hometown/config/locales/simple_form.gd.yml

224 lines
14 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
gd:
simple_form:
hints:
account_alias:
acct: Sònraich ainm-cleachdaiche@àrainn dhen chunntas a tha thu airson imrich uaithe
account_migration:
acct: Sònraich ainm-cleachdaiche@àrainn dhen chunntas dhan a tha thu airson imrich
account_warning_preset:
text: "S urrainn dhut co-chàradh dùid a chleachdadh, can URLaichean, tagaichean hais is iomraidhean"
title: Roghainneil. Chan fhaic am faightear seo
admin_account_action:
include_statuses: Chì an cleachdaiche dè na dùdan a dhadhbharaich gnìomh na maorsainneachd no an rabhadh
send_email_notification: Ghaibh am faightear mìneachadh air dè thachair leis a chunntas aca
text_html: Roghainneil. Faodaidh tu co-chàradh dùid a chleachdadh. S urrainn dhut <a href="%{path}">rabhaidhean ro-shuidhichte a chur ris</a> airson ùine a chaomhnadh
type_html: Tagh dè nì thu le <strong>%{acct}</strong>
types:
disable: Bac an cleachdaiche o chleachdadh a chunntais aca ach na sguab às no falaich an t-susbaint aca.
none: Cleachd seo airson rabhadh a chur dhan chleachdaiche gun ghnìomh eile a ghabhail.
sensitive: Èignich comharra gu bheil e frionasach air a h-uile ceanglachan meadhain a chleachdaiche seo.
silence: Bac an cleachdaiche o phostadh le faicsinneachd poblach, falaich na postaichean is brathan aca o na daoine nach eil a leantainn air.
suspend: Bac eadar-ghnìomh sam bith leis a chunntas seo agus sguab às an t-susbaint aige. Gabhaidh seo a neo-dhèanamh am broinn 30 latha.
warning_preset_id: Roghainneil. S urrainn dhut teacsa gnàthaichte a chur ri deireadh an ro-sheata fhathast
announcement:
all_day: Nuair a bhios cromag ris, cha nochd ach cinn-latha na rainse-ama
ends_at: Roghainneil. Thèid am brath-fios a neo-fhoillseachadh gu fèin-obrachail aig an àm ud
scheduled_at: Fàg seo bàn airson am brath-fios fhoillseachadh sa bhad
starts_at: Roghainnean. Cleachd seo airson am brath-fios a chuingeachadh rè ama shònraichte
text: "S urrainn dhut co-chàradh dùid a chleachdadh. Thoir an aire air am meud a chaitheas am brath-fios air sgrìn an luchd-chleachdaidh"
defaults:
autofollow: Leanaidh na daoine a chlàraicheas leis a cuireadh ort gu fèin-obrachail
avatar: PNG, GIF or JPG. %{size} air a char as motha. Thèid a sgèileadh sìos gu %{dimensions}px
bot: Tha an cunntas seo ri gnìomhan fèin-obrachail gu h-àraidh is dhfhaoidte nach doir duine sam bith sùil air idir
context: Na co-theacsaichean air am bi a chriathrag an sàs
current_password: A chùm tèarainteachd, cuir a-steach facal-faire a chunntais làithrich
current_username: Airson seo a dhearbhadh, cuir a-steach ainm-cleachdaiche a chunntais làithrich
digest: Cha dèid seo a chur ach nuair a bhios tu air ùine mhòr gun ghnìomh a ghabhail agus ma fhuair thu teachdaireachd phearsanta fhad s a bha thu air falbh
discoverable: "S e dòigh eile a th ann an eòlaire nam pròifil leis an ruig an cunntas agad èisteachd nas fharsainge"
email: Thèid post-d dearbhaidh a chur thugad
fields: Faodaidh tu suas ri 4 nithean a shealltainn mar chlàr air a phròifil agad
header: PNG, GIF or JPG. %{size} air a char as motha. Thèid a sgèileadh sìos gu %{dimensions}px
inbox_url: Dèan lethbhreac dhen URL o phrìomh-dhuilleag an ath-sheachadain a bu mhiann leat cleachdadh
irreversible: Thèid dùdan criathraichte a-mach à sealladh gu buan fiù s ma bheir thu a chriathrag air falbh uaireigin eile
locale: Cànan eadar-aghaidh a chleachdaiche, nam post-d s nam brathan putaidh
locked: Feumaidh tu gabhail ri luchd-leantainn ùr a làimh
password: Cleachd co-dhiù 8 caractaran
phrase: Thèid a mhaidseadh gun aire air litrichean mòra s beaga no air rabhadh susbainte dùid
scopes: Na APIan a dhfhaodas an aplacaid inntrigeadh. Ma thaghas tu sgòp air ìre as àirde, cha leig thu leas sgòpaichean fa leth a thaghadh.
setting_aggregate_reblogs: Na seall brosnachaidhean ùra do dhùdan a chaidh a bhrosnachadh o chionn ghoirid (cha doir seo buaidh ach air brosnachaidhean ùra o seo a-mach)
setting_default_sensitive: Thèid meadhanan frionasach fhalach o thùs is gabhaidh an nochdadh le briogadh orra
setting_display_media_default: Falaich meadhanan ris a bheil comharra gu bheil iad frionasach
setting_display_media_hide_all: Falaich na meadhanan an-còmhnaidh
setting_display_media_show_all: Seall na meadhanan an-còmhnaidh
setting_hide_network: Cha nochd cò a tha thu a leantainn orra no an luchd-leantainn agad fhèin air a phròifil agad
setting_noindex: Bheir seo buaidh air a phròifil phoblach s air duilleagan nan staidean agad
setting_show_application: Chithear cò an aplacaid a chleachd thu airson dùd a sgrìobhadh ann an seallaidhean mionaideach nan dùdan agad
setting_use_blurhash: Tha caiseadan stèidhichte air dathan nan nithean lèirsinneach a chaidh fhalach ach chan fhaicear am mion-fhiosrachadh
setting_use_pending_items: Falaich ùrachaidhean na loidhne-ama air cùlaibh briogaidh seach a bhith a sgroladh an inbhir gu fèin-obrachail
username: Bidh ainm-cleachdaiche àraidh agad air %{domain}
whole_word: Mur eil ach litrichean is àireamhan san fhacal-luirg, cha dèid a chur an sàs ach ma bhios e a maidseadh an fhacail shlàin
domain_allow:
domain: "S urrainn dhan àrainn seo dàta fhaighinn on fhrithealaiche seo agus thèid an dàta a thig a-steach uaithe a phròiseasadh s a stòradh"
email_domain_block:
domain: Gabhaidh an t-ainm àrainne a nochdas san t-seòladh puist-d a chleachdadh no an clàr MX dhan dèid an àrainn fhuasgladh no IP an fhrithealaiche dhan dèid an clàr MX fuasgladh. Thèid an dearbhadh nuair a chlàraicheas cleachdaiche ùr leinn is thèid an clàradh a dhiùltadh.
with_dns_records: Thèid oidhirp a dhèanamh air fuasgladh clàran DNS na h-àrainne a chaidh a thoirt seachad agus thèid na toraidhean a bhacadh cuideachd
featured_tag:
name: 'Mholamaid fear dhe na tagaichean seo:'
form_challenge:
current_password: Tha thu a tighinn a-steach gu raon tèarainte
imports:
data: Chaidh am faidhle CSV às-phortadh o fhrithealaiche Mastodon eile
invite_request:
text: Bidh e nas fhasa dhuinn lèirmheas a dhèanamh air d iarrtas
ip_block:
comment: Roghainneil. Cùm an cuimhne carson an do chuir thu an riaghailt seo ris.
expires_in: Tha an uiread de sheòlaidhean IP cuingichte is thèid an co-roinneadh aig amannan agus an gluasad do chuideigin eile gu tric. Air an adhbhar seo, cha mholamaid bacadh IP gun chrìoch.
ip: Cuir a-steach seòladh IPv4 no IPv6. S urrainn dhut rainsean gu lèir a bhacadh le co-chàradh CIDR. Thoir an aire nach gluais thu thu fhèin a-mach!
severities:
no_access: Bac inntrigeadh dha na goireasan uile
sign_up_requires_approval: Bidh cleachdaichean air an ùr-chlàradh feumach air d aonta
severity: Tagh na thachras le iarrtasan on IP seo
rule:
text: Mìnich riaghailt no riatanas do chleachdaichean an fhrithealaiche seo. Feuch an cùm thu sìmplidh goirid e
sessions:
otp: 'Cuir a-steach an còd dà-cheumnach a ghin aplacaid an fhòn agad no cleachd fear dhe na còdan aisig agad:'
webauthn: Mas e iuchair USB a th ann, dèan cinnteach gun cuir thu a-steach e is gun doir thu gnogag air ma bhios feum air sin.
tag:
name: Mar eisimpleir, s urrainn dhut measgachadh de litrichean mòra s beaga a chleachdadh ach an gabh a leughadh nas fhasa
user:
chosen_languages: Nuair a bhios cromag ris, cha nochd ach dùdan sna cànain a thagh thu air loidhnichean-ama poblach
labels:
account:
fields:
name: Leubail
value: Susbaint
account_alias:
acct: Ainm-cleachdaiche an t-seann-chunntais
account_migration:
acct: Ainm-cleachdaiche a chunntais ùir
account_warning_preset:
text: Teacsa ro-shocraichte
title: Tiotal
admin_account_action:
include_statuses: Gabh a-steach na dùdan a chaidh gearan a dhèanamh mun dèidhinn sa phost-d
send_email_notification: Cuir fios gun chleachdaiche air a phost-d
text: Rabhadh gnàthaichte
type: Gnìomh
types:
disable: Reòth
none: Cuir rabhadh
sensitive: Frionasach
silence: Crìoch
suspend: Cuir à rèim
warning_preset_id: Cleachd rabhadh ro-shuidhichte
announcement:
all_day: Tachartas fad an latha
ends_at: Deireadh an tachartais
scheduled_at: Cuir foillseachadh air an sgeideal
starts_at: Toiseach an tachartais
text: Brath-fios
defaults:
autofollow: Thoir cuireadh dhaibh airson leantainn air a chunntas agad
avatar: Avatar
bot: Seo cunntas bot
chosen_languages: Criathraich na cànain
confirm_new_password: Dearbh am facal-faire ùr
confirm_password: Dearbh am facal-faire
context: Co-theacsaichean na criathraige
current_password: Am facal-faire làithreach
data: Dàta
discoverable: Seall an cunntas seo san eòlaire
display_name: Ainm-taisbeanaidh
email: Seòladh puist-d
expires_in: Falbhaidh an ùine air às dèidh
fields: Meata-dàta na pròifile
header: Bann-cinn
honeypot: "%{label} (na lìon seo)"
inbox_url: URL bogsa a-steach an ath-sheachadain
irreversible: Leig seachad seach falach
locale: Cànan na h-eadar-aghaidh
locked: Glais an cunntas
max_uses: An àireamh as motha de chleachdaidhean
new_password: Facal-faire ùr
note: Mu mo dhèidhinn
otp_attempt: Còd dà-cheumnach
password: Facal-faire
phrase: Facal no abairt-luirg
setting_advanced_layout: Cuir an comas an eadar-aghaidh-lìn adhartach
setting_aggregate_reblogs: Buidhnich na brosnachaidhean air an loidhne-ama
setting_auto_play_gif: Cluich GIFs beòthaichte gu fèin-obrachail
setting_boost_modal: Seall còmhradh dearbhaidh mus dèan thu brosnachadh
setting_crop_images: Beàrr na dealbhan sna dùdan gun leudachadh air 16x9
setting_default_language: Cànan postaidh
setting_default_privacy: Prìobhaideachd postaidh
setting_default_sensitive: Cuir comharra ri meadhanan an-còmhnaidh gu bheil iad frionasach
setting_delete_modal: Seall còmhradh dearbhaidh mus sguab thu às dùd
setting_disable_swiping: Cuir gluasadan grad-shlaighdidh à comas
setting_display_media: Sealltainn nam meadhanan
setting_display_media_default: Tùsail
setting_display_media_hide_all: Falaich na h-uile
setting_display_media_show_all: Seall na h-uile
setting_expand_spoilers: Leudaich dùdan ris a bheil rabhadh susbainte an-còmhnaidh
setting_hide_network: Falaich an lìonra agad
setting_noindex: Thoir air falbh an ro-aonta air inneacsadh le einnseanan-luirg
setting_reduce_motion: Ìslich an gluasad sna beòthachaidhean
setting_show_application: Foillsich dè an aplacaid a chleachdas tu airson dùdan a chur
setting_system_font_ui: Cleachd cruth-clò tùsail an t-siostaim
setting_theme: Ùrlar na làraich
setting_trends: Seall na treandaichean an-diugh
setting_unfollow_modal: Seall còmhradh dearbhaidh mus sguir thu de leantainn air cuideigin
setting_use_blurhash: Seall caiseadan dathte an àite meadhanan falaichte
setting_use_pending_items: Am modh slaodach
severity: Donad
sign_in_token_attempt: Còd-tèarainteachd
type: Seòrsa an ion-phortaidh
username: Ainm-cleachdaiche
username_or_email: Ainm-cleachdaiche no post-d
whole_word: Facal slàn
email_domain_block:
with_dns_records: Gabh a-steach clàran MX agus IPan na h-àrainne
featured_tag:
name: Taga hais
interactions:
must_be_follower: Mùch na brathan nach eil o luchd-leantainn
must_be_following: Mùch na brathan o dhaoine air nach lean thu
must_be_following_dm: Bac teachdaireachdan dìreach o dhaoine air nach lean thu
invite:
comment: Beachd
invite_request:
text: Carson a bu mhiann leat ballrachd fhaighinn?
ip_block:
comment: Beachd
ip: IP
severities:
no_access: Bac inntrigeadh
sign_up_requires_approval: Cuingich clàraidhean ùra
severity: Riaghailt
notification_emails:
digest: Cuir puist-d le geàrr-chunntas
favourite: Is annsa le cuideigin an staid agad
follow: Lean cuideigin ort
follow_request: Dhiarr cuideigin leantainn ort
mention: Thug cuideigin iomradh ort
pending_account: Tha cunntas ùr feumach air lèirmheas
reblog: Bhrosnaich cuideigin an staid agad
report: Chaidh gearan ùr a chur a-null
trending_tag: Tha taga hais gun lèirmheas a treandadh
rule:
text: Riaghailt
tag:
listable: Leig leis an taga hais seo gun nochd e ann an toraidhean luirg s air eòlaire nam pròifil
name: Taga hais
trendable: Leig leis an taga hais seo gun nochd e am measg nan treandaichean
usable: Leig le dùdan an taga hais seo a chleachdadh
'no': Chan eil
recommended: Molta
required:
mark: "*"
text: riatanach
title:
sessions:
webauthn: Cleachd tè dhe na h-iuchraichean tèarainteachd agad airson clàradh a-steach
'yes': Tha