Merge branch 'i18n-cs' of Aditoo/halcyon into master

This commit is contained in:
Niklas Poslovski 2019-03-14 18:17:19 +00:00 committed by Gogs
commit fea3d7b798
2 changed files with 24 additions and 24 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -1,18 +1,19 @@
# Lorem Ipsum <aditoo@seznam.cz>, 2019. #zanata
# Niklas Poslovski <ni.pos@yandex.com>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:33+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-03 03:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 14:57+0100\n"
"Last-Translator: Lorem Ipsum <aditoo@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
@ -60,7 +61,7 @@ msgid "Unlisted"
msgstr "Neuvedený"
msgid "Followers-only"
msgstr "Pouze pro sledovatele"
msgstr "Pouze pro sledující"
msgid "Direct"
msgstr "Přímý"
@ -75,7 +76,7 @@ msgid "Pin Toot"
msgstr "Připnout toot"
msgid "Mute"
msgstr "Ztlumit"
msgstr "Skrýt"
msgid "Block"
msgstr "Zablokovat"
@ -174,7 +175,7 @@ msgid "Uploaded new avatar"
msgstr "Nový avatar nahrán"
msgid "Uploaded new header"
msgstr "Nový hlavičkový obrázek nahrán"
msgstr "Nový obrázek záhlaví nahrán"
msgid "Account locked"
msgstr "Účet uzamčen"
@ -225,7 +226,7 @@ msgid "Report a Toot of"
msgstr "Nahlásit toot uživatele"
msgid "What's happening?"
msgstr "Co se děje?"
msgstr "Co se právě děje?"
msgid "Toot"
msgstr "Tootnout"
@ -255,7 +256,7 @@ msgid "APPEARANCE"
msgstr "ZOBRAZENÍ"
msgid "Change instance"
msgstr "Změnit instanci"
msgstr "Změnit server"
msgid "Blank for default"
msgstr "Prázdné pole znamená výchozí"
@ -270,7 +271,7 @@ msgid "Halcyon for"
msgstr "Halcyon pro"
msgid "About"
msgstr "O instanci"
msgstr "O serveru"
msgid "Terms"
msgstr "Podmínky"
@ -282,7 +283,7 @@ msgid "Source code"
msgstr "Zdrojový kód"
msgid "Other instances"
msgstr "Další instance"
msgstr "Další servery"
msgid "Privacy policy"
msgstr "Zásady soukromí"
@ -309,7 +310,7 @@ msgid "MORE"
msgstr "VÍCE"
msgid "FOLLOWERS"
msgstr "SLEDOVATELÉ"
msgstr "SLEDUJÍCÍ"
msgid "Following"
msgstr "Sledujete"
@ -318,7 +319,7 @@ msgid "You'll no longer receive notifications from this user"
msgstr "Od tohoto uživatele již nebudete obdržovat oznámení"
msgid "Unmuted this user"
msgstr "Ignorování uživatele zrušeno"
msgstr "Uživatel odkryt"
msgid "This user has been blocked"
msgstr "Tento uživatel byl zablokován"
@ -348,7 +349,7 @@ msgid "Blocking"
msgstr "Blokování"
msgid "Muting"
msgstr "Ignorování"
msgstr "Skrývání"
msgid "Requested"
msgstr "Požadováno"
@ -512,13 +513,13 @@ msgid "FOLLOWS YOU"
msgstr "SLEDUJE VÁS"
msgid "Local instance"
msgstr "Místní instance"
msgstr "Místní server"
msgid "Hashtag search filter"
msgstr "Filtr hledání hashtagů"
msgid "All instances"
msgstr "Všechny instance"
msgstr "Všechny servery"
msgid "Local only"
msgstr "Pouze místní"
@ -527,7 +528,7 @@ msgid "Lock account"
msgstr "Uzamknout účet"
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"
msgstr "Záhlaví"
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
@ -554,7 +555,7 @@ msgid "New boost"
msgstr "Nový boost"
msgid "New follower"
msgstr "Nový sledovatel"
msgstr "Nový sledující"
msgid "New mention"
msgstr "Nová zmínka"
@ -599,7 +600,7 @@ msgid "Add to list"
msgstr "Přidat do seznamu"
msgid "Are you sure that you want to mute this user?"
msgstr "Jste si jistý/á, že chcete ignorovat tohoto uživatele?"
msgstr "Jste si jistý/á, že chcete skrýt tohoto uživatele?"
msgid "Are you sure that you want to block this user?"
msgstr "Jste si jistý/á, že chcete zablokovat tohoto uživatele?"
@ -614,11 +615,11 @@ msgid ""
"You need to follow this user to add him/her to the list. Do you want to do "
"that now?"
msgstr ""
"Musíte tohoto uživatele sledovat, abyste ho mohl/a přidat na seznam. Chcete "
"Abyste tohoto uživatele mohl/a přidat na seznam, musíte ho sledovat. Chcete "
"to udělat nyní?"
msgid "You successfully followed this user."
msgstr "Úspěšně tohoto uživatele sledujete."
msgstr "Úspěšně jste toho to uživatele začal/a sledovat."
msgid "Removed this account from the list"
msgstr "Odstranit tento účet ze seznamu"
@ -648,7 +649,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Prompt"
msgstr "Výběr"
msgstr "Dotaz"
msgid "Ok"
msgstr "OK"
@ -741,7 +742,7 @@ msgid "Toot to"
msgstr "Tootnout uživateli"
msgid "Administrated by"
msgstr "Instanci spravuje"
msgstr "Server spravuje"
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
@ -850,4 +851,3 @@ msgstr "FILTRY"
msgid "MEDIA"
msgstr "MÉDIA"