Sandboxie/SandboxiePlus/SandMan/sandman_ru.ts

2150 lines
96 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2021-01-07 08:35:33 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru">
<context>
<name>QPlatformTheme</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Применить</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>ОК</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Да</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Нет</translation>
</message>
</context>
2021-01-07 08:35:33 +00:00
<context>
<name>CApiMonModel</name>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Сообщение</translation>
</message>
<message>
<source>Time Stamp</source>
<translation>Временная метка</translation>
</message>
<message>
<source>Process</source>
<translation>Процесс</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMultiErrorDialog</name>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Сообщение</translation>
</message>
<message>
<source>Sandboxie-Plus - Error</source>
<translation>Sandboxie-Plus - Ошибка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CNewBoxWindow</name>
<message>
<source>New Box</source>
<translation>Новая песочница</translation>
</message>
<message>
<source>Hardened</source>
<translation>Усиленный (hardened)</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>По умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy (old sbie behaviour)</source>
<translation>Устаревшее (старое поведение sbie)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>COptionsWindow</name>
<message>
<source>Always show</source>
<translation>Всегда показывать</translation>
</message>
<message>
<source>Template values can not be edited.</source>
<translation>Значения шаблона нельзя редактировать.</translation>
</message>
<message>
<source>Lingerer</source>
<translatorcomment>Не уверен как правильно перевести Lingerer</translatorcomment>
<translation>Отложено</translation>
</message>
<message>
<source>Browse for File</source>
<translation>Поиск файла</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a menu title</source>
<translation>Пожалуйста, введите заголовок меню</translation>
</message>
<message>
<source>Select Directory</source>
<translation>Выбрать каталог</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a name for the new group</source>
<translation>Пожалуйста, введите имя для новой группы</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a program file name</source>
<translation>Пожалуйста, введите имя файла программы</translation>
</message>
<message>
<source>Template values can not be removed.</source>
<translation>Значения шаблона удалить нельзя.</translation>
</message>
<message>
<source>Display box name in title</source>
<translation>Отображать имя песочницы в заголовке</translation>
</message>
<message>
<source>Folder</source>
<translation>Папка</translation>
</message>
<message>
<source>Sandboxie Plus - &apos;%1&apos; Options</source>
<translation>Sandboxie Plus - &apos;%1&apos; опции</translation>
</message>
<message>
<source>Leader</source>
<translation>Лидер</translation>
</message>
<message>
<source>Group: %1</source>
<translation>Группа: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Process</source>
<translation>Процесс</translation>
</message>
<message>
<source>Display [#] indicator only</source>
<translation>Отображать только индикатор [#]</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (%2)</source>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Border disabled</source>
<translation>Граница отключена</translation>
</message>
<message>
<source>All Categories</source>
<translation>Все категории</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a file extension to be excluded</source>
<translation>Пожалуйста, введите расширение файла, которое нужно исключить</translation>
</message>
<message>
<source>Exclusion</source>
<translation>Исключение</translation>
</message>
<message>
<source>Select File</source>
<translation>Выбрать файл</translation>
</message>
<message>
<source>This template is enabled globally. To configure it, use the global options.</source>
<translation>Этот шаблон включен глобально. Для его настройки используйте глобальные параметры.</translation>
</message>
<message>
<source>Please select group first.</source>
<translation>Пожалуйста, сначала выберите группу.</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation>Все файлы (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>Show only when title is in focus</source>
<translation>Показывать, только когда заголовок в фокусе</translation>
</message>
<message>
<source>Select Program</source>
<translation>Выбрать программу</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a command</source>
<translation>Пожалуйста, введите команду</translation>
</message>
<message>
<source>kilobytes (%1)</source>
<translation>килобайт (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t alter the window title</source>
<translation>Не менять заголовок окна</translation>
</message>
<message>
<source>All Programs</source>
<translation>Все программы</translation>
</message>
<message>
<source>Browse for Folder</source>
<translation>Найти папку</translation>
</message>
<message>
<source>Enter program:</source>
<translation>Введите программу:</translation>
</message>
<message>
<source>Executables (*.exe|*.cmd)</source>
<translation>Исполняемые файлы (*.exe|*.cmd)</translation>
</message>
<message>
<source>COM objects must be specified by their GUID, like: {00000000-0000-0000-0000-000000000000}</source>
<translation>COM-объекты должны быть указаны по их GUID, например: {00000000-0000-0000-0000-000000000000}</translation>
</message>
<message>
<source>RT interfaces must be specified by their name.</source>
<translation>Интерфейсы RT должны быть указаны по их имени.</translation>
</message>
<message>
<source>Browse for Program</source>
<translation>Выбрать программу</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a program path</source>
<translation>Пожалуйста, введите путь к программе</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a service identifier</source>
<translation>Пожалуйста, введите идентификатор службы</translation>
</message>
<message>
<source>Service</source>
<translation>Служба</translation>
</message>
<message>
<source>Program</source>
<translation>Программа</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter an auto exec command</source>
<translation>Пожалуйста, введите команду auto exec</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPopUpMessage</name>
<message>
<source>?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<source>Hide all such messages</source>
<translation>Скрыть все подобные сообщения</translation>
</message>
<message>
<source>Remove this message from the list</source>
<translation>Удалить это сообщение из списка</translation>
</message>
<message>
<source>Dismiss</source>
<translation>Отклонить</translation>
</message>
<message>
<source>Visit %1 for a detailed explanation.</source>
<translation>Посетите %1 для подробного объяснения.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPopUpProgress</name>
<message>
<source>Remove this progress indicator from the list</source>
<translation>Удалить этот индикатор прогресса из списка</translation>
</message>
<message>
<source>Dismiss</source>
<translation>Отклонить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPopUpPrompt</name>
<message>
<source>No</source>
<translation>Нет</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
<source>Requesting process terminated</source>
<translation>Процесс запроса прекращен</translation>
</message>
<message>
<source>Remember for this process</source>
<translation>Запомнить для этого процесса</translation>
</message>
<message>
<source>Terminate</source>
<translation>Прервать</translation>
</message>
<message>
<source>Request will time out in %1 sec</source>
<translation>Срок действия запроса истекает через %1 сек</translation>
</message>
<message>
<source>Request timed out</source>
<translation>Срок действия запроса истек</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPopUpRecovery</name>
<message>
<source>Disable quick recovery until the box restarts</source>
<translation>Отключить быстрое восстановление до перезагрузки песочницы</translation>
</message>
<message>
<source>Recover</source>
<translation>Восстановить</translation>
</message>
<message>
<source>Recover the file to original location</source>
<translation>Восстановить файл в исходное место</translation>
</message>
<message>
<source>Dismiss</source>
<translation>Отклонить</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t recover this file right now</source>
<translation>Не восстанавливать этот файл прямо сейчас</translation>
</message>
<message>
<source>Open file recovery for this box</source>
<translation>Восстановление открытых файлов для этой песочницы</translation>
</message>
<message>
<source>Dismiss all from this box</source>
<translation>Отклонить все из этой песочницы</translation>
</message>
<message>
<source>Recover to:</source>
<translation>Восстановить в:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Обзор</translation>
</message>
<message>
<source>Clear folder list</source>
<translation>Очистить список папок</translation>
</message>
<message>
<source>Recover &amp;&amp; Explore</source>
<translation>Восстановить и исследовать</translation>
</message>
<message>
<source>Recover &amp;&amp; Open/Run</source>
<translation>Восстановить и открыть/запустить</translation>
</message>
<message>
<source>Select Directory</source>
<translation>Выбрать каталог</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPopUpWindow</name>
<message>
<source>an UNKNOWN process.</source>
<translation>НЕИЗВЕСТНЫЙ процесс.</translation>
</message>
<message>
<source>Sandboxie-Plus Notifications</source>
<translation>Уведомления Sandboxie-Plus</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (%2)</source>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>UNKNOWN</source>
<translation>НЕИЗВЕСТНО</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to allow the print spooler to write outside the sandbox for %1 (%2)?</source>
<translation>Вы хотите, чтобы диспетчер очереди печати мог писать вне песочницы для %1 (%2)?</translation>
</message>
<message>
2020-12-29 08:54:59 +00:00
<source>Do you want to allow %4 (%5) to copy a %1 large file into sandbox: %2?
2021-01-07 08:35:33 +00:00
File name: %3</source>
<translation>Разрешить%4 (%5) копировать большой файл %1 в песочницу:%2?
Имя файла:%3</translation>
</message>
<message>
2020-12-29 08:54:59 +00:00
<source>Do you want to allow %1 (%2) access to the internet?
2021-01-07 08:35:33 +00:00
Full path: %3</source>
<translation>Вы хотите разрешить %1 (%2) доступ к Интернету?
Полный путь: %3</translation>
</message>
<message>
2020-12-29 08:54:59 +00:00
<source>%1 is eligible for quick recovery from %2.
2021-01-07 08:35:33 +00:00
The file was written by: %3</source>
<translation>%1 имеет право на быстрое восстановление с %2.
Файл был записан: %3</translation>
</message>
<message>
2021-01-06 12:19:13 +00:00
<source>Migrating a large file %1 into the sandbox %2, %3 left.
2021-01-07 08:35:33 +00:00
Full path: %4</source>
<translation>Перенос большого файла %1 в песочницу %2, осталось %3.
Полный путь: %4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CRecoveryWindow</name>
<message>
<source>File Name</source>
<translation>Имя файла</translation>
</message>
<message>
<source>File Size</source>
<translation>Размер файла</translation>
</message>
<message>
<source>Full Path</source>
<translation>Полный путь</translation>
</message>
<message>
<source>Select Directory</source>
<translation>Выбрать каталог</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - File Recovery</source>
<translation>%1 - Восстановление файла</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CResMonModel</name>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Значение</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Статус</translation>
</message>
<message>
<source>Time Stamp</source>
<translation>Временная метка</translation>
</message>
<message>
<source>Process</source>
<translation>Процесс</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестно</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSandBoxPlus</name>
<message>
<source>No Admin</source>
<translation>Без прав администратора</translation>
</message>
<message>
<source>No INet</source>
<translation>Без интернета</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Нормальный</translation>
</message>
<message>
<source>API Log</source>
<translation>Журнал API</translation>
</message>
<message>
<source>Net Share</source>
<translation>Общая сеть</translation>
</message>
<message>
<source>NOT SECURE (Debug Config)</source>
<translation>НЕ БЕЗОПАСНЫЙ (отладочная конфигурация)</translation>
</message>
<message>
<source>Enhanced Isolation</source>
<translation>Повышенная изоляция</translation>
</message>
<message>
<source>Reduced Isolation</source>
<translation>Сниженная изоляция</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSandMan</name>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>Выход</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;New Sandboxie-Plus has been downloaded to the following location:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Новый Sandboxie-Plus был загружен в следующую папку:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Вы хотите начать установку? Если какие-либо программы работают в изолированном режиме, они будут остановлены.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Sandboxie-Plus was started in portable mode and it needs to create necessary services. This will prompt for administrative privileges.</source>
<translation>Sandboxie-Plus запущен в портативном режиме, и ему нужно создать необходимые службы. Это потребует административных привилегий.</translation>
</message>
<message>
<source>Cleanup Processes</source>
<translation>Очистить процессы</translation>
</message>
<message>
<source>Maintenance operation %1</source>
<translation>Операция обслуживания %1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Помощь</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Вид</translation>
</message>
<message>
<source>Error deleting sandbox folder: %1</source>
<translation>Ошибка при удалении папки песочницы: %1</translation>
</message>
<message>
<source>About Sandboxie-Plus</source>
<translation>О Sandboxie-Plus</translation>
</message>
<message>
<source>Driver version: %1</source>
<translation>Версия драйвера: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Sandboxie-Plus v%1</source>
<translation>Sandboxie-Plus v%1</translation>
</message>
<message>
<source>Start Driver</source>
<translation>Запустить драйвер</translation>
</message>
<message>
<source>Install Driver</source>
<translation>Установить драйвер</translation>
</message>
<message>
<source>Uninstall Driver</source>
<translation>Удалить драйвер</translation>
</message>
<message>
<source>Check for Updates</source>
<translation>Проверить обновления</translation>
</message>
<message>
<source>Visit Support Forum</source>
<translation>Посетить форум поддержки</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to copy configuration from sandbox %1: %2</source>
<translation>Не удалось скопировать конфигурацию из песочницы %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to check if there is a new version of Sandboxie-Plus?</source>
<translation>Вы хотите проверить, есть ли новая версия Sandboxie-Plus?</translation>
</message>
<message>
<source>Cleanup Api Call Log</source>
<translation>Очистить журнал вызовов API</translation>
</message>
<message>
<source>Simple View</source>
<translation>Простой вид</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (%2): </source>
<translation>%1 (%2): </translation>
</message>
<message>
<source>Login Failed: %1</source>
<translation>Ошибка входа: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Clean Up</source>
<translation>Очистить</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this message again.</source>
<translation>Больше не показывать это сообщение.</translation>
</message>
<message>
<source>Uninstall Service</source>
<translation>Удалить службу</translation>
</message>
<message>
<source>Start Service</source>
<translation>Запустить службу</translation>
</message>
<message>
<source>Install Service</source>
<translation>Установить службу</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove old snapshot directory &apos;%1&apos;</source>
<translation>Не удалось удалить старый каталог снимков &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>The changes will be applied automatically as soon as the editor is closed.</source>
<translation>Изменения вступят в силу автоматически после закрытия редактора.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to close Sandboxie Manager?</source>
<translation>Вы хотите закрыть Sandboxie Manager?</translation>
</message>
<message>
<source>Support Sandboxie-Plus with a Donation</source>
<translation>Поддержите Sandboxie-Plus пожертвованием</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to create directory for new snapshot</source>
<translation>Не удалось создать каталог для нового снимка</translation>
</message>
<message>
<source>Sandboxie-Plus was running in portable mode, now it has to clean up the created services. This will prompt for administrative privileges.</source>
<translation>Sandboxie-Plus работал в портативном режиме, теперь нужно очистить созданные службы. Это потребует административных привилегий.</translation>
</message>
<message>
<source> - Portable</source>
<translation> - Портативный</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to download update from: %1</source>
<translation>Не удалось загрузить обновление с: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Api Call Log</source>
<translation>Журнал вызовов API</translation>
</message>
<message>
<source>Stop Driver</source>
<translation>Остановить драйвер</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this announcement in the future.</source>
<translation>Не показывать это объявление в будущем.</translation>
</message>
<message>
<source>Sbie Messages</source>
<translation>Cообщения sbie</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to recover some files:
</source>
<translation>Не удалось восстановить некоторые файлы:
</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to move directory &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
<translation>Не удалось переместить каталог &apos;%1&apos; в &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Recovering file %1 to %2</source>
<translation>Восстановление файла %1 в %2</translation>
</message>
<message>
<source>Resource Logging</source>
<translation>Ведение журнала ресурсов</translation>
</message>
<message>
<source>Online Documentation</source>
<translation>Онлайн-документация</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore this update, notify me about the next one.</source>
<translation>Игнорировать это обновление, сообщить мне о следующем.</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the duration for disabling forced programs.</source>
<translation>Введите продолжительность принудительного отключения программ.</translation>
</message>
<message>
<source>Sbie Directory: %1</source>
<translation>Каталог sbie: %1</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Do you want to download the latest version?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Вы хотите скачать последнюю версию?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Sandboxie-Plus - Error</source>
<translation>Sandboxie-Plus - Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Time|Message</source>
<translation>Время|Сообщение</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options</source>
<translation>&amp;Опции</translation>
</message>
<message>
<source>Show/Hide</source>
<translation>Показать/Скрыть</translation>
</message>
<message>
<source>Resource Monitor</source>
<translation>Монитор ресурсов</translation>
</message>
<message>
<source>A sandbox must be emptied before it can be deleted.</source>
<translation>Перед удалением песочницу необходимо очистить.</translation>
</message>
<message>
<source>The sandbox name can contain only letters, digits and underscores which are displayed as spaces.</source>
<translation>Имя песочницы может содержать только буквы, цифры и символы подчеркивания, которые отображаются как пробелы.</translation>
</message>
<message>
<source>A sandbox must be emptied before it can be renamed.</source>
<translation>Перед переименованием песочницу необходимо очистить.</translation>
</message>
<message>
<source>API Call Logging</source>
<translation>Ведение журнала вызовов API</translation>
</message>
<message>
<source>Loaded Config: %1</source>
<translation>Загруженная конфигурация: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Reload ini file</source>
<translation>Перезагрузить ini файл</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Maintenance</source>
<translation>&amp;Обслуживание</translation>
</message>
<message>
<source>The sandbox name can not be a device name.</source>
<translation>Имя песочницы не может быть именем устройства.</translation>
</message>
<message>
<source>Operation failed for %1 item(s).</source>
<translation>Операция не удалась для %1 элемента(ов).</translation>
</message>
<message>
<source>Global Settings</source>
<translation>Глобальные настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading new version...</source>
<translation>Скачивание новой версии...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sandbox</source>
<translation>&amp;Песочница</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h3&gt;About Sandboxie-Plus&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Version %1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (c) 2020-2021 by DavidXanatos&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;О Sandboxie-Plus&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Версия %1&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Авторское право (c) 2020-2021 DavidXanatos&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Cleanup</source>
<translation>Очистить</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to check for updates, error: %1</source>
<translation>Не удалось проверить обновления, ошибка: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect</source>
<translation>Отключить</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation>Подключить</translation>
</message>
<message>
<source>Only Administrators can change the config.</source>
<translation>Только администраторы могут изменять конфигурацию.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Forced Programs</source>
<translation>Отключить принудительные программы</translation>
</message>
<message>
<source>Snapshot not found</source>
<translation>Снимок не найден</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove old RegHive</source>
<translation>Не удалось удалить старый RegHive</translation>
</message>
<message>
<source>Stop All</source>
<translation>Остановить все</translation>
</message>
<message>
<source>Delete protection is enabled for the sandbox</source>
<translation>Для песочницы включена защита от удаления</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Advanced</source>
<translation>&amp;Расширенный</translation>
</message>
<message>
<source>Executing maintenance operation, please wait...</source>
<translation>Выполняется операция обслуживания, подождите ...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;There is a new version of Sandboxie-Plus available.&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;New version:&lt;/font&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Доступна новая версия Sandboxie-Plus.&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;Новая версия:&lt;/font&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Stop Service</source>
<translation>Остановить службу</translation>
</message>
<message>
<source>Create New Box</source>
<translation>Создать новую песочницу</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to terminate all processes</source>
<translation>Не удалось завершить все процессы</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced View</source>
<translation>Расширенный вид</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to delete sandbox %1: %2</source>
<translation>Не удалось удалить песочницу %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Do you want to go to the &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;download page&lt;/a&gt;?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Вы хотите перейти на &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;страницу загрузки&lt;/a&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Maintenance operation Successful</source>
<translation>Операция обслуживания Успешно</translation>
</message>
<message>
<source>PID %1: </source>
<translation>PID %1: </translation>
</message>
<message>
<source>Error Status: %1</source>
<translation>Статус ошибки: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Terminate All Processes</source>
<translation>Завершить все процессы</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the configuration password.</source>
<translation>Пожалуйста, введите пароль конфигурации.</translation>
</message>
<message>
<source>You are not authorized to update configuration in section &apos;%1&apos;</source>
<translation>У вас нет прав для обновления конфигурации в разделе &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>server not reachable</source>
<translation>сервер недоступен</translation>
</message>
<message>
<source>Error merging snapshot directories &apos;%1&apos; with &apos;%2&apos;, the snapshot has not been fully merged.</source>
<translation>Ошибка при объединении каталогов снимков &apos;%1&apos; с &apos;%2&apos;, снимок не был объединен полностью.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit ini file</source>
<translation>Редактировать ini файл</translation>
</message>
<message>
<source>Checking for updates...</source>
<translation>Проверка обновлений...</translation>
</message>
<message>
<source>No sandboxes found; creating: %1</source>
<translation>Песочниц не найдено; создание: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cleanup Resource Log</source>
<translation>Очистить журнал ресурсов</translation>
</message>
<message>
<source>Cleanup Message Log</source>
<translation>Очистить журнал сообщений</translation>
</message>
<message>
<source>About the Qt Framework</source>
<translation>О Qt Framework</translation>
</message>
<message>
<source>Keep terminated</source>
<translation>Держать завершенным</translation>
</message>
<message>
<source>A sandbox of the name %1 already exists</source>
<translation>Песочница с именем %1 уже существует</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to set configuration setting %1 in section %2: %3</source>
<translation>Не удалось установить параметр конфигурации %1 в секции %2: %3</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all hidden messages</source>
<translation>Сбросить все скрытые сообщения</translation>
</message>
<message>
<source> - NOT connected</source>
<translation> - НЕ подключен</translation>
</message>
<message>
<source>Do you also want to reset hidden message boxes (yes), or only all log messages (no)?</source>
<translation>Вы также хотите сбросить скрытые окна сообщений (да) или только все сообщения журнала (нет)?</translation>
</message>
<message>
<source>The changes will be applied automatically whenever the file gets saved.</source>
<translation>Изменения будут применяться автоматически при сохранении файла.</translation>
</message>
<message>
<source>Administrator rights are required for this operation.</source>
<translation>Для этой операции требуются права администратора.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to execute: %1</source>
<translation>Не удалось выполнить: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to connect to the driver</source>
<translation>Не удалось подключиться к драйверу</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to communicate with Sandboxie Service: %1</source>
<translation>Не удалось связаться со службой Sandboxie: %1</translation>
</message>
<message>
<source>An incompatible Sandboxie %1 was found. Compatible versions: %2</source>
<translation>Обнаружена несовместимая песочница %1. Совместимые версии: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t find Sandboxie installation path.</source>
<translation>Не удается найти путь установки Sandboxie.</translation>
</message>
<message>
<source>The sandbox name can not be longer than 32 characters.</source>
<translation>Имя песочницы не может быть длиннее 32 символов.</translation>
</message>
<message>
<source>This Snapshot operation can not be performed while processes are still running in the box.</source>
<translation>Операция снимка не может быть выполнена, пока в песочнице еще выполняются процессы.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to copy RegHive</source>
<translation>Не удалось скопировать RegHive</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t remove a snapshot that is shared by multiple later snapshots</source>
<translation>Невозможно удалить снимок, который используется несколькими более поздними снимками</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown Error Status: %1</source>
<translation>Неизвестный статус ошибки: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to open %1 in a sandboxed (yes) or unsandboxed (no) Web browser?</source>
<translation>Вы хотите открыть %1 в изолированном (да) или не изолированном (нет) браузере?</translation>
</message>
<message>
<source>Remember choice for later.</source>
<translation>Запомнить выбор.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Cell</source>
<translation>Копировать ячейку</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Row</source>
<translation>Копировать строку</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Panel</source>
<translation>Копировать панель</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to stop all Sandboxie components</source>
<translation>Не удалось остановить все компоненты Sandboxie</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to start required Sandboxie components</source>
<translation>Не удалось запустить необходимые компоненты Sandboxie</translation>
</message>
<message>
<source>Sandboxie-Plus was started in portable mode, do you want to put the SandBox folder into its parent directory?</source>
<translation>Sandboxie-Plus был запущен в портативном режиме, вы хотите поместить папку SandBox в ее родительский каталог?</translation>
</message>
<message>
<source>The file %1 already exists, do you want to overwrite it?</source>
<translation>Файл %1 уже существует. Вы хотите его перезаписать?</translation>
</message>
<message>
<source>Do this for all files!</source>
<translation>Сделать это для всех файлов!</translation>
</message>
<message>
<source>To use API logging you must first set up the LogApiDll from https://github.com/sandboxie-plus/LogApiDll with one or more sandboxes.
Please download the latest release and set it up with the Sandboxie.ini as instructed in the README.md of the project.</source>
<translation>Чтобы использовать ведение журнала API, вы должны сначала настроить LogApiDll из https://github.com/sandboxie-plus/LogApiDll с одной или несколькими песочницами.
Загрузите последний выпуск и настройте его с помощью Sandboxie.ini, как указано в README.md проекта.</translation>
</message>
<message>
<source>No new updates found, your Sandboxie-Plus is up-to-date.</source>
<translation>Новых обновлений не обнаружено, ваша Sandboxie-Plus актуальна.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Sandboxie-Plus is an open source continuation of Sandboxie.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Visit &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com&quot;&gt;sandboxie-plus.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Icons from &lt;a href=&quot;https://icons8.com&quot;&gt;icons8.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Sandboxie-Plus - это продолжение Sandboxie с открытым исходным кодом.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Посетите &lt;a href=&quot;https://sandboxie-plus.com&quot;&gt;sandboxie-plus.com&lt;/a&gt; для дополнительной информации.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Иконки из &lt;a href=&quot;https://icons8.com&quot;&gt;icons8.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSbieModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<source>Box Groupe</source>
<translation>Группа песочницы</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Статус</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time</source>
<translation>Время запуска</translation>
</message>
<message>
<source>Process ID</source>
<translation>ID процесса</translation>
</message>
<message>
<source>Path / Command Line</source>
<translation>Путь / Командная строка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSbieProcess</name>
<message>
<source>Terminated</source>
<translation>Прекращено</translation>
</message>
<message>
<source>Running</source>
<translation>Выполняется</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSbieView</name>
<message>
<source>Run</source>
<translation>Запустить</translation>
</message>
<message>
<source>Create Shortcut to sandbox %1</source>
<translation>Создать ярлык для песочницы %1</translation>
</message>
<message>
<source>Options:
</source>
<translation>Опции:
</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the content of the selected sandbox(es)?</source>
<translation>Вы действительно хотите удалить содержимое выбранных песочниц?</translation>
</message>
<message>
<source>Drop Admin Rights</source>
<translation>Отбросить права администратора</translation>
</message>
<message>
<source>Run eMail Client</source>
<translation>Запустить почтовый клиент</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Group</source>
<translation>Удалить группу</translation>
</message>
<message>
<source>Sandbox Options</source>
<translation>Опции песочницы</translation>
</message>
<message>
<source>Sandbox Presets</source>
<translation>Предустановки песочницы</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to %1 the selected process(es)</source>
<translation>Вы хотите %1 выбранных процессов</translation>
</message>
<message>
<source>Move to Group</source>
<translation>Переместить в группу</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Sandbox</source>
<translation>Удалить песочницу</translation>
</message>
<message>
<source>Rename Sandbox</source>
<translation>Переименовать песочницу</translation>
</message>
<message>
<source>Run from Start Menu</source>
<translation>Запуск из меню &apos;Пуск&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Preset</source>
<translation>Предустановки</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a new group name</source>
<translation>Пожалуйста, введите новое имя группы</translation>
</message>
<message>
<source>Enable API Call logging</source>
<translation>Включить ведение журнала вызовов API</translation>
</message>
<message>
<source>[None]</source>
<translation>[Нет]</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a new name for the Sandbox.</source>
<translation>Введите новое имя для песочницы.</translation>
</message>
<message>
<source>Add Group</source>
<translation>Добавить группу</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Content</source>
<translation>Удалить содержимое</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to remove the selected sandbox(es)?</source>
<translation>Вы действительно хотите удалить выбранные песочницы?</translation>
</message>
<message>
<source>Run Program</source>
<translation>Запустить программу</translation>
</message>
<message>
<source> IPC root: %1
</source>
<translation> Корень IPC: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Block and Terminate</source>
<translation>Заблокировать и завершить</translation>
</message>
<message>
<source> Registry root: %1
</source>
<translation> Корень реестра: %1
</translation>
</message>
<message>
<source> File root: %1
</source>
<translation> Корень файла: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Terminate</source>
<translation>Завершить</translation>
</message>
<message>
<source>Set Leader Process</source>
<translation>Установить лидерский процесс</translation>
</message>
<message>
<source>Terminate All Programs</source>
<translation>Завершить все программы</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to remove the selected group(s)?</source>
<translation>Вы действительно хотите удалить выбранные группы?</translation>
</message>
<message>
<source>Run Web Browser</source>
<translation>Запустить веб-браузер</translation>
</message>
<message>
<source>Allow Network Shares</source>
<translation>Разрешить сетевые ресурсы</translation>
</message>
<message>
<source>Run Cmd.exe</source>
<translation>Запустить Cmd.exe</translation>
</message>
<message>
<source>Snapshots Manager</source>
<translation>Менеджер снимков</translation>
</message>
<message>
<source>Run Explorer</source>
<translation>Запустите проводник</translation>
</message>
<message>
<source>Block Internet Access</source>
<translation>Блокировать доступ в Интернет</translation>
</message>
<message>
<source>Set Linger Process</source>
<translatorcomment>Не уверен как правильно перевести Linger</translatorcomment>
<translation>Установить отложенный процесса</translation>
</message>
<message>
<source>Create New Box</source>
<translation>Создать новую песочницу</translation>
</message>
<message>
<source>Pin to Run Menu</source>
<translation>Закрепить в меню &apos;Выполнить&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Recover Files</source>
<translation>Восстановить файлы</translation>
</message>
<message>
<source>Explore Content</source>
<translation>Посмотреть содержимое</translation>
</message>
<message>
<source>Create Shortcut</source>
<translation>Создать ярлык</translation>
</message>
<message>
<source>Allow internet access</source>
<translation>Разрешить доступ в Интернет</translation>
</message>
<message>
<source>Force into this sandbox</source>
<translation>Принудительно в этой песочнице</translation>
</message>
<message>
<source>This box does not have Internet restrictions in place, do you want to enable them?</source>
<translation>В этой песочнице нет ограничений на доступ к Интернет, вы хотите их включить?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSettingsWindow</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the new configuration password.</source>
<translation>Пожалуйста, введите новый пароль конфигурации.</translation>
</message>
<message>
<source>Close to Tray</source>
<translation>Свернуть в лоток</translation>
</message>
<message>
<source>Select Directory</source>
<translation>Выбрать каталог</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a program file name</source>
<translation>Пожалуйста, введите имя файла программы</translation>
</message>
<message>
<source>Folder</source>
<translation>Папка</translation>
</message>
<message>
<source>Prompt before Close</source>
<translation>Подсказка перед закрытием</translation>
</message>
<message>
<source>Process</source>
<translation>Процесс</translation>
</message>
<message>
<source>Sandboxie Plus - Settings</source>
<translation>Sandboxie Plus - Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Please re-enter the new configuration password.</source>
<translation>Пожалуйста, повторно введите новый пароль конфигурации.</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords did not match, please retry.</source>
<translation>Пароли не совпадают, повторите попытку.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSnapshotsWindow</name>
<message>
<source>Do you really want to delete the selected snapshot?</source>
<translation>Вы действительно хотите удалить выбранный снимок?</translation>
</message>
<message>
<source>New Snapshot</source>
<translation>Новый снимок</translation>
</message>
<message>
<source>Snapshot</source>
<translation>Снимок</translation>
</message>
<message>
<source>Snapshot: %1 taken: %2</source>
<translation>Снимок: %1 сделан: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to switch the active snapshot? Doing so will delete the current state!</source>
<translation>Вы действительно хотите переключить активный снимок? Это приведет к удалению текущего состояния!</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - Snapshots</source>
<translation>%1 - Снимки</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a name for the new Snapshot.</source>
<translation>Пожалуйста, введите имя для нового снимка.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewBoxWindow</name>
<message>
<source>Copy options from an existing box:</source>
<translation>Копировать параметры из существующей песочницы:</translation>
</message>
<message>
<source>Initial sandbox configuration:</source>
<translation>Начальная конфигурация песочницы:</translation>
</message>
<message>
<source>Select restriction/isolation template:</source>
<translation>Выберите шаблон ограничения/изоляции:</translation>
</message>
<message>
<source>SandboxiePlus new box</source>
<translation>Sandboxie-Plus новая песочница</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a name for the new box:</source>
<translation>Введите имя для новой песочницы:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsWindow</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>Путь</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Allow only selected programs to start in this sandbox. *</source>
<translation>Разрешить запуск только выбранных программ в этой песочнице. *</translation>
</message>
<message>
<source>Force Folder</source>
<translation>Принудительная папка</translation>
</message>
<message>
<source>Add IPC Path</source>
<translation>Добавит путь IPC</translation>
</message>
<message>
<source>Sandbox Indicator in title:</source>
<translation>Индикатор песочницы в заголовке:</translation>
</message>
<message>
<source>Debug</source>
<translation>Отладка</translation>
</message>
<message>
<source>Users</source>
<translation>Пользователи</translation>
</message>
<message>
<source>Block network files and folders, unless specifically opened.</source>
<translation>Блокировать сетевые файлы и папки, если они специально не открываются.</translation>
</message>
<message>
<source>Command Line</source>
<translation>Командная строка</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t alter window class names created by sandboxed programs</source>
<translation>Не изменять имена классов окон, созданные изолированными программами</translation>
</message>
<message>
<source>Internet Restrictions</source>
<translation>Интернет-ограничения</translation>
</message>
<message>
<source>Configure which processes can access what resources. Double click on an entry to edit it.
&apos;Direct&apos; File and Key access only applies to program binaries located outside the sandbox.
Note that all Close...=!&lt;program&gt;,... exclusions have the same limitations.
For files access you can use &apos;Direct All&apos; instead to make it apply to all programs.</source>
<translation>Настройте, какие процессы могут получить доступ к каким ресурсам. Дважды щелкните запись, чтобы отредактировать ее.
&apos;Direct&apos; доступ к файлам и ключам применяется только к двоичным файлам программ, расположенным за пределами песочницы.
Обратите внимание, что все Close...=!&lt;program&gt;,... исключения имеют те же ограничения.
Для доступа к файлам вы можете использовать &apos;Direct All&apos; вместо этого, чтобы применить его ко всем программам.</translation>
</message>
<message>
<source>Log Debug Output to the Trace Log</source>
<translation>Записывать вывод отладки в журнал трассировки</translation>
</message>
<message>
<source>Forced Programs</source>
<translation>Принудительные программы</translation>
</message>
<message>
<source>Add Wnd Class</source>
<translation>Добавить Wnd класс</translation>
</message>
<message>
<source>Access Tracing</source>
<translation>Отслеживание доступа</translation>
</message>
<message>
<source>File Options</source>
<translation>Параметры файла</translation>
</message>
<message>
<source>General Options</source>
<translation>Общие настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Open Windows Credentials Store</source>
<translation>Открыть хранилище учетных данных Windows</translation>
</message>
<message>
<source>kilobytes</source>
<translation>килобайт</translation>
</message>
<message>
<source>Lingering programs will be automatically terminated if they are still running after all other processes have been terminated.
If leader processes are defined, all others are treated as lingering processes.</source>
<translation>Отложенные программы будут автоматически завершены, если они все еще работают после завершения всех других процессов.
Если определены процессы лидеры, все остальные рассматриваются как отложенные процессы.</translation>
</message>
<message>
<source>Allow all programs to start in this sandbox.</source>
<translation>Разрешить запуск всех программ в этой песочнице.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Immediate Recovery prompt to be able to recover files as soon as thay are created.</source>
<translation>Включить запрос немедленного восстановления, чтобы иметь возможность восстанавливать файлы сразу после их создания.</translation>
</message>
<message>
<source>General restrictions</source>
<translation>Общие ограничения</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up</source>
<translation>Двигать вверх</translation>
</message>
<message>
<source>Access</source>
<translation>Доступ</translation>
</message>
<message>
<source>These options are intended for debugging compatibility issues, please do not use them in production use. </source>
<translation>Эти параметры предназначены для устранения проблем совместимости, не используйте их в продакшен среде. </translation>
</message>
<message>
<source>Text Filter</source>
<translation>Текстовый фильтр</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>Restrict Resource Access monitor to administrators only</source>
<translation>Ограничить мониторинг доступа к ресурсам только администраторам</translation>
</message>
<message>
<source>Protect the sandbox integrity itself</source>
<translation>Защитить целостность самой песочницы</translation>
</message>
<message>
<source>Add Folder</source>
<translation>Добавить папку</translation>
</message>
<message>
<source>Prompt user whether to allow an exemption from the blockade.</source>
<translation>Подсказка пользователю, разрешить ли освобождение от блокировки.</translation>
</message>
<message>
<source>IPC Trace</source>
<translation>Трассировка IPC</translation>
</message>
<message>
<source>Limit access to the emulated service control manager to privileged processes</source>
<translation>Ограничить доступ к эмулируемому диспетчеру управления службами для привилегированных процессов</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Add File/Folder</source>
<translation>Добавить файл/папку</translation>
</message>
<message>
<source>Block internet access for all programs except those added to the list.</source>
<translation>Заблокировать доступ в Интернет для всех программ, кроме добавленных в список.</translation>
</message>
<message>
<source>Issue message 1307 when a program is denied internet access</source>
<translation>Сообщение о проблеме 1307, когда программе запрещен доступ в Интернет</translation>
</message>
<message>
<source>Compatibility</source>
<translation>Совместимость</translation>
</message>
<message>
<source>Stop Behaviour</source>
<translation>Поведение остановки</translation>
</message>
<message>
<source>Note: Programs installed to this sandbox won&apos;t be able to access the internet at all.</source>
<translation>Примечание. Программы, установленные в этой песочнице, вообще не смогут получить доступ к Интернету.</translation>
</message>
<message>
<source>Box Options</source>
<translation>Опции песочницы</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t allow sandboxed processes to see processes running in other boxes</source>
<translation>Не позволять изолированным процессам видеть процессы, запущенные в других песочницах</translation>
</message>
<message>
<source>Add Group</source>
<translation>Добавить группу</translation>
</message>
<message>
<source>Sandboxed window border:</source>
<translation>Граница изолированного окна:</translation>
</message>
<message>
<source>Prevent selected programs from starting in this sandbox.</source>
<translation>Запретить запуск выбранных программ в этой песочнице.</translation>
</message>
<message>
<source>Miscellaneous</source>
<translation>Разное</translation>
</message>
<message>
<source>Issue message 2102 when a file is too large</source>
<translation>Сообщение о проблеме 2102, когда файл слишком большой</translation>
</message>
<message>
<source>File Recovery</source>
<translation>Восстановление файлов</translation>
</message>
<message>
<source>Box Delete options</source>
<translation>Параметры удаления песочницы</translation>
</message>
<message>
<source>Pipe Trace</source>
<translation>Pipe трассировка</translation>
</message>
<message>
<source>File Trace</source>
<translation>Файловая трассировка</translation>
</message>
<message>
<source>Program</source>
<translation>Программа</translation>
</message>
<message>
<source>Add Process</source>
<translation>Добавить процесс</translation>
</message>
<message>
<source>Add Program</source>
<translation>Добавить программу</translation>
</message>
<message>
<source>Filter Categories</source>
<translation>Категории фильтров</translation>
</message>
<message>
<source>Copy file size limit:</source>
<translation>Максимальный размер копируемого файла:</translation>
</message>
<message>
<source>Open System Protected Storage</source>
<translation>Открыть системное защищенное хранилище</translation>
</message>
<message>
<source>Protect the system from sandboxed processes</source>
<translation>Защита системы от изолированных процессов</translation>
</message>
<message>
<source>Add Leader Program</source>
<translation>Добавить программу лидер</translation>
</message>
<message>
<source>SandboxiePlus Options</source>
<translation>Опции SandboxiePlus</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Категория</translation>
</message>
<message>
<source>Drop rights from Administrators and Power Users groups</source>
<translation>Удаление прав из групп администраторов и опытных пользователей</translation>
</message>
<message>
<source>Add Reg Key</source>
<translation>Добавить ключ реестра</translation>
</message>
<message>
<source>Sandbox protection</source>
<translation>Защита песочницы</translation>
</message>
<message>
<source>You can group programs together and give them a group name. Program groups can be used with some of the settings instead of program names.</source>
<translation>Вы можете сгруппировать программы вместе и дать им название группы. Группы программ могут использоваться с некоторыми настройками вместо имен программ.</translation>
</message>
<message>
<source>Protect sandboxed SYSTEM processes from unprivileged unsandboxed processes</source>
<translation>Защитить системные процессы в песочнице от непривилегированных процессов вне песочницы</translation>
</message>
<message>
<source>Add Command</source>
<translation>Добавить комманду</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Processes</source>
<translation>Скрыть процесс</translation>
</message>
<message>
<source>When the Quick Recovery function is invoked, the following folders will be checked for sandboxed content. </source>
<translation>При вызове функции быстрого восстановления следующие папки будут проверяться на наличие изолированного содержимого. </translation>
</message>
<message>
<source>Log all access events as seen by the driver to the resource access log.
This options set the event mask to &quot;*&quot; - All access events
You can customize the logging using the ini by specifying
&quot;A&quot; - Allowed accesses
&quot;D&quot; - Denied accesses
&quot;I&quot; - Ignore access requests
instead of &quot;*&quot;.</source>
<translation>Записывайте все события доступа, видимые драйвером, в журнал доступа к ресурсам.
Эти параметры устанавливают маску события на &quot;*&quot; - Все события доступа
Вы можете настроить ведение журнала с помощью ini, указав
&quot;A&quot; - Разрешенный доступ
&quot;D&quot; - Запрещенный доступ
&quot;I&quot; - Игнорированные запросы доступа
вместо &quot;*&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>px Width</source>
<translation>ширина px</translation>
</message>
<message>
<source>Add User</source>
<translation>Добавить пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Programs entered here, or programs started from entered locations, will be put in this sandbox automatically, unless thay are explicitly started in another sandbox.</source>
<translation>Введенные здесь программы, или программы запущенные из указанных мест, будут автоматически помещены в эту песочницу, если они явно не запущены в другой песочнице.</translation>
</message>
<message>
<source>Force Program</source>
<translation>Принудительная программа</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING, these options can disable core security guarantees and break sandbox security!!!</source>
<translation>ВНИМАНИЕ, эти параметры могут отключить основные гарантии безопасности и нарушить безопасность песочницы!!!</translation>
</message>
<message>
<source>Edit ini</source>
<translation>Редактировать ini</translation>
</message>
<message>
<source>Show Templates</source>
<translation>Показать шаблоны</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore Folder</source>
<translation>Игнорировать папку</translation>
</message>
<message>
<source>GUI Trace</source>
<translation>Трассировка GUI</translation>
</message>
<message>
<source>Key Trace</source>
<translation>Трассировка ключей</translation>
</message>
<message>
<source>Tracing</source>
<translation>Трассировка</translation>
</message>
<message>
<source>Appearance</source>
<translation>Внешний вид</translation>
</message>
<message>
<source>Add sandboxed processes to job objects (recommended)</source>
<translation>Добавить изолированные процессы к объектам задания (рекомендуется)</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Program</source>
<translation>Удалить программу</translation>
</message>
<message>
<source>You can exclude folders and file types (or file extensions) from Immediate Recovery.</source>
<translation>Вы можете исключить папки и типы файлов (или расширения файлов) из немедленного восстановления.</translation>
</message>
<message>
<source>Run Menu</source>
<translation>Меню запуска</translation>
</message>
<message>
<source>App Templates</source>
<translation>Шаблоны приложений</translation>
</message>
<message>
<source>Remove User</source>
<translation>Удалить пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore Extension</source>
<translation>Игнорировать расширение</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down</source>
<translation>Двигать вниз</translation>
</message>
<message>
<source>Protect this sandbox from deletion or emptying</source>
<translation>Защитить эту песочницу от удаления или очистки</translation>
</message>
<message>
<source>Add user accounts and user groups to the list below to limit use of the sandbox to only those accounts. If the list is empty, the sandbox can be used by all user accounts.
Note: Forced Programs and Force Folders settings for a sandbox do not apply to user accounts which cannot use the sandbox.</source>
<translation>Добавьте учетные записи пользователей и группы пользователей в список ниже, чтобы ограничить использование песочницы только этими учетными записями. Если список пуст, песочница может использоваться всеми учетными записями пользователей.
Примечание. Параметры принудительных программ и принудительных папок для песочницы не применяются к учетным записям пользователей, которые не могут использовать эту песочницу.</translation>
</message>
<message>
<source>* Note: Programs installed to this sandbox won&apos;t be able to start at all.</source>
<translation>* Примечание. Программы, установленные в этой песочнице, вообще не запустятся.</translation>
</message>
<message>
<source>This list contains a large amount of sandbox compatibility enhancing templates</source>
<translation>Этот список содержит большое количество шаблонов для улучшения совместимости песочницы</translation>
</message>
<message>
<source>Add Lingering Program</source>
<translatorcomment>Не уверен как правильно перевести Lingering</translatorcomment>
<translation>Добавить отложенную программу</translation>
</message>
<message>
<source>Program Groups</source>
<translation>Группы программ</translation>
</message>
<message>
<source>Issue message 1308 when a program fails to start</source>
<translation>Сообщение о проблеме 1308, когда программа не запускается</translation>
</message>
<message>
<source>Resource Access</source>
<translation>Доступ к ресурсам</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Options</source>
<translation>Расширенные настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Hide host processes from processes running in the sandbox.</source>
<translation>Скрыть хост-процессы от процессов, запущенных в песочнице.</translation>
</message>
<message>
<source>File Migration</source>
<translation>Перенос файлов</translation>
</message>
<message>
<source>Auto delete content when last sandboxed process terminates</source>
<translation>Автоматическое удаление содержимого при завершении последнего изолированного процесса</translation>
</message>
<message>
<source>Add COM Object</source>
<translation>Добавить COM объект</translation>
</message>
<message>
<source>You can configure custom entries for the sandbox run menu.</source>
<translation>Вы можете настроить пользовательские записи для меню запуска песочницы.</translation>
</message>
<message>
<source>Start Restrictions</source>
<translation>Ограничения на запуск</translation>
</message>
<message>
<source>Force usage of custom dummy Manifest files (legacy behaviour)</source>
<translation>Принудительное использование пользовательских фиктивных файлов манифеста (устаревшее поведение)</translation>
</message>
<message>
<source>Edit ini Section</source>
<translation>Редактировать раздел ini</translation>
</message>
<message>
<source>Prevent change to network and firewall parameters</source>
<translation>Запретить изменение параметров сети и брандмауэра</translation>
</message>
<message>
<source>Start the sandboxed RpcSs as a SYSTEM process (breaks some compatibility)</source>
<translation>Запускать RpcSs в песочнице как СИСТЕМНЫЙ процесс (нарушает некоторую совместимость)</translation>
</message>
<message>
<source>COM Class Trace</source>
<translation>Трассировка COM класса</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;- for this one the above does not apply</source>
<translation>&lt;- для этого то что выше не применяется</translation>
</message>
<message>
<source>Block access to the printer spooler</source>
<translation>Заблокировать доступ к диспетчеру печати принтера</translation>
</message>
<message>
<source>Allow the print spooler to print to files outside the sandbox</source>
<translation>Разрешить диспетчеру печати печатать файлы вне песочницы</translation>
</message>
<message>
<source>Printing</source>
<translation>Печать</translation>
</message>
<message>
<source>Remove spooler restriction, printers can be installed outside the sandbox</source>
<translation>Сниять ограничение диспетчера печати, принтеры можно устанавливать вне песочницы</translation>
</message>
<message>
<source>Add program</source>
<translation>Добавить программу</translation>
</message>
<message>
<source>Auto Start</source>
<translation>Автозапуск</translation>
</message>
<message>
<source>Here you can specify programs and/or services that are to be started automatically in the sandbox when it is activated</source>
<translation>Здесь вы можете указать программы и/или службы, которые должны запускаться автоматически в песочнице при ее активации</translation>
</message>
<message>
<source>Add service</source>
<translation>Добавить службу</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start sandboxed services using a system token (recommended)</source>
<translation>Не запускать изолированные службы с использованием системного токена (рекомендуется)</translation>
</message>
<message>
<source>Allow access to Smart Cards</source>
<translation>Разрешить доступ к смарт-картам</translation>
</message>
<message>
<source>Lift security restrictions</source>
<translation>Снять ограничения безопасности</translation>
</message>
<message>
<source>Sandbox isolation</source>
<translation>Изоляция песочницы</translation>
</message>
<message>
<source>Auto Exec</source>
<translation>Auto Exec</translation>
</message>
<message>
<source>Here you can specify a list of commands that are executed every time the sandbox is initially populated.</source>
<translation>Здесь вы можете указать список команд, которые будут выполняться каждый раз при первоначальном заполнении песочницы.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PopUpWindow</name>
<message>
<source>SandboxiePlus Notifications</source>
<translation>Уведомления SandboxiePlus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Drive %1</source>
<translation>Диск %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecoveryWindow</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<source>SandboxiePlus Settings</source>
<translation>Настройки SandboxiePlus</translation>
</message>
<message>
<source>Add Folder</source>
<translation>Добавить папку</translation>
</message>
<message>
<source>Recover to</source>
<translation>Восстановить в</translation>
</message>
<message>
<source>Recover</source>
<translation>Восстановить</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Обновить</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all</source>
<translation>Удалить все</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWindow</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>Путь</translation>
</message>
<message>
<source>Change Password</source>
<translation>Изменить пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Clear password when main window becomes hidden</source>
<translation>Очистить пароль, когда главное окно сворачивается</translation>
</message>
<message>
<source>SandboxiePlus Settings</source>
<translation>Настройки SandboxiePlus</translation>
</message>
<message>
<source>Password must be entered in order to make changes</source>
<translation>Для внесения изменений необходимо ввести пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Check periodically for updates of Sandboxie-Plus</source>
<translation>Периодически проверять наличие обновлений Sandboxie-Plus</translation>
</message>
<message>
<source>General Options</source>
<translation>Общие настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Program Restrictions</source>
<translation>Ограничения программы</translation>
</message>
<message>
<source>Restart required (!)</source>
<translation>Требуется перезагрузка (!)</translation>
</message>
<message>
<source>Tray options</source>
<translation>Опции лотка</translation>
</message>
<message>
<source>Use Dark Theme</source>
<translation>Использовать темную тему</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>Включить</translation>
</message>
<message>
<source>Add Folder</source>
<translation>Добавить папку</translation>
</message>
<message>
<source>Only Administrator user accounts can make changes</source>
<translation>Только учетные записи администраторов могут вносить изменения</translation>
</message>
<message>
<source>Config protection</source>
<translation>Защита конфигурации</translation>
</message>
<message>
<source>Add Program</source>
<translation>Добавить программу</translation>
</message>
<message>
<source>Sandboxie has detected the following software applications in your system. Click OK to apply configuration settings, which will improve compatibility with these applications. These configuration settings will have effect in all existing sandboxes and in any new sandboxes.</source>
<translation>Sandboxie обнаружила в вашей системе следующие программы. Нажмите OK, чтобы применить настройки конфигурации, которые улучшат совместимость с этими приложениями. Эти параметры конфигурации будут действовать во всех существующих песочницах и в любых новых песочницах.</translation>
</message>
<message>
<source>Watch Sandboxie.ini for changes</source>
<translation>Следить за изменениями в Sandboxie.ini</translation>
</message>
<message>
<source>Show Sys-Tray</source>
<translation>Показать системный лоток</translation>
</message>
<message>
<source>In the future, don&apos;t check software compatibility</source>
<translation>В будущем не проверять совместимость программного обеспечения</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Отключить</translation>
</message>
<message>
<source>When any of the following programs is launched outside any sandbox, Sandboxie will issue message SBIE1301.</source>
<translation>Когда любая из следующих программ запускается вне любой песочницы, Sandboxie выдаст сообщение SBIE1301.</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Program</source>
<translation>Удалить программу</translation>
</message>
<message>
<source>Software Compatibility</source>
<translation>Совместимость программного обеспечения</translation>
</message>
<message>
<source>On main window close:</source>
<translation>При закрытии главного окна:</translation>
</message>
<message>
<source>Add &apos;Run Sandboxed&apos; to the explorer context menu</source>
<translation>Добавить &apos;Запустить в песочнице&apos; в контекстное меню проводника</translation>
</message>
<message>
<source>Issue message 1308 when a program fails to start</source>
<translation>Сообщение о проблеме 1308, когда программа не запускается</translation>
</message>
<message>
<source>Sandbox default</source>
<translation>Песочница по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>Separate user folders</source>
<translation>Отдельные пользовательские папки</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Options</source>
<translation>Расширенные настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Prevent the listed programs from starting on this system</source>
<translation>Запретить запуск перечисленных программ в этой системе</translation>
</message>
<message>
<source>Only Administrator user accounts can use Disable Forced Programs command</source>
<translation>Только учетные записи администраторов могут использовать команду &apos;Отключить принудительные программы&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Show Notifications for relevant log Messages</source>
<translation>Показать уведомления для соответствующих сообщений журнала</translation>
</message>
<message>
<source>Start with Windows</source>
<translation>Запускать с Windows</translation>
</message>
<message>
<source>Open urls from this ui sandboxed</source>
<translation>Открывать URL-адреса из этого пользовательского интерфейса в песочнице</translation>
</message>
<message>
<source>Sandbox &lt;a href=&quot;sbie://docs/filerootpath&quot;&gt;file system root&lt;/a&gt;: </source>
<translation>Sandbox &lt;a href=&quot;sbie://docs/filerootpath&quot;&gt;корень файловой системы&lt;/a&gt;: </translation>
</message>
<message>
<source>Sandbox &lt;a href=&quot;sbie://docs/ipcrootpath&quot;&gt;ipc root&lt;/a&gt;: </source>
<translation>Sandbox &lt;a href=&quot;sbie://docs/ipcrootpath&quot;&gt;корень ipc&lt;/a&gt;: </translation>
</message>
<message>
<source>Sandbox &lt;a href=&quot;sbie://docs/keyrootpath&quot;&gt;registry root&lt;/a&gt;: </source>
<translation>Sandbox &lt;a href=&quot;sbie://docs/keyrootpath&quot;&gt;корень реестра&lt;/a&gt;: </translation>
</message>
<message>
<source>Portable root folder</source>
<translation>Корневая папка портативной версии</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SnapshotsWindow</name>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Имя:</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Snapshot</source>
<translation>Удалить снимок</translation>
</message>
<message>
<source>SandboxiePlus Settings</source>
<translation>Настройки SandboxiePlus</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Описание:</translation>
</message>
<message>
<source>Go to Snapshot</source>
<translation>Перейти к снимку</translation>
</message>
<message>
<source>Snapshot Details</source>
<translation>Детали снимка</translation>
</message>
<message>
<source>Take Snapshot</source>
<translation>Сделать снимок</translation>
</message>
</context>
</TS>