Update sandman_zh_TW.ts
Update Traditional Chinese translation
This commit is contained in:
parent
d54b3e3ecf
commit
2bb946036d
|
@ -120,7 +120,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>Security Hardened Sandbox</source>
|
||||
<translation>安全防護加固型沙箱</translation>
|
||||
<translation>安全性防護加固型沙箱</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="207"/>
|
||||
|
@ -375,7 +375,7 @@ Please browse to the correct user profile directory.</oldsource>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="260"/>
|
||||
<source><b>Sandboxie-Plus</b> provides additional features and box types exclusively to <u>project supporters</u>. Boxes like the Privacy Enhanced boxes <b><font color='red'>protect user data from illicit access</font></b> by the sandboxed programs. If you are not yet a supporter, then please consider <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a> to ensure further development of Sandboxie and to receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>.</source>
|
||||
<translation><b>Sandboxie-Plus</b> 僅為<u>專案贊助者</u>提供額外的特性和沙箱類型。例如「隱私增強」類型的沙箱,可對來自沙箱化程式非法存取使用者資料的行為<b><font color='red'>提供額外的使用者資料保護</font></b>。如果您還不是贊助者,請考慮 <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">贊助支援此專案</a>來確保 Sandboxie 的開發工作,並以此取得<a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">贊助者憑證</a>。</translation>
|
||||
<translation><b>Sandboxie-Plus</b> 僅為<u>專案贊助者</u>提供額外的功能和沙箱類型。例如「隱私增強」類型的沙箱,可對來自沙箱化程式非法存取使用者資料的行為<b><font color='red'>提供額外的使用者資料保護</font></b>。如果您還不是贊助者,請考慮 <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">贊助支援此專案</a>來確保 Sandboxie 的開發工作,並以此取得<a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">贊助者憑證</a>。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -672,7 +672,7 @@ You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler.</oldsource>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/NewBoxWindow.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Security Hardened Sandbox</source>
|
||||
<translation>安全防護加固型沙箱</translation>
|
||||
<translation>安全性防護加固型沙箱</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/NewBoxWindow.cpp" line="41"/>
|
||||
|
@ -1302,7 +1302,7 @@ Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Security Hardened Sandbox</source>
|
||||
<translation>安全防護加固型沙箱</translation>
|
||||
<translation>安全性防護加固型沙箱</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="58"/>
|
||||
|
@ -1527,7 +1527,7 @@ Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Security/Privacy</source>
|
||||
<translation>安全和隱私</translation>
|
||||
<translation>安全性/隱私</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsTemplates.cpp" line="99"/>
|
||||
|
@ -1855,7 +1855,7 @@ The file was written by: %3</source>
|
|||
<location filename="Windows/PopUpWindow.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Migrating a large file %1 into the sandbox %2, %3 left.
|
||||
Full path: %4</source>
|
||||
<translation>遷移一個大檔案 %1 到沙箱 %2,剩餘 %3。
|
||||
<translation>遷移一個大型檔案 %1 到沙箱 %2,剩餘 %3。
|
||||
完整路徑: %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1950,7 +1950,7 @@ Full path: %4</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Close and Disable Immediate Recovery for this box</source>
|
||||
<translation>關閉並停用此沙箱的快速復原功能</translation>
|
||||
<translation>關閉並停用此沙箱的快速復原</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="297"/>
|
||||
|
@ -2441,12 +2441,12 @@ Do you want to do the clean up?</source>
|
|||
<location filename="SandMan.cpp" line="1439"/>
|
||||
<source>This box provides <a href="sbie://docs/security-mode">enhanced security isolation</a>, it is suitable to test untrusted software.</source>
|
||||
<oldsource>This box provides enhanced security isolation, it is suitable to test untrusted software.</oldsource>
|
||||
<translation>此類沙箱提供了<a href="sbie://docs/security-mode">強化安全隔離</a>,它適用於測試不受信任的軟體。</translation>
|
||||
<translation>此類沙箱提供了<a href="sbie://docs/security-mode">強化安全性隔離</a>,它適用於測試不受信任的軟體。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>This box provides standard isolation, it is suitable to run your software to enhance security.</source>
|
||||
<translation>此類沙箱提供了標準的隔離,它適用於以安全的方式來執行您的軟體。</translation>
|
||||
<translation>此類沙箱提供了標準的隔離,它適用於以增強的安全性來執行您的軟體。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="1447"/>
|
||||
|
@ -2610,7 +2610,7 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<source>The file %1 failed a security check!
|
||||
|
||||
%2</source>
|
||||
<translation>檔案 %1 未通過安全檢查!
|
||||
<translation>檔案 %1 未通過安全性檢查!
|
||||
|
||||
%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2627,7 +2627,7 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<oldsource>The file %1 failed a security check, do you want to recover it anyways?
|
||||
|
||||
%2</oldsource>
|
||||
<translation>檔案 %1 未通過安全檢查,您要忽略警告並復原嗎?
|
||||
<translation>檔案 %1 未通過安全性檢查,您要忽略警告並復原嗎?
|
||||
|
||||
%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2787,7 +2787,7 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Contribute to Sandboxie-Plus</source>
|
||||
<translation>為 Sandboxie 提出貢獻</translation>
|
||||
<translation>為 Sandboxie 做出貢獻</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="471"/>
|
||||
|
@ -3624,12 +3624,12 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Drop Admin Rights</source>
|
||||
<translation>解除管理員權限</translation>
|
||||
<translation>廢棄管理員許可</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Emulate Admin Rights</source>
|
||||
<translation>模擬管理員權限</translation>
|
||||
<translation>模擬管理員許可</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="220"/>
|
||||
|
@ -4571,7 +4571,7 @@ This box will run the MSIServer (*.msi installer service) with a system token, t
|
|||
<source>
|
||||
Processes in this box will think they are run with administrative privileges, without actually having them, hence installers can be used even in a security hardened box.</source>
|
||||
<translation>
|
||||
該沙箱中所有處理程序將認為它們執行在系統管理員模式下,即使實際上並沒有該權限,這有助於在安全防護加固型沙箱中執行安裝程式。</translation>
|
||||
該沙箱中所有處理程序將認為它們執行在系統管理員模式下,即使實際上並沒有該權限,這有助於在安全性防護加固型沙箱中執行安裝程式。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="587"/>
|
||||
|
@ -5864,7 +5864,7 @@ To specify a process use '$:program.exe' as path.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="978"/>
|
||||
<source>Enable all security enhancements (make security hardened box)</source>
|
||||
<translation>啟用所有安全增強功能 (安全防護加固型沙箱選項)</translation>
|
||||
<translation>啟用所有安全性強化 (安全性防護加固型沙箱選項)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1023"/>
|
||||
|
@ -5985,7 +5985,7 @@ To specify a process use '$:program.exe' as path.</source>
|
|||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1491"/>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1539"/>
|
||||
<source>(Security Critical)</source>
|
||||
<translation>(安全關鍵)</translation>
|
||||
<translation>(安全性關鍵)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1460"/>
|
||||
|
@ -6073,17 +6073,17 @@ The process match level has a higher priority than the specificity and describes
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1197"/>
|
||||
<source>Disable Security Isolation (experimental)</source>
|
||||
<translation>停用安全隔離 (實驗性)</translation>
|
||||
<translation>停用安全性隔離 (實驗性)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1204"/>
|
||||
<source>Open access to Windows Security Account Manager</source>
|
||||
<translation>開放 Windows 安全帳戶管理員 (SAM) 的存取權限</translation>
|
||||
<translation>開放 Windows 安全性帳戶管理員 (SAM) 的存取權限</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1238"/>
|
||||
<source>Open access to Windows Local Security Authority</source>
|
||||
<translation>開放 Windows 本地安全認證 (LSA) 的存取權限</translation>
|
||||
<translation>開放 Windows 本地安全性認證 (LSA) 的存取權限</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="668"/>
|
||||
|
@ -6103,7 +6103,7 @@ The process match level has a higher priority than the specificity and describes
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1211"/>
|
||||
<source>Disable Security Filtering (not recommended)</source>
|
||||
<translation>停用安全篩選功能 (不推薦)</translation>
|
||||
<translation>停用安全性篩選 (不推薦)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1218"/>
|
||||
|
@ -6469,7 +6469,7 @@ Please note that this values are currently user specific and saved globally for
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4530"/>
|
||||
<source>Accessibility</source>
|
||||
<translation>無障礙功能</translation>
|
||||
<translation>協助工具</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4550"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue