HU lang
This commit is contained in:
parent
481fd3a05f
commit
984a3704e0
|
@ -54,19 +54,19 @@ export default {
|
|||
Delete: "Törlés",
|
||||
Current: "Aktuális",
|
||||
Uptime: "Uptime",
|
||||
"Cert Exp.": "Tanúsítvány lejár",
|
||||
days: "napok",
|
||||
"Cert Exp.": "SSL lejárat",
|
||||
days: "nap",
|
||||
day: "nap",
|
||||
"-day": "-nap",
|
||||
"-day": " nap",
|
||||
hour: "óra",
|
||||
"-hour": "-óra",
|
||||
"-hour": " óra",
|
||||
Response: "Válasz",
|
||||
Ping: "Ping",
|
||||
"Monitor Type": "Figyelő típusa",
|
||||
Keyword: "Kulcsszó",
|
||||
"Friendly Name": "Rövid név",
|
||||
URL: "URL",
|
||||
Hostname: "Hostnév",
|
||||
Hostname: "Hosztnév",
|
||||
Port: "Port",
|
||||
"Heartbeat Interval": "Életjel időköz",
|
||||
Retries: "Újrapróbálkozás",
|
||||
|
@ -131,9 +131,9 @@ export default {
|
|||
Events: "Események",
|
||||
Heartbeats: "Életjelek",
|
||||
"Auto Get": "Auto lekérd.",
|
||||
backupDescription: "Ki tudja menteni az összes figyelőt és értesítést egy JSON fájlba.",
|
||||
backupDescription2: "Ui.: Történeti és esemény adatokat nem tartalmaz.",
|
||||
backupDescription3: "Érzékeny adatok, pl. szolgáltatás kulcsok is vannak az export fájlban. Figyelmesen őrizze!",
|
||||
backupDescription: "Mentheti az összes figyelőt és értesítést egy JSON fájlba.",
|
||||
backupDescription2: "Megj: Történeti és esemény adatokat nem tartalmaz.",
|
||||
backupDescription3: "Érzékeny adatok, pl. szolgáltatás kulcsok is vannak az export fájlban. Figyeljen erre!",
|
||||
alertNoFile: "Válaszzon ki egy fájlt az importáláshoz.",
|
||||
alertWrongFileType: "Válasszon egy JSON fájlt.",
|
||||
"Clear all statistics": "Összes statisztika törlése",
|
||||
|
@ -204,7 +204,7 @@ export default {
|
|||
defaultNotificationName: "{notification} értesítésem ({number})",
|
||||
here: "itt",
|
||||
Required: "Kötelező",
|
||||
"Bot Token": "Hibás token",
|
||||
"Bot Token": "BOT token",
|
||||
wayToGetTelegramToken: "Innen kaphat token-t: {0}.",
|
||||
"Chat ID": "Csevegés ID",
|
||||
supportTelegramChatID: "Támogatja a közvetlen csevegést, csoportnak küldést és csatona ID-t is",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue