Update sandman_zh_CN.ts
This commit is contained in:
parent
50968302fe
commit
d6bfa07fd3
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Block network/internet using Windows Filtering Platform</source>
|
||||
<translation>通过 WFP 禁用网络权限</translation>
|
||||
<translation>通过 Windows 筛选平台 (WFP) 禁用网络权限</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="435"/>
|
||||
|
@ -200,7 +200,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Views/FileView.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Run Recovery Checks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>运行恢复检查</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/FileView.cpp" line="234"/>
|
||||
|
@ -219,7 +219,7 @@
|
|||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Sandbox location and behavior</source>
|
||||
<oldsource>Sandbox location and behavioure</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>沙盒位置与行为</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="288"/>
|
||||
|
@ -227,70 +227,70 @@
|
|||
You can use %USER% to save each users sandbox to an own folder.</source>
|
||||
<oldsource>On this page the sandbox location and its behaviorue can be customized.
|
||||
You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>本页面用于配置沙盒位置与行为. 可以用 %USER% 表示当前用户目录.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Sandboxed Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>沙盒化文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">选择目录</translation>
|
||||
<translation>选择目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Virtualization scheme</source>
|
||||
<translation type="unfinished">虚拟化方案</translation>
|
||||
<translation>虚拟化方案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Version 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">版本 1</translation>
|
||||
<translation>版本 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>Version 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">版本 2</translation>
|
||||
<translation>版本 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Separate user folders</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>区分用户文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Use volume serial numbers for drives</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>使用驱动器的卷序列号</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Auto delete content when last process terminates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>当所有进程结束后删除所有内容</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Enable Immediate Recovery of files from recovery locations</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>启用立即恢复功能</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>The selected box location is not a valid path.</source>
|
||||
<oldsource>The sellected box location is not a valid path.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>选中的沙盒存储路径无效</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>The selected box location exists and is not empty, it is recommended to pick a new or empty folder. Are you sure you want to use an existing folder?</source>
|
||||
<oldsource>The sellected box location exists and is not empty, it is recomended to pick a new or empty folder. Are you sure you want to use an existing folder?</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>选中的沙盒存储路径非空, 推荐选择空文件夹或新建文件夹. 确认使用已有的文件夹吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>The selected box location not placed on a currently available drive.</source>
|
||||
<oldsource>The sellected box location not placed on a currently available drive.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>选中的沙盒存储路径所在的驱动器当前不可用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -429,18 +429,18 @@ You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler.</oldsource>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>New Box Wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>新建沙盒向导</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The new sandbox has been created using the new <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2">Virtualization Scheme Version 2</a>, if you experience any unexpected issues with this box, please switch to the Virtualization Scheme to Version 1 and report the issue, the option to change this preset can be found in the Box Options in the Box Structure group.</source>
|
||||
<oldsource>The new sandbox has been created using the new <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2">Virtualization Scheme Version 2</a>, if you expirience any unecpected issues with this box, please switch to the Virtualization Scheme to Version 1 and report the issue, the option to change this preset can be found in the Box Options in the Box Structure groupe.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>新沙盒按照新的 <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-delete-v2">虚拟化方案 2</a>创建, 如果您在该沙盒的使用中发现任何问题, 请切换至旧版本的虚拟化方案并反馈, 该选项可以在沙盒结构菜单中找到.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Don't show this message again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">不再显示此消息</translation>
|
||||
<translation>不再显示此消息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -513,7 +513,7 @@ You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler.</oldsource>
|
|||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>failed to download updated information</source>
|
||||
<oldsource>failed to download update informations</oldsource>
|
||||
<translation>未能下载更新信息</translation>
|
||||
<translation>无法获取更新信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="554"/>
|
||||
|
@ -560,7 +560,7 @@ You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler.</oldsource>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="603"/>
|
||||
<source><p>Updates for Sandboxie-Plus have been downloaded.</p><p>Do you want to apply these updates? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p></source>
|
||||
<translation><p>Sandboxie-Plus 的热更新补丁已被下载。</p><p>是否要应用这些更新?如果有任何程序在沙盒中运行,它们将被终止。</p></translation>
|
||||
<translation><p>Sandboxie-Plus 的更新已下载。</p><p>是否要安装更新?本操作需要终止所有沙盒中运行的程序。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="707"/>
|
||||
|
@ -575,7 +575,7 @@ You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler.</oldsource>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="775"/>
|
||||
<source><p>A new Sandboxie-Plus installer has been downloaded to the following location:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>Do you want to begin the installation? If any programs are running sandboxed, they will be terminated.</p></source>
|
||||
<translation><p>一个新的 Sandboxie-Plus 安装程序已被下载到以下位置:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>是否要开始安装?如果有任何程序正在沙盒内运行,它们将被终止。</p></translation>
|
||||
<translation><p>一个新的 Sandboxie-Plus 安装程序已被下载到以下位置:</p><p><a href="%2">%1</a></p><p>是否安装?本操作需要终止所有沙盒中运行的程序。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="840"/>
|
||||
|
@ -585,7 +585,7 @@ You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler.</oldsource>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="OnlineUpdater.cpp" line="848"/>
|
||||
<source>Don't show this announcement in the future.</source>
|
||||
<translation>今后不再显示此公告</translation>
|
||||
<translation>不再显示此公告</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p>There is a new version of Sandboxie-Plus available.<br /><font color='red'>New version:</font> <b>%1</b></p></source>
|
||||
|
@ -613,7 +613,7 @@ You can use %USER% to save each users sandbox to an own fodler.</oldsource>
|
|||
<source>No new updates found, your Sandboxie-Plus is up-to-date.
|
||||
|
||||
Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that only tested updates are offered.</source>
|
||||
<translation>当前没有可用的更新, Sandboxie Plus 已是最新版
|
||||
<translation>当前没有可用的更新, Sandboxie Plus 已是最新版本
|
||||
|
||||
注意: 更新检查通常落后于 GitHub Release 的版本,以确保只提供经过测试的更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -918,7 +918,7 @@ Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>File Options</source>
|
||||
<translation type="unfinished">文件选项</translation>
|
||||
<translation>文件选项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Windows/OptionsWindow.cpp" line="294"/>
|
||||
|
@ -2177,23 +2177,23 @@ Full path: %4</source>
|
|||
<location filename="SandMan.cpp" line="579"/>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Edit Sandboxie.ini</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>编辑 Sandboxie 配置文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>Edit Templates.ini</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>编辑模板配置文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>Edit Sandboxie-Plus.ini</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>编辑 Sandboxie-Plus 配置文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>Reload configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>重新加载配置文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="600"/>
|
||||
|
@ -2405,7 +2405,7 @@ This box prevents access to all user data locations, except explicitly granted i
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="1713"/>
|
||||
<source>Updated Shortcut to: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>更新快捷方式到: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="1715"/>
|
||||
|
@ -2420,7 +2420,7 @@ This box prevents access to all user data locations, except explicitly granted i
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="1766"/>
|
||||
<source>Auto removing sandbox %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>自动删除沙盒 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="1781"/>
|
||||
|
@ -2535,13 +2535,13 @@ This box prevents access to all user data locations, except explicitly granted i
|
|||
Note: The update check is often behind the latest GitHub release to ensure that only tested updates are offered.</source>
|
||||
<translation type="vanished">当前没有可用的更新, Sandboxie Plus 已是最新版
|
||||
|
||||
注意: 更新检查通常落后于 GitHub 释出的版本,以确保只提供经过测试的更新</translation>
|
||||
注意: 更新检查通常落后于 GitHub Release 的版本,以确保只提供经过测试的更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="3270"/>
|
||||
<source><h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2023 by DavidXanatos</p></source>
|
||||
<oldsource><h3>About Sandboxie-Plus</h3><p>Version %1</p><p>Copyright (c) 2020-2022 by DavidXanatos</p></oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"><h3>关于 Sandboxie-Plus</h3><p>版本 %1</p><p>Copyright (c) 2020-2022 by DavidXanatos</p></translation>
|
||||
<translation><h3>关于 Sandboxie-Plus</h3><p>版本 %1</p><p>Copyright (c) 2020-2022 by DavidXanatos</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="3278"/>
|
||||
|
@ -2672,7 +2672,7 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<oldsource>The file %1 failed a security check!
|
||||
|
||||
%2</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">文件 %1 没有通过安全检查!
|
||||
<translation>文件 %1 未通过安全检查!
|
||||
|
||||
%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2689,7 +2689,7 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
<oldsource>The file %1 failed a security check, do you want to recover it anyways?<byte value="xd"/>
|
||||
<byte value="xd"/>
|
||||
%2</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">文件 %1 没有通过安全检查,无论如何你是否想恢复它?
|
||||
<translation>文件 %1 未通过安全检查,您要忽略警告并恢复吗?
|
||||
|
||||
%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2799,7 +2799,8 @@ No will choose: %2</source>
|
|||
This file is part of Sandboxie and all change done to it will be reverted next time Sandboxie is updated.</source>
|
||||
<oldsource>You are about to edit the Templates.ini, thsi is generally not recommeded.
|
||||
This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next time Sandboxie is updated.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>您正准备编辑模板配置文件, 但通常不推荐这么做.
|
||||
因为该文件是 Sandboxie 的一部分并且所有的更改会在下次更新时重置.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SandMan.cpp" line="2824"/>
|
||||
|
@ -3335,12 +3336,12 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="118"/>
|
||||
<source> Elevated</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> 管理员</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="120"/>
|
||||
<source> as System</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> 系统权限</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SbieProcess.cpp" line="123"/>
|
||||
|
@ -3394,7 +3395,7 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Windows Explorer</source>
|
||||
<translation>Windows 资源管理器</translation>
|
||||
<translation>Windows 文件资源管理器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="173"/>
|
||||
|
@ -3888,7 +3889,7 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1459"/>
|
||||
<source>Do you want to terminate %1?</source>
|
||||
<oldsource>Do you want to %1 %2?</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">确定要%1 %2 吗?</translation>
|
||||
<translation>确定要%1 %2 吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Views/SbieView.cpp" line="1459"/>
|
||||
|
@ -4323,28 +4324,29 @@ This file is part of Sandboxie and all changed done to it will be reverted next
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>Create the new Sandbox</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>创建新沙盒</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Almost complete, click Finish to create a new sandbox and conclude the wizard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>即将就绪, 点击完成按钮结束沙盒创建向导</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="511"/>
|
||||
<source>Save options as new defaults</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>保存选项为新的默认配置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="522"/>
|
||||
<source>Don't show the summary page in future (unless advanced options were set)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>以后不再显示总结页面 (除非启用高级选项)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>
|
||||
This Sandbox will be saved to: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>
|
||||
该沙盒将保存到: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="544"/>
|
||||
|
@ -4352,19 +4354,22 @@ This Sandbox will be saved to: %1</source>
|
|||
This box's content will be DISCARDED when it's closed, and the box will be removed.</source>
|
||||
<oldsource>
|
||||
This box's content will be DISCARDED when its closed, and the box will be removed.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>
|
||||
该沙盒中的内容将在所有程序结束后被删除, 同时沙盒本身将被移除.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="546"/>
|
||||
<source>
|
||||
This box will DISCARD its content when its closed, its suitable only for temporary data.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>
|
||||
该沙盒中的内容将在所有程序结束后被删除, 仅适合临时数据.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="548"/>
|
||||
<source>
|
||||
Processes in this box will not be able to access the internet or the local network, this ensures all accessed data to stay confidential.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>
|
||||
该沙盒中所有进程无法访问网络和本地连接, 以确保所有可访问的数据不被泄露.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="550"/>
|
||||
|
@ -4372,18 +4377,20 @@ Processes in this box will not be able to access the internet or the local netwo
|
|||
This box will run the MSIServer (*.msi installer service) with a system token, this improves the compatibility but reduces the security isolation.</source>
|
||||
<oldsource>
|
||||
This box will run the MSIServer (*.msi installer service) with a system token, this improves the compatybility but reduces the security isolation.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>
|
||||
该沙盒允许 MSIServer 在沙盒内使用系统令牌运行, 这将改善兼容性但会影响安全隔离.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>
|
||||
Processes in this box will think they are run with administrative privileges, without actually having them, hence installers can be used even in a security hardened box.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>
|
||||
该沙盒中所有进程将认为其运行在管理员模式下, 即使实际上并没有该权限, 这有助于在安全加固型沙盒中运行安装程序.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/NewBoxWizard.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>Failed to create new box: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>无法创建新沙盒: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4641,12 +4648,12 @@ Processes in this box will think they are run with administrative privileges, wi
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Select the user interface style you prefer.</source>
|
||||
<translation>选择你喜欢的用户界面风格</translation>
|
||||
<translation>选择您喜欢的用户界面风格</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>&Advanced UI for experts</source>
|
||||
<translation>适合熟手的高级视图(&A)</translation>
|
||||
<translation>适合专家的高级视图(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Wizards/SetupWizard.cpp" line="310"/>
|
||||
|
@ -6401,7 +6408,7 @@ Sandboxie 提供了针对这些情况的处理选项,可以在此页面进行
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SelectBoxWindow.ui" line="97"/>
|
||||
<source>Run in a new Sandbox</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>在新沙盒中运行</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SelectBoxWindow.ui" line="65"/>
|
||||
|
@ -6544,7 +6551,7 @@ Sandboxie 提供了针对这些情况的处理选项,可以在此页面进行
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="733"/>
|
||||
<source>Support && Updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>支持 && 更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="980"/>
|
||||
|
@ -6633,7 +6640,7 @@ Sandboxie 提供了针对这些情况的处理选项,可以在此页面进行
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="774"/>
|
||||
<source>Keeping Sandboxie up to date with the rolling releases of Windows and compatible with all web browsers is a never-ending endeavor. Please consider supporting this work with a donation.<br />You can support the development with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">PayPal donation</a>, working also with credit cards.<br />Or you can provide continuous support with a <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon subscription</a>.</source>
|
||||
<translation>使 Sandboxie 与 Windows 的滚动更新保持同步,并和主流浏览器保持兼容性,是一项永无止境的努力,请考虑捐赠以支持这项工作<br />您可以通过 <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">PayPal 捐赠</a> (支持使用信用卡付款)来支持项目的开发<br />您也可以通过 <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon 订阅</a> 来提供持续的捐赠支持</translation>
|
||||
<translation>使 Sandboxie 与 Windows 的滚动更新保持同步,并和主流浏览器保持兼容性,这是一项永无止境的事业,请考虑捐赠以支持这项工作<br />您可以通过 <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=sbie-cert">PayPal 捐赠</a> (支持使用信用卡付款)来支持项目的开发<br />您也可以通过 <a href="https://sandboxie-plus.com/go.php?to=patreon">Patreon 订阅</a> 来提供持续的捐赠支持</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Forms/SettingsWindow.ui" line="830"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue