Translated using Weblate (Chinese (Traditional, Hong Kong))

Currently translated at 70.9% (721 of 1016 strings)

Co-authored-by: Louis Lam <louislam@users.noreply.github.com>
Translate-URL: https://weblate.kuma.pet/projects/uptime-kuma/uptime-kuma/zh_Hant_HK/
Translation: Uptime Kuma/Uptime Kuma
This commit is contained in:
Louis Lam 2024-09-30 16:43:43 +00:00 committed by Weblate
parent e40ce59e66
commit acd1e7211a
1 changed files with 7 additions and 4 deletions

View File

@ -47,7 +47,7 @@
"Retries": "重試數次確定為離線",
"retriesDescription": "重試多少次後才判定為離線及傳送通知。如數值為 0 會即判定為離線及傳送通知。",
"Advanced": "進階",
"ignoreTLSError": "忽略 TLS/SSL 錯誤",
"ignoreTLSError": "忽略 HTTPS 網站的 TLS/SSL 錯誤",
"Upside Down Mode": "反轉模式",
"upsideDownModeDescription": "反轉狀態,如網址是可正常瀏覽,會被判定為 '離線/DOWN'",
"Max. Redirects": "跟隨重新導向 (Redirect) 的次數",
@ -56,7 +56,7 @@
"acceptedStatusCodesDescription": "可多選",
"Save": "儲存",
"Notifications": "通知",
"Not available, please setup.": "無法使用,需要設定",
"Not available, please setup.": "無法使用,需要設定",
"Setup Notification": "設定通知",
"Light": "明亮",
"Dark": "暗黑",
@ -737,7 +737,7 @@
"selectedMonitorCount": "已選:{0}",
"Check/Uncheck": "選取中/取消選取",
"telegramMessageThreadIDDescription": "(可選) Telegram 在超級群組使用的話題標識字串",
"pushViewCode": "查看代碼",
"pushViewCode": "如何使用 Push 監控?(檢視程式碼)",
"pushOthers": "其他",
"webhookBodyCustomOption": "自定義內容",
"tailscalePingWarning": "如要使用 Tailscale Ping ,您需要以非 docker 方式安裝 Uptime Kuma並在系統安裝 Tailscale 客戶端。",
@ -757,5 +757,8 @@
"timeoutAfter": "{0} 秒後為超時",
"settingUpDatabaseMSG": "正在設定資料庫。可能需要一段時間,請耐心等待。",
"Host URL": "主機網址",
"locally configured mail transfer agent": "本機設定的郵件傳輸代理"
"locally configured mail transfer agent": "本機設定的郵件傳輸代理",
"now": "現在",
"time ago": "{0} 之前",
"ignoreTLSErrorGeneral": "忽略連接中的TLS/SSL錯誤"
}