Update sandman_es.ts
This commit is contained in:
parent
ceb289bee8
commit
d7f580da4f
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ Puedes usar %USER% para guardar la sandbox de cada usuario en su propia carpeta.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Prompt user whether to allow an exemption from the blockade</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Preguntar al usuario si desea permitir una exención de la restricción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="752"/>
|
||||
|
@ -8001,7 +8001,7 @@ Para acceso a archivos Ud. puede usar 'Directo Todo' en vez de hacerlo
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4742"/>
|
||||
<source>Don't allow sandboxed processes to see processes running in other boxes</source>
|
||||
<translation>No permitir procesos en la sandbox ver procesos ejecutandose en otras sandboxes</translation>
|
||||
<translation>No permitir que los procesos aislados vean procesos ejecutándose en otras cajas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4767"/>
|
||||
|
@ -8450,7 +8450,7 @@ Esto se hace para evitar que procesos maliciosos dentro de la sandbox creen una
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="811"/>
|
||||
<source>Allow sandboxed windows to cover taskbar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Permitir que las ventanas aisladas cubran la barra de tareas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1569"/>
|
||||
|
@ -9194,38 +9194,38 @@ Por favor note que estos valores son especificos para usuario y guardados global
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4043"/>
|
||||
<source>Process Limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Límites de proceso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4074"/>
|
||||
<source>Limit restrictions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Restricción de límites</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4081"/>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4095"/>
|
||||
<source>Leave it blank to disable the setting(Unit:KB)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dejar en blanco para deshabilitar (Unidad: KB)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4088"/>
|
||||
<source>Leave it blank to disable the setting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dejar en blanco para deshabilitar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4102"/>
|
||||
<source>Total Processes Number Limit:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Límite de Número Total de Procesos:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4109"/>
|
||||
<source>Total Processes Memory Limit:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Límite de Memoria Total de Procesos:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4116"/>
|
||||
<source>Single Process Memory Limit:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Límite de Memoria de Proceso Individual:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4313"/>
|
||||
|
@ -9246,17 +9246,17 @@ Por favor note que estos valores son especificos para usuario y guardados global
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4701"/>
|
||||
<source>Don't allow sandboxed processes to see processes running outside any boxes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>No permitir que los procesos aislados vean procesos ejecutándose fuera de las cajas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4708"/>
|
||||
<source>Prevent sandboxed processes from accessing system deatils through WMI</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Evitar que los procesos aislados accedan a los detalles del sistema mediante WMI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4749"/>
|
||||
<source>Some programs read system deatils through WMI(A Windows built-in database) instead of normal ways. For example,"tasklist.exe" could get full processes list even if "HideOtherBoxes" is opened through accessing WMI. Enable this option to stop these heavior.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Algunos programas leen detalles del sistema mediante WMI (una base de datos integrada de Windows) en vez de métodos normales. Por ejemplo, "tasklist.exe" podría obtener la lista completa de procesos incluso si "HideOtherBoxes" está abierto accediento por WMI. Habilita esta opción para detener estos comportamientos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="4952"/>
|
||||
|
|
|
@ -36,7 +36,7 @@ To achieve this goal, Sandboxie has established a translation program that enabl
|
|||
|Russian|Yes - Sep 21, 2023|Yes - Jun 6, 2024|
|
||||
|SimpChinese|Yes - May 20, 2024|Yes - Jun 7, 2024|
|
||||
|Slovak|Yes|No|
|
||||
|Spanish|Yes|Yes - Jun 7, 2024|
|
||||
|Spanish|Yes|Yes - Jun 17, 2024|
|
||||
|Swedish|Yes - Aug 10, 2022|Yes - Apr 25, 2024|
|
||||
|TradChinese|Yes - Sep 21, 2022|Yes - Apr 22, 2024|
|
||||
|Turkish|Yes - Jun 9, 2024|Yes - Jun 9, 2024|
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue