Update sandman_zh_CN.ts
This commit is contained in:
parent
85a9ae6f73
commit
dc2afe9183
|
@ -217,87 +217,87 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Checking for updates...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">正在检查更新...</translation>
|
||||
<translation>正在检查更新...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>server not reachable</source>
|
||||
<translation type="unfinished">无法连接到服务器</translation>
|
||||
<translation>无法连接到服务器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Failed to check for updates, error: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">检查更新失败,错误:%1</translation>
|
||||
<translation>检查更新失败,错误:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="148"/>
|
||||
<source><p>Do you want to go to the <a href="%1">info page</a>?</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><p>您是否要前往< "%1">信息页</a>?</p></translation>
|
||||
<translation><p>您是否要前往< "%1">信息页</a>?</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Don't show this announcement in the future.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">今后不再显示此公告</translation>
|
||||
<translation>今后不再显示此公告</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="209"/>
|
||||
<source><p>There is a new version of Sandboxie-Plus available.<br /><font color='red'>New version:</font> <b>%1</b></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><p>有新版 Sandboxie-Plus 可用,<br /><font color='red'>新版本:</font><b>%1</b></p></translation>
|
||||
<translation><p>有新版 Sandboxie-Plus 可用,<br /><font color='red'>新版本:</font><b>%1</b></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="211"/>
|
||||
<source><p>Do you want to download the latest version?</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><p>是否下载最新版本?</p></translation>
|
||||
<translation><p>是否下载最新版本?</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="213"/>
|
||||
<source><p>Do you want to go to the <a href="%1">download page</a>?</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><p>是否要打开<a href="%1">下载页面</a>?</p></translation>
|
||||
<translation><p>是否要打开<a href="%1">下载页面</a>?</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Don't show this message anymore.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">不再显示此消息</translation>
|
||||
<translation>不再显示此消息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>No new updates found, your Sandboxie-Plus is up-to-date.
|
||||
|
||||
Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that only tested updates are offered.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">当前没有可用的更新, Sandboxie Plus 已是最新版
|
||||
<translation>当前没有可用的更新, Sandboxie Plus 已是最新版
|
||||
|
||||
注意: 更新检查通常落后于 GitHub 释出的版本,以确保只提供经过测试的更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Downloading new version...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">正在下载新版本...</translation>
|
||||
<translation>正在下载新版本...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Failed to download update from: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">从 %1 下载更新文件时失败了</translation>
|
||||
<translation>从 %1 下载更新包失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><p>A Sandboxie-Plus update has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><p>Sandboxie-Plus 更新包已下载到:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>是否立即安装?(任何在沙盒中运行的程序都将被自动终止)</p></translation>
|
||||
<translation><p>Sandboxie-Plus 更新包已下载到:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>是否立即安装?(任何在沙盒中运行的程序都将被自动终止)</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Checking for certificate...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">检索凭据...</translation>
|
||||
<translation>检索凭据...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>No certificate found on server!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">未在服务器检索到凭据!</translation>
|
||||
<translation>未在服务器检索到凭据!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>There is no updated certificate available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">目前没有可用的凭据更新</translation>
|
||||
<translation>目前没有可用的凭据更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -350,12 +350,12 @@ Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="18"/>
|
||||
<source>This option requires a valid supporter certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>此选项需要一份有效的赞助者凭据</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Supporter exclusive option</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>赞助者专属选项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsGeneral.cpp" line="46"/>
|
||||
|
@ -1204,7 +1204,7 @@ Full path: %4</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="1310"/>
|
||||
<source>No Force Process</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>没有必沙程序</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2724"/>
|
||||
|
@ -1712,17 +1712,17 @@ This box prevents access to all user data locations, except explicitly granted i
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="1480"/>
|
||||
<source>%1 Directory: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 目录: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="1480"/>
|
||||
<source>Application</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>应用程序</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="1480"/>
|
||||
<source>Installation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>安装</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2111"/>
|
||||
|
@ -1969,12 +1969,12 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="1960"/>
|
||||
<source>No Recovery</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>没有恢复文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="1963"/>
|
||||
<source>No Messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>没有消息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="1978"/>
|
||||
|
@ -1989,7 +1989,7 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2120"/>
|
||||
<source>Maintenance operation completed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>维护作业完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2140"/>
|
||||
|
@ -2145,17 +2145,17 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="1554"/>
|
||||
<source> for Personal use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>个人用户</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="1556"/>
|
||||
<source> - for Non-Commercial use ONLY</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> - 仅用于非商业用途</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="1841"/>
|
||||
<source>The evaluation periode has expired!!!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>已超过评估期限!!!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="1945"/>
|
||||
|
@ -3200,7 +3200,7 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="881"/>
|
||||
<source><a href="check">Check Now</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><a href="check">立即检查</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="934"/>
|
||||
|
@ -3235,22 +3235,22 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1095"/>
|
||||
<source>%1 (Current)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 (当前通道)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source><a href="0">%1</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><a href="0">%1</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1097"/>
|
||||
<source><a href="1">%1</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><a href="1">%1</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SettingsWindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<source>Do you want to download the version %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>是否下载此版本 %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3357,82 +3357,82 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>The installed supporter certificate <b>has expired %1 days ago</b> and <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">must be renewed</a>.<br /><br /></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>已安装的赞助者凭据<b>已经过期 %1 天了</b>,<a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">必须续期</a>。<br /><br /></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="101"/>
|
||||
<source><b>You have installed Sandboxie-Plus more than %1 days ago.</b><br /><br /></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>您已安装 Sandboxie-Plus 超过 %1 天了。</b><br /><br /></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="103"/>
|
||||
<source><u>Commercial use of Sandboxie past the evaluation period</u>, requires a valid <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">support certificate</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><u>商业使用 Sandboxie 的评估期已过</u>,需要一份有效的<a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">赞助者凭据</a>。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>The installed supporter certificate is <b>outdated</b> and it is <u>not valid for<b> this version</b></u> of Sandboxie-Plus.<br /><br /></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>安装的赞助者凭据<b>已过期</b>,并且<u>不再适用于<b>此版本</b></u>的 Sandboxie-Plus。<br /><br /></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>The installed supporter certificate is <b>expired</b> and <u>should to be renewed</u>.<br /><br /></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>安装的赞助者凭据<b>已过时</b>,<u>应当更新</u>。<br /><br /></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="114"/>
|
||||
<source><b>You have been using Sandboxie-Plus for more than %1 days now.</b><br /><br /></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>已经使用 Sandboxie-Plus 超过 %1 天了。</b><br /><br /></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Sandboxie on ARM64 requires a valid supporter certificate for continued use.<br /><br /></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sandboxie 的 ARM64 支持需要一份有效的赞助者凭据。<br /><br /></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Personal use of Sandboxie is free of charge on x86/x64, although some functionality is only available to project supporters.<br /><br /></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>个人用途的 Sandboxie 在 x86/x64 平台上是免费的,尽管有些功能只对项目赞助者开放。<br /><br /></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Please continue <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a> by renewing your <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> and continue using the <b>enhanced functionality</b> in new builds.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>请考虑继续 <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">捐赠支持该项目</a>,以续签 <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">赞助者凭据</a>,从而继续使用新构建版本中的增强功能</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Sandboxie <u>without</u> a valid supporter certificate will sometimes <b><font color='red'>pause for a few seconds</font></b>, to give you time to contemplate the option of <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporting the project</a>.<br /><br />A <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">supporter certificate</a> not just removes this reminder, but also enables <b>exclusive enhanced functionality</b> providing better security and compatibility.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sandboxie <u>在没有</u>有效的赞助者凭据时有时会<b><font color='red'>弹窗提醒</font></b>,让您考虑是否<a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">捐赠支持此项目</a>(但不会中断不需要赞助着凭据的沙盒内的程序),<br /><br /><a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">赞助者凭据</a>不仅可以消除这种提醒,还可以 <b>提供特殊的增强功能<b>,实现更好的安全性和兼容性</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Sandboxie-Plus - Support Reminder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sandboxie-Plus - 捐赠提醒</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1</translation>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>退出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>继续</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Get Certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>获取凭据</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/SupportDialog.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Enter Certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>输入凭据</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4350,27 +4350,27 @@ Note: Forced Programs and Force Folders settings for a sandbox do not apply to
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="420"/>
|
||||
<source>Security</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>安全选项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="522"/>
|
||||
<source>Security enhancements</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>安全增强</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="529"/>
|
||||
<source>Use the original token only for approved NT system calls</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>只在经过批准的 NT 系统调用中使用原始令牌</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="590"/>
|
||||
<source>Restrict driver/device access to only approved ones</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>将对“驱动程序/设备”的访问限制在已批准的初次访问过的端点上</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="597"/>
|
||||
<source>Enable all security enhancements (make security hardened box)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>启用所有安全增强功能(安全防护加固型沙盒选项)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/OptionsWindow.ui" line="1314"/>
|
||||
|
@ -5066,22 +5066,22 @@ Please note that this values are currently user specific and saved globally for
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1098"/>
|
||||
<source>Keeping Sandboxie up to date with the rolling releases of Windows and compatible with all web browsers is a never-ending endeavor. Please consider supporting this work with a donation.<br />You can support the development with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">PayPal donation</a>, working also with credit cards.<br />Or you can provide continuous support with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon subscription</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>使 Sandboxie 与 Windows 的滚动更新保持同步,并和主流浏览器保持兼容性,是一项永无止境的努力,请考虑捐赠以支持这项工作<br />您可以通过 <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">PayPal 捐赠</a> (支持使用信用卡付款)来支持项目的开发<br />您也可以通过 <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon 订阅</a> 来提供持续的捐赠支持</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1111"/>
|
||||
<source>Search in the Preview channel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>预览通道</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1132"/>
|
||||
<source>Supporters of the Sandboxie-Plus project can receive a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">supporter certificate</a>. It's like a license key but for awesome people using open source software. :-)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sandboxie-Plus 项目的赞助者将收到 <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-get-cert">赞助者凭据</a>,这类似于许可密钥,是为拥抱开源软件的优秀人士准备的 :-)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1118"/>
|
||||
<source>Search in the Release channel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>发布通道</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="1125"/>
|
||||
|
@ -5295,7 +5295,7 @@ Please note that this values are currently user specific and saved globally for
|
|||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Count and display the disk space occupied by each sandbox</source>
|
||||
<oldsource>Count and display the disk space ocupied by each sandbox</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">统计并显示每个沙盒的磁盘空间占用情况</translation>
|
||||
<translation>统计并显示每个沙盒的磁盘空间占用情况</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="308"/>
|
||||
|
@ -5311,7 +5311,7 @@ Please note that this values are currently user specific and saved globally for
|
|||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="459"/>
|
||||
<source>Show "Pizza" Background in box list *</source>
|
||||
<oldsource>Show "Pizza" Background in box list*</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">在沙盒列表中显示“披萨”背景 *</translation>
|
||||
<translation>在沙盒列表中显示“披萨”背景 *</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="476"/>
|
||||
|
@ -5376,12 +5376,12 @@ Please note that this values are currently user specific and saved globally for
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="537"/>
|
||||
<source>Alternate row background in lists</source>
|
||||
<translation>在列表中使用备用行背景</translation>
|
||||
<translation>在沙盒列表中使用奇偶(交替)行背景色</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="544"/>
|
||||
<source>Use Fusion Theme</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>使用 Fusion 风格主题</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="741"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue