Tasmota/tasmota/language/zh_TW.h

826 lines
30 KiB
C
Raw Normal View History

/*
zh-TW.h - localization for Chinese (Traditional) - Taiwan for Tasmota
2019-12-31 13:23:34 +00:00
Copyright (C) 2020 Theo Arends (translated by dannydu)
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#ifndef _LANGUAGE_ZH_TW_H_
#define _LANGUAGE_ZH_TW_H_
/*************************** ATTENTION *******************************\
*
* Due to memory constraints only UTF-8 is supported.
* To save code space keep text as short as possible.
* Time and Date provided by SDK can not be localized (yet).
* Use online command StateText to translate ON, OFF, HOLD and TOGGLE.
* Use online command Prefix to translate cmnd, stat and tele.
*
* Updated until v5.12.0d
\*********************************************************************/
//#define LANGUAGE_MODULE_NAME // Enable to display "Module Generic" (ie Spanish), Disable to display "Generic Module" (ie English)
#define LANGUAGE_LCID 1028
// HTML (ISO 639-1) Language Code
#define D_HTML_LANGUAGE "zh"
// "2017-03-07T11:08:02" - ISO8601:2004
#define D_YEAR_MONTH_SEPARATOR "-"
#define D_MONTH_DAY_SEPARATOR "-"
#define D_DATE_TIME_SEPARATOR "T"
#define D_HOUR_MINUTE_SEPARATOR ":"
#define D_MINUTE_SECOND_SEPARATOR ":"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_DAY3LIST "日 一 二 三 四 五 六 "
#define D_MONTH3LIST "1月 2月 3月 4月 5月 6月 7月 8月 9月 10月11月12月"
// Non JSON decimal separator
#define D_DECIMAL_SEPARATOR "."
// Common
#define D_ADMIN "Admin"
#define D_AIR_QUALITY "空氣品質"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_AP "存取點" // Access Point
#define D_AS "名稱:"
#define D_AUTO "自動"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_BATT "電池" // Short for Battery
#define D_BLINK "閃爍"
#define D_BLINKOFF "閃爍關"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_BOOT_COUNT "啟動計數"
#define D_BRIGHTLIGHT "亮度"
#define D_BSSID "BSSId"
#define D_BUTTON "按鈕"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_BY "由" // Written by me
#define D_BYTES "大小:"
#define D_CELSIUS "攝氏"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_CHANNEL "頻道"
#define D_CO2 "二氧化碳"
#define D_CODE "代碼" // Button code
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_COLDLIGHT "冷光"
#define D_COMMAND "命令:"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_CONNECTED "已連線"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_CORS_DOMAIN "跨來源資源共享的網域(CORS Domain)"
#define D_COUNT "數量:"
#define D_COUNTER "Counter"
#define D_CT_POWER "CT Power"
#define D_CURRENT "電流" // As in Voltage and Current
#define D_DATA "數據:"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_DARKLIGHT "暗光"
#define D_DEBUG "偵錯"
#define D_DEWPOINT "Dew point"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_DISABLED "已停用"
#define D_DISTANCE "距離"
#define D_DNS_SERVER "DNS伺服器"
#define D_DONE "完成"
#define D_DST_TIME "DST"
#define D_ECO2 "eCO₂"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_EMULATION "模擬"
#define D_ENABLED "已啟用"
#define D_ERASE "抹除"
#define D_ERROR "錯誤"
#define D_FAHRENHEIT "華氏"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_FAILED "失敗了"
#define D_FALLBACK "Fallback"
#define D_FALLBACK_TOPIC "Fallback Topic"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_FALSE "假"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_FILE "檔案:"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_FLOW_RATE "流量"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_FREE_MEMORY "可用的記憶體"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_PSR_MAX_MEMORY "偽靜態隨機存取記憶體(PS-RAM)容量"
#define D_PSR_FREE_MEMORY "偽靜態隨機存取記憶體(PS-RAM)可用空間"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_FREQUENCY "頻率"
#define D_GAS "氣體"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_GATEWAY "閘道器"
#define D_GROUP "群組:"
#define D_HOST "主機"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_HOSTNAME "主機名稱"
#define D_HUMIDITY "濕度"
#define D_ILLUMINANCE "照度"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_IMMEDIATE "立即" // Button immediate
#define D_INDEX "索引:"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_INFO "資訊"
#define D_INFRARED "紅外線"
#define D_INITIALIZED "已初始化"
#define D_IP_ADDRESS "IP位址"
#define D_LIGHT "燈光"
#define D_LWT "LWT"
#define D_LQI "LQI" // Zigbee Link Quality Index
#define D_MODULE "模組"
#define D_MOISTURE "濕度"
#define D_MQTT "MQTT"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_MULTI_PRESS "多重點擊"
#define D_NOISE "雜訊"
#define D_NONE "無"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_OFF "關閉"
#define D_OFFLINE "離線"
#define D_OK "好"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_ON "開啟"
#define D_ONLINE "線上"
#define D_PASSWORD "密碼"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_PORT "通訊埠"
#define D_POWER_FACTOR "功率因數"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_POWERUSAGE "用電量"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_POWERUSAGE_ACTIVE "有功功率"
#define D_POWERUSAGE_APPARENT "視在功率"
#define D_POWERUSAGE_REACTIVE "虛功率"
#define D_PRESSURE "氣壓"
#define D_PRESSUREATSEALEVEL "海平面氣壓"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_PROGRAM_FLASH_SIZE "程式記憶體大小"
#define D_PROGRAM_SIZE "程式大小"
#define D_PROJECT "項目:"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_RAIN "雨"
#define D_RANGE "範圍"
#define D_RECEIVED "已接收"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_RESTART "重新啟動"
#define D_RESTARTING "正在重新啟動"
#define D_RESTART_REASON "重新啟動的原因"
#define D_RESTORE "讀取設定"
#define D_RETAINED "已保留"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_RULE "規則"
#define D_SAVE "儲存"
#define D_SENSOR "感應器"
#define D_SSID "SSID"
#define D_START "啟動"
#define D_STD_TIME "標準時間"
#define D_STOP "停止"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_SUBNET_MASK "子網域遮罩"
#define D_SUBSCRIBE_TO "訂閱"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_UNSUBSCRIBE_FROM "退出訂閱自"
#define D_SUCCESSFUL "已成功"
#define D_SUNRISE "日出"
#define D_SUNSET "日落"
#define D_TEMPERATURE "溫度"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_TO "到"
#define D_TOGGLE "切換"
#define D_TOPIC "主題"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_TOTAL_USAGE "總使用量"
#define D_TRANSMIT "發送"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_TRUE "真"
#define D_TVOC "TVOC"
#define D_UPGRADE "升級"
#define D_UPLOAD "上傳"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_UPTIME "啟動時間"
#define D_USER "使用者名稱"
#define D_UTC_TIME "世界協調時間(UTC)"
#define D_UV_INDEX "紫外線指數"
#define D_UV_INDEX_1 "低"
#define D_UV_INDEX_2 "中"
#define D_UV_INDEX_3 "高"
#define D_UV_INDEX_4 "危險"
#define D_UV_INDEX_5 "BurnL1/2"
#define D_UV_INDEX_6 "BurnL3"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_UV_INDEX_7 "超出範圍"
#define D_UV_LEVEL "紫外線等級"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_UV_POWER "紫外線能量"
#define D_VERSION "版本"
#define D_VOLTAGE "電壓"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_WEIGHT "重量"
#define D_WARMLIGHT "暖光"
#define D_WEB_SERVER "網頁伺服器"
// tasmota.ino
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_WARNING_MINIMAL_VERSION "警告,這個版本並不支援將設定永久的儲存!"
#define D_LEVEL_10 "等級 1-0"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_LEVEL_01 "等級 0-1"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_SERIAL_LOGGING_DISABLED "已停用序列埠日誌"
#define D_SYSLOG_LOGGING_REENABLED "系統日誌已經重新啟用"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_SET_BAUDRATE_TO "將鮑率設定為:"
#define D_RECEIVED_TOPIC "接收到的主題:"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_DATA_SIZE "資料大小:"
#define D_ANALOG_INPUT "類比"
// support.ino
#define D_OSWATCH "osWatch"
#define D_BLOCKED_LOOP "Blocked Loop"
#define D_WPS_FAILED_WITH_STATUS "WPSconfig FAILED with status"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_ACTIVE_FOR_3_MINUTES "啟動三分鐘"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_FAILED_TO_START "無法啟動"
#define D_PATCH_ISSUE_2186 "Patch issue 2186"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_CONNECTING_TO_AP "正在連線至存取點"
#define D_IN_MODE "in模式:"
#define D_CONNECT_FAILED_NO_IP_ADDRESS "連線失敗:未收到IP位置"
#define D_CONNECT_FAILED_AP_NOT_REACHED "連線失敗:無法連線至存取點"
#define D_CONNECT_FAILED_WRONG_PASSWORD "連線失敗"
#define D_CONNECT_FAILED_AP_TIMEOUT "連線失敗:存取點超時"
#define D_ATTEMPTING_CONNECTION "正在試圖連線中..."
#define D_CHECKING_CONNECTION "正在檢查連線中..."
#define D_QUERY_DONE "已完成查詢找到MQTT服務了"
#define D_MQTT_SERVICE_FOUND "MQTT服務位於:"
#define D_FOUND_AT "位於"
#define D_SYSLOG_HOST_NOT_FOUND "找不到系統日誌主機"
// settings.ino
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_SAVED_TO_FLASH_AT "儲存至快閃記憶體,位於:"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_LOADED_FROM_FLASH_AT "已從快閃記憶體中讀取,從:"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_USE_DEFAULTS "使用預設值"
#define D_ERASED_SECTOR "抹除磁區"
// xdrv_02_webserver.ino
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_NOSCRIPT "為了要使用 Tasmota請啟用 JavaScript"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_MINIMAL_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE "MINIMAL韌體<br>請升級"
#define D_WEBSERVER_ACTIVE_ON "網頁伺服器已經啟動,位於:"
#define D_WITH_IP_ADDRESS "IP位址:"
#define D_WEBSERVER_STOPPED "網頁伺服器已經停止"
#define D_FILE_NOT_FOUND "照不到檔案"
#define D_REDIRECTED "已重新定向至閘道認證頁面"
#define D_WIFIMANAGER_SET_ACCESSPOINT_AND_STATION "Wifimanager set AccessPoint and keep Station"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_WIFIMANAGER_SET_ACCESSPOINT "Wifimanager 已設定存取點"
#define D_TRYING_TO_CONNECT "正在將裝置連線至網路"
#define D_RESTART_IN "重新啟動倒數 "
#define D_SECONDS " 秒"
#define D_DEVICE_WILL_RESTART "裝置將會在幾秒內重新啟動"
#define D_BUTTON_TOGGLE "切換"
#define D_CONFIGURATION "設定"
#define D_INFORMATION "資訊"
#define D_FIRMWARE_UPGRADE "韌體升級"
#define D_CONSOLE "控制台"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_CONFIRM_RESTART "確認重新啟動"
#define D_CONFIGURE_MODULE "模組設定"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_CONFIGURE_WIFI "WiFi設定"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_CONFIGURE_MQTT "MQTT設定"
#define D_CONFIGURE_DOMOTICZ "Domoticz設定"
#define D_CONFIGURE_LOGGING "日誌設定"
#define D_CONFIGURE_OTHER "其他設定"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_CONFIRM_RESET_CONFIGURATION "確定要重設設定"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_RESET_CONFIGURATION "重設設定"
#define D_BACKUP_CONFIGURATION "備份設定"
#define D_RESTORE_CONFIGURATION "回復設定"
#define D_MAIN_MENU "主選單"
#define D_MODULE_PARAMETERS "模組參數"
#define D_MODULE_TYPE "模組類型"
#define D_PULLUP_ENABLE "無按鈕/上拉式開關(Switch pull-up)"
#define D_ADC "類比轉換數位(ADC)"
#define D_GPIO "GPIO"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_SERIAL_IN "序列埠輸入(RX)"
#define D_SERIAL_OUT "序列埠輸出(TX)"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_WIFI_PARAMETERS "Wifi設定"
#define D_SCAN_FOR_WIFI_NETWORKS "掃描無線網絡"
#define D_SCAN_DONE "掃描完畢"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_NO_NETWORKS_FOUND "找不到任何網絡"
#define D_REFRESH_TO_SCAN_AGAIN "重新整理以重新掃描"
#define D_DUPLICATE_ACCESSPOINT "重覆的存取點"
#define D_SKIPPING_LOW_QUALITY "正在忽略訊號品質不佳的訊號"
#define D_RSSI "RSSI"
#define D_WEP "WEP"
#define D_WPA_PSK "WPA PSK"
#define D_WPA2_PSK "WPA2 PSK"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_AP1_SSID "存取點1 SSID"
#define D_AP1_PASSWORD "存取點1 密碼"
#define D_AP2_SSID "存取點2 SSID"
#define D_AP2_PASSWORD "存取點2 密碼"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_MQTT_PARAMETERS "MQTT設定"
#define D_CLIENT "客戶端"
#define D_FULL_TOPIC "完整主題"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_LOGGING_PARAMETERS "日誌參數"
#define D_SERIAL_LOG_LEVEL "序列埠日誌等級"
#define D_MQTT_LOG_LEVEL "Mqtt 日誌等級"
#define D_WEB_LOG_LEVEL "Web 日誌等級"
#define D_SYS_LOG_LEVEL "Syslog 日誌等級"
#define D_MORE_DEBUG "More debug"
#define D_SYSLOG_HOST "Syslog 主機位址"
#define D_SYSLOG_PORT "Syslog 通訊埠"
#define D_TELEMETRY_PERIOD "Telemetry period"
#define D_OTHER_PARAMETERS "其他參數"
#define D_TEMPLATE "模板"
#define D_ACTIVATE "啟動"
#define D_DEVICE_NAME "裝置名稱"
#define D_WEB_ADMIN_PASSWORD "網頁上的管理員密碼"
#define D_MQTT_ENABLE "MQTT的啟用"
#define D_FRIENDLY_NAME "暱稱"
#define D_BELKIN_WEMO "貝爾金 WeMo"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_HUE_BRIDGE "Hue 橋接器"
#define D_SINGLE_DEVICE "單個裝置"
#define D_MULTI_DEVICE "多重裝置"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_CONFIGURE_TEMPLATE "模板設定"
#define D_TEMPLATE_PARAMETERS "模板參數"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_TEMPLATE_NAME "名稱"
#define D_BASE_TYPE "基於"
#define D_TEMPLATE_FLAGS "選項"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_SAVE_CONFIGURATION "儲存設定"
#define D_CONFIGURATION_SAVED "設定已儲存"
#define D_CONFIGURATION_RESET "設定已重設"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_PROGRAM_VERSION "軟體版本"
#define D_BUILD_DATE_AND_TIME "編譯日期與時間"
#define D_CORE_AND_SDK_VERSION "核心與SDK版本"
#define D_FLASH_WRITE_COUNT "快閃記憶體寫入計數"
#define D_MAC_ADDRESS "MAC位址"
#define D_MQTT_HOST "MQTT主機"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_MQTT_PORT "MQTT通訊埠"
#define D_MQTT_CLIENT "MQTT客戶端"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_MQTT_USER "MQTT使用者名稱"
#define D_MQTT_TOPIC "MQTT 主題(Topic)"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_MQTT_GROUP_TOPIC "MQTT 群組主題"
#define D_MQTT_FULL_TOPIC "MQTT 完整主題"
#define D_MDNS_DISCOVERY "mDNS 探索"
#define D_MDNS_ADVERTISE "mDNS 廣播"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_ESP_CHIP_ID "ESP晶片ID"
#define D_FLASH_CHIP_ID "快閃記憶體ID"
#define D_FLASH_CHIP_SIZE "快閃記憶體大小"
#define D_FREE_PROGRAM_SPACE "可用的程式空間"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_UPGRADE_BY_WEBSERVER "透過網頁升級"
#define D_OTA_URL "OTA網址"
#define D_START_UPGRADE "開始升級"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_UPGRADE_BY_FILE_UPLOAD "透過檔案升級"
#define D_UPLOAD_STARTED "已開始上傳"
#define D_UPGRADE_STARTED "已開始升級"
#define D_UPLOAD_DONE "已上傳完成"
#define D_UPLOAD_ERR_1 "沒選擇任何檔案"
#define D_UPLOAD_ERR_2 "可用空間不足"
#define D_UPLOAD_ERR_3 "魔術數字(Magic byte)不是 0xE9"
#define D_UPLOAD_ERR_4 "軟體刷入(Program flash)的大小超出實際記憶體的大小"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_UPLOAD_ERR_5 "上傳緩衝器不相符"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_UPLOAD_ERR_6 "上傳失敗。 啟用日誌記錄 3"
#define D_UPLOAD_ERR_7 "上傳取消"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_UPLOAD_ERR_8 "檔案無效"
#define D_UPLOAD_ERR_9 "檔案太大了"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_UPLOAD_ERR_10 "無法初始化 RF 晶片"
#define D_UPLOAD_ERR_11 "無法抹除 RF 晶片"
#define D_UPLOAD_ERR_12 "無法寫入 RF 晶片"
#define D_UPLOAD_ERR_13 "無法解碼 RF 韌體"
#define D_UPLOAD_ERR_14 "不相容"
#define D_UPLOAD_ERROR_CODE "上傳錯誤代碼"
#define D_ENTER_COMMAND "輸入命令"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_ENABLE_WEBLOG_FOR_RESPONSE "如果回應如預期啟用Weblog 2"
#define D_NEED_USER_AND_PASSWORD "需要 user=<使用者名稱>&password=<密碼>"
// xdrv_01_mqtt.ino
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_FINGERPRINT "驗證 TLS 指紋碼..."
#define D_TLS_CONNECT_FAILED_TO "TLS 連線失敗,因為"
#define D_RETRY_IN "重新嘗試倒數"
#define D_VERIFIED "驗證成功"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_INSECURE "由於指紋碼無效,因此連線並未加密"
#define D_CONNECT_FAILED_TO "連線失敗:"
// xplg_wemohue.ino
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_MULTICAST_DISABLED "群播已停用"
#define D_MULTICAST_REJOINED "已(重新)加入群播"
#define D_MULTICAST_JOIN_FAILED "加入群播失敗"
#define D_FAILED_TO_SEND_RESPONSE "發送請求失敗"
#define D_WEMO "WeMo"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_WEMO_BASIC_EVENT "WeMo 基本事件"
#define D_WEMO_EVENT_SERVICE "WeMo 事件服務"
#define D_WEMO_META_SERVICE "WeMo meta 服務"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_WEMO_SETUP "WeMo 設定"
#define D_RESPONSE_SENT "請求已發送"
#define D_HUE "Hue"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_HUE_BRIDGE_SETUP "Hue 設定"
#define D_HUE_API_NOT_IMPLEMENTED "Hue API 尚未實現"
#define D_HUE_API "Hue API"
#define D_HUE_POST_ARGS "Hue POST 參數"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_3_RESPONSE_PACKETS_SENT "3 請求封包已發送"
// xdrv_07_domoticz.ino
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_DOMOTICZ_PARAMETERS "Domoticz 設定"
#define D_DOMOTICZ_IDX "Idx"
#define D_DOMOTICZ_KEY_IDX "Key idx"
#define D_DOMOTICZ_SWITCH_IDX "開關 idx"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_DOMOTICZ_SENSOR_IDX "感應器 idx"
#define D_DOMOTICZ_TEMP "溫度"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_DOMOTICZ_TEMP_HUM "溫度、濕度"
#define D_DOMOTICZ_TEMP_HUM_BARO "溫度、濕度、氣壓"
#define D_DOMOTICZ_POWER_ENERGY "功率、電量"
#define D_DOMOTICZ_ILLUMINANCE "照度"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_DOMOTICZ_COUNT "計數/PM1"
#define D_DOMOTICZ_VOLTAGE "電壓/PM2.5"
#define D_DOMOTICZ_CURRENT "電流/PM10"
#define D_DOMOTICZ_AIRQUALITY "空氣品質"
#define D_DOMOTICZ_P1_SMART_METER "P1SmartMeter"
#define D_DOMOTICZ_UPDATE_TIMER "更新計時器"
// xdrv_09_timers.ino
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_CONFIGURE_TIMER "設定計時器"
#define D_TIMER_PARAMETERS "計時器參數"
#define D_TIMER_ENABLE "啟用"
#define D_TIMER_ARM "Arm"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_TIMER_TIME "時間"
#define D_TIMER_DAYS "日數"
#define D_TIMER_REPEAT "重複"
#define D_TIMER_OUTPUT "輸出"
#define D_TIMER_ACTION "採取行動"
// xdrv_10_knx.ino
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_CONFIGURE_KNX "設定 KNX"
#define D_KNX_PARAMETERS "KNX 參數"
#define D_KNX_GENERAL_CONFIG "一般"
#define D_KNX_PHYSICAL_ADDRESS "實體位址"
#define D_KNX_PHYSICAL_ADDRESS_NOTE "( 在KNX網路中必須是獨一無二的值 )"
#define D_KNX_ENABLE "啟用 KNX"
#define D_KNX_GROUP_ADDRESS_TO_WRITE "要傳向群組位址的資料"
#define D_ADD "加入"
#define D_DELETE "移除"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_REPLY "回覆"
#define D_KNX_GROUP_ADDRESS_TO_READ "要接收資料的群組位址"
#define D_RECEIVED_FROM "接收自"
#define D_KNX_COMMAND_WRITE "寫入"
#define D_KNX_COMMAND_READ "讀取"
#define D_KNX_COMMAND_OTHER "其他"
#define D_SENT_TO "傳送至"
#define D_KNX_WARNING "群組位址 ( 0 / 0 / 0 ) 已經被保留了,無法使用"
#define D_KNX_ENHANCEMENT "增強通訊"
#define D_KNX_TX_SLOT "KNX TX"
#define D_KNX_RX_SLOT "KNX RX"
2020-06-18 19:25:59 +01:00
#define D_KNX_TX_SCENE "KNX SCENE TX"
#define D_KNX_RX_SCENE "KNX SCENE RX"
// xdrv_03_energy.ino
#define D_ENERGY_TODAY "今日用電量"
#define D_ENERGY_YESTERDAY "昨日用電量"
#define D_ENERGY_TOTAL "總用電量"
// xdrv_27_shutter.ino
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_OPEN "開"
#define D_CLOSE "關"
#define D_DOMOTICZ_SHUTTER "百葉窗"
// xdrv_28_pcf8574.ino
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_CONFIGURE_PCF8574 "設定PCF8574"
#define D_PCF8574_PARAMETERS "PCF8574參數"
#define D_INVERT_PORTS "Invert Ports"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_DEVICE "裝置"
#define D_DEVICE_INPUT "輸入"
#define D_DEVICE_OUTPUT "輸出"
// xsns_05_ds18b20.ino
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_SENSOR_BUSY "感應器忙碌中"
#define D_SENSOR_CRC_ERROR "感應器 CRC 校驗錯誤"
#define D_SENSORS_FOUND "找到感應器了"
// xsns_06_dht.ino
#define D_TIMEOUT_WAITING_FOR "等待超時"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_START_SIGNAL_LOW "開始低電平(signal low)"
#define D_START_SIGNAL_HIGH "開始高電平(signal high)"
#define D_PULSE "脈衝"
#define D_CHECKSUM_FAILURE "校驗失敗"
// xsns_07_sht1x.ino
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_SENSOR_DID_NOT_ACK_COMMAND "感應器並未確認命令"
#define D_SHT1X_FOUND "發現 SHT1X 感應器了"
// xsns_18_pms5003.ino
#define D_STANDARD_CONCENTRATION "CF-1 PM" // Standard Particle CF-1 Particle Matter
#define D_ENVIRONMENTAL_CONCENTRATION "PM" // Environmetal Particle Matter
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_PARTICALS_BEYOND "粒子"
// xsns_27_apds9960.ino
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_GESTURE "手勢"
#define D_COLOR_RED "紅"
#define D_COLOR_GREEN "綠"
#define D_COLOR_BLUE "藍"
#define D_CCT "CCT"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_PROXIMITY "距離"
// xsns_32_mpu6050.ino
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_AX_AXIS "加速度. X-軸"
#define D_AY_AXIS "加速度. Y-軸"
#define D_AZ_AXIS "加速度. Z-軸"
#define D_GX_AXIS "陀螺儀 X-軸"
#define D_GY_AXIS "陀螺儀 Y-軸"
#define D_GZ_AXIS "陀螺儀 Z-軸"
// xsns_34_hx711.ino
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_HX_CAL_REMOVE "移除重量"
#define D_HX_CAL_REFERENCE "載入參考重量"
#define D_HX_CAL_DONE "已同步"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_HX_CAL_FAIL "同步失敗"
#define D_RESET_HX711 "重設比例"
#define D_CONFIGURE_HX711 "設定比例"
#define D_HX711_PARAMETERS "比例參數"
#define D_ITEM_WEIGHT "物品重量"
#define D_REFERENCE_WEIGHT "參考重量"
#define D_CALIBRATE "同步"
#define D_CALIBRATION "同步"
//xsns_35_tx20.ino
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_TX20_WIND_DIRECTION "風向"
#define D_TX20_WIND_SPEED "風速"
#define D_TX20_WIND_SPEED_MIN "最低風速"
#define D_TX20_WIND_SPEED_MAX "最高風速"
#define D_TX20_NORTH "北"
#define D_TX20_EAST "東"
#define D_TX20_SOUTH "南"
#define D_TX20_WEST "西"
// xsns_53_sml.ino
2020-03-15 12:02:27 +00:00
#define D_TPWRIN "Energy Total-In"
#define D_TPWROUT "Energy Total-Out"
#define D_TPWRCURR "Active Power-In/Out"
#define D_TPWRCURR1 "Active Power-In p1"
#define D_TPWRCURR2 "Active Power-In p2"
#define D_TPWRCURR3 "Active Power-In p3"
2020-03-14 18:33:30 +00:00
#define D_Strom_L1 "Current L1"
#define D_Strom_L2 "Current L2"
#define D_Strom_L3 "Current L3"
#define D_Spannung_L1 "Voltage L1"
#define D_Spannung_L2 "Voltage L2"
#define D_Spannung_L3 "Voltage L3"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_METERNR "表號"
#define D_METERSID "服務ID"
#define D_GasIN "計數器"
#define D_H2oIN "計數器"
2020-03-14 18:33:30 +00:00
#define D_StL1L2L3 "Current L1+L2+L3"
#define D_SpL1L2L3 "Voltage L1+L2+L3/3"
// tasmota_template.h - keep them as short as possible to be able to fit them in GUI drop down box
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_SENSOR_NONE "無"
#define D_SENSOR_USER "使用者"
#define D_SENSOR_DHT11 "DHT11"
#define D_SENSOR_AM2301 "AM2301"
#define D_SENSOR_SI7021 "SI7021"
#define D_SENSOR_DS18X20 "DS18x20"
#define D_SENSOR_I2C_SCL "I2C SCL"
#define D_SENSOR_I2C_SDA "I2C SDA"
#define D_SENSOR_WS2812 "WS2812"
#define D_SENSOR_DFR562 "MP3 Player"
#define D_SENSOR_IRSEND "IRsend"
#define D_SENSOR_SWITCH "Switch" // Suffix "1"
#define D_SENSOR_BUTTON "Button" // Suffix "1"
#define D_SENSOR_RELAY "Relay" // Suffix "1i"
#define D_SENSOR_LED "Led" // Suffix "1i"
#define D_SENSOR_LED_LINK "LedLink" // Suffix "i"
#define D_SENSOR_PWM "PWM" // Suffix "1"
#define D_SENSOR_COUNTER "Counter" // Suffix "1"
#define D_SENSOR_IRRECV "IRrecv"
#define D_SENSOR_MHZ_RX "MHZ Rx"
#define D_SENSOR_MHZ_TX "MHZ Tx"
#define D_SENSOR_PZEM004_RX "PZEM004 Rx"
#define D_SENSOR_PZEM016_RX "PZEM016 Rx"
#define D_SENSOR_PZEM017_RX "PZEM017 Rx"
#define D_SENSOR_PZEM0XX_TX "PZEM0XX Tx"
#define D_SENSOR_SAIR_RX "SAir Rx"
#define D_SENSOR_SAIR_TX "SAir Tx"
#define D_SENSOR_SPI_CS "SPI CS"
#define D_SENSOR_SPI_DC "SPI DC"
#define D_SENSOR_SPI_MISO "SPI MISO"
#define D_SENSOR_SPI_MOSI "SPI MOSI"
#define D_SENSOR_SPI_CLK "SPI CLK"
#define D_SENSOR_BACKLIGHT "Backlight"
#define D_SENSOR_PMS5003_TX "PMS5003 Tx"
#define D_SENSOR_PMS5003_RX "PMS5003 Rx"
#define D_SENSOR_SDS0X1_RX "SDS0X1 Rx"
#define D_SENSOR_SDS0X1_TX "SDS0X1 Tx"
#define D_SENSOR_HPMA_RX "HPMA Rx"
#define D_SENSOR_HPMA_TX "HPMA Tx"
#define D_SENSOR_SBR_RX "SerBr Rx"
#define D_SENSOR_SBR_TX "SerBr Tx"
#define D_SENSOR_SR04_TRIG "SR04 Tri/TX"
#define D_SENSOR_SR04_ECHO "SR04 Ech/RX"
#define D_SENSOR_SDM120_TX "SDMx20 Tx"
#define D_SENSOR_SDM120_RX "SDMx20 Rx"
#define D_SENSOR_SDM630_TX "SDM630 Tx"
#define D_SENSOR_SDM630_RX "SDM630 Rx"
#define D_SENSOR_TM1638_CLK "TM16 CLK"
#define D_SENSOR_TM1638_DIO "TM16 DIO"
#define D_SENSOR_TM1638_STB "TM16 STB"
#define D_SENSOR_HX711_SCK "HX711 SCK"
#define D_SENSOR_HX711_DAT "HX711 DAT"
#define D_SENSOR_TX2X_TX "TX2x"
#define D_SENSOR_RFSEND "RFSend"
#define D_SENSOR_RFRECV "RFrecv"
#define D_SENSOR_TUYA_TX "Tuya Tx"
#define D_SENSOR_TUYA_RX "Tuya Rx"
#define D_SENSOR_MGC3130_XFER "MGC3130 Xfr"
#define D_SENSOR_MGC3130_RESET "MGC3130 Rst"
#define D_SENSOR_SSPI_MISO "SSPI MISO"
#define D_SENSOR_SSPI_MOSI "SSPI MOSI"
#define D_SENSOR_SSPI_SCLK "SSPI SCLK"
#define D_SENSOR_SSPI_CS "SSPI CS"
#define D_SENSOR_SSPI_DC "SSPI DC"
#define D_SENSOR_RF_SENSOR "RF Sensor"
#define D_SENSOR_AZ_RX "AZ Rx"
#define D_SENSOR_AZ_TX "AZ Tx"
#define D_SENSOR_MAX31855_CS "MX31855 CS"
#define D_SENSOR_MAX31855_CLK "MX31855 CLK"
#define D_SENSOR_MAX31855_DO "MX31855 DO"
#define D_SENSOR_NRG_SEL "HLWBL SEL" // Suffix "i"
#define D_SENSOR_NRG_CF1 "HLWBL CF1"
#define D_SENSOR_HLW_CF "HLW8012 CF"
#define D_SENSOR_HJL_CF "BL0937 CF"
#define D_SENSOR_MCP39F5_TX "MCP39F5 Tx"
#define D_SENSOR_MCP39F5_RX "MCP39F5 Rx"
#define D_SENSOR_MCP39F5_RST "MCP39F5 Rst"
#define D_SENSOR_CSE7766_TX "CSE7766 Tx"
#define D_SENSOR_CSE7766_RX "CSE7766 Rx"
#define D_SENSOR_PN532_TX "PN532 Tx"
#define D_SENSOR_PN532_RX "PN532 Rx"
#define D_SENSOR_SM16716_CLK "SM16716 CLK"
#define D_SENSOR_SM16716_DAT "SM16716 DAT"
#define D_SENSOR_SM16716_POWER "SM16716 PWR"
#define D_SENSOR_MY92X1_DI "MY92x1 DI"
#define D_SENSOR_MY92X1_DCKI "MY92x1 DCKI"
#define D_SENSOR_ARIRFRCV "ALux IrRcv"
#define D_SENSOR_ARIRFSEL "ALux IrSel"
#define D_SENSOR_TXD "Serial Tx"
#define D_SENSOR_RXD "Serial Rx"
#define D_SENSOR_ROTARY "Rotary" // Suffix "1A"
#define D_SENSOR_HRE_CLOCK "HRE Clock"
#define D_SENSOR_HRE_DATA "HRE Data"
#define D_SENSOR_ADE7953_IRQ "ADE7953 IRQ"
#define D_SENSOR_BUZZER "Buzzer"
#define D_SENSOR_OLED_RESET "OLED Reset"
#define D_SENSOR_ZIGBEE_TXD "Zigbee Tx"
#define D_SENSOR_ZIGBEE_RXD "Zigbee Rx"
2020-07-22 09:07:07 +01:00
#define D_SENSOR_ZIGBEE_RST "Zigbee Rst"
#define D_SENSOR_SOLAXX1_TX "SolaxX1 Tx"
#define D_SENSOR_SOLAXX1_RX "SolaxX1 Rx"
#define D_SENSOR_IBEACON_TX "iBeacon TX"
#define D_SENSOR_IBEACON_RX "iBeacon RX"
#define D_SENSOR_RDM6300_RX "RDM6300 RX"
#define D_SENSOR_CC1101_CS "CC1101 CS"
#define D_SENSOR_A4988_DIR "A4988 DIR"
#define D_SENSOR_A4988_STP "A4988 STP"
#define D_SENSOR_A4988_ENA "A4988 ENA"
#define D_SENSOR_A4988_MS1 "A4988 MS1"
#define D_SENSOR_A4988_MS2 "A4988 MS2"
#define D_SENSOR_A4988_MS3 "A4988 MS3"
#define D_SENSOR_DDS2382_TX "DDS238-2 Tx"
#define D_SENSOR_DDS2382_RX "DDS238-2 Rx"
#define D_SENSOR_DDSU666_TX "DDSU666 Tx"
#define D_SENSOR_DDSU666_RX "DDSU666 Rx"
#define D_SENSOR_SM2135_CLK "SM2135 Clk"
#define D_SENSOR_SM2135_DAT "SM2135 Dat"
#define D_SENSOR_DEEPSLEEP "DeepSleep"
#define D_SENSOR_EXS_ENABLE "EXS Enable"
#define D_SENSOR_CLIENT_TX "Client TX"
#define D_SENSOR_CLIENT_RX "Client RX"
#define D_SENSOR_CLIENT_RESET "Client RST"
2019-12-17 02:16:25 +00:00
#define D_SENSOR_GPS_RX "GPS RX"
#define D_SENSOR_GPS_TX "GPS TX"
2020-02-06 16:05:37 +00:00
#define D_SENSOR_HM10_RX "HM10 RX"
#define D_SENSOR_HM10_TX "HM10 TX"
#define D_SENSOR_LE01MR_RX "LE-01MR Rx"
#define D_SENSOR_LE01MR_TX "LE-01MR Tx"
#define D_SENSOR_BL0940_RX "BL0940 Rx"
2020-02-27 20:31:19 +00:00
#define D_SENSOR_CC1101_GDO0 "CC1101 GDO0"
#define D_SENSOR_CC1101_GDO2 "CC1101 GDO2"
#define D_SENSOR_HRXL_RX "HRXL Rx"
2020-03-18 10:24:56 +00:00
#define D_SENSOR_ELECTRIQ_MOODL "MOODL Tx"
2020-05-05 17:36:12 +01:00
#define D_SENSOR_AS3935 "AS3935"
#define D_SENSOR_WINDMETER_SPEED "WindMeter Spd"
#define D_SENSOR_TELEINFO_RX "TInfo Rx"
#define D_SENSOR_TELEINFO_ENABLE "TInfo EN"
#define D_SENSOR_LMT01_PULSE "LMT01 Pulse"
2020-05-05 17:36:12 +01:00
#define D_GPIO_WEBCAM_PWDN "CAM_PWDN"
#define D_GPIO_WEBCAM_RESET "CAM_RESET"
#define D_GPIO_WEBCAM_XCLK "CAM_XCLK"
#define D_GPIO_WEBCAM_SIOD "CAM_SIOD"
#define D_GPIO_WEBCAM_SIOC "CAM_SIOC"
#define D_GPIO_WEBCAM_DATA "CAM_DATA"
#define D_GPIO_WEBCAM_VSYNC "CAM_VSYNC"
#define D_GPIO_WEBCAM_HREF "CAM_HREF"
#define D_GPIO_WEBCAM_PCLK "CAM_PCLK"
#define D_GPIO_WEBCAM_PSCLK "CAM_PSCLK"
#define D_GPIO_WEBCAM_HSD "CAM_HSD"
#define D_GPIO_WEBCAM_PSRCS "CAM_PSRCS"
#define D_SENSOR_ETH_PHY_POWER "ETH POWER"
#define D_SENSOR_ETH_PHY_MDC "ETH MDC"
#define D_SENSOR_ETH_PHY_MDIO "ETH MDIO"
#define D_SENSOR_TCP_TXD "TCP Tx"
#define D_SENSOR_TCP_RXD "TCP Rx"
#define D_SENSOR_IEM3000_TX "iEM3000 TX"
#define D_SENSOR_IEM3000_RX "iEM3000 RX"
// Units
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_UNIT_AMPERE "安培"
#define D_UNIT_CELSIUS "C"
#define D_UNIT_CENTIMETER "cm"
#define D_UNIT_DEGREE "°"
#define D_UNIT_FAHRENHEIT "F"
#define D_UNIT_HERTZ "Hz"
#define D_UNIT_HOUR "時"
#define D_UNIT_GALLONS "gal"
#define D_UNIT_GALLONS_PER_MIN "g/m"
#define D_UNIT_INCREMENTS "inc"
#define D_UNIT_KELVIN "K"
2020-04-11 00:48:37 +01:00
#define D_UNIT_KILOMETER "km"
#define D_UNIT_KILOGRAM "kg"
#define D_UNIT_KILOMETER_PER_HOUR "km/h" // or "km/h"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_UNIT_KILOOHM "千歐姆"
#define D_UNIT_KILOWATTHOUR "千瓦小時"
#define D_UNIT_LUX "lux"
#define D_UNIT_MICROGRAM_PER_CUBIC_METER "微克/立方公尺"
#define D_UNIT_MICROMETER "微米"
#define D_UNIT_MICROSECOND "微秒"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_UNIT_MILLIAMPERE "毫安培"
#define D_UNIT_MILLIMETER "mm"
#define D_UNIT_MILLIMETER_MERCURY "mmHg"
#define D_UNIT_MILLISECOND "毫秒"
#define D_UNIT_MINUTE "分"
#define D_UNIT_PARTS_PER_BILLION "ppb"
#define D_UNIT_PARTS_PER_DECILITER "每分升"
#define D_UNIT_PARTS_PER_MILLION "ppm"
#define D_UNIT_PERCENT "%%"
#define D_UNIT_PRESSURE "百帕"
#define D_UNIT_SECOND "秒"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_UNIT_SECTORS "磁區"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_UNIT_VA "伏安(VA)"
#define D_UNIT_VAR "乏爾(VAr)"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
#define D_UNIT_VOLT "伏特"
#define D_UNIT_WATT "瓦特"
#define D_UNIT_WATTHOUR "瓦小時"
#define D_UNIT_WATT_METER_QUADRAT "W/m²"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
//SDM220、 SDM120、 LE01MR
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_PHASE_ANGLE "相量(Phase Angle)"
#define D_IMPORT_ACTIVE "Import Active"
#define D_EXPORT_ACTIVE "Export Active"
#define D_IMPORT_REACTIVE "Import Reactive"
#define D_EXPORT_REACTIVE "Export Reactive"
#define D_TOTAL_REACTIVE "Total Reactive"
#define D_UNIT_KWARH "kVArh"
#define D_UNIT_ANGLE "Deg"
#define D_TOTAL_ACTIVE "Total Active"
//SOLAXX1
#define D_PV1_VOLTAGE "PV1 Voltage"
#define D_PV1_CURRENT "PV1 Current"
#define D_PV1_POWER "PV1 Power"
#define D_PV2_VOLTAGE "PV2 Voltage"
#define D_PV2_CURRENT "PV2 Current"
#define D_PV2_POWER "PV2 Power"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_SOLAR_POWER "太陽能"
#define D_INVERTER_POWER "Inverter Power"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_STATUS "狀態"
#define D_WAITING "等待中"
#define D_CHECKING "確認中"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_WORKING "運作中"
#define D_FAILURE "錯誤"
#define D_SOLAX_ERROR_0 "無錯誤碼"
#define D_SOLAX_ERROR_1 "電網失聯(Grid Lost)錯誤"
#define D_SOLAX_ERROR_2 "電網(Grid)電壓錯誤"
#define D_SOLAX_ERROR_3 "電網(Grid)頻率錯誤"
#define D_SOLAX_ERROR_4 "光伏電壓(Pv Voltage)錯誤"
#define D_SOLAX_ERROR_5 "隔離錯誤"
#define D_SOLAX_ERROR_6 "過熱錯誤"
#define D_SOLAX_ERROR_7 "風扇錯誤"
#define D_SOLAX_ERROR_8 "其他裝置錯誤"
//xdrv_10_scripter.ino
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_CONFIGURE_SCRIPT "編輯腳本"
#define D_SCRIPT "編輯腳本"
#define D_SDCARD_UPLOAD "上傳檔案"
#define D_SDCARD_DIR "記憶卡目錄"
#define D_UPL_DONE "完成"
#define D_SCRIPT_CHARS_LEFT "剩餘字元"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_SCRIPT_CHARS_NO_MORE "放不下更多字元了"
#define D_SCRIPT_DOWNLOAD "下載"
#define D_SCRIPT_ENABLE "啟用腳本"
#define D_SCRIPT_UPLOAD "上傳"
#define D_SCRIPT_UPLOAD_FILES "上傳檔案"
2020-04-25 23:43:50 +01:00
//xsns_67_as3935.ino
#define D_AS3935_GAIN "gain:"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_AS3935_ENERGY "能量:"
#define D_AS3935_DISTANCE "距離:"
#define D_AS3935_DISTURBER "干擾物:"
2020-04-25 23:43:50 +01:00
#define D_AS3935_VRMS "µVrms:"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
#define D_AS3935_APRX "大約:"
#define D_AS3935_AWAY "遠離"
#define D_AS3935_LIGHT "閃電"
#define D_AS3935_OUT "閃電在範圍外"
#define D_AS3935_NOT "距離不確定"
#define D_AS3935_ABOVE "閃電在頭上"
#define D_AS3935_NOISE "偵測到雜訊"
#define D_AS3935_DISTDET "偵測到干擾物"
#define D_AS3935_INTNOEV "沒有任何事件觸發中斷!"
#define D_AS3935_NOMESS "聽取中..."
#define D_AS3935_ON "開啟"
#define D_AS3935_OFF "關閉"
#define D_AS3935_INDOORS "室內"
#define D_AS3935_OUTDOORS "戶外"
#define D_AS3935_CAL_FAIL "同步失敗"
#define D_AS3935_CAL_OK "已同步為:"
2020-04-25 23:43:50 +01:00
2020-05-07 09:54:29 +01:00
//xsns_68_opentherm.ino
#define D_SENSOR_BOILER_OT_RX "OpenTherm RX"
#define D_SENSOR_BOILER_OT_TX "OpenTherm TX"
#endif // _LANGUAGE_ZH_TW_H_