Update sandman_fr.ts

This commit is contained in:
DavidXanatos 2023-04-20 19:03:47 +02:00
parent e25c22852d
commit 0afc974950
1 changed files with 46 additions and 44 deletions

View File

@ -64,17 +64,17 @@
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="467"/>
<source>Box Options</source>
<translation type="unfinished">Options du bac</translation>
<translation>Options du bac</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="471"/>
<source>Use a Sandboxie login instead of an anonymous token (experimental)</source>
<translation type="unfinished">Utiliser un identifiant de Sandboxie au lieu d&apos;un jeton anonyme (expérimental)</translation>
<translation>Utiliser un identifiant de Sandboxie au lieu d&apos;un jeton anonyme (expérimental)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="472"/>
<source>Using a custom Sandboxie Token allows to isolate individual sandboxes from each other better, and it shows in the user column of task managers the name of the box a process belongs to. Some 3rd party security solutions may however have problems with custom tokens.</source>
<translation type="unfinished">L&apos;utilisation d&apos;un jeton de Sandboxie personnalisé permet de mieux isoler les bacs à sable individuels, et d&apos;afficher dans la colonne Utilisateurs des gestionnaires des tâches le nom du bac dans lequel un processus s&apos;exécute. Certaines solutions de sécurité tierces peuvent cependant avoir des problèmes avec les jetons personnalisés.</translation>
<translation>L&apos;utilisation d&apos;un jeton de Sandboxie personnalisé permet de mieux isoler les bacs à sable individuels entre eux, et d&apos;afficher dans la colonne Utilisateurs des gestionnaires des tâches le nom du bac dans lequel un processus s&apos;exécute. Certaines solutions de sécurité tierces peuvent cependant avoir des problèmes avec les jetons personnalisés.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -516,7 +516,7 @@ Vous pouvez utiliser « %USER% » pour enregistrer le bac de chaque utilisateur
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="407"/>
<source>The selected box location is not placed on a currently available drive.</source>
<oldsource>The selected box location not placed on a currently available drive.</oldsource>
<translation type="unfinished">L&apos;emplacement de bac choisi n&apos;est pas situé sur un lecteur actuellement disponible.</translation>
<translation>L&apos;emplacement de bac choisi n&apos;est pas situé sur un lecteur actuellement disponible.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1681,7 +1681,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la
<message>
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="222"/>
<source>Do you really want to delete the selected local template(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Voulez-vous vraiment supprimer le ou les modèles locaux sélectionnés ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="228"/>
@ -3812,7 +3812,7 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="168"/>
<source>Standard Applications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Applications standard</translation>
</message>
<message>
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="169"/>
@ -4585,12 +4585,12 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="410"/>
<source>Add %1 Template</source>
<translation type="unfinished">Ajouter un modèle pour : %1</translation>
<translation>Ajouter un modèle pour : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="595"/>
<source>Please enter message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Veuillez saisir l&apos;identifiant du message</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="627"/>
@ -4698,17 +4698,17 @@ Remarque : La recherche de mise à jour est souvent en retard par rapport à la
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1631"/>
<source>Please enter the template identifier</source>
<translation type="unfinished">Veuillez saisir l&apos;identifiant du modèle</translation>
<translation>Veuillez saisir l&apos;identifiant du modèle</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1639"/>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">Erreur : %1</translation>
<translation>Erreur : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1664"/>
<source>Do you really want to delete the selected local template(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Voulez-vous vraiment supprimer le ou les modèles locaux sélectionnés ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1820"/>
@ -4901,7 +4901,8 @@ Les processus de ce bac penseront qu&apos;ils sont lancés avec des privilèges
Processes in this box will be running with a custom process token indicating the sandbox they belong to.</source>
<oldsource>
Processes in this box will be running with a custom process token indicating the sandbox thay belong to.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>
Les processus dans ce bac seront lancés avec un jeton de processus personnalisé indiquant à quel bac à sable ils appartiennent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="606"/>
@ -6104,7 +6105,7 @@ Pour définir un processus, utiliser « $:programme.exe » comme chemin.</transl
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2618"/>
<source>Configure which processes can access desktop objects like windows and alike.</source>
<oldsource>Configure which processes can access Desktop objects like Windows and alike.</oldsource>
<translation type="unfinished">Configure quels processus peuvent accéder aux objets du Bureau tels que Windows et similaires.</translation>
<translation>Configure quels processus peuvent accéder aux objets de bureau tels que les fenêtres et similaires.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="2631"/>
@ -6866,39 +6867,40 @@ Veuillez noter que ces valeurs sont actuellement spécifiques à l&apos;utilisat
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="874"/>
<source>Icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Icône</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1174"/>
<source>Various isolation features can break compatibility with some applications. If you are using this sandbox &lt;b&gt;NOT for Security&lt;/b&gt; but for application portability, by changing these options you can restore compatibility by sacrificing some security.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Des fonctionnalités d&apos;isolation diverses peuvent casser la compatibilité avec certaines applications. Si vous utilisez ce bac à sable &lt;b&gt;NON par sécurité&lt;/b&gt; mais pour la portabilité des applications, en modifiant ces options vous pouvez restaurer la compatibilité en sacrifiant un peu de sécurité.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1272"/>
<source>Access Isolation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Isolation d&apos;accès</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1299"/>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1357"/>
<source>Image Protection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Protection d&apos;image</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1307"/>
<source>Issue message 1305 when a program tries to load a sandboxed dll</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Émettre un message 1305 lorsqu&apos;un programme essaye de charger une DLL dans un bac à sable</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1340"/>
<source>Prevent sandboxes programs installed on host from loading dll&apos;s from the sandbox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Empêcher les programmes dans un bac à sable installé sur l&apos;hôte de charger des DLL depuis le bac à sable</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1383"/>
<source>Sandboxies resource access rules often discriminate against program binaries located inside the sandbox. OpenFilePath and OpenKeyPath work only for application binaries located on the host natively. In order to define a rule without this restriction, OpenPipePath or OpenConfPath must be used. Likewise, all Closed(File|Key|Ipc)Path directives which are defined by negation e.g. ClosedFilePath=! iexplore.exe,C:Users* will be always closed for binaries located inside a sandbox. Both restriction policies can be disabled on the Access policies page.
This is done to prevent rogue processes inside the sandbox from creating a renamed copy of themselves and accessing protected resources. Another exploit vector is the injection of a library into an authorized process to get access to everything it is allowed to access. Using Host Image Protection, this can be prevented by blocking applications (installed on the host) running inside a sandbox from loading libraries from the sandbox itself.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Les règles d&apos;accès aux ressources de Sandboxie discriminent souvent les binaires des programmes situés dans le bac à sable. OpenFilePath et OpenKeyPath fonctionnent uniquement pour les binaires des applications situées nativement sur l&apos;hôte. Afin de définir une règle sans cette restriction, OpenPipePath et OpenConfPath doivent être utilisés. De même, toutes les directives Closed(File|Key|Ipc)Path qui sont définies par une négation (par exemple « ClosedFilePath=! iexplore.exe,C:Users* ») seront toujours fermées aux binaires situés dans un bac à sable. Les deux politiques de restriction peuvent être désactivées sur la page « Politiques d&apos;accès ».
Ceci est fait pour empêcher les processus malveillants à l&apos;intérieur du bac à sable de créer une copie renommée d&apos;eux-mêmes et d&apos;accéder aux ressources protégées. Un autre vecteur d&apos;exploit est l&apos;injection d&apos;une bibliothèque dans un processus autorisé afin d&apos;accéder à tout ce qu&apos;il est autorisé d&apos;accéder. En utilisant la Protection d&apos;Image de l&apos;Hôte, cela peut être empêché en bloquant les applications (installées sur l&apos;hôte) lancées dans un bac à sable de charger des bibliothèques depuis le bac à sable lui-même.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="3154"/>
@ -7347,77 +7349,77 @@ This is done to prevent rogue processes inside the sandbox from creating a renam
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="94"/>
<source>SandMan Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Options de SandMan</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="208"/>
<source>Notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Notifications</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="240"/>
<source>Add Entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ajouter une entrée</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="247"/>
<source>Show file migration progress when copying large files into a sandbox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Afficher la progression de migration lors de la copie de gros fichiers dans un bac à sable</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="255"/>
<source>Message ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ID du message</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="260"/>
<source>Message Text (optional)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Texte du message (optionnel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="275"/>
<source>SBIE Messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Messages SBIE</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="301"/>
<source>Delete Entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Supprimer l&apos;entrée</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="308"/>
<source>Don&apos;t show the popup message log for all SBIE messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ne pas afficher la fenêtre surgissante du journal des messages pour les messages SBIE</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="325"/>
<source>Notification Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Options des notifications</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="361"/>
<source>Sandboxie may be issue &lt;a href= &quot;sbie://docs/ sbiemessages&quot;&gt;SBIE Messages&lt;/a&gt; to the Message Log and shown them as Popups. Some messages are informational and notify of a common, or in some cases special, event that has occurred, other messages indicate an error condition.&lt;br /&gt;You can hide selected SBIE messages from being popped up, using the below list:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sandboxie peut émettre &lt;a href= &quot;sbie://docs/ sbiemessages&quot;&gt;des messages SBIE&lt;/a&gt; vers le journal des messages et les afficher dans une fenêtre surgissante. Certains messages sont informatifs et préviennent d&apos;un évènement commun (ou dans certains cas spécial) qui est survenu, les autres messages indiquent une erreur.&lt;br /&gt;Vous pouvez cacher les messages SBIE choisis (ainsi ils ne s&apos;afficheront pas dans une fenêtre surgissante), en utilisant la liste ci-dessous :</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="391"/>
<source>Windows Shell</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Interface système Windows</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="657"/>
<source>Icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Icône</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="714"/>
<source>Move Up</source>
<translation type="unfinished">Monter</translation>
<translation>Déplacer vers le haut</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="733"/>
<source>Move Down</source>
<translation type="unfinished">Descendre</translation>
<translation>Déplacer vers le bas</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="902"/>
@ -7427,7 +7429,7 @@ This is done to prevent rogue processes inside the sandbox from creating a renam
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="939"/>
<source>Display Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Options d&apos;affichage</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="960"/>
@ -7442,7 +7444,7 @@ This is done to prevent rogue processes inside the sandbox from creating a renam
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1063"/>
<source>Graphic Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Options graphiques</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1317"/>
@ -7462,7 +7464,7 @@ This is done to prevent rogue processes inside the sandbox from creating a renam
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1540"/>
<source>Sandboxie.ini Presets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Préréglages de Sandboxie.ini</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1596"/>
@ -7472,12 +7474,12 @@ This is done to prevent rogue processes inside the sandbox from creating a renam
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1728"/>
<source>App Templates</source>
<translation type="unfinished">Modèles d&apos;applications</translation>
<translation>Modèles d&apos;applications</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1738"/>
<source>App Compatibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Compatibilité d&apos;applications</translation>
</message>
<message>
<source>Separate user folders</source>
@ -7778,22 +7780,22 @@ This is done to prevent rogue processes inside the sandbox from creating a renam
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1814"/>
<source>Local Templates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modèles locaux</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1865"/>
<source>Add Template</source>
<translation type="unfinished">Ajouter un modèle</translation>
<translation>Ajouter un modèle</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1885"/>
<source>Text Filter</source>
<translation type="unfinished">Filtre de texte :</translation>
<translation>Filtre de texte :</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1907"/>
<source>This list contains user created custom templates for sandbox options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cette liste contient des modèles personnalisés créés par l&apos;utilisateur pour les options de bac à sable.</translation>
</message>
<message>
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1924"/>