg: Gosodiadau hashnodau wedi'i diweddaru'n llwyddiannus
|
|
title: Gweinyddiaeth
|
|
trends:
|
|
only_allowed: Derbyniwyd yn unig
|
|
warning_presets:
|
|
add_new: Ychwanegu newydd
|
|
delete: Dileu
|
|
edit_preset: Golygu rhagosodiad rhybudd
|
|
title: Rheoli rhagosodiadau rhybudd
|
|
admin_mailer:
|
|
new_pending_account:
|
|
body: Mae manylion y cyfrif newydd yn isod. Gallwch cymeradwyo neu wrthod y ceisiad hon.
|
|
subject: Cyfrif newydd i fynu ar gyfer adolygiad ar %{instance} (%{username})
|
|
new_report:
|
|
body: Mae %{reporter} wedi cwyno am %{target}
|
|
body_remote: Mae rhywun o %{domain} wedi cwyno am %{target}
|
|
subject: Cwyn newydd am %{instance} (#%{id})
|
|
aliases:
|
|
add_new: Creu enw arall
|
|
created_msg: Wedi creu enw arall yn llwyddianus. Gallwch nawr dechrau'r symudiad o'r hen gyfrif.
|
|
deleted_msg: Wedi tynnu enw arall yn llwyddianus. Ni fydd symud o'r cyfrif hynny i'r cyfrif hon yn bosib.
|
|
empty: Nid oes gennych chi enwau eraill.
|
|
hint_html: Os hoffech symyd o gyfrif arall i'r cyfrif hon, gallwch creu enw arall fama, sydd yn angenrheidiol cyn i chi dechrau symyd ddilynwyr o'r hen gyfrif i'r cyfrif hon. Mae'r gweithred hon yn <strong>ddiniwed ac yn gildroadwy</strong>. <strong>Caiff symudiad y cyfrif ei dechrau o'r hen gyfrif</strong>.
|
|
remove: Dadgysylltu'r enw arall
|
|
appearance:
|
|
advanced_web_interface: Rhyngwyneb gwe uwch
|
|
advanced_web_interface_hint: 'Os hoffech gwneud defnydd o gyd o''ch lled sgrin, mae''r rhyngwyneb gwe uwch yn gadael i chi ffurfweddu sawl colofn wahanol i weld cymaint o wybodaeth â hoffech: Catref, hysbysiadau, ffrwd y ffedysawd, unrhyw nifer o rhestrau ac hashnodau.'
|
|
animations_and_accessibility: Animeiddiau ac hygyrchedd
|
|
confirmation_dialogs: Deialog cadarnhau
|
|
discovery: Darganfyddiad
|
|
localization:
|
|
body: Caiff Mastodon ei gyfieithu gan wirfoddolwyr.
|
|
guide_link_text: Gall pawb gyfrannu.
|
|
sensitive_content: Cynnwys sensitif
|
|
toot_layout: Gosodiad tŵt
|
|
application_mailer:
|
|
notification_preferences: Newid gosodiadau e-bost
|
|
settings: 'Newid gosodiadau e-bost: %{link}'
|
|
view: 'Gweld:'
|
|
view_profile: Gweld proffil
|
|
view_status: Gweld statws
|
|
applications:
|
|
created: Cais wedi ei greu'n llwyddiannus
|
|
destroyed: Cais wedi ei ddileu'n llwyddiannus
|
|
regenerate_token: Adfywio tocyn mynediad
|
|
token_regenerated: Adfywiwyd y tocyn mynediad yn llwyddiannus
|
|
warning: Byddwch yn ofalus a'r data hyn. Peidiwch a'i rannu byth!
|
|
your_token: Eich tocyn mynediad
|
|
auth:
|
|
apply_for_account: Gofyn am wahoddiad
|
|
change_password: Cyfrinair
|
|
checkbox_agreement_html: Rydw i'n cytuno i'r <a href="%{rules_path}" target="_blank">rheolau'r gweinydd</a> a'r <a href="%{terms_path}" target="_blank">telerau gwasanaeth</a>
|
|
checkbox_agreement_without_rules_html: Rydw i'n cytuno i <a href="%{terms_path}" target="_blank">Delerau y Gwasanaeth</a>
|
|
delete_account: Dileu cyfrif
|
|
delete_account_html: Os hoffech chi ddileu eich cyfrif, mae modd <a href="%{path}">parhau yma</a>. Bydd gofyn i chi gadarnhau.
|
|
description:
|
|
prefix_invited_by_user: Mae @%{name} yn eich wahodd i ymuno â'r gweinidd Mastodon hon!
|
|
prefix_sign_up: Cofrestru ar Fastodon heddiw!
|
|
suffix: Gyda cyfrif, byddwch yn gallu dilyn pobl, postio dilysiadau a chyfnewid negeseuon gyda defnyddwyr o unrhyw gweinydd Mastodon ac mwy!
|
|
didnt_get_confirmation: Heb dderbyn cyfarwyddiadau cadarnhau?
|
|
forgot_password: Wedi anghofio'ch cyfrinair?
|
|
invalid_reset_password_token: Tocyn ailosod cyfrinair yn annilys neu wedi dod i ben. Gwnewch gais am un newydd os gwelwch yn dda.
|
|
login: Mewngofnodi
|
|
logout: Allgofnodi
|
|
migrate_account: Symud i gyfrif gwahanol
|
|
migrate_account_html: Os hoffech chi ailgyfeirio'r cyfrif hwn at un gwahanol, mae modd <a href="%{path}">ei ffurfweddu yma</a>.
|
|
or_log_in_with: Neu logiwch mewn a
|
|
register: Cofrestru
|
|
registration_closed: Nid yw %{instance} yn derbyn aelodau newydd
|
|
resend_confirmation: Ailanfon cyfarwyddiadau cadarnhau
|
|
reset_password: Ailosod cyfrinair
|
|
security: Diogelwch
|
|
set_new_password: Gosod cyfrinair newydd
|
|
setup:
|
|
email_below_hint_html: Os mae'r ebost isod yn anghywir, gallwch ei newid fama a derbyn ebost cadarnhad newydd.
|
|
email_settings_hint_html: Caiff yr ebost cadarnhad ei anfon i %{email}. Os nad yw'r ebost hon yn gywir, gallwch ei newid yn ngosodiadau'r cyfrif.
|
|
title: Gosodiad
|
|
status:
|
|
account_status: Statws cyfrif
|
|
confirming: Aros i gadarnhad e-bost gael ei gwblhau.
|
|
pending: Mae'ch cais yn aros i gael ei adolygu gan ein staff. Gall hyn gymryd cryn amser. Byddwch yn derbyn e-bost os caiff eich cais ei gymeradwyo.
|
|
redirecting_to: Mae eich cyfrif yn anactif oherwydd ei fod ar hyn o bryd yn ailgyfeirio i %{acct}.
|
|
trouble_logging_in: Trafferdd mewngofnodi?
|
|
authorize_follow:
|
|
already_following: Yr ydych yn dilyn y cyfrif hwn yn barod
|
|
already_requested: Rydych barod wedi anfon ceisiad dilyn i'r cyfrif hynny
|
|
error: Yn anffodus, roedd gwall tra'n edrych am y cyfrif anghysbell
|
|
follow: Dilyn
|
|
follow_request: 'Yr ydych wedi anfon cais dilyn at:'
|
|
following: 'Llwyddiant! Yr ydych yn awr yn dilyn:'
|
|
post_follow:
|
|
close: Neu, gallwch gau'r ffenest hon.
|
|
return: Dangos proffil y defnyddiwr
|
|
web: I'r wê
|
|
title: Dilyn %{acct}
|
|
challenge:
|
|
confirm: Parhau
|
|
hint_html: "<strong>Awgrym:</strong> Ni fyddwn yn gofyn i chi am eich cyfrinair eto am yr awr nesaf."
|
|
invalid_password: Cyfrinair annilys
|
|
prompt: Cadarnhewch gyfrinair i barhau
|
|
crypto:
|
|
errors:
|
|
invalid_key: ddim yn allwedd Ed25519 na Curve25519 dilys
|
|
invalid_signature: ddim yn llofnod Ed25519 dilys
|
|
datetime:
|
|
distance_in_words:
|
|
about_x_hours: "%{count}awr"
|
|
about_x_months: "%{count}mis"
|
|
about_x_years: "%{count}blwyddyn"
|
|
almost_x_years: "%{count}blwyddyn"
|
|
half_a_minute: Newydd fod
|
|
less_than_x_minutes: "%{count}munud"
|
|
less_than_x_seconds: Newydd fod
|
|
over_x_years: "%{count}blwyddyn"
|
|
x_days: "%{count}dydd"
|
|
x_minutes: "%{count}munud"
|
|
x_months: "%{count}mis"
|
|
x_seconds: "%{count}eiliad"
|
|
deletes:
|
|
challenge_not_passed: Nid oedd y wybodaeth a nodoch yn gywir
|
|
confirm_password: Mewnbynnwch eich cyfrinair presennol i gadarnhau mai chi sydd yno
|
|
confirm_username: Rhowch eich enw defnyddiwr i gadarnhau'r weithdrefn
|
|
proceed: Dileu cyfrif
|
|
success_msg: Llwyddwyd i ddileu eich cyfrif
|
|
warning:
|
|
before: 'Cyn bwrw ymlaen, darllenwch y nodiadau hyn yn ofalus:'
|
|
caches: Efallai bydd cynnwys sydd wedi'i storio dros dro gan weinyddau eraill yn barhau
|
|
data_removal: Bydd eich pyst a'ch data arall yn cael ei ddileu am fyth
|
|
email_change_html: Gallwch <a href="%{path}">newid eich cyfeiriad ebost</a> heb ddileu eich cyfrif
|
|
email_contact_html: Os nad yw hi'n cyrraedd, gallwch ebostio <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> am gymorth
|
|
email_reconfirmation_html: Os nad ydych yn derbyn yr ebost cadarnhad, gallwch <a href="%{path}">ceisio amdani eto</a>
|
|
irreversible: Ni fyddwch yn gallu adfer nac ail-greu eich cyfrif
|
|
more_details_html: Am fwy o fanylion, gwelwch y <a href="%{terms_path}">polisi preifatrwydd</a>.
|
|
username_available: Bydd eich enw defnyddiwr ar gael eto
|
|
username_unavailable: Ni fydd eich enw defnyddiwr ar gael
|
|
directories:
|
|
directory: Cyfeiriadur proffil
|
|
explanation: Darganfod defnyddwyr yn ôl eu diddordebau
|
|
explore_mastodon: Archwilio %{title}
|
|
disputes:
|
|
strikes:
|
|
approve_appeal: Cymeradwyo'r apêl
|
|
reject_appeal: Gwrthod yr apêl
|
|
domain_validator:
|
|
invalid_domain: ddim yn enw parth dilys
|
|
errors:
|
|
'400': Roedd y cais wnaethoch cyflwyno yn annilys neu'n gamffurfiedig.
|
|
'403': Nid oes gennych ganiatad i weld y dudalen hon.
|
|
'404': Nid yw'r dudalen yr oeddech yn chwilio amdani'n bodoli.
|
|
'406': Nid yw'r dudalen ar gael yn y fformat ceisiedig.
|
|
'410': Nid yw'r dudalen yr oeddech yn chwilio amdani'n bodoli mwyach.
|
|
'422':
|
|
content: Methwyd i ddilysu diogelwch. A ydych chi'n blocio cwcîs?
|
|
title: Methwyd i ddilysu diogelwch
|
|
'429': Wedi'i arafu
|
|
'500':
|
|
content: Mae'n ddrwg gennym ni, ond fe aeth rhywbeth o'i le ar ein rhan ni.
|
|
title: Nid yw'r dudalen hon yn gywir
|
|
'503': Ni chaiff y dudalen ei weini oherwydd gwall gweinydd dros dro.
|
|
noscript_html: I ddefnyddio ap gwe Mastodon, galluogwch JavaScript os gwlwch yn dda. Fel arall, gallwch drio un o'r <a href="%{apps_path}">apiau cynhenid</a> ar gyfer Mastodon ar eich platfform.
|
|
existing_username_validator:
|
|
not_found: ni ddarganfwyd defnyddiwr lleol gyda'r enw cyfrif hynny
|
|
not_found_multiple: ni ddarganfwyd %{usernames}
|
|
exports:
|
|
archive_takeout:
|
|
date: Dyddiad
|
|
download: Lawrlwytho eich archif
|
|
hint_html: Mae modd gwneud cais am archif o'ch <strong>twtiau a'ch cyfryngau</strong>. Bydd y data sy'n cael ei allforio ar fformat ActivityPub, a ellir ei ddarllen gyda unrhyw feddalwaedd sy'n cydymffurfio. Mae modd gwneud cais am archif bob 7 diwrnod.
|
|
in_progress: Cyfansoddi eich archif...
|
|
request: Gwneud cais am eich archif
|
|
size: Maint
|
|
blocks: Yr ydych yn blocio
|
|
domain_blocks: Blociau parth
|
|
lists: Rhestrau
|
|
mutes: Yr ydych yn tawelu
|
|
storage: Storio cyfryngau
|
|
featured_tags:
|
|
add_new: Ychwanegu
|
|
errors:
|
|
limit: Yr ydych yn barod wedi cynnwys yr uchafswm o hashnodau
|
|
hint_html: "<strong>Beth yw hashnodau nodedig?</strong> Mae'r rhain yn cael ei arddangos yn amlwg ar eich proffil cyhoeddus ac yn gadael i bobl pori eich pyst cyhoeddus o dan y hashnodau rhain yn benodol. Rydynt yn declyn grêt ar gyfer tracio gweithiau creadigol neu brosiectau hir-dymor."
|
|
filters:
|
|
contexts:
|
|
account: Proffilau
|
|
home: Ffrwd gartref
|
|
notifications: Hysbysiadau
|
|
public: Ffrwd gyhoeddus
|
|
thread: Sgyrsiau
|
|
edit:
|
|
title: Golygu hidlydd
|
|
errors:
|
|
invalid_context: Dim cyd-destun neu cyd-destun annilys wedi ei ddarparu
|
|
index:
|
|
delete: Dileu
|
|
empty: Nid oes gennych chi hidlyddion.
|
|
title: Hidlyddion
|
|
new:
|
|
title: Ychwanegu hidlydd newydd
|
|
footer:
|
|
developers: Datblygwyr
|
|
more: Mwy…
|
|
resources: Adnoddau
|
|
trending_now: Yn tueddu nawr
|
|
generic:
|
|
all: Popeth
|
|
changes_saved_msg: Llwyddwyd i gadw y newidiadau!
|
|
copy: Copïo
|
|
delete: Dileu
|
|
order_by: Trefnu wrth
|
|
save_changes: Cadw newidiadau
|
|
validation_errors:
|
|
few: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y %{count} gwall isod os gwelwch yn dda
|
|
many: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y %{count} gwall isod os gwelwch yn dda
|
|
one: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y gwall isod os gwelwch yn dda
|
|
other: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y %{count} gwall isod os gwelwch yn dda
|
|
two: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y %{count} gwall isod os gwelwch yn dda
|
|
zero: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y %{count} gwall isod os gwelwch yn dda
|
|
html_validator:
|
|
invalid_markup: 'yn cynnwys marciad HTML annilys: %{error}'
|
|
imports:
|
|
modes:
|
|
merge: Cyfuno
|
|
merge_long: Cadw'r cofnodau presennol ac ychwanegu rhai newydd
|
|
overwrite: Trosysgrifio
|
|
overwrite_long: Disodli cofnodau bresennol gyda'r cofnodau newydd
|
|
preface: Mae modd mewnforio data yr ydych wedi allforio o achos arall, megis rhestr o bobl yr ydych yn ei ddilyn neu yn blocio.
|
|
success: Uwchlwythwyd eich data yn llwyddiannus ac fe fydd yn cael ei brosesu mewn da bryd
|
|
types:
|
|
blocking: Rhestr blocio
|
|
domain_blocking: Rhestr rhwystro parth
|
|
following: Rhestr dilyn
|
|
muting: Rhestr tawelu
|
|
upload: Uwchlwytho
|
|
in_memoriam_html: Er cof.
|
|
invites:
|
|
delete: Dadactifadu
|
|
expired: Wedi darfod
|
|
expires_in:
|
|
'1800': 30 munud
|
|
'21600': 6 awr
|
|
'3600': 1 awr
|
|
'43200': 12 awr
|
|
'604800': 1 wythnos
|
|
'86400': 1 dydd
|
|
expires_in_prompt: Byth
|
|
generate: Cynhyrchu
|
|
invited_by: 'Cawsoch eich gwahodd gan:'
|
|
max_uses:
|
|
few: "%{count} defnydd"
|
|
many: "%{count} defnydd"
|
|
one: 1 iws
|
|
other: "%{count} defnydd"
|
|
two: "%{count} defnydd"
|
|
zero: "%{count} defnydd"
|
|
max_uses_prompt: Dim terfyn
|
|
prompt: Cynhyrchwch a rhannwch ddolenni gyda eraill i ganiatau mynediad i'r achos hwn
|
|
table:
|
|
expires_at: Darfod ar
|
|
uses: Defnyddiau
|
|
title: Gwahodd pobl
|
|
lists:
|
|
errors:
|
|
limit: Yr ydych wedi cyrraedd uchafswm nifer y rhestrau posib
|
|
media_attachments:
|
|
validations:
|
|
images_and_video: Ni ellir ychwanegu fideo at statws sy'n cynnwys delweddau'n barod
|
|
not_ready: Methu atodi ffeiliau sydd dal yn prosesu. Ceisiwch eto mewn foment!
|
|
too_many: Ni ellir ychwanegu mwy na 4 dogfen
|
|
migrations:
|
|
acct: enwdefnyddiwr@parth y cyfrif newydd
|
|
cancel: Canslo ailgyfeirio
|
|
cancel_explanation: Bydd diddymu'r ailgyfeiriad yn ail-actifadu eich cyfrif bresennol, ond ni fydd hi'n dychwelyd dilynwyr sydd wedi'i symud i'r cyfrif hynny.
|
|
cancelled_msg: Wedi diddymu'r ailgyfeiriad yn llwyddiannus.
|
|
errors:
|
|
already_moved: yw'r un cyfrif rydych barod wedi symud i
|
|
missing_also_known_as: yn olgyfeirio at y gyfrif hon
|
|
move_to_self: dim ym gallu bod y cyfrif presennol
|
|
not_found: ni ellid dod o hyd iddo
|
|
on_cooldown: Rydych ar oeriad
|
|
followers_count: Dilynwyr at amser y symudiad
|
|
incoming_migrations: Symud o gyfrif wahanol
|
|
incoming_migrations_html: I symud o gyfrif arall i'r un hon, yn gyntaf mae'n rhaid i chi greu <a href="%{path}">enw arall ar gyfer y cyfrif</a>.
|
|
moved_msg: Mae eich cyfrif nawr yn ailgyfeirio at %{acct} ac mae eich dilynwyr yn cael ei symud ar draws.
|
|
not_redirecting: Nid yw eich cyfrif yn ailgyfeirio at gyfrif arall yn bresennol.
|
|
on_cooldown: Rydych wedi mudo eich cyfrif yn diweddar. Bydd y swyddogaeth hon ar gael eto mewn %{count} diwrnod.
|
|
past_migrations: Ymfudiadau yn y gorffennol
|
|
proceed_with_move: Symud dilynwyr
|
|
redirected_msg: Mae eich cyfrif yn awr yn ailgyfeirio at %{acct}.
|
|
redirecting_to: Mae eich cyfrif yn ailgyfeirio at %{acct}.
|
|
set_redirect: Gosod ailgyfeiriad
|
|
warning:
|
|
backreference_required: Bydd rhaid i'r cyfrif newydd olgyfeirio at y cyfrif hon yn gyntaf
|
|
before: 'Cyn bwrw ymlaen, darllenwch y nodiadau hyn yn ofalus:'
|
|
cooldown: Ar ôl symud, bydd yna cyfnod oeriad trwy pa ystod ni fyddwch yn gallu symud eto
|
|
disabled_account: Ni fydd eich cyfrif presennol yn gwbl ddefyddiedig ar ôl hyn. Er hynny, byddwch dal gyda fynediad at allforiad data ac hefyd ail-actifadu.
|
|
followers: Bydd y gweithred hon yn symud pob un o'ch dilynwyr o'r cyfrif presennol i'r cyfrif newydd
|
|
only_redirect_html: Fel arall, gallwch <a href="%{path}">dim ond ychwanegu ailgyfeiriad ar eich proffil</a>.
|
|
other_data: Ni fydd unrhyw data arall yn cael ei symud yn awtomatig
|
|
redirect: Bydd proffil eich cyfrif presennol yn cael ei diweddaru gyda hysbysiad ailgyfeirio ac yn cael ei eithrio o chwiliadau
|
|
moderation:
|
|
title: Goruwchwyliad
|
|
move_handler:
|
|
carry_blocks_over_text: Wnaeth y defnyddiwr symud o %{acct}, a oeddech chi wedi'i flocio.
|
|
carry_mutes_over_text: Wnaeth y defnyddiwr symud o %{acct}, a oeddech chi wedi'i dawelu.
|
|
copy_account_note_text: 'Wnaeth y defnyddiwr symud o %{acct}, dyma oedd eich hen nodiadau amdanynt:'
|
|
notification_mailer:
|
|
digest:
|
|
action: Gweld holl hysbysiadau
|
|
body: Dyma grynodeb byr o'r holl negeseuon golloch chi ers eich ymweliad diwethaf ar %{since}
|
|
mention: 'Soniodd %{name} amdanoch chi:'
|
|
new_followers_summary:
|
|
few: Hefyd, rydych wedi ennill %{count} dilynwr newydd tra eich bod i ffwrdd! Hwrê!
|
|
many: Hefyd, rydych wedi ennill %{count} dilynwr newydd tra eich bod i ffwrdd! Hwrê!
|
|
one: Yr ydych wedi ennill dilynwr newydd tra eich bod i ffwrdd! Hwrê!
|
|
other: Hefyd, rydych wedi ennill %{count} dilynwr newydd tra eich bod i ffwrdd! Hwrê!
|
|
two: Hefyd, rydych wedi ennill %{count} dilynwr newydd tra eich bod i ffwrdd! Hwrê!
|
|
zero: Hefyd, rydych wedi ennill %{count} dilynwr newydd tra eich bod i ffwrdd! Hwrê!
|
|
title: Yn eich absenoldeb...
|
|
favourite:
|
|
body: 'Cafodd eich statws ei hoffi gan %{name}:'
|
|
subject: Hoffodd %{name} eich statws
|
|
title: Ffefryn newydd
|
|
follow:
|
|
body: Mae %{name} bellach yn eich dilyn!
|
|
subject: Mae %{name} bellach yn eich dilyn
|
|
title: Dilynwr newydd
|
|
follow_request:
|
|
action: Rheoli ceisiadau dilyn
|
|
body: Mae %{name} wedi gwneud cais i'ch dilyn
|
|
subject: 'Dilynwr yn aros: %{name}'
|
|
title: Cais dilynwr newydd
|
|
mention:
|
|
action: Ateb
|
|
body: 'Caswoch eich sôn amdano gan %{name} yn:'
|
|
subject: Cawsoch eich sôn amdano gan %{name}
|
|
title: Crywbylliad newydd
|
|
reblog:
|
|
body: 'Cafodd eich statws ei fŵstio gan %{name}:'
|
|
subject: Bŵstiodd %{name} eich statws
|
|
title: Hwb newydd
|
|
status:
|
|
subject: "%{name} newydd ei bostio"
|
|
notifications:
|
|
email_events: Digwyddiadau ar gyfer hysbysiadau e-bost
|
|
email_events_hint: 'Dewis digwyddiadau hoffech derbyn hysbysiadau ar eu cyfer:'
|
|
other_settings: Gosodiadau hysbysiadau arall
|
|
number:
|
|
human:
|
|
decimal_units:
|
|
units:
|
|
billion: Biliwn
|
|
million: Miliwn
|
|
quadrillion: Cwadriliwn
|
|
thousand: Mil
|
|
trillion: Triliwn
|
|
pagination:
|
|
newer: Diweddarach
|
|
next: Nesaf
|
|
older: Hŷn
|
|
prev: Blaenorol
|
|
polls:
|
|
errors:
|
|
already_voted: Rydych chi barod wedi pleidleisio ar y pleidlais hon
|
|
duplicate_options: yn cynnwys eitemau dyblyg
|
|
duration_too_long: yn rhy bell yn y dyfodol
|
|
duration_too_short: yn rhy fuan
|
|
expired: Mae'r pleidlais wedi gorffen yn barod
|
|
invalid_choice: Nid yw'r dewis pleidlais hyn yn bodoli
|
|
over_character_limit: ni all fod yn hirach na %{max} cymeriad yr un
|
|
too_few_options: rhaid cael fwy nag un eitem
|
|
too_many_options: ni all cynnwys fwy na %{max} o eitemau
|
|
preferences:
|
|
other: Arall
|
|
posting_defaults: Rhagosodiadau postio
|
|
public_timelines: Ffrydau gyhoeddus
|
|
reactions:
|
|
errors:
|
|
limit_reached: Cyfwng o ymatebion wahanol wedi'i cyrraedd
|
|
unrecognized_emoji: ddim yn emoji adnabyddwy
|
|
relationships:
|
|
activity: Gweithgareddau cyfrif
|
|
dormant: Segur
|
|
followers: Dilynwyr
|
|
following: Yn dilyn
|
|
invited: Wedi gwahodd
|
|
last_active: Gweithred ddiwethaf
|
|
most_recent: Yn diweddaraf
|
|
moved: Wedi symud
|
|
mutual: Cydfuddiannol
|
|
primary: Cynradd
|
|
relationship: Perthynas
|
|
remove_selected_domains: Tynnu pob dilynydd o'r parthau dewisiedig
|
|
remove_selected_followers: Tynnu'r dilynydd dewisiedig
|
|
remove_selected_follows: Dad-ddilyn y defnyddwyr dewisiedig
|
|
status: Statws cyfrif
|
|
remote_follow:
|
|
acct: Mewnbynnwch eich enwdefnyddiwr@parth yr ydych eisiau gweithredu ohonno
|
|
missing_resource: Ni ellir canfod yr URL ailgyferio angenrheidiol i'ch cyfrif
|
|
no_account_html: Heb gyfrif? Mae modd i chi <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>gofrestru yma</a>
|
|
proceed: Ymlaen i ddilyn
|
|
prompt: 'Yr ydych am ddilyn:'
|
|
reason_html: |-
|
|
<strong>Pam yw'r cam hyn yn angenrheidiol? </strong>
|
|
Efallai nid yw <code>%{instance}</code> yn gweinydd ble wnaethoch gofrestru, felly mae'n rhaid i ni ailarweinio chi at eich gweinydd catref yn gyntaf.
|
|
remote_interaction:
|
|
favourite:
|
|
proceed: Ymlaen i hoffi
|
|
prompt: 'Hoffech hoffi''r tŵt hon:'
|
|
reblog:
|
|
proceed: Ymlaen i fŵstio
|
|
prompt: 'Hoffech fŵstio''r tŵt hon:'
|
|
reply:
|
|
proceed: Ymlaen i ateb
|
|
prompt: 'Hoffech ateb y tŵt hon:'
|
|
scheduled_statuses:
|
|
over_daily_limit: Rydych wedi rhagori'r cyfwng o %{limit} o dŵtiau rhestredig ar y dydd hynny
|
|
over_total_limit: Rydych wedi rhagori'r cyfwng o %{limit} o dŵtiau rhestredig
|
|
too_soon: Mae rhaid i'r dydd rhestredig fod yn y dyfodol
|
|
sessions:
|
|
activity: Gweithgaredd ddiwethaf
|
|
browser: Porwr
|
|
browsers:
|
|
generic: Porwr anhysbys
|
|
nokia: Porwr Nokia S40 Ovi
|
|
qq: Porwr QQ
|
|
current_session: Sesiwn cyfredol
|
|
description: "%{browser} ar %{platform}"
|
|
explanation: Dyma'r porwyr gwê sydd wedi mewngofnodi i'ch cyfrif Mastododon ar hyn o bryd.
|
|
platforms:
|
|
chrome_os: OS Chrome
|
|
firefox_os: OS Firefox
|
|
mac: Mac
|
|
other: platfform anhysbys
|
|
windows_phone: Ffôn Windows
|
|
revoke: Diddymu
|
|
revoke_success: Sesiwn wedi ei ddiddymu yn llwyddiannus
|
|
title: Sesiynau
|
|
settings:
|
|
account: Cyfrif
|
|
account_settings: Gosodiadau'r cyfrif
|
|
aliases: Aliasau cyfrif
|
|
appearance: Arddangosiad
|
|
authorized_apps: Apiau awdurdodedig
|
|
back: Yn ôl i Mastodon
|
|
delete: Dileu cyfrif
|
|
development: Datblygu
|
|
edit_profile: Golygu proffil
|
|
export: Allforio data
|
|
featured_tags: Hashnodau Nodedig
|
|
import: Mewnforio
|
|
import_and_export: Mewnfori ac allfori
|
|
migrate: Mudo cyfrif
|
|
notifications: Hysbysiadau
|
|
preferences: Dewisiadau
|
|
profile: Proffil
|
|
relationships: Dilynion a dilynwyr
|
|
two_factor_authentication: Awdurdodi dau-gam
|
|
statuses:
|
|
attached:
|
|
audio:
|
|
few: "%{count} ffeil clywedol"
|
|
many: "%{count} ffeil clywedol"
|
|
one: "%{count} ffeil clywedol"
|
|
other: "%{count} ffeil clywedol"
|
|
two: "%{count} ffeil clywedol"
|
|
zero: "%{count} ffeil clywedol"
|
|
description: 'Ynghlwm: %{attached}'
|
|
image:
|
|
few: "%{count} o luniau"
|
|
many: "%{count} o luniau"
|
|
one: "%{count} llun"
|
|
other: "%{count} o luniau"
|
|
two: "%{count} o luniau"
|
|
zero: "%{count} o luniau"
|
|
video:
|
|
few: "%{count} fideo"
|
|
many: "%{count} fideo"
|
|
one: "%{count} fideo"
|
|
other: "%{count} fideo"
|
|
two: "%{count} fideo"
|
|
zero: "%{count} fideo"
|
|
boosted_from_html: Wedi ei fŵstio %{acct_link}
|
|
content_warning: 'Rhybudd cynnwys: %{warning}'
|
|
disallowed_hashtags:
|
|
few: 'yn cynnwys yr hashnod gwaharddedig: %{tags}'
|
|
many: 'yn cynnwys yr hashnod gwaharddedig: %{tags}'
|
|
one: 'yn cynnwys hashnod gwaharddedig: %{tags}'
|
|
other: 'yn cynnwys yr hashnod gwaharddedig: %{tags}'
|
|
two: 'yn cynnwys yr hashnod gwaharddedig: %{tags}'
|
|
zero: 'yn cynnwys yr hashnod gwaharddedig: %{tags}'
|
|
errors:
|
|
in_reply_not_found: Nid yw'r statws rydych yn ceisio ymateb i yn edrych fel ei fod yn bodoli.
|
|
open_in_web: Agor yn y wê
|
|
over_character_limit: wedi mynd heibio'r uchafswm nodyn o %{max}
|
|
pin_errors:
|
|
limit: Yr ydych wedi pinio yr uchafswm posib o dŵtiau
|
|
ownership: Ni ellir pinio tŵt rhywun arall
|
|
reblog: Ni ellir pinio bŵstiau
|
|
poll:
|
|
total_people:
|
|
few: "%{count} o bobl"
|
|
many: "%{count} o bobl"
|
|
one: "%{count} berson"
|
|
other: "%{count} o bobl"
|
|
two: "%{count} o bobl"
|
|
zero: "%{count} berson"
|
|
total_votes:
|
|
few: "%{count} o bleidleisiau"
|
|
many: "%{count} o bleidleisiau"
|
|
one: "%{count} bleidlais"
|
|
other: "%{count} o bleidleisiau"
|
|
two: "%{count} o bleidleisiau"
|
|
zero: "%{count} pleidlais"
|
|
vote: Pleidleisio
|
|
show_more: Dangos mwy
|
|
show_older: Dangos pethau hŷn
|
|
show_thread: Dangos edefyn
|
|
sign_in_to_participate: Mengofnodwch i gymryd rhan yn y sgwrs
|
|
visibilities:
|
|
private: Dilynwyr yn unig
|
|
private_long: Dangos i ddilynwyr yn unig
|
|
public: Cyhoeddus
|
|
public_long: Gall pawb weld
|
|
unlisted: Heb ei restru
|
|
unlisted_long: Gall pawb weld, ond heb ei restru ar ffrydiau cyhoeddus
|
|
stream_entries:
|
|
pinned: Tŵt wedi'i binio
|
|
reblogged: hybwyd
|
|
sensitive_content: Cynnwys sensitif
|
|
strikes:
|
|
errors:
|
|
too_late: Mae'n rhy hwyr i apelio yn erbyn y rhybudd hwn
|
|
tags:
|
|
does_not_match_previous_name: ddim yn cyfateb i'r enw blaenorol
|
|
terms:
|
|
title: "%{instance} Termau Gwasanaeth a Polisi Preifatrwydd"
|
|
themes:
|
|
contrast: Mastodon (Cyferbyniad uchel)
|
|
default: Mastodon (Tywyll)
|
|
mastodon-light: Mastodon (golau)
|
|
two_factor_authentication:
|
|
disable: Diffodd
|
|
enabled: Awdurdodi dau-gam wedi'i alluogi
|
|
enabled_success: Awdurdodi dau-gam wedi'i alluogi'n llwyddiannus
|
|
generate_recovery_codes: Cynhyrchu côdau adfer
|
|
lost_recovery_codes: Mae côdau adfer yn caniatau i chi gael mynediad i'ch cyfrif eto os ydych yn colli'ch ffôn. Os ydych wedi colli eich côdau adfer, mae modd i chi gynhyrchu nhw eto yma. Bydd eich hen gôdau wedyn yn annilys.
|
|
recovery_codes: Creu copi wrth gefn o gôdau adfywio
|
|
recovery_codes_regenerated: Llwyddwyd i ail greu côdau adfywio
|
|
recovery_instructions_html: Os ydych byth yn colli mynediad i'ch ffôn, mae modd i chi ddefnyddio un o'r côdau adfywio isod i ennill mynediad i'ch cyfrif eto. <strong>Cadwch y côdau adfywio yn saff</strong>. Er enghraifft, gallwch eu argraffu a'u cadw gyda dogfennau eraill pwysig.
|
|
user_mailer:
|
|
backup_ready:
|
|
explanation: Fe wnaethoch chi gais am gopi wrth gefn llawn o'ch cyfrif Mastodon. Mae nawr yn barod i'w lawrlwytho!
|
|
subject: Mae eich archif yn barod i'w lawrlwytho
|
|
title: Allfudo archif
|
|
warning:
|
|
subject:
|
|
disable: Mae'ch cyfrif %{acct} wedi'i rewi
|
|
none: Rhybudd am %{acct}
|
|
silence: Mae'ch cyfrif %{acct} wedi bod yn gyfyngedig
|
|
suspend: Mae'ch cyfrif %{acct} wedi'i atal
|
|
title:
|
|
disable: Cyfrif wedi'i rewi
|
|
none: Rhybudd
|
|
silence: Cyfrif cyfyngedig
|
|
suspend: Cyfrif wedi'i rewi
|
|
welcome:
|
|
edit_profile_action: Sefydlu proffil
|
|
edit_profile_step: Mae modd i chi addasu eich proffil drwy uwchlwytho afatar, pennawd, drwy newid eich enw arddangos a mwy. Os hoffech chi adolygu dilynwyr newydd cyn iddynt gael caniatad i'ch dilyn, mae modd i chi gloi eich cyfrif.
|
|
explanation: Dyma ambell nodyn i'ch helpu i ddechrau
|
|
final_action: Dechrau postio
|
|
final_step: 'Dechrau postio! Hyd yn oed heb ddilynwyr mae''n bosib i eraill weld eich negeseuon cyhoeddus, er enghraifft at y ffrwd leol ac mewn hashnodau. Mae''n bosib yr hoffech hi gyflwyno''ch hun ar yr hashnod #introductions.'
|
|
full_handle: Eich enw llawn
|
|
full_handle_hint: Dyma'r hyn y bysech yn dweud wrth eich ffrindiau er mwyn iddyn nhw gael anfon neges atoch o achos arall.
|
|
review_preferences_action: Newid dewisiadau
|
|
review_preferences_step: Gwnewch yn siŵr i chi osod eich dewisiadau, megis pa e-byst hoffech eu derbyn, neu ba lefel preifatrwydd hoffech eich tŵtiau ragosod i. Os nad oes gennych salwch symud, gallwch ddewis i ganiatau chwarae GIFs yn awtomatig.
|
|
subject: Croeso i Mastodon
|
|
tip_federated_timeline: Mae'r ffrwd ffederasiwn yn olwg firehose o'r rhwydwaith Mastodon. Ond mae ond yn cynnwys y bobl mae eich cymdogion wedi ymrestru iddynt, felly nid yw'n gyflawn.
|
|
tip_following: Rydych yn dilyn goruwchwyliwr eich gweinydd yn ddiofyn. I ganfod pobl mwy diddorol, edrychwch ar y ffrydiau lleol a'r rhai wedi ei ffedereiddio.
|
|
tip_local_timeline: Mae'r ffrwd leol yn olwg firehose o bobl ar %{instance}. Dyma eich cymdogion agosaf!
|
|
tip_mobile_webapp: Os yw eich porwr gwe yn cynnig i chi ychwanegu Mastodon i'ch sgrîn gartref, mae modd i chi dderbyn hysbysiadau gwthiadwy. Mewn sawl modd mae'n gweithio fel ap cynhenid!
|
|
tips: Awgrymiadau
|
|
title: Croeso, %{name}!
|
|
users:
|
|
follow_limit_reached: Nid oes modd i chi ddilyn mwy na %{limit} o bobl
|
|
invalid_otp_token: Côd dau-ffactor annilys
|
|
otp_lost_help_html: Os colloch chi fynediad i'r ddau, mae modd i chi gysylltu a %{email}
|
|
seamless_external_login: Yr ydych wedi'ch mewngofnodi drwy wasanaeth allanol, felly nid yw gosodiadau cyfrinair ac e-bost ar gael.
|
|
signed_in_as: 'Wedi mewngofnodi fel:'
|
|
verification:
|
|
explanation_html: 'Mae modd i chi <strong>ddilysu eich hun fel perchenog y dolenni yn metadata eich proffil</strong>. Rhaid i''r wefan â dolen iddi gynnwys dolen yn ôl i''ch proffil Mastodon. <strong>Rhaid</strong> i''r ddolen yn ôl cynnwys y nodwedd <code>rel="me"</code>. Does dim ots beth yw cynnwys testun y ddolen. Dyma enghraifft:'
|
|
verification: Dilysu
|