Merge branch 'update-japanese-translation' of vaginaplant/halcyon into master
This commit is contained in:
commit
6bef6bde15
Binary file not shown.
|
@ -2,17 +2,18 @@
|
|||
# Niklas Poslovski <ni.pos@yandex.com>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-30 09:53+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 12:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-22 12:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hakaba Hitiyo <hakabahitoyo@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://weblate.osa-p.net/projects/halcyon/web/ja/>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.6.0\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "言語"
|
||||
|
@ -29,11 +30,14 @@ msgstr "日本語"
|
|||
msgid "Language_ko_KR"
|
||||
msgstr "Korean"
|
||||
|
||||
msgid "Language_pl_PL"
|
||||
msgstr "Polish"
|
||||
|
||||
msgid "Language_pt_BR"
|
||||
msgstr "Portuguese (Brazil)"
|
||||
|
||||
msgid "Language_pl_PL"
|
||||
msgstr "Polish"
|
||||
msgid "Language_gl_ES"
|
||||
msgstr "Galician"
|
||||
|
||||
msgid "Sensitive content"
|
||||
msgstr "非表示のメディア"
|
||||
|
@ -536,3 +540,107 @@ msgstr "トゥート"
|
|||
msgid "Favourites"
|
||||
msgstr "いいね"
|
||||
|
||||
msgid "New favourite"
|
||||
msgstr "新しいいいね"
|
||||
|
||||
msgid "New boost"
|
||||
msgstr "新しいブースト"
|
||||
|
||||
msgid "New follower"
|
||||
msgstr "新しいフォロワー"
|
||||
|
||||
msgid "New mention"
|
||||
msgstr "新しいメンション"
|
||||
|
||||
msgid "Dark theme enabled"
|
||||
msgstr "ダークテーマが有効になりました"
|
||||
|
||||
msgid "Dark theme disabled"
|
||||
msgstr "ダークテーマが無効になりました"
|
||||
|
||||
msgid "Only on top"
|
||||
msgstr "先頭を表示していれば自動更新"
|
||||
|
||||
msgid "Enable dark theme"
|
||||
msgstr "ダークテーマ"
|
||||
|
||||
msgid "Please enter the new name for this list."
|
||||
msgstr "リストの新しい名称を入力してください。"
|
||||
|
||||
msgid "The name of your list can't be empty!"
|
||||
msgstr "リストの名称は空にできません。"
|
||||
|
||||
msgid "Your list has been renamed"
|
||||
msgstr "リストの名称を変更しました"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure that you want to delete this list?"
|
||||
msgstr "リストを削除してもよろしいですか?"
|
||||
|
||||
msgid "Your list has been deleted"
|
||||
msgstr "リストを削除しました"
|
||||
|
||||
msgid "Please enter the name of your new list."
|
||||
msgstr "新しいリストの名称を入力してください。"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "追加"
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
msgid "Add to list"
|
||||
msgstr "リストに追加"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure that you want to mute this user?"
|
||||
msgstr "このユーザーをミュートしてもよろしいですか?"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure that you want to block this user?"
|
||||
msgstr "このユーザーをブロックしてもよろしいですか?"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure that you want to delete this toot?"
|
||||
msgstr "このトゥートを削除してもよろしいですか?"
|
||||
|
||||
msgid "Added this account to the list"
|
||||
msgstr "このユーザーをリストに追加しました"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to follow this user to add him/her to the list. Do you want to do "
|
||||
"that now?"
|
||||
msgstr "このユーザーをリストに追加するには、まずフォローする必要があります。フォローしますか?"
|
||||
|
||||
msgid "You successfully followed this user."
|
||||
msgstr "このユーザーをフォローしました"
|
||||
|
||||
msgid "Removed this account from the list"
|
||||
msgstr "このユーザーをリストから削除しました"
|
||||
|
||||
msgid "Joined at"
|
||||
msgstr "参加しました:"
|
||||
|
||||
msgid "Direct messages"
|
||||
msgstr "ダイレクトメッセージ"
|
||||
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "リスト"
|
||||
|
||||
msgid "Open public profile"
|
||||
msgstr "公開プロフィールを開く"
|
||||
|
||||
msgid "My Lists"
|
||||
msgstr "リスト"
|
||||
|
||||
msgid "Confirmation"
|
||||
msgstr "確認"
|
||||
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "はい"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "キャンセル"
|
||||
|
||||
msgid "Prompt"
|
||||
msgstr "プロンプト"
|
||||
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue