2019-12-17 02:09:34 +00:00
/*
zh - TW . h - localization for Chinese ( Traditional ) - Taiwan for Tasmota
2021-01-01 12:44:04 +00:00
Copyright ( C ) 2021 Theo Arends ( translated by dannydu )
2019-12-17 02:09:34 +00:00
This program is free software : you can redistribute it and / or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation , either version 3 of the License , or
( at your option ) any later version .
This program is distributed in the hope that it will be useful ,
but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE . See the
GNU General Public License for more details .
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program . If not , see < http : //www.gnu.org/licenses/>.
*/
# ifndef _LANGUAGE_ZH_TW_H_
# define _LANGUAGE_ZH_TW_H_
/*************************** ATTENTION *******************************\
*
* Due to memory constraints only UTF - 8 is supported .
* To save code space keep text as short as possible .
* Time and Date provided by SDK can not be localized ( yet ) .
* Use online command StateText to translate ON , OFF , HOLD and TOGGLE .
* Use online command Prefix to translate cmnd , stat and tele .
*
* Updated until v5 .12 .0 d
\ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * */
//#define LANGUAGE_MODULE_NAME // Enable to display "Module Generic" (ie Spanish), Disable to display "Generic Module" (ie English)
# define LANGUAGE_LCID 1028
// HTML (ISO 639-1) Language Code
# define D_HTML_LANGUAGE "zh"
// "2017-03-07T11:08:02" - ISO8601:2004
# define D_YEAR_MONTH_SEPARATOR "-"
# define D_MONTH_DAY_SEPARATOR "-"
# define D_DATE_TIME_SEPARATOR "T"
# define D_HOUR_MINUTE_SEPARATOR ":"
# define D_MINUTE_SECOND_SEPARATOR ":"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_DAY3LIST "日 一 二 三 四 五 六 "
# define D_MONTH3LIST "1月 2月 3月 4月 5月 6月 7月 8月 9月 10月11月12月"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
// Non JSON decimal separator
# define D_DECIMAL_SEPARATOR "."
// Common
# define D_ADMIN "Admin"
# define D_AIR_QUALITY "空氣品質"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_AP "存取點" // Access Point
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_AS "名稱:"
# define D_AUTO "自動"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_BATT "電池" // Short for Battery
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_BLINK "閃爍"
# define D_BLINKOFF "閃爍關"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_BOOT_COUNT "啟動計數"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_BRIGHTLIGHT "亮度"
# define D_BSSID "BSSId"
# define D_BUTTON "按鈕"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_BY "由" // Written by me
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_BYTES "大小:"
# define D_CELSIUS "攝氏"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_CHANNEL "頻道"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_CO2 "二氧化碳"
# define D_CODE "代碼" // Button code
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_COLDLIGHT "冷光"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_COMMAND "命令:"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_CONNECTED "已連線"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_CORS_DOMAIN "跨來源資源共享的網域(CORS Domain)"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_COUNT "數量:"
# define D_COUNTER "Counter"
2019-12-30 15:42:53 +00:00
# define D_CT_POWER "CT Power"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_CURRENT "電流" // As in Voltage and Current
# define D_DATA "數據:"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_DARKLIGHT "暗光"
# define D_DEBUG "偵錯"
2020-03-16 15:52:22 +00:00
# define D_DEWPOINT "Dew point"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_DISABLED "已停用"
# define D_DISTANCE "距離"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_DNS_SERVER "DNS伺服器"
2020-11-02 08:26:35 +00:00
# define D_DO "Disolved Oxygen"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_DONE "完成"
# define D_DST_TIME "DST"
2020-10-24 08:54:25 +01:00
# define D_EC "EC"
2019-12-30 17:44:08 +00:00
# define D_ECO2 "eCO₂"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_EMULATION "模擬"
# define D_ENABLED "已啟用"
# define D_ERASE "抹除"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_ERROR "錯誤"
# define D_FAHRENHEIT "華氏"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_FAILED "失敗了"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_FALLBACK "Fallback"
# define D_FALLBACK_TOPIC "Fallback Topic"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_FALSE "假"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_FILE "檔案:"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_FLOW_RATE "流量"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_FREE_MEMORY "可用的記憶體"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_PSR_MAX_MEMORY "偽靜態隨機存取記憶體(PS-RAM)容量"
# define D_PSR_FREE_MEMORY "偽靜態隨機存取記憶體(PS-RAM)可用空間"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_FREQUENCY "頻率"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_GAS "氣體"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_GATEWAY "閘道器"
# define D_GROUP "群組:"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_HOST "主機"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_HOSTNAME "主機名稱"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_HUMIDITY "濕度"
# define D_ILLUMINANCE "照度"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_IMMEDIATE "立即" // Button immediate
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_INDEX "索引:"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_INFO "資訊"
# define D_INFRARED "紅外線"
# define D_INITIALIZED "已初始化"
# define D_IP_ADDRESS "IP位址"
# define D_LIGHT "燈光"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_LWT "LWT"
2020-06-29 10:53:31 +01:00
# define D_LQI "LQI" // Zigbee Link Quality Index
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_MODULE "模組"
2020-07-14 18:06:45 +01:00
# define D_MOISTURE "濕度"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_MQTT "MQTT"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_MULTI_PRESS "多重點擊"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_NOISE "雜訊"
# define D_NONE "無"
2020-10-27 10:38:54 +00:00
# define D_O2 "Oxygen"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_OFF "關閉"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_OFFLINE "離線"
# define D_OK "好"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_ON "開啟"
# define D_ONLINE "線上"
2020-10-18 13:43:40 +01:00
# define D_ORP "ORP"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_PASSWORD "密碼"
2020-10-18 13:43:40 +01:00
# define D_PH "pH"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_PORT "通訊埠"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_POWER_FACTOR "功率因數"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_POWERUSAGE "用電量"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_POWERUSAGE_ACTIVE "有功功率"
# define D_POWERUSAGE_APPARENT "視在功率"
# define D_POWERUSAGE_REACTIVE "虛功率"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_PRESSURE "氣壓"
# define D_PRESSUREATSEALEVEL "海平面氣壓"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_PROGRAM_FLASH_SIZE "程式記憶體大小"
# define D_PROGRAM_SIZE "程式大小"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_PROJECT "項目:"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_RAIN "雨"
# define D_RANGE "範圍"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_RECEIVED "已接收"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_RESTART "重新啟動"
# define D_RESTARTING "正在重新啟動"
# define D_RESTART_REASON "重新啟動的原因"
# define D_RESTORE "讀取設定"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_RETAINED "已保留"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_RULE "規則"
# define D_SAVE "儲存"
# define D_SENSOR "感應器"
# define D_SSID "SSID"
# define D_START "啟動"
# define D_STD_TIME "標準時間"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_STOP "停止"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_SUBNET_MASK "子網域遮罩"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_SUBSCRIBE_TO "訂閱"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_UNSUBSCRIBE_FROM "退出訂閱自"
# define D_SUCCESSFUL "已成功"
# define D_SUNRISE "日出"
# define D_SUNSET "日落"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_TEMPERATURE "溫度"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_TO "到"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_TOGGLE "切換"
# define D_TOPIC "主題"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_TOTAL_USAGE "總使用量"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_TRANSMIT "發送"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_TRUE "真"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_TVOC "TVOC"
# define D_UPGRADE "升級"
# define D_UPLOAD "上傳"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_UPTIME "啟動時間"
# define D_USER "使用者名稱"
# define D_UTC_TIME "世界協調時間(UTC)"
# define D_UV_INDEX "紫外線指數"
# define D_UV_INDEX_1 "低"
# define D_UV_INDEX_2 "中"
# define D_UV_INDEX_3 "高"
# define D_UV_INDEX_4 "危險"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_UV_INDEX_5 "BurnL1 / 2"
# define D_UV_INDEX_6 "BurnL3"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_UV_INDEX_7 "超出範圍"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_UV_LEVEL "紫外線等級"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_UV_POWER "紫外線能量"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_VERSION "版本"
# define D_VOLTAGE "電壓"
2020-11-01 09:28:43 +00:00
# define D_VOLUME "Volume"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_WEIGHT "重量"
# define D_WARMLIGHT "暖光"
# define D_WEB_SERVER "網頁伺服器"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
// tasmota.ino
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_WARNING_MINIMAL_VERSION "警告,這個版本並不支援將設定永久的儲存!"
# define D_LEVEL_10 "等級 1-0"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_LEVEL_01 "等級 0-1"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_SERIAL_LOGGING_DISABLED "已停用序列埠日誌"
# define D_SYSLOG_LOGGING_REENABLED "系統日誌已經重新啟用"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_SET_BAUDRATE_TO "將鮑率設定為:"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_RECEIVED_TOPIC "接收到的主題:"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_DATA_SIZE "資料大小:"
# define D_ANALOG_INPUT "類比"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
// support.ino
# define D_OSWATCH "osWatch"
# define D_BLOCKED_LOOP "Blocked Loop"
# define D_WPS_FAILED_WITH_STATUS "WPSconfig FAILED with status"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_ACTIVE_FOR_3_MINUTES "啟動三分鐘"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_FAILED_TO_START "無法啟動"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_PATCH_ISSUE_2186 "Patch issue 2186"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_CONNECTING_TO_AP "正在連線至存取點"
# define D_IN_MODE "in模式:"
# define D_CONNECT_FAILED_NO_IP_ADDRESS "連線失敗:未收到IP位置"
# define D_CONNECT_FAILED_AP_NOT_REACHED "連線失敗:無法連線至存取點"
# define D_CONNECT_FAILED_WRONG_PASSWORD "連線失敗"
# define D_CONNECT_FAILED_AP_TIMEOUT "連線失敗:存取點超時"
# define D_ATTEMPTING_CONNECTION "正在試圖連線中..."
# define D_CHECKING_CONNECTION "正在檢查連線中..."
# define D_QUERY_DONE "已完成查詢, 找到MQTT服務了"
# define D_MQTT_SERVICE_FOUND "MQTT服務位於:"
# define D_FOUND_AT "位於"
# define D_SYSLOG_HOST_NOT_FOUND "找不到系統日誌主機"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
// settings.ino
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_SAVED_TO_FLASH_AT "儲存至快閃記憶體,位於:"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_LOADED_FROM_FLASH_AT "已從快閃記憶體中讀取,從:"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_USE_DEFAULTS "使用預設值"
# define D_ERASED_SECTOR "抹除磁區"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
// xdrv_02_webserver.ino
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_NOSCRIPT "為了要使用 Tasmota, 請啟用 JavaScript"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_MINIMAL_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE "MINIMAL韌體<br>請升級"
# define D_WEBSERVER_ACTIVE_ON "網頁伺服器已經啟動,位於:"
# define D_WITH_IP_ADDRESS "IP位址:"
# define D_WEBSERVER_STOPPED "網頁伺服器已經停止"
# define D_FILE_NOT_FOUND "照不到檔案"
# define D_REDIRECTED "已重新定向至閘道認證頁面"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_WIFIMANAGER_SET_ACCESSPOINT_AND_STATION "Wifimanager set AccessPoint and keep Station"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_WIFIMANAGER_SET_ACCESSPOINT "Wifimanager 已設定存取點"
# define D_TRYING_TO_CONNECT "正在將裝置連線至網路"
# define D_RESTART_IN "重新啟動倒數 "
# define D_SECONDS " 秒"
# define D_DEVICE_WILL_RESTART "裝置將會在幾秒內重新啟動"
# define D_BUTTON_TOGGLE "切換"
# define D_CONFIGURATION "設定"
# define D_INFORMATION "資訊"
# define D_FIRMWARE_UPGRADE "韌體升級"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_CONSOLE "控制台"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_CONFIRM_RESTART "確認重新啟動"
# define D_CONFIGURE_MODULE "模組設定"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_CONFIGURE_WIFI "WiFi設定"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_CONFIGURE_MQTT "MQTT設定"
# define D_CONFIGURE_DOMOTICZ "Domoticz設定"
# define D_CONFIGURE_LOGGING "日誌設定"
# define D_CONFIGURE_OTHER "其他設定"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_CONFIRM_RESET_CONFIGURATION "確定要重設設定"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_RESET_CONFIGURATION "重設設定"
# define D_BACKUP_CONFIGURATION "備份設定"
# define D_RESTORE_CONFIGURATION "回復設定"
# define D_MAIN_MENU "主選單"
# define D_MODULE_PARAMETERS "模組參數"
# define D_MODULE_TYPE "模組類型"
# define D_PULLUP_ENABLE "無按鈕 / 上拉式開關(Switch pull-up)"
# define D_ADC "類比轉換數位(ADC)"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_GPIO "GPIO"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_SERIAL_IN "序列埠輸入(RX)"
# define D_SERIAL_OUT "序列埠輸出(TX)"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_WIFI_PARAMETERS "Wifi設定"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_SCAN_FOR_WIFI_NETWORKS "掃描無線網絡"
# define D_SCAN_DONE "掃描完畢"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_NO_NETWORKS_FOUND "找不到任何網絡"
# define D_REFRESH_TO_SCAN_AGAIN "重新整理以重新掃描"
# define D_DUPLICATE_ACCESSPOINT "重覆的存取點"
# define D_SKIPPING_LOW_QUALITY "正在忽略訊號品質不佳的訊號"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_RSSI "RSSI"
# define D_WEP "WEP"
# define D_WPA_PSK "WPA PSK"
# define D_WPA2_PSK "WPA2 PSK"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_AP1_SSID "存取點1 SSID"
# define D_AP1_PASSWORD "存取點1 密碼"
# define D_AP2_SSID "存取點2 SSID"
# define D_AP2_PASSWORD "存取點2 密碼"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_MQTT_PARAMETERS "MQTT設定"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_CLIENT "客戶端"
# define D_FULL_TOPIC "完整主題"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_LOGGING_PARAMETERS "日誌參數"
# define D_SERIAL_LOG_LEVEL "序列埠日誌等級"
# define D_MQTT_LOG_LEVEL "Mqtt 日誌等級"
# define D_WEB_LOG_LEVEL "Web 日誌等級"
# define D_SYS_LOG_LEVEL "Syslog 日誌等級"
# define D_MORE_DEBUG "More debug"
# define D_SYSLOG_HOST "Syslog 主機位址"
# define D_SYSLOG_PORT "Syslog 通訊埠"
# define D_TELEMETRY_PERIOD "Telemetry period"
# define D_OTHER_PARAMETERS "其他參數"
# define D_TEMPLATE "模板"
# define D_ACTIVATE "啟動"
# define D_DEVICE_NAME "裝置名稱"
# define D_WEB_ADMIN_PASSWORD "網頁上的管理員密碼"
# define D_MQTT_ENABLE "MQTT的啟用"
2020-08-12 16:20:37 +01:00
# define D_MQTT_TLS_ENABLE "MQTT TLS"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_FRIENDLY_NAME "暱稱"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_BELKIN_WEMO "貝爾金 WeMo"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_HUE_BRIDGE "Hue 橋接器"
# define D_SINGLE_DEVICE "單個裝置"
# define D_MULTI_DEVICE "多重裝置"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_CONFIGURE_TEMPLATE "模板設定"
# define D_TEMPLATE_PARAMETERS "模板參數"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_TEMPLATE_NAME "名稱"
# define D_BASE_TYPE "基於"
# define D_TEMPLATE_FLAGS "選項"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_SAVE_CONFIGURATION "儲存設定"
# define D_CONFIGURATION_SAVED "設定已儲存"
# define D_CONFIGURATION_RESET "設定已重設"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_PROGRAM_VERSION "軟體版本"
# define D_BUILD_DATE_AND_TIME "編譯日期與時間"
# define D_CORE_AND_SDK_VERSION "核心與SDK版本"
# define D_FLASH_WRITE_COUNT "快閃記憶體寫入計數"
# define D_MAC_ADDRESS "MAC位址"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_MQTT_HOST "MQTT主機"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_MQTT_PORT "MQTT通訊埠"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_MQTT_CLIENT "MQTT客戶端"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_MQTT_USER "MQTT使用者名稱"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_MQTT_TOPIC "MQTT 主題(Topic)"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_MQTT_GROUP_TOPIC "MQTT 群組主題"
# define D_MQTT_FULL_TOPIC "MQTT 完整主題"
2020-08-12 16:20:37 +01:00
# define D_MQTT_NO_RETAIN "MQTT No Retain"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_MDNS_DISCOVERY "mDNS 探索"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_MDNS_ADVERTISE "mDNS 廣播"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_ESP_CHIP_ID "ESP晶片ID"
# define D_FLASH_CHIP_ID "快閃記憶體ID"
# define D_FLASH_CHIP_SIZE "快閃記憶體大小"
# define D_FREE_PROGRAM_SPACE "可用的程式空間"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_UPGRADE_BY_WEBSERVER "透過網頁升級"
# define D_OTA_URL "OTA網址"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_START_UPGRADE "開始升級"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_UPGRADE_BY_FILE_UPLOAD "透過檔案升級"
# define D_UPLOAD_STARTED "已開始上傳"
# define D_UPGRADE_STARTED "已開始升級"
# define D_UPLOAD_DONE "已上傳完成"
2020-09-01 12:05:46 +01:00
# define D_UPLOAD_TRANSFER "Upload transfer"
2020-08-08 12:18:39 +01:00
# define D_TRANSFER_STARTED "Transfer started"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_UPLOAD_ERR_1 "沒選擇任何檔案"
# define D_UPLOAD_ERR_2 "可用空間不足"
2020-11-19 14:43:47 +00:00
# define D_UPLOAD_ERR_3 "Invalid file signature"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_UPLOAD_ERR_4 "軟體刷入(Program flash)的大小超出實際記憶體的大小"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_UPLOAD_ERR_5 "上傳緩衝器不相符"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_UPLOAD_ERR_6 "上傳失敗。 啟用日誌記錄 3"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_UPLOAD_ERR_7 "上傳取消"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_UPLOAD_ERR_8 "檔案無效"
# define D_UPLOAD_ERR_9 "檔案太大了"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_UPLOAD_ERR_10 "無法初始化 RF 晶片"
# define D_UPLOAD_ERR_11 "無法抹除 RF 晶片"
# define D_UPLOAD_ERR_12 "無法寫入 RF 晶片"
# define D_UPLOAD_ERR_13 "無法解碼 RF 韌體"
# define D_UPLOAD_ERR_14 "不相容"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_UPLOAD_ERROR_CODE "上傳錯誤代碼"
# define D_ENTER_COMMAND "輸入命令"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_ENABLE_WEBLOG_FOR_RESPONSE "如果回應如預期, 啟用Weblog 2"
# define D_NEED_USER_AND_PASSWORD "需要 user=<使用者名稱>&password=<密碼>"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
// xdrv_01_mqtt.ino
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_FINGERPRINT "驗證 TLS 指紋碼..."
# define D_TLS_CONNECT_FAILED_TO "TLS 連線失敗,因為"
# define D_RETRY_IN "重新嘗試倒數"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_VERIFIED "驗證成功"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_INSECURE "由於指紋碼無效,因此連線並未加密"
# define D_CONNECT_FAILED_TO "連線失敗:"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
// xplg_wemohue.ino
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_MULTICAST_DISABLED "群播已停用"
# define D_MULTICAST_REJOINED "已(重新)加入群播"
# define D_MULTICAST_JOIN_FAILED "加入群播失敗"
# define D_FAILED_TO_SEND_RESPONSE "發送請求失敗"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_WEMO "WeMo"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_WEMO_BASIC_EVENT "WeMo 基本事件"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_WEMO_EVENT_SERVICE "WeMo 事件服務"
# define D_WEMO_META_SERVICE "WeMo meta 服務"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_WEMO_SETUP "WeMo 設定"
# define D_RESPONSE_SENT "請求已發送"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_HUE "Hue"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_HUE_BRIDGE_SETUP "Hue 設定"
# define D_HUE_API_NOT_IMPLEMENTED "Hue API 尚未實現"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_HUE_API "Hue API"
# define D_HUE_POST_ARGS "Hue POST 參數"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_3_RESPONSE_PACKETS_SENT "3 請求封包已發送"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
// xdrv_07_domoticz.ino
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_DOMOTICZ_PARAMETERS "Domoticz 設定"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_DOMOTICZ_IDX "Idx"
# define D_DOMOTICZ_KEY_IDX "Key idx"
# define D_DOMOTICZ_SWITCH_IDX "開關 idx"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_DOMOTICZ_SENSOR_IDX "感應器 idx"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_DOMOTICZ_TEMP "溫度"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_DOMOTICZ_TEMP_HUM "溫度、濕度"
# define D_DOMOTICZ_TEMP_HUM_BARO "溫度、濕度、氣壓"
# define D_DOMOTICZ_POWER_ENERGY "功率、電量"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_DOMOTICZ_ILLUMINANCE "照度"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_DOMOTICZ_COUNT "計數 / PM1"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_DOMOTICZ_VOLTAGE "電壓 / PM2.5"
# define D_DOMOTICZ_CURRENT "電流 / PM10"
# define D_DOMOTICZ_AIRQUALITY "空氣品質"
# define D_DOMOTICZ_P1_SMART_METER "P1SmartMeter"
# define D_DOMOTICZ_UPDATE_TIMER "更新計時器"
// xdrv_09_timers.ino
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_CONFIGURE_TIMER "設定計時器"
# define D_TIMER_PARAMETERS "計時器參數"
# define D_TIMER_ENABLE "啟用"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_TIMER_ARM "Arm"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_TIMER_TIME "時間"
# define D_TIMER_DAYS "日數"
# define D_TIMER_REPEAT "重複"
# define D_TIMER_OUTPUT "輸出"
# define D_TIMER_ACTION "採取行動"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
// xdrv_10_knx.ino
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_CONFIGURE_KNX "設定 KNX"
# define D_KNX_PARAMETERS "KNX 參數"
# define D_KNX_GENERAL_CONFIG "一般"
# define D_KNX_PHYSICAL_ADDRESS "實體位址"
# define D_KNX_PHYSICAL_ADDRESS_NOTE "( 在KNX網路中必須是獨一無二的值 )"
# define D_KNX_ENABLE "啟用 KNX"
# define D_KNX_GROUP_ADDRESS_TO_WRITE "要傳向群組位址的資料"
# define D_ADD "加入"
2020-07-14 18:06:45 +01:00
# define D_DELETE "移除"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_REPLY "回覆"
# define D_KNX_GROUP_ADDRESS_TO_READ "要接收資料的群組位址"
# define D_RECEIVED_FROM "接收自"
# define D_KNX_COMMAND_WRITE "寫入"
# define D_KNX_COMMAND_READ "讀取"
# define D_KNX_COMMAND_OTHER "其他"
# define D_SENT_TO "傳送至"
# define D_KNX_WARNING "群組位址 ( 0 / 0 / 0 ) 已經被保留了,無法使用"
# define D_KNX_ENHANCEMENT "增強通訊"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_KNX_TX_SLOT "KNX TX"
# define D_KNX_RX_SLOT "KNX RX"
2020-06-18 19:25:59 +01:00
# define D_KNX_TX_SCENE "KNX SCENE TX"
# define D_KNX_RX_SCENE "KNX SCENE RX"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
2020-12-21 08:56:04 +00:00
// xdrv_23_zigbee
# define D_ZIGBEE_PERMITJOIN_ACTIVE "Devices allowed to join"
# define D_ZIGBEE_MAPPING_TITLE "Tasmota Zigbee Mapping"
# define D_ZIGBEE_NOT_STARTED "Zigbee not started"
# define D_ZIGBEE_MAPPING_IN_PROGRESS_SEC "Mapping in progress (%d s. remaining)"
# define D_ZIGBEE_MAPPING_NOT_PRESENT "No mapping"
# define D_ZIGBEE_MAP_REFRESH "Zigbee Map Refresh"
# define D_ZIGBEE_MAP "Zigbee Map"
# define D_ZIGBEE_PERMITJOIN "Zigbee Permit Join"
# define D_ZIGBEE_GENERATE_KEY "generating random Zigbee network key"
# define D_ZIGBEE_UNKNOWN_DEVICE "Unknown device"
# define D_ZIGBEE_UNKNOWN_ATTRIBUTE "Unknown attribute"
# define D_ZIGBEE_INVALID_PARAM "Invalid parameter"
# define D_ZIGBEE_MISSING_PARAM "Missing parameters"
# define D_ZIGBEE_UNKNWON_ATTRIBUTE "Unknown attribute name (ignored): %s"
# define D_ZIGBEE_TOO_MANY_CLUSTERS "No more than one cluster id per command"
# define D_ZIGBEE_WRONG_DELIMITER "Wrong delimiter for payload"
# define D_ZIGBEE_UNRECOGNIZED_COMMAND "Unrecognized zigbee command: %s"
# define D_ZIGBEE_TOO_MANY_COMMANDS "Only 1 command allowed (%d)"
# define D_ZIGBEE_NO_ATTRIBUTE "No attribute in list"
# define D_ZIGBEE_UNSUPPORTED_ATTRIBUTE_TYPE "Unsupported attribute type"
# define D_ZIGBEE_JSON_REQUIRED "Config requires JSON objects"
# define D_ZIGBEE_RESET_1_OR_2 "1 or 2 to reset"
# define D_ZIGBEE_EEPROM_FOUND_AT_ADDRESS "ZBBridge EEPROM found at address"
# define D_ZIGBEE_RANDOMIZING_ZBCONFIG "Randomizing Zigbee parameters, please check with 'ZbConfig'"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
// xdrv_03_energy.ino
# define D_ENERGY_TODAY "今日用電量"
# define D_ENERGY_YESTERDAY "昨日用電量"
# define D_ENERGY_TOTAL "總用電量"
// xdrv_27_shutter.ino
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_OPEN "開"
# define D_CLOSE "關"
# define D_DOMOTICZ_SHUTTER "百葉窗"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
// xdrv_28_pcf8574.ino
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_CONFIGURE_PCF8574 "設定PCF8574"
# define D_PCF8574_PARAMETERS "PCF8574參數"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_INVERT_PORTS "Invert Ports"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_DEVICE "裝置"
# define D_DEVICE_INPUT "輸入"
# define D_DEVICE_OUTPUT "輸出"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
// xsns_05_ds18b20.ino
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_SENSOR_BUSY "感應器忙碌中"
# define D_SENSOR_CRC_ERROR "感應器 CRC 校驗錯誤"
# define D_SENSORS_FOUND "找到感應器了"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
// xsns_06_dht.ino
# define D_TIMEOUT_WAITING_FOR "等待超時"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_START_SIGNAL_LOW "開始低電平(signal low)"
# define D_START_SIGNAL_HIGH "開始高電平(signal high)"
# define D_PULSE "脈衝"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_CHECKSUM_FAILURE "校驗失敗"
// xsns_07_sht1x.ino
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_SENSOR_DID_NOT_ACK_COMMAND "感應器並未確認命令"
# define D_SHT1X_FOUND "發現 SHT1X 感應器了"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
// xsns_18_pms5003.ino
# define D_STANDARD_CONCENTRATION "CF-1 PM" // Standard Particle CF-1 Particle Matter
# define D_ENVIRONMENTAL_CONCENTRATION "PM" // Environmetal Particle Matter
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_PARTICALS_BEYOND "粒子"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
2020-05-06 20:30:36 +01:00
// xsns_27_apds9960.ino
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_GESTURE "手勢"
# define D_COLOR_RED "紅"
# define D_COLOR_GREEN "綠"
# define D_COLOR_BLUE "藍"
2020-05-06 20:30:36 +01:00
# define D_CCT "CCT"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_PROXIMITY "距離"
2020-05-06 20:30:36 +01:00
2019-12-17 02:09:34 +00:00
// xsns_32_mpu6050.ino
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_AX_AXIS "加速度. X-軸"
# define D_AY_AXIS "加速度. Y-軸"
# define D_AZ_AXIS "加速度. Z-軸"
# define D_GX_AXIS "陀螺儀 X-軸"
# define D_GY_AXIS "陀螺儀 Y-軸"
# define D_GZ_AXIS "陀螺儀 Z-軸"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
// xsns_34_hx711.ino
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_HX_CAL_REMOVE "移除重量"
# define D_HX_CAL_REFERENCE "載入參考重量"
2020-07-14 18:06:45 +01:00
# define D_HX_CAL_DONE "已同步"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_HX_CAL_FAIL "同步失敗"
# define D_RESET_HX711 "重設比例"
# define D_CONFIGURE_HX711 "設定比例"
# define D_HX711_PARAMETERS "比例參數"
# define D_ITEM_WEIGHT "物品重量"
# define D_REFERENCE_WEIGHT "參考重量"
# define D_CALIBRATE "同步"
# define D_CALIBRATION "同步"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
//xsns_35_tx20.ino
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_TX20_WIND_DIRECTION "風向"
# define D_TX20_WIND_SPEED "風速"
# define D_TX20_WIND_SPEED_MIN "最低風速"
# define D_TX20_WIND_SPEED_MAX "最高風速"
# define D_TX20_NORTH "北"
# define D_TX20_EAST "東"
# define D_TX20_SOUTH "南"
# define D_TX20_WEST "西"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
2020-03-16 15:52:22 +00:00
// xsns_53_sml.ino
2020-03-15 12:02:27 +00:00
# define D_TPWRIN "Energy Total-In"
# define D_TPWROUT "Energy Total-Out"
# define D_TPWRCURR "Active Power-In / Out"
# define D_TPWRCURR1 "Active Power-In p1"
# define D_TPWRCURR2 "Active Power-In p2"
# define D_TPWRCURR3 "Active Power-In p3"
2020-03-14 18:33:30 +00:00
# define D_Strom_L1 "Current L1"
# define D_Strom_L2 "Current L2"
# define D_Strom_L3 "Current L3"
# define D_Spannung_L1 "Voltage L1"
# define D_Spannung_L2 "Voltage L2"
# define D_Spannung_L3 "Voltage L3"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_METERNR "表號"
# define D_METERSID "服務ID"
# define D_GasIN "計數器"
# define D_H2oIN "計數器"
2020-03-14 18:33:30 +00:00
# define D_StL1L2L3 "Current L1+L2+L3"
# define D_SpL1L2L3 "Voltage L1+L2+L3 / 3"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
// tasmota_template.h - keep them as short as possible to be able to fit them in GUI drop down box
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_SENSOR_NONE "無"
# define D_SENSOR_USER "使用者"
2020-12-20 12:22:01 +00:00
# define D_SENSOR_OPTION "Option"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_SENSOR_DHT11 "DHT11"
# define D_SENSOR_AM2301 "AM2301"
# define D_SENSOR_SI7021 "SI7021"
# define D_SENSOR_DS18X20 "DS18x20"
# define D_SENSOR_I2C_SCL "I2C SCL"
# define D_SENSOR_I2C_SDA "I2C SDA"
# define D_SENSOR_WS2812 "WS2812"
# define D_SENSOR_DFR562 "MP3 Player"
# define D_SENSOR_IRSEND "IRsend"
# define D_SENSOR_SWITCH "Switch" // Suffix "1"
# define D_SENSOR_BUTTON "Button" // Suffix "1"
# define D_SENSOR_RELAY "Relay" // Suffix "1i"
# define D_SENSOR_LED "Led" // Suffix "1i"
# define D_SENSOR_LED_LINK "LedLink" // Suffix "i"
# define D_SENSOR_PWM "PWM" // Suffix "1"
# define D_SENSOR_COUNTER "Counter" // Suffix "1"
# define D_SENSOR_IRRECV "IRrecv"
# define D_SENSOR_MHZ_RX "MHZ Rx"
# define D_SENSOR_MHZ_TX "MHZ Tx"
# define D_SENSOR_PZEM004_RX "PZEM004 Rx"
# define D_SENSOR_PZEM016_RX "PZEM016 Rx"
# define D_SENSOR_PZEM017_RX "PZEM017 Rx"
# define D_SENSOR_PZEM0XX_TX "PZEM0XX Tx"
# define D_SENSOR_SAIR_RX "SAir Rx"
# define D_SENSOR_SAIR_TX "SAir Tx"
# define D_SENSOR_SPI_CS "SPI CS"
# define D_SENSOR_SPI_DC "SPI DC"
# define D_SENSOR_SPI_MISO "SPI MISO"
# define D_SENSOR_SPI_MOSI "SPI MOSI"
# define D_SENSOR_SPI_CLK "SPI CLK"
# define D_SENSOR_BACKLIGHT "Backlight"
2020-04-08 18:47:45 +01:00
# define D_SENSOR_PMS5003_TX "PMS5003 Tx"
# define D_SENSOR_PMS5003_RX "PMS5003 Rx"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_SENSOR_SDS0X1_RX "SDS0X1 Rx"
# define D_SENSOR_SDS0X1_TX "SDS0X1 Tx"
# define D_SENSOR_HPMA_RX "HPMA Rx"
# define D_SENSOR_HPMA_TX "HPMA Tx"
# define D_SENSOR_SBR_RX "SerBr Rx"
# define D_SENSOR_SBR_TX "SerBr Tx"
# define D_SENSOR_SR04_TRIG "SR04 Tri / TX"
# define D_SENSOR_SR04_ECHO "SR04 Ech / RX"
# define D_SENSOR_SDM120_TX "SDMx20 Tx"
# define D_SENSOR_SDM120_RX "SDMx20 Rx"
# define D_SENSOR_SDM630_TX "SDM630 Tx"
# define D_SENSOR_SDM630_RX "SDM630 Rx"
2020-10-02 15:37:43 +01:00
# define D_SENSOR_WE517_TX "WE517 Tx"
# define D_SENSOR_WE517_RX "WE517 Rx"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_SENSOR_TM1638_CLK "TM16 CLK"
# define D_SENSOR_TM1638_DIO "TM16 DIO"
# define D_SENSOR_TM1638_STB "TM16 STB"
# define D_SENSOR_HX711_SCK "HX711 SCK"
# define D_SENSOR_HX711_DAT "HX711 DAT"
2020-12-22 19:51:03 +00:00
# define D_SENSOR_FTC532 "FTC532"
2021-01-07 15:39:41 +00:00
# define D_SENSOR_BS814_CLK "BS814 CLK"
# define D_SENSOR_BS814_DAT "BS814 DAT"
2020-02-20 17:50:43 +00:00
# define D_SENSOR_TX2X_TX "TX2x"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_SENSOR_RFSEND "RFSend"
# define D_SENSOR_RFRECV "RFrecv"
# define D_SENSOR_TUYA_TX "Tuya Tx"
# define D_SENSOR_TUYA_RX "Tuya Rx"
# define D_SENSOR_MGC3130_XFER "MGC3130 Xfr"
# define D_SENSOR_MGC3130_RESET "MGC3130 Rst"
# define D_SENSOR_SSPI_MISO "SSPI MISO"
# define D_SENSOR_SSPI_MOSI "SSPI MOSI"
# define D_SENSOR_SSPI_SCLK "SSPI SCLK"
# define D_SENSOR_SSPI_CS "SSPI CS"
# define D_SENSOR_SSPI_DC "SSPI DC"
# define D_SENSOR_RF_SENSOR "RF Sensor"
# define D_SENSOR_AZ_RX "AZ Rx"
# define D_SENSOR_AZ_TX "AZ Tx"
# define D_SENSOR_MAX31855_CS "MX31855 CS"
# define D_SENSOR_MAX31855_CLK "MX31855 CLK"
# define D_SENSOR_MAX31855_DO "MX31855 DO"
2020-08-23 11:24:35 +01:00
# define D_SENSOR_MAX31865_CS "MX31865 CS"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_SENSOR_NRG_SEL "HLWBL SEL" // Suffix "i"
# define D_SENSOR_NRG_CF1 "HLWBL CF1"
# define D_SENSOR_HLW_CF "HLW8012 CF"
# define D_SENSOR_HJL_CF "BL0937 CF"
# define D_SENSOR_MCP39F5_TX "MCP39F5 Tx"
# define D_SENSOR_MCP39F5_RX "MCP39F5 Rx"
# define D_SENSOR_MCP39F5_RST "MCP39F5 Rst"
# define D_SENSOR_CSE7766_TX "CSE7766 Tx"
# define D_SENSOR_CSE7766_RX "CSE7766 Rx"
# define D_SENSOR_PN532_TX "PN532 Tx"
# define D_SENSOR_PN532_RX "PN532 Rx"
# define D_SENSOR_SM16716_CLK "SM16716 CLK"
# define D_SENSOR_SM16716_DAT "SM16716 DAT"
# define D_SENSOR_SM16716_POWER "SM16716 PWR"
2020-12-17 15:33:26 +00:00
# define D_SENSOR_P9813_CLK "P9813 Clk"
# define D_SENSOR_P9813_DAT "P9813 Dat"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_SENSOR_MY92X1_DI "MY92x1 DI"
# define D_SENSOR_MY92X1_DCKI "MY92x1 DCKI"
# define D_SENSOR_ARIRFRCV "ALux IrRcv"
# define D_SENSOR_ARIRFSEL "ALux IrSel"
# define D_SENSOR_TXD "Serial Tx"
# define D_SENSOR_RXD "Serial Rx"
# define D_SENSOR_ROTARY "Rotary" // Suffix "1A"
# define D_SENSOR_HRE_CLOCK "HRE Clock"
# define D_SENSOR_HRE_DATA "HRE Data"
# define D_SENSOR_ADE7953_IRQ "ADE7953 IRQ"
# define D_SENSOR_BUZZER "Buzzer"
# define D_SENSOR_OLED_RESET "OLED Reset"
# define D_SENSOR_ZIGBEE_TXD "Zigbee Tx"
# define D_SENSOR_ZIGBEE_RXD "Zigbee Rx"
2020-07-22 09:07:07 +01:00
# define D_SENSOR_ZIGBEE_RST "Zigbee Rst"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_SENSOR_SOLAXX1_TX "SolaxX1 Tx"
# define D_SENSOR_SOLAXX1_RX "SolaxX1 Rx"
# define D_SENSOR_IBEACON_TX "iBeacon TX"
# define D_SENSOR_IBEACON_RX "iBeacon RX"
# define D_SENSOR_RDM6300_RX "RDM6300 RX"
# define D_SENSOR_CC1101_CS "CC1101 CS"
# define D_SENSOR_A4988_DIR "A4988 DIR"
# define D_SENSOR_A4988_STP "A4988 STP"
# define D_SENSOR_A4988_ENA "A4988 ENA"
# define D_SENSOR_A4988_MS1 "A4988 MS1"
2020-10-23 14:18:58 +01:00
# define D_SENSOR_OUTPUT_HI "Output Hi"
# define D_SENSOR_OUTPUT_LO "Output Lo"
2020-11-10 14:04:45 +00:00
# define D_SENSOR_AS608_TX "AS608 Tx"
# define D_SENSOR_AS608_RX "AS608 Rx"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_SENSOR_DDS2382_TX "DDS238-2 Tx"
# define D_SENSOR_DDS2382_RX "DDS238-2 Rx"
# define D_SENSOR_DDSU666_TX "DDSU666 Tx"
# define D_SENSOR_DDSU666_RX "DDSU666 Rx"
# define D_SENSOR_SM2135_CLK "SM2135 Clk"
# define D_SENSOR_SM2135_DAT "SM2135 Dat"
# define D_SENSOR_DEEPSLEEP "DeepSleep"
# define D_SENSOR_EXS_ENABLE "EXS Enable"
2020-06-18 15:05:55 +01:00
# define D_SENSOR_CLIENT_TX "Client TX"
# define D_SENSOR_CLIENT_RX "Client RX"
# define D_SENSOR_CLIENT_RESET "Client RST"
2019-12-17 02:16:25 +00:00
# define D_SENSOR_GPS_RX "GPS RX"
# define D_SENSOR_GPS_TX "GPS TX"
2020-02-06 16:05:37 +00:00
# define D_SENSOR_HM10_RX "HM10 RX"
# define D_SENSOR_HM10_TX "HM10 TX"
2020-01-23 16:18:44 +00:00
# define D_SENSOR_LE01MR_RX "LE-01MR Rx"
# define D_SENSOR_LE01MR_TX "LE-01MR Tx"
2020-06-07 16:21:29 +01:00
# define D_SENSOR_BL0940_RX "BL0940 Rx"
2020-02-27 20:31:19 +00:00
# define D_SENSOR_CC1101_GDO0 "CC1101 GDO0"
# define D_SENSOR_CC1101_GDO2 "CC1101 GDO2"
2020-02-28 00:28:06 +00:00
# define D_SENSOR_HRXL_RX "HRXL Rx"
2020-08-16 21:49:16 +01:00
# define D_SENSOR_DYP_RX "DYP Rx"
2020-03-18 10:24:56 +00:00
# define D_SENSOR_ELECTRIQ_MOODL "MOODL Tx"
2020-05-05 17:36:12 +01:00
# define D_SENSOR_AS3935 "AS3935"
2020-05-06 20:33:07 +01:00
# define D_SENSOR_WINDMETER_SPEED "WindMeter Spd"
2020-06-12 15:28:57 +01:00
# define D_SENSOR_TELEINFO_RX "TInfo Rx"
# define D_SENSOR_TELEINFO_ENABLE "TInfo EN"
2020-06-17 15:17:28 +01:00
# define D_SENSOR_LMT01_PULSE "LMT01 Pulse"
2020-08-04 15:33:05 +01:00
# define D_SENSOR_ADC_INPUT "ADC Input"
# define D_SENSOR_ADC_TEMP "ADC Temp"
# define D_SENSOR_ADC_LIGHT "ADC Light"
# define D_SENSOR_ADC_BUTTON "ADC Button"
# define D_SENSOR_ADC_RANGE "ADC Range"
# define D_SENSOR_ADC_CT_POWER "ADC CT Power"
# define D_SENSOR_ADC_JOYSTICK "ADC Joystick"
2021-01-05 16:25:08 +00:00
# define D_SENSOR_ADC_PH "ADC pH"
2020-05-05 17:36:12 +01:00
# define D_GPIO_WEBCAM_PWDN "CAM_PWDN"
# define D_GPIO_WEBCAM_RESET "CAM_RESET"
# define D_GPIO_WEBCAM_XCLK "CAM_XCLK"
# define D_GPIO_WEBCAM_SIOD "CAM_SIOD"
# define D_GPIO_WEBCAM_SIOC "CAM_SIOC"
# define D_GPIO_WEBCAM_DATA "CAM_DATA"
# define D_GPIO_WEBCAM_VSYNC "CAM_VSYNC"
# define D_GPIO_WEBCAM_HREF "CAM_HREF"
# define D_GPIO_WEBCAM_PCLK "CAM_PCLK"
# define D_GPIO_WEBCAM_PSCLK "CAM_PSCLK"
# define D_GPIO_WEBCAM_HSD "CAM_HSD"
# define D_GPIO_WEBCAM_PSRCS "CAM_PSRCS"
2020-06-16 17:36:49 +01:00
# define D_SENSOR_ETH_PHY_POWER "ETH POWER"
# define D_SENSOR_ETH_PHY_MDC "ETH MDC"
# define D_SENSOR_ETH_PHY_MDIO "ETH MDIO"
2020-06-15 18:22:56 +01:00
# define D_SENSOR_TCP_TXD "TCP Tx"
# define D_SENSOR_TCP_RXD "TCP Rx"
2020-07-12 16:52:24 +01:00
# define D_SENSOR_IEM3000_TX "iEM3000 TX"
# define D_SENSOR_IEM3000_RX "iEM3000 RX"
2020-10-02 14:10:21 +01:00
# define D_SENSOR_MIEL_HVAC_TX "MiEl HVAC Tx"
# define D_SENSOR_MIEL_HVAC_RX "MiEl HVAC Rx"
2020-11-14 15:43:32 +00:00
# define D_SENSOR_SHELLY_DIMMER_BOOT0 "SHD Boot 0"
# define D_SENSOR_SHELLY_DIMMER_RST_INV "SHD Reset"
2020-11-30 11:52:59 +00:00
# define D_SENSOR_RC522_RST "RC522 Rst"
2020-12-29 11:06:47 +00:00
# define D_SENSOR_RC522_CS "RC522 CS"
# define D_SENSOR_NRF24_CS "NRF24 CS"
# define D_SENSOR_NRF24_DC "NRF24 DC"
# define D_SENSOR_ILI9341_CS "ILI9341 CS"
# define D_SENSOR_ILI9341_DC "ILI9341 DC"
# define D_SENSOR_ILI9488_CS "ILI9488 CS"
# define D_SENSOR_EPAPER29_CS "EPaper29 CS"
# define D_SENSOR_EPAPER42_CS "EPaper42 CS"
# define D_SENSOR_SSD1351_CS "SSD1351 CS"
# define D_SENSOR_RA8876_CS "RA8876 CS"
# define D_SENSOR_ST7789_CS "ST7789 CS"
# define D_SENSOR_ST7789_DC "ST7789 DC"
2021-01-01 15:05:06 +00:00
# define D_SENSOR_SSD1331_CS "SSD1331 CS"
# define D_SENSOR_SSD1331_DC "SSD1331 DC"
2021-01-04 14:03:56 +00:00
# define D_SENSOR_SDCARD_CS "SDCard CS"
2021-01-16 14:39:33 +00:00
# define D_SENSOR_WIEGAND_D0 "Wiegand D0"
# define D_SENSOR_WIEGAND_D1 "Wiegand D1"
2021-01-20 12:56:57 +00:00
# define D_SENSOR_NEOPOOL_TX "NeoPool Tx"
# define D_SENSOR_NEOPOOL_RX "NeoPool Rx"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
// Units
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_UNIT_AMPERE "安培"
2020-05-07 23:34:25 +01:00
# define D_UNIT_CELSIUS "C"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_UNIT_CENTIMETER "cm"
2020-05-07 23:34:25 +01:00
# define D_UNIT_DEGREE "°"
2020-05-07 23:53:13 +01:00
# define D_UNIT_FAHRENHEIT "F"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_UNIT_HERTZ "Hz"
# define D_UNIT_HOUR "時"
# define D_UNIT_GALLONS "gal"
# define D_UNIT_GALLONS_PER_MIN "g / m"
# define D_UNIT_INCREMENTS "inc"
2020-05-07 23:34:25 +01:00
# define D_UNIT_KELVIN "K"
2020-04-11 00:48:37 +01:00
# define D_UNIT_KILOMETER "km"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_UNIT_KILOGRAM "kg"
# define D_UNIT_KILOMETER_PER_HOUR "km / h" // or "km/h"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_UNIT_KILOOHM "千歐姆"
# define D_UNIT_KILOWATTHOUR "千瓦小時"
2020-11-01 09:28:43 +00:00
# define D_UNIT_LITERS "L"
# define D_UNIT_LITERS_PER_MIN "L / m"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_UNIT_LUX "lux"
# define D_UNIT_MICROGRAM_PER_CUBIC_METER "微克 / 立方公尺"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_UNIT_MICROMETER "微米"
# define D_UNIT_MICROSECOND "微秒"
2020-10-24 08:54:25 +01:00
# define D_UNIT_MICROSIEMENS_PER_CM "µS / cm"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_UNIT_MILLIAMPERE "毫安培"
2020-11-07 09:41:22 +00:00
# define D_UNIT_MILLILITERS "ml"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_UNIT_MILLIMETER "mm"
# define D_UNIT_MILLIMETER_MERCURY "mmHg"
# define D_UNIT_MILLISECOND "毫秒"
2020-10-18 13:51:21 +01:00
# define D_UNIT_MILLIVOLT "mV"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_UNIT_MINUTE "分"
# define D_UNIT_PARTS_PER_BILLION "ppb"
# define D_UNIT_PARTS_PER_DECILITER "每分升"
# define D_UNIT_PARTS_PER_MILLION "ppm"
2020-05-07 23:34:25 +01:00
# define D_UNIT_PERCENT "%%"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_UNIT_PRESSURE "百帕"
# define D_UNIT_SECOND "秒"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_UNIT_SECTORS "磁區"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_UNIT_VA "伏安(VA)"
# define D_UNIT_VAR "乏爾(VAr)"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
# define D_UNIT_VOLT "伏特"
# define D_UNIT_WATT "瓦特"
# define D_UNIT_WATTHOUR "瓦小時"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_UNIT_WATT_METER_QUADRAT "W / m²"
2020-07-14 10:06:50 +01:00
//SDM220、 SDM120、 LE01MR
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_PHASE_ANGLE "相量(Phase Angle)"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_IMPORT_ACTIVE "Import Active"
# define D_EXPORT_ACTIVE "Export Active"
# define D_IMPORT_REACTIVE "Import Reactive"
# define D_EXPORT_REACTIVE "Export Reactive"
# define D_TOTAL_REACTIVE "Total Reactive"
# define D_UNIT_KWARH "kVArh"
# define D_UNIT_ANGLE "Deg"
2020-01-23 16:18:44 +00:00
# define D_TOTAL_ACTIVE "Total Active"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
//SOLAXX1
# define D_PV1_VOLTAGE "PV1 Voltage"
# define D_PV1_CURRENT "PV1 Current"
# define D_PV1_POWER "PV1 Power"
# define D_PV2_VOLTAGE "PV2 Voltage"
# define D_PV2_CURRENT "PV2 Current"
# define D_PV2_POWER "PV2 Power"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_SOLAR_POWER "太陽能"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
# define D_INVERTER_POWER "Inverter Power"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_STATUS "狀態"
# define D_WAITING "等待中"
2020-07-14 18:06:45 +01:00
# define D_CHECKING "確認中"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_WORKING "運作中"
# define D_FAILURE "錯誤"
# define D_SOLAX_ERROR_0 "無錯誤碼"
# define D_SOLAX_ERROR_1 "電網失聯(Grid Lost)錯誤"
# define D_SOLAX_ERROR_2 "電網(Grid)電壓錯誤"
# define D_SOLAX_ERROR_3 "電網(Grid)頻率錯誤"
# define D_SOLAX_ERROR_4 "光伏電壓(Pv Voltage)錯誤"
# define D_SOLAX_ERROR_5 "隔離錯誤"
# define D_SOLAX_ERROR_6 "過熱錯誤"
# define D_SOLAX_ERROR_7 "風扇錯誤"
# define D_SOLAX_ERROR_8 "其他裝置錯誤"
2019-12-17 02:09:34 +00:00
2019-12-28 17:25:43 +00:00
//xdrv_10_scripter.ino
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_CONFIGURE_SCRIPT "編輯腳本"
# define D_SCRIPT "編輯腳本"
# define D_SDCARD_UPLOAD "上傳檔案"
2021-01-06 08:53:59 +00:00
# define D_UFSDIR "記憶卡目錄"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_UPL_DONE "完成"
2020-07-14 18:06:45 +01:00
# define D_SCRIPT_CHARS_LEFT "剩餘字元"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_SCRIPT_CHARS_NO_MORE "放不下更多字元了"
# define D_SCRIPT_DOWNLOAD "下載"
# define D_SCRIPT_ENABLE "啟用腳本"
# define D_SCRIPT_UPLOAD "上傳"
# define D_SCRIPT_UPLOAD_FILES "上傳檔案"
2019-12-28 17:25:43 +00:00
2021-01-06 16:54:03 +00:00
//xdrv_50_filesystem.ino
# define D_MANAGE_FILE_SYSTEM "Manage File system"
# define D_FS_SIZE "Size"
# define D_FS_FREE "Free"
2020-04-25 23:43:50 +01:00
//xsns_67_as3935.ino
# define D_AS3935_GAIN "gain:"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_AS3935_ENERGY "能量:"
# define D_AS3935_DISTANCE "距離:"
# define D_AS3935_DISTURBER "干擾物:"
2020-04-25 23:43:50 +01:00
# define D_AS3935_VRMS "µVrms:"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_AS3935_APRX "大約:"
# define D_AS3935_AWAY "遠離"
# define D_AS3935_LIGHT "閃電"
# define D_AS3935_OUT "閃電在範圍外"
# define D_AS3935_NOT "距離不確定"
# define D_AS3935_ABOVE "閃電在頭上"
# define D_AS3935_NOISE "偵測到雜訊"
# define D_AS3935_DISTDET "偵測到干擾物"
# define D_AS3935_INTNOEV "沒有任何事件觸發中斷!"
2020-09-03 08:37:10 +01:00
# define D_AS3935_FLICKER "IRQ flicker!"
# define D_AS3935_POWEROFF "Power Off"
2020-07-14 16:58:10 +01:00
# define D_AS3935_NOMESS "聽取中..."
# define D_AS3935_ON "開啟"
# define D_AS3935_OFF "關閉"
# define D_AS3935_INDOORS "室內"
# define D_AS3935_OUTDOORS "戶外"
# define D_AS3935_CAL_FAIL "同步失敗"
# define D_AS3935_CAL_OK "已同步為:"
2020-04-25 23:43:50 +01:00
2020-05-07 09:54:29 +01:00
//xsns_68_opentherm.ino
# define D_SENSOR_BOILER_OT_RX "OpenTherm RX"
# define D_SENSOR_BOILER_OT_TX "OpenTherm TX"
2020-08-10 16:42:31 +01:00
// xnrg_15_teleinfo Denky (Teleinfo)
# define D_CONTRACT "Contract"
# define D_POWER_LOAD "Power load"
# define D_CURRENT_TARIFF "Current Tariff"
# define D_TARIFF "Tariff"
# define D_OVERLOAD "ADPS"
# define D_MAX_POWER "Max Power"
# define D_MAX_CURRENT "Max Current"
2020-11-11 16:31:48 +00:00
// xsns_79_as608.ino
# define D_FP_ENROLL_PLACEFINGER "Place finger"
# define D_FP_ENROLL_REMOVEFINGER "Remove finger"
# define D_FP_ENROLL_PLACESAMEFINGER "Place same finger again"
# define D_FP_ENROLL_RETRY "Error so retry"
# define D_FP_ENROLL_RESTART "Restart"
# define D_FP_ENROLL_ERROR "Error"
# define D_FP_ENROLL_RESET "Reset"
# define D_FP_ENROLL_ACTIVE "Active"
# define D_FP_ENROLL_INACTIVE "Inactive"
// Indexed by Adafruit_Fingerprint.h defines
# define D_FP_PACKETRECIEVEERR "Comms error" // 0x01 Error when receiving data package
# define D_FP_NOFINGER "" // 0x02 No finger on the sensor
# define D_FP_IMAGEFAIL "Imaging error" // 0x03 Failed to enroll the finger
# define D_FP_IMAGEMESS "Image too messy" // 0x06 Failed to generate character file due to overly disorderly fingerprint image
# define D_FP_FEATUREFAIL "Fingerprint too small" // 0x07 Failed to generate character file due to the lack of character point or small fingerprint image
# define D_FP_NOMATCH "No match" // 0x08 Finger doesn't match
# define D_FP_NOTFOUND "Did not find a match" // 0x09 Failed to find matching finger
# define D_FP_ENROLLMISMATCH "Fingerprint did not match" // 0x0A Failed to combine the character files
# define D_FP_BADLOCATION "Bad location" // 0x0B Addressed PageID is beyond the finger library
# define D_FP_DBRANGEFAIL "DB range error" // 0x0C Error when reading template from library or invalid template
# define D_FP_UPLOADFEATUREFAIL "Upload feature error" // 0x0D Error when uploading template
# define D_FP_PACKETRESPONSEFAIL "Packet response error" // 0x0E Module failed to receive the following data packages
# define D_FP_UPLOADFAIL "Upload error" // 0x0F Error when uploading image
# define D_FP_DELETEFAIL "Delete error" // 0x10 Failed to delete the template
# define D_FP_DBCLEARFAIL "DB Clear error" // 0x11 Failed to clear finger library
# define D_FP_PASSFAIL "Password error" // 0x13 Find whether the fingerprint passed or failed
# define D_FP_INVALIDIMAGE "Image invalid" // 0x15 Failed to generate image because of lac of valid primary image
# define D_FP_FLASHERR "Flash write error" // 0x18 Error when writing flash
# define D_FP_INVALIDREG "Invalid number" // 0x1A Invalid register number
# define D_FP_ADDRCODE "Address code" // 0x20 Address code
# define D_FP_PASSVERIFY "Password verified" // 0x21 Verify the fingerprint passed
# define D_FP_UNKNOWNERROR "Error" // Any other error
2021-01-20 13:30:31 +00:00
// xsns_83_neopool.ino
# define D_NEOPOOL_MACH_NONE "NeoPool" // Machine names
# define D_NEOPOOL_MACH_HIDROLIFE "Hidrolife (yellow)"
# define D_NEOPOOL_MACH_AQUASCENIC "Aquascenic (blue)"
# define D_NEOPOOL_MACH_OXILIFE "Oxilife (green)"
# define D_NEOPOOL_MACH_BIONET "Bionet (light blue)"
# define D_NEOPOOL_MACH_HIDRONISER "Hidroniser (red)"
# define D_NEOPOOL_MACH_UVSCENIC "UVScenic (lilac)"
# define D_NEOPOOL_MACH_STATION "Station (orange)"
# define D_NEOPOOL_MACH_BRILIX "Brilix"
# define D_NEOPOOL_MACH_GENERIC "Generic"
# define D_NEOPOOL_MACH_BAYROL "Bayrol"
# define D_NEOPOOL_MACH_HAY "Hay"
# define D_NEOPOOL_FILTRATION_MANUAL "Manual" // Filtration modes
# define D_NEOPOOL_FILTRATION_AUTO "Auto"
# define D_NEOPOOL_FILTRATION_HEATING "Heating"
# define D_NEOPOOL_FILTRATION_SMART "Smart"
# define D_NEOPOOL_FILTRATION_INTELLIGENT "Intelligent"
# define D_NEOPOOL_FILTRATION_BACKWASH "Backwash"
# define D_NEOPOOL_FILTRATION_NONE "" // Filtration speed level
# define D_NEOPOOL_FILTRATION_SLOW "slow"
# define D_NEOPOOL_FILTRATION_MEDIUM "medium"
# define D_NEOPOOL_FILTRATION_FAST "fast"
# define D_NEOPOOL_TYPE "Type" // Sensor & relais names
# define D_NEOPOOL_REDOX "Redox"
# define D_NEOPOOL_CHLORINE "Chlorine"
# define D_NEOPOOL_CONDUCTIVITY "Conductivity"
# define D_NEOPOOL_IONIZATION "Ionization"
# define D_NEOPOOL_HYDROLYSIS "Hydrolysis"
# define D_NEOPOOL_RELAY "Relay"
# define D_NEOPOOL_RELAY_FILTRATION "Filtration"
# define D_NEOPOOL_RELAY_LIGHT "Light"
# define D_NEOPOOL_RELAY_PH_ACID "Acid pump"
# define D_NEOPOOL_RELAY_PH_BASE "Base pump"
# define D_NEOPOOL_RELAY_RX "Redox level"
# define D_NEOPOOL_RELAY_CL "Chlorine pump"
# define D_NEOPOOL_RELAY_CD "Brine pump"
# define D_NEOPOOL_TIME "Time"
# define D_NEOPOOL_FILT_MODE "Filtration"
# define D_NEOPOOL_POLARIZATION "Pol" // Sensor status
# define D_NEOPOOL_PR_OFF "PrOff"
# define D_NEOPOOL_SETPOINT_OK "Ok"
# define D_NEOPOOL_COVER "Cover"
# define D_NEOPOOL_SHOCK "Shock"
# define D_NEOPOOL_ALARM "! "
# define D_NEOPOOL_LOW "Low"
# define D_NEOPOOL_FLOW1 "FL1"
# define D_NEOPOOL_FLOW2 "FL2"
# define D_NEOPOOL_PH_HIGH "too high" // ph Alarms
# define D_NEOPOOL_PH_LOW "too low"
# define D_NEOPOOL_PUMP_TIME_EXCEEDED "pump time exceeded"
2020-07-14 17:05:13 +01:00
# endif // _LANGUAGE_ZH_TW_H_