538 lines
9.6 KiB
Plaintext
538 lines
9.6 KiB
Plaintext
# Niklas Poslovski <ni.pos@yandex.com>, 2018. #zanata
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-08-19 09:44+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Niklas Poslovski <ni.pos@yandex.com>\n"
|
|
"Language-Team: Korean <https://weblate.osa-p.net/projects/halcyon/web/ko/>\n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Zanata 4.6.0\n"
|
|
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "언어"
|
|
|
|
msgid "Language_en_US"
|
|
msgstr "영어"
|
|
|
|
msgid "Language_de_DE"
|
|
msgstr "독일어"
|
|
|
|
msgid "Language_ja_JP"
|
|
msgstr "일본어"
|
|
|
|
msgid "Language_ko_KR"
|
|
msgstr "한국어"
|
|
|
|
msgid "Language_pt_BR"
|
|
msgstr "Portuguese (Brazil)"
|
|
|
|
msgid "Language_pl_PL"
|
|
msgstr "Polish"
|
|
|
|
msgid "Sensitive content"
|
|
msgstr "민감한 컨텐츠"
|
|
|
|
msgid "Click to view"
|
|
msgstr "클릭해서 보기"
|
|
|
|
msgid "SHOW MORE"
|
|
msgstr "더 보기"
|
|
|
|
msgid "SHOW LESS"
|
|
msgstr "감추기"
|
|
|
|
msgid "Public"
|
|
msgstr "공개"
|
|
|
|
msgid "Unlisted"
|
|
msgstr "공개 타임라인 비표시"
|
|
|
|
msgid "Followers-only"
|
|
msgstr "비공개"
|
|
|
|
msgid "Direct"
|
|
msgstr "다이렉트"
|
|
|
|
msgid "Delete Toot"
|
|
msgstr "툿 삭제"
|
|
|
|
msgid "Unpin Toot"
|
|
msgstr "핀 해제"
|
|
|
|
msgid "Pin Toot"
|
|
msgstr "툿 고정하기"
|
|
|
|
msgid "Mute"
|
|
msgstr "뮤트"
|
|
|
|
msgid "Block"
|
|
msgstr "차단"
|
|
|
|
msgid "Report this Toot"
|
|
msgstr "이 툿을 신고하기"
|
|
|
|
msgid "Copy link to Toot"
|
|
msgstr "툿 링크 복사"
|
|
|
|
msgid "View original"
|
|
msgstr "원본 보기"
|
|
|
|
msgid "Boosted"
|
|
msgstr "부스트됨"
|
|
|
|
msgid "Pinned Toot"
|
|
msgstr "고정된 툿"
|
|
|
|
msgid "favourited Your Toot"
|
|
msgstr "님이 마음에 들어했습니다"
|
|
|
|
msgid "boosted Your Toot"
|
|
msgstr "님이 부스트 했습니다"
|
|
|
|
msgid "followed you"
|
|
msgstr "님이 나를 팔로우 했습니다"
|
|
|
|
msgid "Follow"
|
|
msgstr "팔로우"
|
|
|
|
msgid "Toot your reply"
|
|
msgstr "답장을 툿"
|
|
|
|
msgid "Reply"
|
|
msgstr "답장"
|
|
|
|
msgid "Content warning"
|
|
msgstr "내용 경고"
|
|
|
|
msgid "Jan"
|
|
msgstr "1월"
|
|
|
|
msgid "Feb"
|
|
msgstr "2월"
|
|
|
|
msgid "Mar"
|
|
msgstr "3월"
|
|
|
|
msgid "Apr"
|
|
msgstr "4월"
|
|
|
|
msgid "May"
|
|
msgstr "5월"
|
|
|
|
msgid "Jun"
|
|
msgstr "6월"
|
|
|
|
msgid "Jul"
|
|
msgstr "7월"
|
|
|
|
msgid "Aug"
|
|
msgstr "8월"
|
|
|
|
msgid "Sep"
|
|
msgstr "9월"
|
|
|
|
msgid "Oct"
|
|
msgstr "10월"
|
|
|
|
msgid "Nov"
|
|
msgstr "11월"
|
|
|
|
msgid "Dec"
|
|
msgstr "12월"
|
|
|
|
msgid "Changed setting to"
|
|
msgstr "설정을 으로 변경했습니다"
|
|
|
|
msgid "Mark as NSFW by default enabled"
|
|
msgstr "자동으로 모든 툿을 NSFW로 설정: 활성화"
|
|
|
|
msgid "Mark as NSFW by default disabled"
|
|
msgstr "자동으로 모든 툿을 NSFW로 설정: 비활성화"
|
|
|
|
msgid "Who to follow enabled"
|
|
msgstr "팔로우 추천 설정됨"
|
|
|
|
msgid "Who to follow disabled"
|
|
msgstr "팔로우 추천 해제됨"
|
|
|
|
msgid "Changed about me setting"
|
|
msgstr "자기소개가 수정됨"
|
|
|
|
msgid "Uploaded new avatar"
|
|
msgstr "새 아바타가 업로드됨"
|
|
|
|
msgid "Uploaded new header"
|
|
msgstr "새 배경이 업로드됨"
|
|
|
|
msgid "Account locked"
|
|
msgstr "계정 잠금 설정됨"
|
|
|
|
msgid "Account unlocked"
|
|
msgstr "계정 잠금 해제됨"
|
|
|
|
msgid "Link previews enabled"
|
|
msgstr "링크 미리보기 설정됨"
|
|
|
|
msgid "Link previews disabled"
|
|
msgstr "링크 미리보기 해제됨"
|
|
|
|
msgid "You didn't allow notifications"
|
|
msgstr "알림이 허용되지 않았습니다"
|
|
|
|
msgid "Desktop notifications enabled"
|
|
msgstr "데스크톱 알림 설정됨"
|
|
|
|
msgid "Desktop notifications disabled"
|
|
msgstr "데스크톱 알림 해제됨"
|
|
|
|
msgid "Replies shown"
|
|
msgstr "답글 보임"
|
|
|
|
msgid "Replies hidden"
|
|
msgstr "답글 숨김"
|
|
|
|
msgid "CW content shown"
|
|
msgstr "민감한 컨텐츠 보임"
|
|
|
|
msgid "CW content hidden"
|
|
msgstr "민감한 컨텐츠 숨김"
|
|
|
|
msgid "NSFW content shown"
|
|
msgstr "NSFW 컨텐츠 보임"
|
|
|
|
msgid "NSFW content hidden"
|
|
msgstr "NSFW 컨텐츠 숨김"
|
|
|
|
msgid "Reply to"
|
|
msgstr "에게 답장"
|
|
|
|
msgid "Report"
|
|
msgstr "신고"
|
|
|
|
msgid "Report a Toot of"
|
|
msgstr "다음 툿 신고"
|
|
|
|
msgid "What's happening?"
|
|
msgstr "무슨 일이 일어나고 있나요?"
|
|
|
|
msgid "Toot"
|
|
msgstr "툿"
|
|
|
|
msgid "Compose new Toot"
|
|
msgstr "새 툿 작성"
|
|
|
|
msgid "Please describe what the problem with the Toot is."
|
|
msgstr "툿에 어떤 문제가 있는지 알려주세요"
|
|
|
|
msgid "TOOTS"
|
|
msgstr "툿"
|
|
|
|
msgid "PEOPLE"
|
|
msgstr "사람들"
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "설정"
|
|
|
|
msgid "GENERAL"
|
|
msgstr "일반"
|
|
|
|
msgid "PROFILE"
|
|
msgstr "프로필"
|
|
|
|
msgid "APPEARANCE"
|
|
msgstr "보기"
|
|
|
|
msgid "Change instance"
|
|
msgstr "인스턴스 변경"
|
|
|
|
msgid "Blank for default"
|
|
msgstr "빈칸은 기본값으로 설정됩니다"
|
|
|
|
msgid "FOLLOWING"
|
|
msgstr "팔로잉"
|
|
|
|
msgid "Interesting accounts of devs"
|
|
msgstr "Interesting accounts of devs"
|
|
|
|
msgid "Halcyon for"
|
|
msgstr "Halcyon for"
|
|
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr "정보"
|
|
|
|
msgid "Terms"
|
|
msgstr "이용 약관"
|
|
|
|
msgid "Apps"
|
|
msgstr "앱"
|
|
|
|
msgid "Source code"
|
|
msgstr "소스 코드"
|
|
|
|
msgid "Other instances"
|
|
msgstr "다른 인스턴스"
|
|
|
|
msgid "Privacy policy"
|
|
msgstr "개인 정보 정책"
|
|
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "버전"
|
|
|
|
msgid "Who to follow"
|
|
msgstr "팔로우 추천"
|
|
|
|
msgid "Enable who to follow"
|
|
msgstr "팔로우 추천 설정"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Halcyon needs to connect to an external server to get a list of users which "
|
|
"have similar interests as you. If you want to use this feature, please opt-"
|
|
"in."
|
|
msgstr "Halcyon은 외부 서버와 연결하여 팔로우 추천 리스트를 받아옵니다. 이 기능을 쓰기 원하시면 연동을 허가해주세요."
|
|
|
|
msgid "MORE"
|
|
msgstr "더 보기"
|
|
|
|
msgid "FOLLOWERS"
|
|
msgstr "팔로워"
|
|
|
|
msgid "Following"
|
|
msgstr "팔로잉"
|
|
|
|
msgid "You'll no longer receive notifications from this user"
|
|
msgstr "이 유저로부터 더 이상 알림을 받지 않습니다"
|
|
|
|
msgid "Unmuted this user"
|
|
msgstr "이 유저를 언뮤트했습니다"
|
|
|
|
msgid "This user has been blocked"
|
|
msgstr "이 유저는 차단되었습니다"
|
|
|
|
msgid "Unblocked this user"
|
|
msgstr "이 유저의 차단을 해제하였습니다"
|
|
|
|
msgid "Your Toot has been deleted"
|
|
msgstr "툿이 삭제되었습니다"
|
|
|
|
msgid "Your Toot has been pinned"
|
|
msgstr "툿이 고정되었습니다"
|
|
|
|
msgid "Your Toot has been unpinned"
|
|
msgstr "툿 고정이 해제되었습니다"
|
|
|
|
msgid "Edit profile"
|
|
msgstr "프로필 편집"
|
|
|
|
msgid "FAVOURITES"
|
|
msgstr "마음에 들어요"
|
|
|
|
msgid "Show"
|
|
msgstr "보기"
|
|
|
|
msgid "Blocking"
|
|
msgstr "차단중"
|
|
|
|
msgid "Muting"
|
|
msgstr "뮤트 중"
|
|
|
|
msgid "Requested"
|
|
msgstr "요청됨"
|
|
|
|
msgid "Photos and toots"
|
|
msgstr "사진과 툿"
|
|
|
|
msgid "favourited your toot"
|
|
msgstr "님이 마음에 들어했습니다"
|
|
|
|
msgid "boosted your toot"
|
|
msgstr "님이 부스트했습니다"
|
|
|
|
msgid "mentioned you"
|
|
msgstr "님이 멘션을 남기셨습니다"
|
|
|
|
msgid "Your Toot was posted!"
|
|
msgstr "툿이 게시되었습니다"
|
|
|
|
msgid "News"
|
|
msgstr "뉴스"
|
|
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "출처"
|
|
|
|
msgid "Privacy"
|
|
msgstr "개인정보"
|
|
|
|
msgid "Imprint"
|
|
msgstr "개발"
|
|
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "연락처"
|
|
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "로그인"
|
|
|
|
msgid "Login to Halcyon"
|
|
msgstr "Halcyon에 로그인"
|
|
|
|
msgid "create an account"
|
|
msgstr "새 계정 만들기"
|
|
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "하거나"
|
|
|
|
msgid "I agree with the"
|
|
msgstr "다음에 동의합니다:"
|
|
|
|
msgid "What is Halcyon"
|
|
msgstr "Halcyon이란"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"which aims to recreate the simple and beautiful user interface of Twitter "
|
|
"while keeping all advantages of decentral networks in focus."
|
|
msgstr "에 적용하기 위한 웹 클라이언트입니다."
|
|
|
|
msgid "Halcyon is a webclient for"
|
|
msgstr "Halcyon은 트위터의 심플하고 아름다운 인터페이스를"
|
|
|
|
msgid "Contact / Feedback"
|
|
msgstr "문의 / 피드백"
|
|
|
|
msgid "Use my contact form"
|
|
msgstr "개발자에게 연락하세요"
|
|
|
|
msgid "Help us"
|
|
msgstr "도움 주기"
|
|
|
|
msgid "Halcyon Terms of Use"
|
|
msgstr "Halcyon 이용 약관"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This terms of use agreement is for the users of web service Halcyon for "
|
|
"Mastodon and Pleroma (Halcyon for short) hosted at"
|
|
msgstr ""
|
|
"이 이용 약관은 Halcyon for Mastodon and Pleroma (이하 'Halcyon') 서비스를 사용하는 유저들을 대상으로 "
|
|
"합니다."
|
|
|
|
msgid "Your Reply was posted!"
|
|
msgstr "답장 성공!"
|
|
|
|
msgid "Toot reported successfully!"
|
|
msgstr "툿 신고 성공!"
|
|
|
|
msgid "Link successfully copied!"
|
|
msgstr "링크 복사 성공!"
|
|
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "홈"
|
|
|
|
msgid "Local"
|
|
msgstr "로컬"
|
|
|
|
msgid "Federated"
|
|
msgstr "연합"
|
|
|
|
msgid "Notifications"
|
|
msgstr "알림"
|
|
|
|
msgid "Search Mastodon"
|
|
msgstr "마스토돈 검색"
|
|
|
|
msgid "View profile"
|
|
msgstr "프로필 보기"
|
|
|
|
msgid "Log out"
|
|
msgstr "로그아웃"
|
|
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "모두"
|
|
|
|
msgid "new notitification"
|
|
msgstr "새로운 알림"
|
|
|
|
msgid "Show all NSFW content"
|
|
msgstr "모든 NSFW 컨텐츠 보이기"
|
|
|
|
msgid "Show all CW content"
|
|
msgstr "모든 민감한 컨텐츠 보이기"
|
|
|
|
msgid "Show replies"
|
|
msgstr "답장 보이기"
|
|
|
|
msgid "Desktop notifications"
|
|
msgstr "데스크톱 알림"
|
|
|
|
msgid "Enable link previews"
|
|
msgstr "링크 미리보기 활성화"
|
|
|
|
msgid "Auto update"
|
|
msgstr "자동 업데이트"
|
|
|
|
msgid "Manual update"
|
|
msgstr "수동 업데이트"
|
|
|
|
msgid "Appearance settings"
|
|
msgstr "테마 설"
|
|
|
|
msgid "New posts streaming"
|
|
msgstr "새 글 스트리밍"
|
|
|
|
msgid "replies"
|
|
msgstr "답장"
|
|
|
|
msgid "General settings"
|
|
msgstr "일반 설정"
|
|
|
|
msgid "Default post privacy"
|
|
msgstr "기본 전송 정책"
|
|
|
|
msgid "Mark as NSFW by default"
|
|
msgstr "자동으로 모든 툿을 NSFW로 설정"
|
|
|
|
msgid "Media"
|
|
msgstr "미디어"
|
|
|
|
msgid "FOLLOWS YOU"
|
|
msgstr "나를 팔로우함"
|
|
|
|
msgid "Local instance"
|
|
msgstr "로컬 인스턴스"
|
|
|
|
msgid "Hashtag search filter"
|
|
msgstr "해시태그 검색 필터"
|
|
|
|
msgid "All instances"
|
|
msgstr "모든 인스턴스"
|
|
|
|
msgid "Local only"
|
|
msgstr "로컬만"
|
|
|
|
msgid "Lock account"
|
|
msgstr "계정 잠금"
|
|
|
|
msgid "Header"
|
|
msgstr "헤더"
|
|
|
|
msgid "Avatar"
|
|
msgstr "아바타"
|
|
|
|
msgid "About me"
|
|
msgstr "자기소개"
|
|
|
|
msgid "Display name"
|
|
msgstr "이름"
|
|
|
|
msgid "Profile settings"
|
|
msgstr "프로필 설정"
|
|
|
|
msgid "Toots"
|
|
msgstr "툿"
|
|
|
|
msgid "Favourites"
|
|
msgstr "마음에 들어요"
|
|
|