Sandboxie/SandboxiePlus/SandMan/sandman_ru.ts

2256 lines
106 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2021-01-06 12:19:13 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru">
<context>
<name>CApiMonModel</name>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished">Сообщение</translation>
</message>
<message>
<source>Time Stamp</source>
<translation type="unfinished">Временная метка</translation>
</message>
<message>
<source>Process</source>
<translation type="unfinished">Процесс</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMultiErrorDialog</name>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished">Сообщение</translation>
</message>
<message>
<source>Sandboxie-Plus - Error</source>
<translation type="unfinished">Sandboxie-Plus - Ошибка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CNewBoxWindow</name>
<message>
<source>New Box</source>
<translation type="unfinished">Новая песочница</translation>
</message>
<message>
<source>Hardened</source>
<translation type="unfinished">Усиленный (hardened)</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished">По умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy (old sbie behaviour)</source>
<translation type="unfinished">Устаревшее (старое поведение sbie)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>COptionsWindow</name>
<message>
<source>Always show</source>
<translation type="unfinished">Всегда показывать</translation>
</message>
<message>
<source>Template values can not be edited.</source>
<translation type="unfinished">Значения шаблона нельзя редактировать.</translation>
</message>
<message>
<source>Lingerer</source>
<translatorcomment>Не уверен как правильно перевести Lingerer</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Отложено</translation>
</message>
<message>
<source>Browse for File</source>
<translation type="unfinished">Поиск файла</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a menu title</source>
<translation type="unfinished">Пожалуйста, введите заголовок меню</translation>
</message>
<message>
<source>Select Directory</source>
<translation type="unfinished">Выбрать каталог</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a name for the new group</source>
<translation type="unfinished">Пожалуйста, введите имя для новой группы</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a program file name</source>
<translation type="unfinished">Пожалуйста, введите имя файла программы</translation>
</message>
<message>
<source>Template values can not be removed.</source>
<translation type="unfinished">Значения шаблона удалить нельзя.</translation>
</message>
<message>
<source>Display box name in title</source>
<translation type="unfinished">Отображать имя песочницы в заголовке</translation>
</message>
<message>
<source>Folder</source>
<translation type="unfinished">Папка</translation>
</message>
<message>
<source>Sandboxie Plus - &apos;%1&apos; Options</source>
<translation type="unfinished">Sandboxie Plus - &apos;%1&apos; опции</translation>
</message>
<message>
<source>Leader</source>
<translation type="unfinished">Лидер</translation>
</message>
<message>
<source>Group: %1</source>
<translation type="unfinished">Группа: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Process</source>
<translation type="unfinished">Процесс</translation>
</message>
<message>
<source>Display [#] indicator only</source>
<translation type="unfinished">Отображать только индикатор [#]</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (%2)</source>
<translation type="unfinished">%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Border disabled</source>
<translation type="unfinished">Граница отключена</translation>
</message>
<message>
<source>All Categories</source>
<translation type="unfinished">Все категории</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a file extension to be excluded</source>
<translation type="unfinished">Пожалуйста, введите расширение файла, которое нужно исключить</translation>
</message>
<message>
<source>Exclusion</source>
<translation type="unfinished">Исключение</translation>
</message>
<message>
<source>Select File</source>
<translation type="unfinished">Выбрать файл</translation>
</message>
<message>
<source>This template is enabled globally. To configure it, use the global options.</source>
<translation type="unfinished">Этот шаблон включен глобально. Для его настройки используйте глобальные параметры.</translation>
</message>
<message>
<source>Please select group first.</source>
<translation type="unfinished">Пожалуйста, сначала выберите группу.</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation type="unfinished">Все файлы (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>Show only when title is in focus</source>
<translation type="unfinished">Показывать, только когда заголовок в фокусе</translation>
</message>
<message>
<source>Select Program</source>
<translation type="unfinished">Выбрать программу</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a command</source>
<translation type="unfinished">Пожалуйста, введите команду</translation>
</message>
<message>
<source>kilobytes (%1)</source>
<translation type="unfinished">килобайт (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t alter the window title</source>
<translation type="unfinished">Не менять заголовок окна</translation>
</message>
<message>
<source>All Programs</source>
<translation type="unfinished">Все программы</translation>
</message>
<message>
<source>Browse for Folder</source>
<translation type="unfinished">Найти папку</translation>
</message>
<message>
<source>Enter program:</source>
<translation type="unfinished">Введите программу:</translation>
</message>
<message>
<source>Executables (*.exe|*.cmd)</source>
<translation type="unfinished">Исполняемые файлы (*.exe|*.cmd)</translation>
</message>
<message>
<source>COM objects must be specified by their GUID, like: {00000000-0000-0000-0000-000000000000}</source>
<translation type="unfinished">COM-объекты должны быть указаны по их GUID, например: {00000000-0000-0000-0000-000000000000}</translation>
</message>
<message>
<source>RT interfaces must be specified by their name.</source>
<translation type="unfinished">Интерфейсы RT должны быть указаны по их имени.</translation>
</message>
<message>
<source>Browse for Program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a program path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a service identifier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Program</source>
<translation type="unfinished">Программа</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter an auto exec command</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPopUpMessage</name>
<message>
<source>?</source>
<translation type="unfinished">?</translation>
</message>
<message>
<source>Hide all such messages</source>
<translation type="unfinished">Скрыть все подобные сообщения</translation>
</message>
<message>
<source>Remove this message from the list</source>
<translation type="unfinished">Удалить это сообщение из списка</translation>
</message>
<message>
<source>Dismiss</source>
<translation type="unfinished">Отклонить</translation>
</message>
<message>
<source>Visit %1 for a detailed explanation.</source>
<translation type="unfinished">Посетите %1 для подробного объяснения.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPopUpProgress</name>
<message>
<source>Remove this progress indicator from the list</source>
<translation type="unfinished">Удалить этот индикатор прогресса из списка</translation>
</message>
<message>
<source>Dismiss</source>
<translation type="unfinished">Отклонить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPopUpPrompt</name>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Нет</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Да</translation>
</message>
<message>
<source>Requesting process terminated</source>
<translation type="unfinished">Процесс запроса прекращен</translation>
</message>
<message>
<source>Remember for this process</source>
<translation type="unfinished">Запомнить для этого процесса</translation>
</message>
<message>
<source>Terminate</source>
<translation type="unfinished">Прервать</translation>
</message>
<message>
<source>Request will time out in %1 sec</source>
<translation type="unfinished">Срок действия запроса истекает через %1 сек</translation>
</message>
<message>
<source>Request timed out</source>
<translation type="unfinished">Срок действия запроса истек</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPopUpRecovery</name>
<message>
<source>Recover file to selected folder</source>
<translation type="obsolete">Восстановление файла в выбранную папку</translation>
</message>
<message>
<source>Disable quick recovery until the box restarts</source>
<translation type="unfinished">Отключить быстрое восстановление до перезагрузки песочницы</translation>
</message>
<message>
<source>Recover</source>
<translation type="unfinished">Восстановить</translation>
</message>
<message>
<source>Recover the file to original location</source>
<translation type="unfinished">Восстановить файл в исходное место</translation>
</message>
<message>
<source>Dismiss</source>
<translation type="unfinished">Отклонить</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t recover this file right now</source>
<translation type="unfinished">Не восстанавливать этот файл прямо сейчас</translation>
</message>
<message>
<source>Open file recovery for this box</source>
<translation type="unfinished">Восстановление открытых файлов для этой песочницы</translation>
</message>
<message>
<source>Dismiss all from this box</source>
<translation type="unfinished">Отклонить все из этой песочницы</translation>
</message>
<message>
<source>Recover to:</source>
<translation type="unfinished">Восстановить в:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished">Обзор</translation>
</message>
<message>
<source>Clear folder list</source>
<translation type="unfinished">Очистить список папок</translation>
</message>
<message>
<source>Recover &amp;&amp; Explore</source>
<translation type="unfinished">Восстановить и исследовать</translation>
</message>
<message>
<source>Recover &amp;&amp; Open/Run</source>
<translation type="unfinished">Восстановить и открыть/запустить</translation>
</message>
<message>
<source>Select Directory</source>
<translation type="unfinished">Выбрать каталог</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPopUpWindow</name>
<message>
<source>Select Directory</source>
<translation type="obsolete">Выбрать каталог</translation>
</message>
<message>
<source>an UNKNOWN process.</source>
<translation type="unfinished">НЕИЗВЕСТНЫЙ процесс.</translation>
</message>
<message>
<source>Migrating a large file %1 into the sandbox %2, %3 left.
Full path: %4</source>
<translation type="obsolete">Перенос большого файла %1 в песочницу %2, %3 осталось.
Полный путь: %4</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to allow %4 (%5) to copy a %1 large file into sandbox: %2?
File name: %3</source>
<translation type="obsolete">Вы хотите разрешить %4 (%5) скопировать %1 большой файл в песочницу: %2?
Имя файла: %3</translation>
</message>
<message>
<source>Sandboxie-Plus Notifications</source>
<translation type="unfinished">Уведомления Sandboxie-Plus</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (%2)</source>
<translation type="unfinished">%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>UNKNOWN</source>
<translation type="unfinished">НЕИЗВЕСТНО</translation>
</message>
<message>
<source>The file %1 is eligible for quick recovery from %2.
Full path: %3
Written by: %4</source>
<translation type="obsolete">Файл %1 имеет право на быстрое восстановление после %2.
Полный путь: %3
Записан: %4</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to allow %1 (%2) access to the internet?
Full path: %3</source>
<translation type="obsolete">Вы хотите разрешить %1 (%2) доступ в Интернет?
Полный путь: %3</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to allow the print spooler to write outside the sandbox for %1 (%2)?</source>
<translation type="unfinished">Вы хотите, чтобы диспетчер очереди печати мог писать вне песочницы для %1 (%2)?</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is eligible for quick recovery from %2.
The file was written by: %3</source>
<translation type="obsolete">%1 имеет право на быстрое восстановление после %2.
Файл записан: %3</translation>
</message>
<message>
2020-12-29 08:54:59 +00:00
<source>Do you want to allow %4 (%5) to copy a %1 large file into sandbox: %2?
2021-01-06 12:19:13 +00:00
File name: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2020-12-29 08:54:59 +00:00
<source>Do you want to allow %1 (%2) access to the internet?
2021-01-06 12:19:13 +00:00
Full path: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2020-12-29 08:54:59 +00:00
<source>%1 is eligible for quick recovery from %2.
2021-01-06 12:19:13 +00:00
The file was written by: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Migrating a large file %1 into the sandbox %2, %3 left.
Full path: %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CRecoveryWindow</name>
<message>
<source>File Name</source>
<translation type="unfinished">Имя файла</translation>
</message>
<message>
<source>File Size</source>
<translation type="unfinished">Размер файла</translation>
</message>
<message>
<source>Full Path</source>
<translation type="unfinished">Полный путь</translation>
</message>
<message>
<source>Select Directory</source>
<translation type="unfinished">Выбрать каталог</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - File Recovery</source>
<translation type="unfinished">%1 - Восстановление файла</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CResMonModel</name>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Значение</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished">Статус</translation>
</message>
<message>
<source>Time Stamp</source>
<translation type="unfinished">Временная метка</translation>
</message>
<message>
<source>Process</source>
<translation type="unfinished">Процесс</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSandBoxPlus</name>
<message>
<source>No Admin</source>
<translation type="unfinished">Без прав администратора</translation>
</message>
<message>
<source>No INet</source>
<translation type="unfinished">Без интернета</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished">Нормальный</translation>
</message>
<message>
<source>API Log</source>
<translation type="unfinished">Журнал API</translation>
</message>
<message>
<source>Net Share</source>
<translation type="unfinished">Общая сеть</translation>
</message>
<message>
<source>NOT SECURE (Debug Config)</source>
<translation type="unfinished">НЕ БЕЗОПАСНЫЙ (отладочная конфигурация)</translation>
</message>
<message>
<source>Enhanced Isolation</source>
<translation type="unfinished">Улучшенная изоляция</translation>
</message>
<message>
<source>Reduced Isolation</source>
<translation type="unfinished">Сниженная изоляция</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSandMan</name>
<message>
<source>Exit</source>
<translation type="unfinished">Выход</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;New Sandboxie-Plus has been downloaded to the following location:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;p&gt;Новый Sandboxie-Plus был загружен в следующую папку:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Вы хотите начать установку? Если какие-либо программы работают в изолированном режиме, они будут остановлены.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Sandboxie-Plus was started in portable mode and it needs to create necessary services. This will prompt for administrative privileges.</source>
<translation type="unfinished">Sandboxie-Plus запущен в портативном режиме, и ему нужно создать необходимые сервисы. Это потребует административных привилегий.</translation>
</message>
<message>
<source>Cleanup Processes</source>
<translation type="unfinished">Очистить процессы</translation>
</message>
<message>
<source>Maintenance operation %1</source>
<translation type="unfinished">Операция обслуживания %1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished">&amp;Помощь</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished">&amp;Вид</translation>
</message>
<message>
<source>Error deleting sandbox folder: %1</source>
<translation type="unfinished">Ошибка при удалении папки песочницы: %1</translation>
</message>
<message>
<source>About Sandboxie-Plus</source>
<translation type="unfinished">О Sandboxie-Plus</translation>
</message>
<message>
<source>Driver version: %1</source>
<translation type="unfinished">Версия драйвера: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Sandboxie-Plus v%1</source>
<translation type="unfinished">Sandboxie-Plus v%1</translation>
</message>
<message>
<source>Start Driver</source>
<translation type="unfinished">Запустить драйвер</translation>
</message>
<message>
<source>Install Driver</source>
<translation type="unfinished">Установить драйвер</translation>
</message>
<message>
<source>Uninstall Driver</source>
<translation type="unfinished">Удалить драйвер</translation>
</message>
<message>
<source>Check for Updates</source>
<translation type="unfinished">Проверить обновления</translation>
</message>
<message>
<source>Visit Support Forum</source>
<translation type="unfinished">Посетить форум поддержки</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to copy configuration from sandbox %1: %2</source>
<translation type="unfinished">Не удалось скопировать конфигурацию из песочницы %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to check if there is a new version of Sandboxie-Plus?</source>
<translation type="unfinished">Вы хотите проверить, есть ли новая версия Sandboxie-Plus?</translation>
</message>
<message>
<source>Cleanup Api Call Log</source>
<translation type="unfinished">Очистить журнал вызовов API</translation>
</message>
<message>
<source>Simple View</source>
<translation type="unfinished">Простой вид</translation>
</message>
<message>
<source>No new updates found, your Sandboxie-Plus is up to date.</source>
<translation type="obsolete">Обновлений не обнаружено, у вас установлена последняя версия Sandboxie-Plus .</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (%2): </source>
<translation type="unfinished">%1 (%2): </translation>
</message>
<message>
<source>Login Failed: %1</source>
<translation type="unfinished">Ошибка входа: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Clean Up</source>
<translation type="unfinished">Очистить</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this message again.</source>
<translation type="unfinished">Больше не показывать это сообщение.</translation>
</message>
<message>
<source>Uninstall Service</source>
<translation type="unfinished">Удалить сервис</translation>
</message>
<message>
<source>Start Service</source>
<translation type="unfinished">Запустить сервис</translation>
</message>
<message>
<source>Install Service</source>
<translation type="unfinished">Установить сервис</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove old snapshot directory &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished">Не удалось удалить старый каталог снимков &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>The changes will be applied automatically as soon as the editor is closed.</source>
<translation type="unfinished">Изменения вступят в силу автоматически после закрытия редактора.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to close Sandboxie Manager?</source>
<translation type="unfinished">Вы хотите закрыть Sandboxie Manager?</translation>
</message>
<message>
<source>Support Sandboxie-Plus with a Donation</source>
<translation type="unfinished">Поддержите Sandboxie-Plus пожертвованием</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to create directory for new snapshot</source>
<translation type="unfinished">Не удалось создать каталог для нового снимка</translation>
</message>
<message>
<source>Sandboxie-Plus was running in portable mode, now it has to clean up the created services. This will prompt for administrative privileges.</source>
<translation type="unfinished">Sandboxie-Plus работал в портативном режиме, теперь нужно очистить созданные сервисы. Это потребует административных привилегий.</translation>
</message>
<message>
<source> - Portable</source>
<translation type="unfinished"> - Портативный</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to download update from: %1</source>
<translation type="unfinished">Не удалось загрузить обновление с: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Api Call Log</source>
<translation type="unfinished">Журнал вызовов API</translation>
</message>
<message>
<source>Stop Driver</source>
<translation type="unfinished">Остановить драйвер</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this announcement in the future.</source>
<translation type="unfinished">Не показывать это объявление в будущем.</translation>
</message>
<message>
<source>Sbie Messages</source>
<translation type="unfinished">Cообщения sbie</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to recover some files:
</source>
<translation type="unfinished">Не удалось восстановить некоторые файлы:
</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Sandboxie-Plus is an open source continuation of the well known Sandboxie.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Visit &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com&quot;&gt;sandboxie-plus.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Icons from &lt;a href=&quot;https://icons8.com&quot;&gt;icons8.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;Sandboxie-Plus - это продолжение хорошо известной Sandboxie с открытым исходным кодом.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Посетите &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com&quot;&gt;sandboxie-plus.com&lt;/a&gt; для дополнительной информации.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Иконки из &lt;a href=&quot;https://icons8.com&quot;&gt;icons8.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>The sandbox name can not be longer than 32 charakters.</source>
<translation type="obsolete">Имя песочницы не может быть длиннее 32 символов.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to move directory &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
<translation type="unfinished">Не удалось переместить каталог &apos;%1&apos; в &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Recovering file %1 to %2</source>
<translation type="unfinished">Восстановление файла %1 в %2</translation>
</message>
<message>
<source>Resource Logging</source>
<translation type="unfinished">Ведение журнала ресурсов</translation>
</message>
<message>
<source>Online Documentation</source>
<translation type="unfinished">Онлайн-документация</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore this update, notify me about the next one.</source>
<translation type="unfinished">Игнорировать это обновление, сообщить мне о следующем.</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the duration for disabling forced programs.</source>
<translation type="unfinished">Введите продолжительность принудительного отключения программ.</translation>
</message>
<message>
<source>Sbie Directory: %1</source>
<translation type="unfinished">Каталог sbie: %1</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Do you want to download the latest version?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;p&gt;Вы хотите скачать последнюю версию?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Sandboxie-Plus - Error</source>
<translation type="unfinished">Sandboxie-Plus - Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Time|Message</source>
<translation type="unfinished">Время|Сообщение</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options</source>
<translation type="unfinished">&amp;Опции</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t find Sandboxie instal path.</source>
<translation type="obsolete">Не удается найти путь установки Sandboxie.</translation>
</message>
<message>
<source>Show/Hide</source>
<translation type="unfinished">Показать/Скрыть</translation>
</message>
<message>
<source>Resource Monitor</source>
<translation type="unfinished">Монитор ресурсов</translation>
</message>
<message>
<source>A sandbox must be emptied before it can be deleted.</source>
<translation type="unfinished">Перед удалением песочницу необходимо очистить.</translation>
</message>
<message>
<source>The sandbox name can contain only letters, digits and underscores which are displayed as spaces.</source>
<translation type="unfinished">Имя песочницы может содержать только буквы, цифры и символы подчеркивания, которые отображаются как пробелы.</translation>
</message>
<message>
<source>A sandbox must be emptied before it can be renamed.</source>
<translation type="unfinished">Перед переименованием песочницу необходимо очистить.</translation>
</message>
<message>
<source>API Call Logging</source>
<translation type="unfinished">Ведение журнала вызовов API</translation>
</message>
<message>
<source>Loaded Config: %1</source>
<translation type="unfinished">Загруженная конфигурация: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Reload ini file</source>
<translation type="unfinished">Перезагрузить ini файл</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Maintenance</source>
<translation type="unfinished">&amp;Обслуживание</translation>
</message>
<message>
<source>Incompatible Version, found Sandboxie %1, compatible versions: %2</source>
<translation type="obsolete">Несовместимая версия, обнаружена Sandboxie %1, совместимые версии: %2</translation>
</message>
<message>
<source>The sandbox name can not be a device name.</source>
<translation type="unfinished">Имя песочницы не может быть именем устройства.</translation>
</message>
<message>
<source>To use API logging you must first set up the LogApiDll from https://github.com/sandboxie-plus/LogApiDll with one or more sand boxes.
Please download the latest release and set it up with the sandboxie.ini as instructed in the README.md of the project.</source>
<translation type="obsolete">Для использования API логирования вы должны сперва настроить LogApiDll из https://github.com/sandboxie-plus/LogApiDll с одной или несколькими песочницами.
Загрузите последний выпуск и настройте его с помощью sandboxie.ini, как указано в README.md проекта.</translation>
</message>
<message>
<source>Operation failed for %1 item(s).</source>
<translation type="unfinished">Операция не удалась для %1 элемента(ов).</translation>
</message>
<message>
<source>Global Settings</source>
<translation type="unfinished">Глобальные настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading new version...</source>
<translation type="unfinished">Скачивание новой версии...</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to stop all sandboxie components</source>
<translation type="obsolete">Не удалось остановить все компоненты песочницы</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sandbox</source>
<translation type="unfinished">&amp;Песочница</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to start required sandboxie components</source>
<translation type="obsolete">Не удалось запустить необходимые компоненты песочницы</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h3&gt;About Sandboxie-Plus&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Version %1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (c) 2020-2021 by DavidXanatos&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;h3&gt;О Sandboxie-Plus&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Версия %1&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Авторское право (c) 2020-2021 DavidXanatos&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Cleanup</source>
<translation type="unfinished">Очистить</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to check for updates, error: %1</source>
<translation type="unfinished">Не удалось проверить обновления, ошибка: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect</source>
<translation type="unfinished">Отключить</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="unfinished">Подключить</translation>
</message>
<message>
<source>Only Administrators can change the config.</source>
<translation type="unfinished">Только администраторы могут изменять конфигурацию.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Forced Programs</source>
<translation type="unfinished">Отключить принудительные программы</translation>
</message>
<message>
<source>Snapshot not found</source>
<translation type="unfinished">Снимок не найден</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove old RegHive</source>
<translation type="unfinished">Не удалось удалить старый RegHive</translation>
</message>
<message>
<source>Stop All</source>
<translation type="unfinished">Остановить все</translation>
</message>
<message>
<source>Delete protection is enabled for the sandbox</source>
<translation type="unfinished">Для песочницы включена защита от удаления</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Advanced</source>
<translation type="unfinished">&amp;Расширенный</translation>
</message>
<message>
<source>Executing maintenance operation, please wait...</source>
<translation type="unfinished">Выполняется операция обслуживания, подождите ...</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to connect to driver</source>
<translation type="obsolete">Не удалось подключиться к драйверу</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;There is a new version of Sandboxie-Plus available.&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;New version:&lt;/font&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;p&gt;Доступна новая версия Sandboxie-Plus.&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;Новая версия:&lt;/font&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Stop Service</source>
<translation type="unfinished">Остановить сервис</translation>
</message>
<message>
<source>Create New Box</source>
<translation type="unfinished">Создать новую песочницу</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to terminate all processes</source>
<translation type="unfinished">Не удалось завершить все процессы</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced View</source>
<translation type="unfinished">Расширенный вид</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to delete sandbox %1: %2</source>
<translation type="unfinished">Не удалось удалить песочницу %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Do you want to go to the &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;download page&lt;/a&gt;?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;p&gt;Вы хотите перейти на &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;страницу загрузки&lt;/a&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Maintenance operation Successful</source>
<translation type="unfinished">Операция обслуживания Успешно</translation>
</message>
<message>
<source>PID %1: </source>
<translation type="unfinished">PID %1: </translation>
</message>
<message>
<source>Error Status: %1</source>
<translation type="unfinished">Статус ошибки: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Terminate All Processes</source>
<translation type="unfinished">Завершить все процессы</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the configuration password.</source>
<translation type="unfinished">Пожалуйста, введите пароль конфигурации.</translation>
</message>
<message>
<source>You are not authorized to update configuration in section &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished">У вас нет прав для обновления конфигурации в разделе &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>server not reachable</source>
<translation type="unfinished">сервер недоступен</translation>
</message>
<message>
<source>Error merging snapshot directories &apos;%1&apos; with &apos;%2&apos;, the snapshot has not been fully merged.</source>
<translation type="unfinished">Ошибка при объединении каталогов снимков &apos;%1&apos; с &apos;%2&apos;, снимок не был объединен полностью.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit ini file</source>
<translation type="unfinished">Редактировать ini файл</translation>
</message>
<message>
<source>Checking for updates...</source>
<translation type="unfinished">Проверка обновлений...</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t remove a snapshots that is shared by multiple later snapshots</source>
<translation type="obsolete">Невозможно удалить снимки, которые используются в нескольких более поздних снимках</translation>
</message>
<message>
<source>No sandboxes found; creating: %1</source>
<translation type="unfinished">Песочниц не найдено; создание: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cleanup Resource Log</source>
<translation type="unfinished">Очистить журнал ресурсов</translation>
</message>
<message>
<source>Cleanup Message Log</source>
<translation type="unfinished">Очистить журнал сообщений</translation>
</message>
<message>
<source>About the Qt Framework</source>
<translation type="unfinished">О Qt Framework</translation>
</message>
<message>
<source>Keep terminated</source>
<translation type="unfinished">Держать завершенным</translation>
</message>
<message>
<source>A sandbox of the name %1 already exists</source>
<translation type="unfinished">Песочница с именем %1 уже существует</translation>
</message>
<message>
<source> - Driver NOT connected</source>
<translation type="obsolete"> - Драйвер не подключен</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to set configuration setting %1 in section %2: %3</source>
<translation type="unfinished">Не удалось установить параметр конфигурации %1 в секции %2: %3</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all hidden messages</source>
<translation type="unfinished">Сбросить все скрытые сообщения</translation>
</message>
<message>
<source> - NOT connected</source>
<translation type="unfinished"> - НЕ подключен</translation>
</message>
<message>
<source>Do you also want to reset hidden message boxes (yes), or only all log messages (no)?</source>
<translation type="unfinished">Вы также хотите сбросить скрытые окна сообщений (да) или только все сообщения журнала (нет)?</translation>
</message>
<message>
<source>The changes will be applied automatically whenever the file gets saved.</source>
<translation type="unfinished">Изменения будут применяться автоматически при сохранении файла.</translation>
</message>
<message>
<source>Administrator rights are required for this operation.</source>
<translation type="unfinished">Для этой операции требуются права администратора.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to execute: %1</source>
<translation type="unfinished">Не удалось выполнить: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to connect to the driver</source>
<translation type="unfinished">Не удалось подключиться к драйверу</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to communicate with Sandboxie Service: %1</source>
<translation type="unfinished">Не удалось связаться со службой Sandboxie: %1</translation>
</message>
<message>
<source>An incompatible Sandboxie %1 was found. Compatible versions: %2</source>
<translation type="unfinished">Обнаружена несовместимая песочница %1. Совместимые версии: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t find Sandboxie installation path.</source>
<translation type="unfinished">Не удается найти путь установки Sandboxie.</translation>
</message>
<message>
<source>The sandbox name can not be longer than 32 characters.</source>
<translation type="unfinished">Имя песочницы не может быть длиннее 32 символов.</translation>
</message>
<message>
<source>This Snapshot operation can not be performed while processes are still running in the box.</source>
<translation type="unfinished">Операция снимка не может быть выполнена, пока в песочнице еще выполняются процессы.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to copy RegHive</source>
<translation type="unfinished">Не удалось скопировать RegHive</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t remove a snapshot that is shared by multiple later snapshots</source>
<translation type="unfinished">Невозможно удалить снимок, который используется несколькими более поздними снимками</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown Error Status: %1</source>
<translation type="unfinished">Неизвестный статус ошибки: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to open %1 in a sandboxed (yes) or unsandboxed (no) Web browser?</source>
<translation type="unfinished">Вы хотите открыть %1 в изолированном (да) или не изолированном (нет) браузере?</translation>
</message>
<message>
<source>Remember choice for later.</source>
<translation type="unfinished">Запомнить выбор.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Cell</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy Row</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy Panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to stop all Sandboxie components</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to start required Sandboxie components</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sandboxie-Plus was started in portable mode, do you want to put the SandBox folder into its parent directory?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The file %1 already exists, do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do this for all files!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>To use API logging you must first set up the LogApiDll from https://github.com/sandboxie-plus/LogApiDll with one or more sandboxes.
Please download the latest release and set it up with the Sandboxie.ini as instructed in the README.md of the project.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No new updates found, your Sandboxie-Plus is up-to-date.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Sandboxie-Plus is an open source continuation of Sandboxie.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Visit &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com&quot;&gt;sandboxie-plus.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Icons from &lt;a href=&quot;https://icons8.com&quot;&gt;icons8.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSbieModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Имя</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation type="obsolete">Путь</translation>
</message>
<message>
<source>Box Groupe</source>
<translation type="unfinished">Группа песочницы</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished">Статус</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time</source>
<translation type="unfinished">Время запуска</translation>
</message>
<message>
<source>Process ID</source>
<translation type="unfinished">ID процесса</translation>
</message>
<message>
<source>Path / Command Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSbieProcess</name>
<message>
<source>Terminated</source>
<translation type="unfinished">Прекращено</translation>
</message>
<message>
<source>Running</source>
<translation type="unfinished">Выполняется</translation>
</message>
<message>
<source>Suspended</source>
<translation type="obsolete">Приостановлено</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSbieView</name>
<message>
<source>Run</source>
<translation type="unfinished">Запустить</translation>
</message>
<message>
<source>Create Shortcut to sandbox %1</source>
<translation type="unfinished">Создать ярлык для песочницы %1</translation>
</message>
<message>
<source>Options:
</source>
<translation type="unfinished">Опции:
</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the content of the selected sandbox(es)?</source>
<translation type="unfinished">Вы действительно хотите удалить содержимое выбранных песочниц?</translation>
</message>
<message>
<source>Drop Admin Rights</source>
<translation type="unfinished">Отбросить права администратора</translation>
</message>
<message>
<source>Run eMail Client</source>
<translation type="unfinished">Запустить email клиент</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Group</source>
<translation type="unfinished">Удалить группу</translation>
</message>
<message>
<source>Sandbox Options</source>
<translation type="unfinished">Опции песочницы</translation>
</message>
<message>
<source>Sandbox Presets</source>
<translation type="unfinished">Предустановки песочницы</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to %1 the selected process(es)</source>
<translation type="unfinished">Вы хотите %1 выбранных процессов</translation>
</message>
<message>
<source>Move to Group</source>
<translation type="unfinished">Переместить в группу</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Sandbox</source>
<translation type="unfinished">Удалить песочницу</translation>
</message>
<message>
<source>Rename Sandbox</source>
<translation type="unfinished">Переименовать песочницу</translation>
</message>
<message>
<source>Run from Start Menu</source>
<translation type="unfinished">Запуск из меню &apos;Пуск&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Preset</source>
<translation type="unfinished">Предустановки</translation>
</message>
<message>
<source>Resume</source>
<translation type="obsolete">Продолжить</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a new group name</source>
<translation type="unfinished">Пожалуйста, введите новое имя группы</translation>
</message>
<message>
<source>Enable API Call logging</source>
<translation type="unfinished">Включить ведение журнала вызовов API</translation>
</message>
<message>
<source>[None]</source>
<translation type="unfinished">[Нет]</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a new name for the Sandbox.</source>
<translation type="unfinished">Введите новое имя для песочницы.</translation>
</message>
<message>
<source>Add Group</source>
<translation type="unfinished">Добавить группу</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Content</source>
<translation type="unfinished">Удалить содержимое</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to remove the selected sandbox(es)?</source>
<translation type="unfinished">Вы действительно хотите удалить выбранные песочницы?</translation>
</message>
<message>
<source>Create Desktop Shortcut</source>
<translation type="obsolete">Создать ярлык на рабочем столе</translation>
</message>
<message>
<source>Run Program</source>
<translation type="unfinished">Запустить программу</translation>
</message>
<message>
<source> IPC root: %1
</source>
<translation type="unfinished"> Корень IPC: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Block and Terminate</source>
<translation type="unfinished">Заблокировать и завершить</translation>
</message>
<message>
<source> Registry root: %1
</source>
<translation type="unfinished"> Корень реестра: %1
</translation>
</message>
<message>
<source> File root: %1
</source>
<translation type="unfinished"> Корень файла: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Terminate</source>
<translation type="unfinished">Завершить</translation>
</message>
<message>
<source>Set Leader Process</source>
<translation type="unfinished">Установить лидерский процесс</translation>
</message>
<message>
<source>Terminate All Programs</source>
<translation type="unfinished">Завершить все программы</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to remove the selected group(s)?</source>
<translation type="unfinished">Вы действительно хотите удалить выбранные группы?</translation>
</message>
<message>
<source>Run Web Browser</source>
<translation type="unfinished">Запустить веб-браузер</translation>
</message>
<message>
<source>Allow Network Shares</source>
<translation type="unfinished">Разрешить сетевые ресурсы</translation>
</message>
<message>
<source>Run Cmd.exe</source>
<translation type="unfinished">Запустить Cmd.exe</translation>
</message>
<message>
<source>Snapshots Manager</source>
<translation type="unfinished">Менеджер снимков</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend</source>
<translation type="obsolete">Приостановить</translation>
</message>
<message>
<source>Run Explorer</source>
<translation type="unfinished">Запустите проводник</translation>
</message>
<message>
<source>Block Internet Access</source>
<translation type="unfinished">Блокировать доступ в Интернет</translation>
</message>
<message>
<source>Set Linger Process</source>
<translatorcomment>Не уверен как правильно перевести Linger</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Установить отложенный процесса</translation>
</message>
<message>
<source>Create New Box</source>
<translation type="unfinished">Создать новую песочницу</translation>
</message>
<message>
<source>Pin to Run Menu</source>
<translation type="unfinished">Закрепить в меню &apos;Выполнить&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Recover Files</source>
<translation type="unfinished">Восстановить файлы</translation>
</message>
<message>
<source>Explore Content</source>
<translation type="unfinished">Посмотреть содержимое</translation>
</message>
<message>
<source>Create Shortcut</source>
<translation type="unfinished">Создать ярлык</translation>
</message>
<message>
<source>Allow internet access</source>
<translation type="unfinished">Разрешить доступ в Интернет</translation>
</message>
<message>
<source>Force into this sandbox</source>
<translation type="unfinished">Принудительно в этой песочнице</translation>
</message>
<message>
<source>This box does not have Internet restrictions in place, do you want to enable them?</source>
<translation type="unfinished">В этой песочнице нет ограничений на доступ к Интернет, вы хотите их включить?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSettingsWindow</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Закрыть</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the new configuration password.</source>
<translation type="unfinished">Пожалуйста, введите новый пароль конфигурации.</translation>
</message>
<message>
<source>Close to Tray</source>
<translation type="unfinished">Свернуть в лоток</translation>
</message>
<message>
<source>Select Directory</source>
<translation type="unfinished">Выбрать каталог</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a program file name</source>
<translation type="unfinished">Пожалуйста, введите имя файла программы</translation>
</message>
<message>
<source>Folder</source>
<translation type="unfinished">Папка</translation>
</message>
<message>
<source>Prompt before Close</source>
<translation type="unfinished">Подсказка перед закрытием</translation>
</message>
<message>
<source>Process</source>
<translation type="unfinished">Процесс</translation>
</message>
<message>
<source>Sandboxie Plus - Settings</source>
<translation type="unfinished">Sandboxie Plus - Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Please re-enter the new configuration password.</source>
<translation type="unfinished">Пожалуйста, повторно введите новый пароль конфигурации.</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords did not match, please retry.</source>
<translation type="unfinished">Пароли не совпадают, повторите попытку.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSnapshotsWindow</name>
<message>
<source>Do you really want to delete the selected snapshot?</source>
<translation type="unfinished">Вы действительно хотите удалить выбранный снимок?</translation>
</message>
<message>
<source>New Snapshot</source>
<translation type="unfinished">Новый снимок</translation>
</message>
<message>
<source>Snapshot</source>
<translation type="unfinished">Снимок</translation>
</message>
<message>
<source>Snapshot: %1 taken: %2</source>
<translation type="unfinished">Снимок: %1 сделан: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to switch the active snapshot? Doing so will delete the current state!</source>
<translation type="unfinished">Вы действительно хотите переключить активный снимок? Это приведет к удалению текущего состояния!</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - Snapshots</source>
<translation type="unfinished">%1 - Снимки</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a name for the new Snapshot.</source>
<translation type="unfinished">Пожалуйста, введите имя для нового снимка.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewBoxWindow</name>
<message>
<source>Copy options from an existing box:</source>
<translation type="unfinished">Копировать параметры из существующей песочницы:</translation>
</message>
<message>
<source>Initial sandbox configuration:</source>
<translation type="unfinished">Начальная конфигурация песочницы:</translation>
</message>
<message>
<source>Select restriction/isolation template:</source>
<translation type="unfinished">Выберите шаблон ограничения/изоляции:</translation>
</message>
<message>
<source>SandboxiePlus new box</source>
<translation type="unfinished">Sandboxie-Plus новая песочница</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a name for the new box:</source>
<translation type="unfinished">Введите имя для новой песочницы:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsWindow</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Имя</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished">Путь</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Сохранить</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Allow only selected programs to start in this sandbox. *</source>
<translation type="unfinished">Разрешить запуск только выбранных программ в этой песочнице. *</translation>
</message>
<message>
<source>Force Folder</source>
<translation type="unfinished">Принудительная папка</translation>
</message>
<message>
<source>Add IPC Path</source>
<translation type="unfinished">Добавит путь IPC</translation>
</message>
<message>
<source>Sandbox Indicator in title:</source>
<translation type="unfinished">Индикатор песочницы в заголовке:</translation>
</message>
<message>
<source>Debug</source>
<translation type="unfinished">Отладка</translation>
</message>
<message>
<source>Users</source>
<translation type="unfinished">Пользователи</translation>
</message>
<message>
<source>Block network files and folders, unless specifically opened.</source>
<translation type="unfinished">Блокировать сетевые файлы и папки, если они специально не открываются.</translation>
</message>
<message>
<source>Command Line</source>
<translation type="unfinished">Командная строка</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t alter window class names created by sandboxed programs</source>
<translation type="unfinished">Не изменять имена классов окон, созданные изолированными программами</translation>
</message>
<message>
<source>Internet Restrictions</source>
<translation type="unfinished">Интернет-ограничения</translation>
</message>
<message>
<source>Configure which processes can access what resources. Double click on an entry to edit it.
&apos;Direct&apos; File and Key access only applies to program binaries located outside the sandbox.
Note that all Close...=!&lt;program&gt;,... exclusions have the same limitations.
For files access you can use &apos;Direct All&apos; instead to make it apply to all programs.</source>
<translation type="unfinished">Настройте, какие процессы могут получить доступ к каким ресурсам. Дважды щелкните запись, чтобы отредактировать ее.
&apos;Direct&apos; доступ к файлам и ключам применяется только к двоичным файлам программ, расположенным за пределами песочницы.
Обратите внимание, что все Close...=!&lt;program&gt;,... исключения имеют те же ограничения.
Для доступа к файлам вы можете использовать &apos;Direct All&apos; вместо этого, чтобы применить его ко всем программам.</translation>
</message>
<message>
<source>Log Debug Output to the Trace Log</source>
<translation type="unfinished">Записывать вывод отладки в журнал трассировки</translation>
</message>
<message>
<source>Forced Programs</source>
<translation type="unfinished">Принудительные программы</translation>
</message>
<message>
<source>Add Wnd Class</source>
<translation type="unfinished">Добавить Wnd класс</translation>
</message>
<message>
<source>Access Tracing</source>
<translation type="unfinished">Отслеживание доступа</translation>
</message>
<message>
<source>File Options</source>
<translation type="unfinished">Параметры файла</translation>
</message>
<message>
<source>General Options</source>
<translation type="unfinished">Общие настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Open Windows Credentials Store</source>
<translation type="unfinished">Открыть хранилище учетных данных Windows</translation>
</message>
<message>
<source>kilobytes</source>
<translation type="unfinished">килобайт</translation>
</message>
<message>
<source>Lingering programs will be automatically terminated if they are still running after all other processes have been terminated.
If leader processes are defined, all others are treated as lingering processes.</source>
<translation type="unfinished">Отложенные программы будут автоматически завершены, если они все еще работают после завершения всех других процессов.
Если определены процессы лидеры, все остальные рассматриваются как отложенные процессы.</translation>
</message>
<message>
<source>Allow all programs to start in this sandbox.</source>
<translation type="unfinished">Разрешить запуск всех программ в этой песочнице.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Immediate Recovery prompt to be able to recover files as soon as thay are created.</source>
<translation type="unfinished">Включить запрос немедленного восстановления, чтобы иметь возможность восстанавливать файлы сразу после их создания.</translation>
</message>
<message>
<source>General restrictions</source>
<translation type="unfinished">Общие ограничения</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up</source>
<translation type="unfinished">Двигать вверх</translation>
</message>
<message>
<source>Access</source>
<translation type="unfinished">Доступ</translation>
</message>
<message>
<source>These options are intended for debugging compatibility issues, please do not use them in production use. </source>
<translation type="unfinished">Эти параметры предназначены для устранения проблем совместимости, не используйте их в продакшен среде. </translation>
</message>
<message>
<source>Text Filter</source>
<translation type="unfinished">Текстовый фильтр</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation type="obsolete">Обзор</translation>
</message>
<message>
<source>Restrict Resource Access monitor to administrators only</source>
<translation type="unfinished">Ограничить мониторинг доступа к ресурсам только администраторам</translation>
</message>
<message>
<source>Protect the sandbox integrity itself</source>
<translation type="unfinished">Защитить целостность самой песочницы</translation>
</message>
<message>
<source>Add Folder</source>
<translation type="unfinished">Добавить папку</translation>
</message>
<message>
<source>Prompt user whether to allow an exemption from the blockade.</source>
<translation type="unfinished">Подсказка пользователю, разрешить ли освобождение от блокировки.</translation>
</message>
<message>
<source>IPC Trace</source>
<translation type="unfinished">Трассировка IPC</translation>
</message>
<message>
<source>Limit access to the emulated service control manager to privileged processes</source>
<translation type="unfinished">Ограничить доступ к эмулируемому диспетчеру управления службами для привилегированных процессов</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished">Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Add File/Folder</source>
<translation type="unfinished">Добавить файл/папку</translation>
</message>
<message>
<source>Block internet access for all programs except those added to the list.</source>
<translation type="unfinished">Заблокировать доступ в Интернет для всех программ, кроме добавленных в список.</translation>
</message>
<message>
<source>Issue message 1307 when a program is denied internet access</source>
<translation type="unfinished">Сообщение о проблеме 1307, когда программе запрещен доступ в Интернет</translation>
</message>
<message>
<source>Compatibility</source>
<translation type="unfinished">Совместимость</translation>
</message>
<message>
<source>Stop Behaviour</source>
<translation type="unfinished">Поведение остановки</translation>
</message>
<message>
<source>Note: Programs installed to this sandbox won&apos;t be able to access the internet at all.</source>
<translation type="unfinished">Примечание. Программы, установленные в этой песочнице, вообще не смогут получить доступ к Интернету.</translation>
</message>
<message>
<source>Box Options</source>
<translation type="unfinished">Опции песочницы</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t allow sandboxed processes to see processes running in other boxes</source>
<translation type="unfinished">Не позволять изолированным процессам видеть процессы, запущенные в других песочницах</translation>
</message>
<message>
<source>Add Group</source>
<translation type="unfinished">Добавить группу</translation>
</message>
<message>
<source>Sandboxed window border:</source>
<translation type="unfinished">Граница изолированного окна:</translation>
</message>
<message>
<source>Prevent selected programs from starting in this sandbox.</source>
<translation type="unfinished">Запретить запуск выбранных программ в этой песочнице.</translation>
</message>
<message>
<source>Miscellaneous</source>
<translation type="unfinished">Разное</translation>
</message>
<message>
<source>Issue message 2102 when a file is too large</source>
<translation type="unfinished">Сообщение о проблеме 2102, когда файл слишком большой</translation>
</message>
<message>
<source>File Recovery</source>
<translation type="unfinished">Восстановление файлов</translation>
</message>
<message>
<source>Box Delete options</source>
<translation type="unfinished">Параметры удаления песочницы</translation>
</message>
<message>
<source>Pipe Trace</source>
<translation type="unfinished">Pipe трассировка</translation>
</message>
<message>
<source>File Trace</source>
<translation type="unfinished">Файловая трассировка</translation>
</message>
<message>
<source>Program</source>
<translation type="unfinished">Программа</translation>
</message>
<message>
<source>Add Process</source>
<translation type="unfinished">Добавить процесс</translation>
</message>
<message>
<source>Add Program</source>
<translation type="unfinished">Добавить программу</translation>
</message>
<message>
<source>Filter Categories</source>
<translation type="unfinished">Категории фильтров</translation>
</message>
<message>
<source>Copy file size limit:</source>
<translation type="unfinished">Максимальный размер копируемого файла:</translation>
</message>
<message>
<source>Open System Protected Storage</source>
<translation type="unfinished">Открыть системное защищенное хранилище</translation>
</message>
<message>
<source>Protect the system from sandboxed processes</source>
<translation type="unfinished">Защита системы от изолированных процессов</translation>
</message>
<message>
<source>Lift restrictions</source>
<translation type="obsolete">Ограничения на подъем</translation>
</message>
<message>
<source>Add Leader Program</source>
<translation type="unfinished">Добавить программу лидер</translation>
</message>
<message>
<source>SandboxiePlus Options</source>
<translation type="unfinished">Опции SandboxiePlus</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished">Категория</translation>
</message>
<message>
<source>Drop rights from Administrators and Power Users groups</source>
<translation type="unfinished">Удаление прав из групп администраторов и опытных пользователей</translation>
</message>
<message>
<source>Add Reg Key</source>
<translation type="unfinished">Добавить ключ реестра</translation>
</message>
<message>
<source>Sandbox protection</source>
<translation type="unfinished">Защита песочницы</translation>
</message>
<message>
<source>You can group programs together and give them a group name. Program groups can be used with some of the settings instead of program names.</source>
<translation type="unfinished">Вы можете сгруппировать программы вместе и дать им название группы. Группы программ могут использоваться с некоторыми настройками вместо имен программ.</translation>
</message>
<message>
<source>Protect sandboxed SYSTEM processes from unprivileged unsandboxed processes</source>
<translation type="unfinished">Защитить системные процессы в песочнице от непривилегированных процессов вне песочницы</translation>
</message>
<message>
<source>Add Command</source>
<translation type="unfinished">Добавить комманду</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Processes</source>
<translation type="unfinished">Скрыть процесс</translation>
</message>
<message>
<source>When the Quick Recovery function is invoked, the following folders will be checked for sandboxed content. </source>
<translation type="unfinished">При вызове функции быстрого восстановления следующие папки будут проверяться на наличие изолированного содержимого. </translation>
</message>
<message>
<source>Log all access events as seen by the driver to the resource access log.
This options set the event mask to &quot;*&quot; - All access events
You can customize the logging using the ini by specifying
&quot;A&quot; - Allowed accesses
&quot;D&quot; - Denied accesses
&quot;I&quot; - Ignore access requests
instead of &quot;*&quot;.</source>
<translation type="unfinished">Записывайте все события доступа, видимые драйвером, в журнал доступа к ресурсам.
Эти параметры устанавливают маску события на &quot;*&quot; - Все события доступа
Вы можете настроить ведение журнала с помощью ini, указав
&quot;A&quot; - Разрешенный доступ
&quot;D&quot; - Запрещенный доступ
&quot;I&quot; - Игнорированные запросы доступа
вместо &quot;*&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>px Width</source>
<translation type="unfinished">ширина px</translation>
</message>
<message>
<source>Add User</source>
<translation type="unfinished">Добавить пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Programs entered here, or programs started from entered locations, will be put in this sandbox automatically, unless thay are explicitly started in another sandbox.</source>
<translation type="unfinished">Введенные здесь программы, или программы запущенные из указанных мест, будут автоматически помещены в эту песочницу, если они явно не запущены в другой песочнице.</translation>
</message>
<message>
<source>Force Program</source>
<translation type="unfinished">Принудительная программа</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING, these options can disable core security guarantees and break sandbox security!!!</source>
<translation type="unfinished">ВНИМАНИЕ, эти параметры могут отключить основные гарантии безопасности и нарушить безопасность песочницы!!!</translation>
</message>
<message>
<source>Edit ini</source>
<translation type="unfinished">Редактировать ini</translation>
</message>
<message>
<source>Show Templates</source>
<translation type="unfinished">Показать шаблоны</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore Folder</source>
<translation type="unfinished">Игнорировать папку</translation>
</message>
<message>
<source>GUI Trace</source>
<translation type="unfinished">Трассировка GUI</translation>
</message>
<message>
<source>Key Trace</source>
<translation type="unfinished">Трассировка ключей</translation>
</message>
<message>
<source>Tracing</source>
<translation type="unfinished">Трассировка</translation>
</message>
<message>
<source>Appearance</source>
<translation type="unfinished">Внешний вид</translation>
</message>
<message>
<source>Add sandboxed processes to job objects (recommended)</source>
<translation type="unfinished">Добавить изолированные процессы к объектам задания (рекомендуется)</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Program</source>
<translation type="unfinished">Удалить программу</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Process</source>
<translation type="obsolete">Удалить процесс</translation>
</message>
<message>
<source>You can exclude folders and file types (or file extensions) from Immediate Recovery.</source>
<translation type="unfinished">Вы можете исключить папки и типы файлов (или расширения файлов) из немедленного восстановления.</translation>
</message>
<message>
<source>Run Menu</source>
<translation type="unfinished">Меню запуска</translation>
</message>
<message>
<source>App Templates</source>
<translation type="unfinished">Шаблоны приложений</translation>
</message>
<message>
<source>Remove User</source>
<translation type="unfinished">Удалить пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore Extension</source>
<translation type="unfinished">Игнорировать расширение</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down</source>
<translation type="unfinished">Двигать вниз</translation>
</message>
<message>
<source>Protect this sandbox from deletion or emptying</source>
<translation type="unfinished">Защитить эту песочницу от удаления или очистки</translation>
</message>
<message>
<source>Add user accounts and user groups to the list below to limit use of the sandbox to only those accounts. If the list is empty, the sandbox can be used by all user accounts.
Note: Forced Programs and Force Folders settings for a sandbox do not apply to user accounts which cannot use the sandbox.</source>
<translation type="unfinished">Добавьте учетные записи пользователей и группы пользователей в список ниже, чтобы ограничить использование песочницы только этими учетными записями. Если список пуст, песочница может использоваться всеми учетными записями пользователей.
Примечание. Параметры принудительных программ и принудительных папок для песочницы не применяются к учетным записям пользователей, которые не могут использовать эту песочницу.</translation>
</message>
<message>
<source>* Note: Programs installed to this sandbox won&apos;t be able to start at all.</source>
<translation type="unfinished">* Примечание. Программы, установленные в этой песочнице, вообще не запустятся.</translation>
</message>
<message>
<source>This list contains a large amount of sandbox compatibility enhancing templates</source>
<translation type="unfinished">Этот список содержит большое количество шаблонов для улучшения совместимости песочницы</translation>
</message>
<message>
<source>Sandbox Isolation</source>
<translation type="obsolete">Изоляция песочницы</translation>
</message>
<message>
<source>Add Lingering Program</source>
<translatorcomment>Не уверен как правильно перевести Lingering</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Добавить отложенную программу</translation>
</message>
<message>
<source>Program Groups</source>
<translation type="unfinished">Группы программ</translation>
</message>
<message>
<source>Issue message 1308 when a program fails to start</source>
<translation type="unfinished">Сообщение о проблеме 1308, когда программа не запускается</translation>
</message>
<message>
<source>Resource Access</source>
<translation type="unfinished">Доступ к ресурсам</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Options</source>
<translation type="unfinished">Расширенные настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Hide host processes from processes running in the sandbox.</source>
<translation type="unfinished">Скрыть хост-процессы от процессов, запущенных в песочнице.</translation>
</message>
<message>
<source>File Migration</source>
<translation type="unfinished">Перенос файлов</translation>
</message>
<message>
<source>Auto delete content when last sandboxed process terminates</source>
<translation type="unfinished">Автоматическое удаление содержимого при завершении последнего изолированного процесса</translation>
</message>
<message>
<source>Add COM Object</source>
<translation type="unfinished">Добавить COM объект</translation>
</message>
<message>
<source>You can configure custom entries for the sandbox run menu.</source>
<translation type="unfinished">Вы можете настроить пользовательские записи для меню запуска песочницы.</translation>
</message>
<message>
<source>Start Restrictions</source>
<translation type="unfinished">Ограничения на запуск</translation>
</message>
<message>
<source>Force usage of custom dummy Manifest files (legacy behaviour)</source>
<translation type="unfinished">Принудительное использование пользовательских фиктивных файлов манифеста (устаревшее поведение)</translation>
</message>
<message>
<source>Edit ini Section</source>
<translation type="unfinished">Редактировать раздел ini</translation>
</message>
<message>
<source>Prevent change to network and firewall parameters</source>
<translation type="unfinished">Запретить изменение параметров сети и брандмауэра</translation>
</message>
<message>
<source>Start the sandboxed RpcSs as a SYSTEM process (breaks some compatibility)</source>
<translation type="unfinished">Запускать RpcSs в песочнице как СИСТЕМНЫЙ процесс (нарушает некоторую совместимость)</translation>
</message>
<message>
<source>COM Class Trace</source>
<translation type="unfinished">Трассировка COM класса</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;- for this one the above does not apply</source>
<translation type="unfinished">&lt;- для этого то что выше не применяется</translation>
</message>
<message>
<source>Block access to the printer spooler</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Allow the print spooler to print to files outside the sandbox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Printing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove spooler restriction, printers can be installed outside the sandbox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Here you can specify programs and/or services that are to be started automatically in the sandbox when it is activated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do not start sandboxed services using a system token (recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Allow access to Smart Cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lift security restrictions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sandbox isolation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto Exec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Here you can specify a list of commands that are executed every time the sandbox is initially populated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PopUpWindow</name>
<message>
<source>SandboxiePlus Notifications</source>
<translation type="unfinished">Уведомления SandboxiePlus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Drive %1</source>
<translation type="unfinished">Диск %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecoveryWindow</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Закрыть</translation>
</message>
<message>
<source>SandboxiePlus Settings</source>
<translation type="unfinished">Настройки SandboxiePlus</translation>
</message>
<message>
<source>Add Folder</source>
<translation type="unfinished">Добавить папку</translation>
</message>
<message>
<source>Recover to</source>
<translation type="unfinished">Восстановить в</translation>
</message>
<message>
<source>Recover</source>
<translation type="unfinished">Восстановить</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation type="unfinished">Обновить</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all</source>
<translation type="unfinished">Удалить все</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWindow</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Имя</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished">Путь</translation>
</message>
<message>
<source>Change Password</source>
<translation type="unfinished">Изменить пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Clear password when main window becomes hidden</source>
<translation type="unfinished">Очистить пароль, когда главное окно сворачивается</translation>
</message>
<message>
<source>SandboxiePlus Settings</source>
<translation type="unfinished">Настройки SandboxiePlus</translation>
</message>
<message>
<source>Password must be entered in order to make changes</source>
<translation type="unfinished">Для внесения изменений необходимо ввести пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Sandbox file system root: </source>
<translation type="obsolete">Корень файловой системы песочницы: </translation>
</message>
<message>
<source>Check periodically for updates of Sandboxie-Plus</source>
<translation type="unfinished">Периодически проверять наличие обновлений Sandboxie-Plus</translation>
</message>
<message>
<source>General Options</source>
<translation type="unfinished">Общие настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Sandbox registry root: </source>
<translation type="obsolete">Корень реестра песочницы: </translation>
</message>
<message>
<source>Program Restrictions</source>
<translation type="unfinished">Ограничения программы</translation>
</message>
<message>
<source>Restart required (!)</source>
<translation type="unfinished">Требуется перезагрузка (!)</translation>
</message>
<message>
<source>Tray options</source>
<translation type="unfinished">Опции лотка</translation>
</message>
<message>
<source>Use Dark Theme</source>
<translation type="unfinished">Использовать темную тему</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation type="unfinished">Включить</translation>
</message>
<message>
<source>Sandbox ipc root: </source>
<translation type="obsolete">Корень ipc песочницы: </translation>
</message>
<message>
<source>Add Folder</source>
<translation type="unfinished">Добавить папку</translation>
</message>
<message>
<source>Only Administrator user accounts can make changes</source>
<translation type="unfinished">Только учетные записи администраторов могут вносить изменения</translation>
</message>
<message>
<source>Config protection</source>
<translation type="unfinished">Защита конфигурации</translation>
</message>
<message>
<source>Add Program</source>
<translation type="unfinished">Добавить программу</translation>
</message>
<message>
<source>Sandboxie has detected the following software applications in your system. Click OK to apply configuration settings, which will improve compatibility with these applications. These configuration settings will have effect in all existing sandboxes and in any new sandboxes.</source>
<translation type="unfinished">Sandboxie обнаружила в вашей системе следующие программы. Нажмите OK, чтобы применить настройки конфигурации, которые улучшат совместимость с этими приложениями. Эти параметры конфигурации будут действовать во всех существующих песочницах и в любых новых песочницах.</translation>
</message>
<message>
<source>Watch Sandboxie.ini for changes</source>
<translation type="unfinished">Следить за изменениями в Sandboxie.ini</translation>
</message>
<message>
<source>Show Sys-Tray</source>
<translation type="unfinished">Показать системный лоток</translation>
</message>
<message>
<source>In the future, don&apos;t check software compatibility</source>
<translation type="unfinished">В будущем не проверять совместимость программного обеспечения</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation type="unfinished">Отключить</translation>
</message>
<message>
<source>When any of the following programs is launched outside any sandbox, Sandboxie will issue message SBIE1301.</source>
<translation type="unfinished">Когда любая из следующих программ запускается вне любой песочницы, Sandboxie выдаст сообщение SBIE1301.</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Program</source>
<translation type="unfinished">Удалить программу</translation>
</message>
<message>
<source>Software Compatibility</source>
<translation type="unfinished">Совместимость программного обеспечения</translation>
</message>
<message>
<source>On main window close:</source>
<translation type="unfinished">При закрытии главного окна:</translation>
</message>
<message>
<source>Add &apos;Run Sandboxed&apos; to the explorer context menu</source>
<translation type="unfinished">Добавить &apos;Запустить в песочнице&apos; в контекстное меню проводника</translation>
</message>
<message>
<source>Issue message 1308 when a program fails to start</source>
<translation type="unfinished">Сообщение о проблеме 1308, когда программа не запускается</translation>
</message>
<message>
<source>Sandbox default</source>
<translation type="unfinished">Песочница по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>Separate user folders</source>
<translation type="unfinished">Отдельные пользовательские папки</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Options</source>
<translation type="unfinished">Расширенные настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Prevent the listed programs from starting on this system</source>
<translation type="unfinished">Запретить запуск перечисленных программ в этой системе</translation>
</message>
<message>
<source>Only Administrator user accounts can use Disable Forced Programs command</source>
<translation type="unfinished">Только учетные записи администраторов могут использовать команду &apos;Отключить принудительные программы&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Show Notifications for relevant log Messages</source>
<translation type="unfinished">Показать уведомления для соответствующих сообщений журнала</translation>
</message>
<message>
<source>Start with Windows</source>
<translation type="unfinished">Запускать с Windows</translation>
</message>
<message>
<source>Open urls from this ui sandboxed</source>
<translation type="unfinished">Открывать URL-адреса из этого пользовательского интерфейса в песочнице</translation>
</message>
<message>
<source>Sandbox &lt;a href=&quot;sbie://docs/filerootpath&quot;&gt;file system root&lt;/a&gt;: </source>
<translation type="unfinished">Sandbox &lt;a href=&quot;sbie://docs/filerootpath&quot;&gt;корень файловой системы&lt;/a&gt;: </translation>
</message>
<message>
<source>Sandbox &lt;a href=&quot;sbie://docs/ipcrootpath&quot;&gt;ipc root&lt;/a&gt;: </source>
<translation type="unfinished">Sandbox &lt;a href=&quot;sbie://docs/ipcrootpath&quot;&gt;корень ipc&lt;/a&gt;: </translation>
</message>
<message>
<source>Sandbox &lt;a href=&quot;sbie://docs/keyrootpath&quot;&gt;registry root&lt;/a&gt;: </source>
<translation type="unfinished">Sandbox &lt;a href=&quot;sbie://docs/keyrootpath&quot;&gt;корень реестра&lt;/a&gt;: </translation>
</message>
<message>
<source>Portable root folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SnapshotsWindow</name>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished">Имя:</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Snapshot</source>
<translation type="unfinished">Удалить снимок</translation>
</message>
<message>
<source>SandboxiePlus Settings</source>
<translation type="unfinished">Настройки SandboxiePlus</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished">Описание:</translation>
</message>
<message>
<source>Go to Snapshot</source>
<translation type="unfinished">Перейти к снимку</translation>
</message>
<message>
<source>Snapshot Details</source>
<translation type="unfinished">Детали снимка</translation>
</message>
<message>
<source>Take Snapshot</source>
<translation type="unfinished">Сделать снимок</translation>
</message>
</context>
</TS>