545 lines
9.8 KiB
Plaintext
Executable File
545 lines
9.8 KiB
Plaintext
Executable File
# Niklas Poslovski <ni.pos@yandex.com>, 2018. #zanata
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-08-03 11:39+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Anna e só <contraexemplos@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"X-Generator: Zanata 4.5.0\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
|
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Idioma"
|
|
|
|
msgid "Language_en_US"
|
|
msgstr "Inglês (EUA)"
|
|
|
|
msgid "Language_de_DE"
|
|
msgstr "Alemão"
|
|
|
|
msgid "Language_ja_JP"
|
|
msgstr "Japonês"
|
|
|
|
msgid "Language_ko_KR"
|
|
msgstr "Coreano"
|
|
|
|
msgid "Language_pt_BR"
|
|
msgstr "Portuguese (Brazil)"
|
|
|
|
msgid "Language_pl_PL"
|
|
msgstr "Polish"
|
|
|
|
msgid "Sensitive content"
|
|
msgstr "Conteúdo sensível"
|
|
|
|
msgid "Click to view"
|
|
msgstr "Clique para visualizar"
|
|
|
|
msgid "SHOW MORE"
|
|
msgstr "MOSTRAR MAIS"
|
|
|
|
msgid "SHOW LESS"
|
|
msgstr "MOSTRAR MENOS"
|
|
|
|
msgid "Public"
|
|
msgstr "Pública"
|
|
|
|
msgid "Unlisted"
|
|
msgstr "Não listada"
|
|
|
|
msgid "Followers-only"
|
|
msgstr "Privada"
|
|
|
|
msgid "Direct"
|
|
msgstr "Direta"
|
|
|
|
msgid "Delete Toot"
|
|
msgstr "Excluir toot"
|
|
|
|
msgid "Unpin Toot"
|
|
msgstr "Desafixar toot"
|
|
|
|
msgid "Pin Toot"
|
|
msgstr "Fixar toot"
|
|
|
|
msgid "Mute"
|
|
msgstr "Silenciar"
|
|
|
|
msgid "Block"
|
|
msgstr "Bloquear"
|
|
|
|
msgid "Report this Toot"
|
|
msgstr "Denunciar este toot"
|
|
|
|
msgid "Copy link to Toot"
|
|
msgstr "Copiar link do toot"
|
|
|
|
msgid "View original"
|
|
msgstr "Ver original"
|
|
|
|
msgid "Boosted"
|
|
msgstr "Compartilhado"
|
|
|
|
msgid "Pinned Toot"
|
|
msgstr "Toot fixado"
|
|
|
|
msgid "favourited Your Toot"
|
|
msgstr "favoritou o seu toot"
|
|
|
|
msgid "boosted Your Toot"
|
|
msgstr "compartilhou o seu toot"
|
|
|
|
msgid "followed you"
|
|
msgstr "seguiu você"
|
|
|
|
msgid "Follow"
|
|
msgstr "Seguir"
|
|
|
|
msgid "Toot your reply"
|
|
msgstr "Publicar a sua resposta"
|
|
|
|
msgid "Reply"
|
|
msgstr "Responder"
|
|
|
|
msgid "Content warning"
|
|
msgstr "Alerta de conteúdo"
|
|
|
|
msgid "Jan"
|
|
msgstr "jan"
|
|
|
|
msgid "Feb"
|
|
msgstr "fev"
|
|
|
|
msgid "Mar"
|
|
msgstr "mar"
|
|
|
|
msgid "Apr"
|
|
msgstr "abr"
|
|
|
|
msgid "May"
|
|
msgstr "mai"
|
|
|
|
msgid "Jun"
|
|
msgstr "jun"
|
|
|
|
msgid "Jul"
|
|
msgstr "jul"
|
|
|
|
msgid "Aug"
|
|
msgstr "ago"
|
|
|
|
msgid "Sep"
|
|
msgstr "set"
|
|
|
|
msgid "Oct"
|
|
msgstr "out"
|
|
|
|
msgid "Nov"
|
|
msgstr "nov"
|
|
|
|
msgid "Dec"
|
|
msgstr "dez"
|
|
|
|
msgid "Changed setting to"
|
|
msgstr "Configuração mudada para"
|
|
|
|
msgid "Mark as NSFW by default enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
"Mídias anexadas em seus toots serão marcadas como sensíveis por padrão"
|
|
|
|
msgid "Mark as NSFW by default disabled"
|
|
msgstr ""
|
|
"Mídias anexadas em seus toots não serão marcadas como sensíveis por padrão"
|
|
|
|
msgid "Who to follow enabled"
|
|
msgstr "Recomendações de seguidores serão exibidas para você"
|
|
|
|
msgid "Who to follow disabled"
|
|
msgstr "Recomendações de seguidores não serão exibidas para você"
|
|
|
|
msgid "Changed about me setting"
|
|
msgstr "Bio atualizada"
|
|
|
|
msgid "Uploaded new avatar"
|
|
msgstr "Avatar enviado"
|
|
|
|
msgid "Uploaded new header"
|
|
msgstr "Cabeçalho enviado"
|
|
|
|
msgid "Account locked"
|
|
msgstr "A sua conta foi trancada"
|
|
|
|
msgid "Account unlocked"
|
|
msgstr "A sua conta foi destrancada"
|
|
|
|
msgid "Link previews enabled"
|
|
msgstr "A pré-visualização de links foi ativada"
|
|
|
|
msgid "Link previews disabled"
|
|
msgstr "A pré-visualização de links desativada"
|
|
|
|
msgid "You didn't allow notifications"
|
|
msgstr "Você recusou o envio de notificações"
|
|
|
|
msgid "Desktop notifications enabled"
|
|
msgstr "As notificações para desktop foram ativadas"
|
|
|
|
msgid "Desktop notifications disabled"
|
|
msgstr "As notificações para desktop foram desativadas"
|
|
|
|
msgid "Replies shown"
|
|
msgstr "Respostas exibidas"
|
|
|
|
msgid "Replies hidden"
|
|
msgstr "Respostas escondidas"
|
|
|
|
msgid "CW content shown"
|
|
msgstr "Conteúdo sensível exibido"
|
|
|
|
msgid "CW content hidden"
|
|
msgstr "Conteúdo sensível escondido"
|
|
|
|
msgid "NSFW content shown"
|
|
msgstr "Mídia sensível exibida"
|
|
|
|
msgid "NSFW content hidden"
|
|
msgstr "Mídia sensível escondida"
|
|
|
|
msgid "Reply to"
|
|
msgstr "Respondendo a"
|
|
|
|
msgid "Report"
|
|
msgstr "Denunciar"
|
|
|
|
msgid "Report a Toot of"
|
|
msgstr "Denunciar publicação de"
|
|
|
|
msgid "What's happening?"
|
|
msgstr "O que está acontecendo?"
|
|
|
|
msgid "Toot"
|
|
msgstr "Toot"
|
|
|
|
msgid "Compose new Toot"
|
|
msgstr "Compor novo toot"
|
|
|
|
msgid "Please describe what the problem with the Toot is."
|
|
msgstr "Por favor, descreva o problema com o toot."
|
|
|
|
msgid "TOOTS"
|
|
msgstr "TOOTS"
|
|
|
|
msgid "PEOPLE"
|
|
msgstr "PESSOAS"
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Configurações"
|
|
|
|
msgid "GENERAL"
|
|
msgstr "GERAL"
|
|
|
|
msgid "PROFILE"
|
|
msgstr "PERFIL"
|
|
|
|
msgid "APPEARANCE"
|
|
msgstr "APARÊNCIA"
|
|
|
|
msgid "Change instance"
|
|
msgstr "Mudar instância"
|
|
|
|
msgid "Blank for default"
|
|
msgstr "Vazio por padrão"
|
|
|
|
msgid "FOLLOWING"
|
|
msgstr "SEGUINDO"
|
|
|
|
msgid "Interesting accounts of devs"
|
|
msgstr "Contas interessantes de desenvolvedores"
|
|
|
|
msgid "Halcyon for"
|
|
msgstr "Halcyon para"
|
|
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr "Sobre"
|
|
|
|
msgid "Terms"
|
|
msgstr "Termos"
|
|
|
|
msgid "Apps"
|
|
msgstr "Aplicativos"
|
|
|
|
msgid "Source code"
|
|
msgstr "Código-fonte"
|
|
|
|
msgid "Other instances"
|
|
msgstr "Outras instâncias"
|
|
|
|
msgid "Privacy policy"
|
|
msgstr "Política de Privacidade"
|
|
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Versão"
|
|
|
|
msgid "Who to follow"
|
|
msgstr "Quem seguir"
|
|
|
|
msgid "Enable who to follow"
|
|
msgstr "Ativar recomendações de seguidores"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Halcyon needs to connect to an external server to get a list of users which "
|
|
"have similar interests as you. If you want to use this feature, please opt-"
|
|
"in."
|
|
msgstr ""
|
|
"Halcyon precisa se conectar a um servidor externo para obter uma lista de "
|
|
"usuários que possuem os mesmos interesses que você. Se você gostaria de usar "
|
|
"essa funcionalidade, ative-a."
|
|
|
|
msgid "MORE"
|
|
msgstr "MAIS"
|
|
|
|
msgid "FOLLOWERS"
|
|
msgstr "SEGUIDORES"
|
|
|
|
msgid "Following"
|
|
msgstr "Seguindo"
|
|
|
|
msgid "You'll no longer receive notifications from this user"
|
|
msgstr "Você não irá mais receber notificações deste usuário"
|
|
|
|
msgid "Unmuted this user"
|
|
msgstr "Retirar silêncio deste usuário"
|
|
|
|
msgid "This user has been blocked"
|
|
msgstr "Este usuário foi bloqueado"
|
|
|
|
msgid "Unblocked this user"
|
|
msgstr "Desbloquear este usuário"
|
|
|
|
msgid "Your Toot has been deleted"
|
|
msgstr "O seu toot foi excluído"
|
|
|
|
msgid "Your Toot has been pinned"
|
|
msgstr "O seu toot foi fixado"
|
|
|
|
msgid "Your Toot has been unpinned"
|
|
msgstr "O seu toot foi desafixado"
|
|
|
|
msgid "Edit profile"
|
|
msgstr "Editar perfil"
|
|
|
|
msgid "FAVOURITES"
|
|
msgstr "FAVORITOS"
|
|
|
|
msgid "Show"
|
|
msgstr "Mostrar"
|
|
|
|
msgid "Blocking"
|
|
msgstr "Bloqueio"
|
|
|
|
msgid "Muting"
|
|
msgstr "SIlêncio"
|
|
|
|
msgid "Requested"
|
|
msgstr "Requisições"
|
|
|
|
msgid "Photos and toots"
|
|
msgstr "Fotos e toots"
|
|
|
|
msgid "favourited your toot"
|
|
msgstr "favoritou o seu toot"
|
|
|
|
msgid "boosted your toot"
|
|
msgstr "compartilhou o seu toot"
|
|
|
|
msgid "mentioned you"
|
|
msgstr "te mencionou"
|
|
|
|
msgid "Your Toot was posted!"
|
|
msgstr "O seu toot foi publicado!"
|
|
|
|
msgid "News"
|
|
msgstr "Notícias"
|
|
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "Fonte"
|
|
|
|
msgid "Privacy"
|
|
msgstr "Privacidade"
|
|
|
|
msgid "Imprint"
|
|
msgstr "Impressão"
|
|
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Contato"
|
|
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Entrar"
|
|
|
|
msgid "Login to Halcyon"
|
|
msgstr "Entrar em Halcyon"
|
|
|
|
msgid "create an account"
|
|
msgstr "criar uma conta"
|
|
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "ou"
|
|
|
|
msgid "I agree with the"
|
|
msgstr "eu concordo com os"
|
|
|
|
msgid "What is Halcyon"
|
|
msgstr "O que é o Halcyon"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"which aims to recreate the simple and beautiful user interface of Twitter "
|
|
"while keeping all advantages of decentral networks in focus."
|
|
msgstr ""
|
|
"tenta recriar a simples e bela interface do Twitter enquanto mantendo todas "
|
|
"as vantagens das redes decentralizadas em foco."
|
|
|
|
msgid "Halcyon is a webclient for"
|
|
msgstr "Halcyon é um cliente web para"
|
|
|
|
msgid "Contact / Feedback"
|
|
msgstr "Contato / Comentários"
|
|
|
|
msgid "Use my contact form"
|
|
msgstr "Use o meu formulário de contato"
|
|
|
|
msgid "Help us"
|
|
msgstr "Ajude-nos"
|
|
|
|
msgid "Halcyon Terms of Use"
|
|
msgstr "Termos de Uso do Halcyon"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This terms of use agreement is for the users of web service Halcyon for "
|
|
"Mastodon and Pleroma (Halcyon for short) hosted at"
|
|
msgstr ""
|
|
"Este acordo de termos de uso é direcionado para usuários do serviço web "
|
|
"Halcyon para Mastodon e Pleroma (ou simplesmente Halcyon), hospedado em"
|
|
|
|
msgid "Your Reply was posted!"
|
|
msgstr "A sua resposta foi publicada!"
|
|
|
|
msgid "Toot reported successfully!"
|
|
msgstr "Toot denunciado com sucesso!"
|
|
|
|
msgid "Link successfully copied!"
|
|
msgstr "Link copiado com sucesso!"
|
|
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Página inicial"
|
|
|
|
msgid "Local"
|
|
msgstr "Local"
|
|
|
|
msgid "Federated"
|
|
msgstr "Federada"
|
|
|
|
msgid "Notifications"
|
|
msgstr "Notificações"
|
|
|
|
msgid "Search Mastodon"
|
|
msgstr "Pesquisar no Mastodon"
|
|
|
|
msgid "View profile"
|
|
msgstr "Ver perfil"
|
|
|
|
msgid "Log out"
|
|
msgstr "Sair"
|
|
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Todos"
|
|
|
|
msgid "new notitification"
|
|
msgstr "nova notificação"
|
|
|
|
msgid "Show all NSFW content"
|
|
msgstr "Mostrar todo conteúdo sensível"
|
|
|
|
msgid "Show all CW content"
|
|
msgstr "Exibir toots ocultados por aviso de conteúdo"
|
|
|
|
msgid "Show replies"
|
|
msgstr "Exibir respostas"
|
|
|
|
msgid "Desktop notifications"
|
|
msgstr "Notificações no desktop"
|
|
|
|
msgid "Enable link previews"
|
|
msgstr "Habilitar pré-visualização de links"
|
|
|
|
msgid "Auto update"
|
|
msgstr "Atualização automática"
|
|
|
|
msgid "Manual update"
|
|
msgstr "Atualização manual"
|
|
|
|
msgid "Appearance settings"
|
|
msgstr "Configurações de aparência"
|
|
|
|
msgid "New posts streaming"
|
|
msgstr "Fluxo de novas postagens"
|
|
|
|
msgid "replies"
|
|
msgstr "respostas"
|
|
|
|
msgid "General settings"
|
|
msgstr "Configurações gerais"
|
|
|
|
msgid "Default post privacy"
|
|
msgstr "Privacidade padrão de postagens"
|
|
|
|
msgid "Mark as NSFW by default"
|
|
msgstr "Marcar como sensível por padrão"
|
|
|
|
msgid "Media"
|
|
msgstr "Mídia"
|
|
|
|
msgid "FOLLOWS YOU"
|
|
msgstr "SEGUE VOCÊ"
|
|
|
|
msgid "Local instance"
|
|
msgstr "Instância local"
|
|
|
|
msgid "Hashtag search filter"
|
|
msgstr "Filtro de busca por hashtags"
|
|
|
|
msgid "All instances"
|
|
msgstr "Todas as instâncias"
|
|
|
|
msgid "Local only"
|
|
msgstr "Apenas local"
|
|
|
|
msgid "Lock account"
|
|
msgstr "Trancar conta"
|
|
|
|
msgid "Header"
|
|
msgstr "Cabeçalho"
|
|
|
|
msgid "Avatar"
|
|
msgstr "Avatar"
|
|
|
|
msgid "About me"
|
|
msgstr "Sobre mim"
|
|
|
|
msgid "Display name"
|
|
msgstr "Nome de exibição"
|
|
|
|
msgid "Profile settings"
|
|
msgstr "Configurações de perfil"
|
|
|
|
msgid "Toots"
|
|
msgstr "Toots"
|
|
|
|
msgid "Favourites"
|
|
msgstr "Favoritos"
|
|
|