Update Simplified Chinese translation
This commit is contained in:
parent
7a224822de
commit
c7aa820006
|
@ -386,6 +386,14 @@ SBIE2114 文件太大无法复制到沙箱, 拒绝访问 - %2
|
|||
SBIE2115 文件太大无法复制到沙箱, 以只读模式打开 - %2
|
||||
.
|
||||
|
||||
2180;pop;inf;01
|
||||
SBIE2180 LowLevel.dll 错误 %2
|
||||
.
|
||||
|
||||
2181;pop;inf;01
|
||||
SBIE2181 LowLevel.dll 绕行无法将 SbieDll.dll 加载到目标进程中。
|
||||
.
|
||||
|
||||
# %2 = Mozilla Firefox
|
||||
2191;pop;inf;01
|
||||
SBIE2191 不建议更新在沙盒中运行的 %2
|
||||
|
|
|
@ -6,101 +6,101 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="AddonManager.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Do you want to download and install %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>是否下载并安装%1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="AddonManager.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Installing: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>正在安装:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="AddonManager.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Addon not found, please try updating the addon list in the global settings!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>未找到加载项,请尝试在全局设置中更新加载项列表!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="AddonManager.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Addon already installed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>已安装加载项!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="AddonManager.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Addon has no download url, addon may not be available for your platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>加载项没有下载链接,该加载项可能不适用于您的平台。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="AddonManager.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Downloading Addon %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>正在下载加载项%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="AddonManager.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Download signature is not valid!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>下载签名无效!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="AddonManager.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Installing Addon %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>正在安装加载项%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="AddonManager.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Running Installer for %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>正在运行%1的安装程序</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="AddonManager.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Failed to start installer (%1)!</source>
|
||||
<oldsource>Failes to start installer (%1)!</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>无法启动安装程序(%1)!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="AddonManager.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Copying Files for %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>正在复制%1的文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="AddonManager.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Failed to unpack addon!</source>
|
||||
<oldsource>Failes to unpack addon!</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>无法解压缩加载项!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="AddonManager.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Addon Installation Failed!</source>
|
||||
<oldsource>Addon Instalation Failed!</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>加载项安装失败!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="AddonManager.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Do you want to remove %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>是否要删除%1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="AddonManager.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Removing: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>正在删除:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="AddonManager.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Addon not found!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>未找到加载项!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="AddonManager.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>Running Uninstaller for %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>正在运行%1的卸载程序</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="AddonManager.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Failed to start uninstaller!</source>
|
||||
<oldsource>Failes to start uninstaller!</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>无法启动卸载程序!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="AddonManager.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Addon Removal Failed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>加载项删除失败!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -199,12 +199,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="404"/>
|
||||
<source>Troubleshooting Wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>故障排除向导</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Welcome to the Troubleshooting Wizard for Sandboxie-Plus. This interactive assistant is designed to help you in resolving sandboxing issues.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>欢迎使用 Sandboxie Plus 故障排除向导。这个交互式助手旨在帮助您解决沙箱问题。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="452"/>
|
||||
|
@ -215,7 +215,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>Another issue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>另一个问题</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -223,55 +223,55 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Troubleshooting Wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>故障排除向导</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Toggle Debugger</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>切换调试器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>To debug troubleshooting scripts you need the V4 Script Debugger addon, do you want to download and install it?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>若进行调试,则需要V4 Script Debugger插件的调试脚本,是否要下载并安装它?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Debugger Enabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>调试器已启用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Downloaded troubleshooting instructions are corrupted!</source>
|
||||
<oldsource>Downloaded troubleshooting instructions are currupted!</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>下载的故障排除说明已损坏!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fatal error, failed to load troubleshooting instructions!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>致命错误,无法加载故障排除说明!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Error, troubleshooting instructions duplicated %1 (%2 <-> %3)!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>错误,故障排除说明重复%1 (%2 <-> %3)!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>V4ScriptDebuggerBackend could not be instantiated, probably V4ScriptDebugger.dll and or its dependencies are missing, script debugger could not be opened.</source>
|
||||
<oldsource>V4ScriptDebuggerBackend could not be instantiated, probably V4ScriptDebugger.dll and or its dependencies are missing, script debuger could not be opened.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>无法实例化V4ScriptDebuggerBackend,可能是缺少V4ScriptDebugger.dll及其依赖项,脚本调试器无法打开。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>A troubleshooting procedure is in progress, canceling the wizard will abort it, this may leave the sandbox in an inconsistent state.</source>
|
||||
<oldsource>A troubleshooting procedure is in progress, canceling the wizard will abort it, this may leave the sandbox in an incosistent state.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>正在进行故障排除程序,取消向导将中止它,这可能会使沙箱处于不一致的状态。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Don't ask in future</source>
|
||||
<translation type="unfinished">此后不再询问</translation>
|
||||
<translation>此后不再询问</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -279,7 +279,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Engine/BoxEngine.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Uncaught exception at line %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>第 %1 行出现未捕获的异常: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -287,7 +287,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SelectBoxWindow.cpp" line="23"/>
|
||||
<source>Sandbox</source>
|
||||
<translation type="unfinished">沙盒</translation>
|
||||
<translation>沙盒</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -591,14 +591,16 @@ Please browse to the correct user profile directory.</oldsource>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="1224"/>
|
||||
<source>Troubleshooting Completed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>故障排除已完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="1231"/>
|
||||
<source>Thank you for using the Troubleshooting Wizard for Sandboxie-Plus. We apologize for any inconvenience you experienced during the process.If you have any additional questions or need further assistance, please don't hesitate to reach out. We're here to help. Thank you for your understanding and cooperation.
|
||||
|
||||
You can click Finish to close this wizard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>感谢您使用 Sandboxie Plus 的故障排除向导。对于在此过程中给您带来的不便,我们深表歉意。如果您有任何其他问题或需要进一步帮助,请随时联系。我们是来帮忙的。感谢您的理解与合作。
|
||||
|
||||
您可以单击“完成”关闭此向导。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -807,17 +809,17 @@ You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler.</oldsource>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>Select issue from group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>从组中选择问题</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>Please specify the exact issue:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>请说明具体问题:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>Another issue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>另一个问题</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -858,17 +860,17 @@ You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler.</oldsource>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="623"/>
|
||||
<source>Select issue from full list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>从完整列表中选择问题</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>Search filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>搜索筛选器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>None of the above</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>以上均无</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1079,7 +1081,7 @@ You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler.</oldsource>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Failed to download file from: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>未能从以下位置下载文件: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="806"/>
|
||||
|
@ -2206,7 +2208,7 @@ Full path: %4</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>Recovering File(s)...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>正在恢复文件……</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/RecoveryWindow.cpp" line="588"/>
|
||||
|
@ -2220,25 +2222,27 @@ Full path: %4</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Troubleshooting ...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>故障排除...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>This troubleshooting procedure could not be initialized. You can click on next to submit an issue report.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>无法初始化此故障排除程序。您可以单击“下一步”提交问题报告。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Something failed internally this troubleshooting procedure can not continue. You can click on next to submit an issue report.</source>
|
||||
<oldsource>Somethign failed internally this troubleshooting procedure can not continue. You can click on next to submit an issue report.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>内部出现故障,此故障排除程序无法继续。您可以单击“下一步”提交问题报告。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>
|
||||
|
||||
Error: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>
|
||||
|
||||
错误:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2246,121 +2250,122 @@ Error: </source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Configure <b>Sandboxie-Plus</b> updater</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>配置 <b>Sandboxie Plus</b> 更新程序</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Like with any other security product, it's important to keep your Sandboxie-Plus up to date.</source>
|
||||
<oldsource>Like with any other security product it's important to keep your Sandboxie-Plus up to date.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>与任何其他安全产品一样,保持 Sandboxie Plus 的最新状态很重要。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Regularly check for all updates to Sandboxie-Plus and optional components</source>
|
||||
<oldsource>Regularly Check for all updates to Sandboxie-Plus and optional components</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>定期检查 Sandboxie Plus 和所有可选组件的更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Let Sandboxie regularly check for latest updates.</source>
|
||||
<oldsource>Let sandboxie regularly check for latest updates.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>让 Sandboxie 定期检查最新更新。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="550"/>
|
||||
<source>Check for new Sandboxie-Plus versions:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>检查 Sandboxie Plus 的新版本:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Check for new Sandboxie-Plus builds.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>检查 Sandboxie Plus 的新版本。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>Select in which update channel to look for new Sandboxie-Plus builds:</source>
|
||||
<oldsource>Sellect in which update channel to look for new Sandboxie-Plus builds:</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>选择要在哪个更新通道中查找新的 Sandboxie Plus 版本:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>In the Stable Channel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>在稳定通道中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>The stable channel contains the latest stable GitHub releases.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">稳定版通道包含最新的 GitHub 稳定版本</translation>
|
||||
<translation>稳定版通道包含最新的 GitHub 稳定版本。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>In the Preview Channel - with newest experimental changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>在预览通道中-包含最新的实验性更改</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>The preview channel contains the latest GitHub pre-releases.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">预览版通道包含最新的 GitHub 预发布版本</translation>
|
||||
<translation>预览版通道包含最新的 GitHub 预发布版本。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>In the Insider Channel - exclusive features</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>在内部通道-独家功能</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="577"/>
|
||||
<source>The Insider channel offers early access to new features and bugfixes that will eventually be released to the public, as well as all relevant improvements from the stable channel.
|
||||
Unlike the preview channel, it does not include untested, potentially breaking, or experimental changes that may not be ready for wider use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>内部通道提供了对最终将向公众发布的新功能和错误修复的早期访问,以及稳定通道的所有相关改进。
|
||||
与预览通道不同,它不包括未经测试的、潜在的破坏性的或可能无法广泛使用的实验性更改。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>More about the <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-insider">Insider Channel</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>查看更多关于 <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-insider">内部通道</a> 的信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Keep Compatibility Templates up to date and apply hotfixes</source>
|
||||
<oldsource>Keep Compatybility Templates up to date and apply hotfixes</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>保持兼容性模板的最新状态并应用修补程序</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="592"/>
|
||||
<source>Check for latest compatibility templates and hotfixes.</source>
|
||||
<oldsource>Check for latest compatybility tempaltes and hotfixes.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>检查最新的兼容性模板和修补程序。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>Get the latest Scripts for the Troubleshooting Wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>获取故障排除向导的最新脚本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="597"/>
|
||||
<source>Check for latest troubleshooting scripts for the troubleshooting wizard.</source>
|
||||
<oldsource>Check for latest troubleshooting scripts for the troubleshooting wizars.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>检查故障排除向导的最新故障排除脚本。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>Keep the list of optional Addon components up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>使可选加载项组件的列表保持最新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Check for latest available addons.</source>
|
||||
<oldsource>Check for latest avaialble addons.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>查看最新可用的插件。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Sandboxie-Plus applies strict application restrictions, which can lead to compatibility issues. Stay updated with Sandboxie-Plus, including compatibility templates and troubleshooting, to ensure smooth operation amid Windows updates and application changes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sandboxie Plus 应用了严格的应用程序限制,这可能会导致兼容性问题。让 Sandboxie Plus 及其兼容性模板和故障排除保持最新版本,以确保在 Windows 更新和应用程序更改期间顺利运行。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Access to the latest compatibility templates and the online troubleshooting database requires a valid <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>访问最新的兼容性模板和联机故障排除数据库需要有效的 <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">支持者证书</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2761,7 +2766,7 @@ Unlike the preview channel, it does not include untested, potentially breaking,
|
|||
<location filename="SandMan.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2055"/>
|
||||
<source>Sandboxie-Plus Insider [%1]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sandboxie-Plus 内部版本 [%1]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="467"/>
|
||||
|
@ -2771,7 +2776,7 @@ Unlike the preview channel, it does not include untested, potentially breaking,
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>Troubleshooting Wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>故障排除向导</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="472"/>
|
||||
|
@ -2919,7 +2924,7 @@ Unlike the preview channel, it does not include untested, potentially breaking,
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>New-Box Menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">新建沙盒菜单</translation>
|
||||
<translation>新建沙盒菜单</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="806"/>
|
||||
|
@ -3139,7 +3144,7 @@ This box <a href="sbie://docs/privacy-mode">prevents access to a
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2192"/>
|
||||
<source>Do you want the setup wizard to be omitted?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>是否要省略安装向导?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="3370"/>
|
||||
|
@ -3549,7 +3554,7 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<location filename="SandMan.cpp" line="3389"/>
|
||||
<source>All processes in a sandbox must be stopped before it can be renamed.</source>
|
||||
<oldsource>A all processes in a sandbox must be stopped before it can be renamed.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>必须先停止沙盒中的所有进程,然后才能对其进行重命名。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="3391"/>
|
||||
|
@ -3564,7 +3569,7 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="3393"/>
|
||||
<source>Failed to move box image '%1' to '%2'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>无法将沙盒镜像“%1”移动到“%2”</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="3394"/>
|
||||
|
@ -3677,12 +3682,12 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<location filename="SandMan.cpp" line="3408"/>
|
||||
<source>The content of an unmounted sandbox can not be deleted</source>
|
||||
<oldsource>The content of an un mounted sandbox can not be deleted</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>无法删除已卸载的沙盒的内容</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="3410"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1</translation>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="3412"/>
|
||||
|
@ -3798,7 +3803,7 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Engine/SbieObject.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Run &Un-Sandboxed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">在沙盒外运行(&U)</translation>
|
||||
<translation>在沙盒外运行(&U)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4000,37 +4005,37 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="1132"/>
|
||||
<source>Failed to initialize COM</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>无法初始化COM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>Failed to create update session</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>无法创建更新会话</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<source>Failed to create update searcher</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>无法创建更新搜索器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="1150"/>
|
||||
<source>Failed to set search options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>无法设置搜索选项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="1158"/>
|
||||
<source>Failed to search for updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>搜索更新失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="1164"/>
|
||||
<source>Failed to retrieve update list from search result</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>无法从搜索结果中检索更新列表</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SbiePlusAPI.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>Failed to get update count</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>无法获取更新计数</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4743,22 +4748,22 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Every Day</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>每天</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Every Week</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>每周</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Every 2 Weeks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>每2周</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Every 30 days</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>每30天</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="272"/>
|
||||
|
@ -4785,17 +4790,17 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>Select font</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>选择字体</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>Reset font</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>重置字体</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>%0, %1 pt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%0, %1 磅</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="673"/>
|
||||
|
@ -4887,12 +4892,12 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1550"/>
|
||||
<source>Installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>已安装</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1576"/>
|
||||
<source>This Addon is mandatory and can not be removed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>此加载项是必需的,无法删除。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1585"/>
|
||||
|
@ -5057,7 +5062,7 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SnapshotsWindow.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Performing Snapshot operation...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>正在执行快照操作……</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5073,28 +5078,28 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="973"/>
|
||||
<source>Submit Issue Report</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>提交问题报告</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="984"/>
|
||||
<source>Detailed issue description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>详细问题描述</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="988"/>
|
||||
<source>Attach Sandboxie.ini</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>附加 Sandboxie.ini</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Sandboxing compatibility is reliant on the configuration hence attaching the Sandboxie.ini file helps a lot with finding the issue.</source>
|
||||
<oldsource>Sandboxing compatybility is relyent on the configuration hence attaching the sandboxie.ini helps a lot with finding the issue.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>沙盒的兼容性取决于配置,因此附加 Sandboxe.ini 文件有助于发现问题。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="992"/>
|
||||
<source>Attach Logs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>附加日志</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="994"/>
|
||||
|
@ -5102,75 +5107,77 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
Before sending, you can review the logs in the main window.</source>
|
||||
<oldsource>Select partially checked state to sends only message log but no trace log.
|
||||
Before sending you can review the logs in the main window.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>选择部分检查状态将只发送消息日志,而不发送跟踪日志。
|
||||
发送之前,您可以在主窗口中查看日志。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Attach Crash Dumps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>附加崩溃转储</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>An application crashed during the troubleshooting procedure, attaching a crash dump can help with the debugging.</source>
|
||||
<oldsource>An applicatin crashed during the troubleshooting procedure, attaching a crash dump can help with the debugging.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>应用程序在故障排除程序中崩溃,附加崩溃转储可以帮助调试。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Email address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>电子邮件地址</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>You have the option to provide an email address to receive a notification once a solution for your issue has been identified.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>您可以选择提供电子邮件地址,以在确定了问题的解决方案后收到通知。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="1011"/>
|
||||
<source>We apologize for the inconvenience you are currently facing with Sandboxie-Plus. </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>对于 Sandboxie Plus 给您带来的不便,我们深表歉意。 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="1018"/>
|
||||
<source>Unfortunately, the automated troubleshooting procedure failed. </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>很遗憾,自动故障排除程序失败了。 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="1025"/>
|
||||
<source>Regrettably, there is no automated troubleshooting procedure available for the specific issue you have described. </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>遗憾的是,对于您所描述的特定问题,没有可用的自动故障排除程序。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="1030"/>
|
||||
<source>If you wish to submit an issue report, please review the report below and click 'Finish'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>如果您希望提交问题报告,请查看下面的报告并单击“完成”。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>Compressing Logs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>正在压缩日志</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>Compressing Dumps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>正在压缩转储</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="1190"/>
|
||||
<source>Submitting issue report...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>提交问题报告……</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="1201"/>
|
||||
<source>Failed to submit issue report, error %1
|
||||
Try submitting without the log attached.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>提交问题报告失败,错误%1
|
||||
请尝试在不附加日志的情况下提交。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/BoxAssistant.cpp" line="1205"/>
|
||||
<source>Your issue report has been successfully submitted, thank you.</source>
|
||||
<oldsource>Your issue report have been successfully submitted, thank you.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>您的问题报告已成功提交,谢谢。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5262,13 +5269,14 @@ Processes in this box will be running with a custom process token indicating the
|
|||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>This Insider build requires a special certificate of type GREAT_PATREON, PERSONAL-HUGE, or CONTRIBUTOR.
|
||||
If you are a great patreaon supporter already, sandboxie can check online for an update of your certificate.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>此 Insider 内部版本需要 GREAT_PATREON 、 PERSONAL-HUGE 或 CONTRIBUTOR 类型的特殊证书。
|
||||
如果你已经在 Patreaon 是 Great Supporter 支持者,Sandboxie可以在线检测你的证书更新。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>This Insider build requires a special certificate of type GREAT_PATREON, PERSONAL-HUGE, or CONTRIBUTOR.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>此 Insider 内部版本需要 GREAT_PATREON 、 PERSONAL-HUGE 或 CONTRIBUTOR 类型的特殊证书。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="136"/>
|
||||
|
@ -5587,7 +5595,7 @@ If you are a great patreaon supporter already, sandboxie can check online for an
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>To use the stack traces feature the DbgHelp.dll and SymSrv.dll are required, do you want to download and install them?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>要使用堆栈跟踪功能,需要DbgHelp.dll和SymSrv.dll,是否要下载并安装它们?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="698"/>
|
||||
|
@ -5602,7 +5610,7 @@ If you are a great patreaon supporter already, sandboxie can check online for an
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Views/TraceView.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Saving TraceLog...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>保存跟踪日志……</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
|
@ -7599,27 +7607,27 @@ Sandboxie 提供了针对这些情况的处理选项,可以在此页面进行
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="340"/>
|
||||
<source>Disable SBIE messages popups (they will still be logged to the Messages tab)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>禁用SBIE消息弹出窗口(它们仍将记录到“消息”选项卡中)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="963"/>
|
||||
<source>Ini Editor Font</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ini编辑器字体</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1055"/>
|
||||
<source>Select font</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>选择字体</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1065"/>
|
||||
<source>Reset font</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>重置字体</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1133"/>
|
||||
<source>#</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>#</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1238"/>
|
||||
|
@ -8045,93 +8053,94 @@ Sandboxie 提供了针对这些情况的处理选项,可以在此页面进行
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1147"/>
|
||||
<source>Addons Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>加载项管理器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1157"/>
|
||||
<source>Optional Addons</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>可选加载项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1165"/>
|
||||
<source>Sandboxie-Plus offers numerous options and supports a wide range of extensions. On this page, you can configure the integration of addons, plugins, and other third-party components. Optional components can be downloaded from the web, and certain installations may require administrative privileges.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sandboxie Plus提供了许多选项,并支持广泛的扩展。在这个页面上,您可以配置插件、插件和其他第三方组件。可选组件可以从网络下载,安装某些扩展可能需要管理员权限。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1201"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished">状态</translation>
|
||||
<translation>状态</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1206"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>说明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1214"/>
|
||||
<source><a href="sbie://addons">update addon list now</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><a href="sbie://addons">立即更新加载项列表</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1224"/>
|
||||
<source>Install</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>安装</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1248"/>
|
||||
<source>Sandboxie Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sandboxie 支持</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1380"/>
|
||||
<source>Sandboxie Updater</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sandboxie 更新器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1411"/>
|
||||
<source>Keep addon list up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>使加载项列表保持最新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1425"/>
|
||||
<source>Update Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>更新设置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1466"/>
|
||||
<source>The Insider channel offers early access to new features and bugfixes that will eventually be released to the public, as well as all relevant improvements from the stable channel.
|
||||
Unlike the preview channel, it does not include untested, potentially breaking, or experimental changes that may not be ready for wider use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>内部通道提供了对最终将向公众发布的新功能和错误修复的早期访问,以及稳定通道的所有相关改进。
|
||||
与预览通道不同,它不包括未经测试的、潜在的破坏性的或可能无法广泛使用的实验性更改。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1470"/>
|
||||
<source>Search in the Insider channel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>在内部通道中搜索</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1517"/>
|
||||
<source>Check periodically for new Sandboxie-Plus versions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>定期检查新的 Sandboxie Plus 版本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1527"/>
|
||||
<source>More about the <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-insider">Insider Channel</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>查看有关<a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-insider">内部通道</a>的更多信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1547"/>
|
||||
<source>Keep Troubleshooting scripts up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>使故障排除脚本保持最新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1583"/>
|
||||
<source>Update Check Interval</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>检查更新间隔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1784"/>
|
||||
<source>Use a Sandboxie login instead of an anonymous token</source>
|
||||
<translation type="unfinished">使用 Sandboxie 限权用户替代匿名令牌</translation>
|
||||
<translation>使用 Sandboxie 限权用户替代匿名令牌</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1820"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue